TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMEN CAPITAL MARKETS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Investment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- FinDev Canada
1, fiche 1, Anglais, FinDev%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Development Finance Institute of Canada 2, fiche 1, Anglais, Development%20Finance%20Institute%20of%20Canada
correct
- DFIC 2, fiche 1, Anglais, DFIC
correct
- DFIC 2, fiche 1, Anglais, DFIC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
FinDev Canada provides easier access to capital for entrepreneurs in developing markets. It delivers innovative financial solutions to businesses with the potential to create jobs, empower women and mitigate climate change. 3, fiche 1, Anglais, - FinDev%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Export Development Canada. 4, fiche 1, Anglais, - FinDev%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
FinDev Canada: applied title. 4, fiche 1, Anglais, - FinDev%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Development Finance Institute of Canada: legal title. 4, fiche 1, Anglais, - FinDev%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Investissements et placements
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- FinDev Canada
1, fiche 1, Français, FinDev%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Institut de financement du développement du Canada 2, fiche 1, Français, Institut%20de%20financement%20du%20d%C3%A9veloppement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
FinDev Canada facilite l'accès au financement pour les entrepreneurs dans les marchés en développement. Il fournit des solutions financières innovantes aux entreprises qui ont le potentiel de créer des emplois, d'autonomiser les femmes et d'atténuer les changements climatiques. 4, fiche 1, Français, - FinDev%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Exportation et développement Canada. 5, fiche 1, Français, - FinDev%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Institut de financement du développement du Canada : appellation légale. 5, fiche 1, Français, - FinDev%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
FinDev Canada : titre d'usage. 5, fiche 1, Français, - FinDev%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Inversiones
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Instituto de Financiamiento del Desarrollo de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Instituto%20de%20Financiamiento%20del%20Desarrollo%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Women in Capital Markets
1, fiche 2, Anglais, Women%20in%20Capital%20Markets
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WCM 2, fiche 2, Anglais, WCM
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Toronto, Ontario, are to promote the entry, development and advancement of women in the capital markets and to develop information resources, communication strategies and education programs to that end; to provide a forum for discussion of relevant issues. Information confirmed by the association. 3, fiche 2, Anglais, - Women%20in%20Capital%20Markets
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Women in Capital Markets
1, fiche 2, Français, Women%20in%20Capital%20Markets
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
- WCM 2, fiche 2, Français, WCM
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 2, Français, - Women%20in%20Capital%20Markets
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Les femmes sur les marchés financiers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Urban Integration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reception structure
1, fiche 3, Anglais, reception%20structure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the urban world into which Mary progressively enters is typical of modern African town-life. It displays the familiar interplay between formal and informal sector markets for labour and commodities, a high degree of ethnic and linguistic pluralism, and a relative dominance of formal organizations. The last foster a general awareness of formal-sector career models, which the young urbanites especially seek to emulate. Kinship appears to offer an urban reception structure for recent migrants that patterns urban-rural relations; however, ready alternatives to kinship are offered by urban churches and by the urban workplace, each providing a non-kinship, urban reception structure and reference group which may, however, superficially be cast in the idiom of fictive kinship. Commonly men and women do not follow the same trajectories in urbanization. The town, while largely destructive or rural-based social placement, is the site of a proliferation of new forms of social placement in class terms, depending on capital formation and on socio-economic distinction. 2, fiche 3, Anglais, - reception%20structure
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The church does operate as a support and reception structure for urban migrants ... also to the extend of assisting them in returning to their village homes when continued urban residence has become undesirable. 3, fiche 3, Anglais, - reception%20structure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Intégration urbaine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- structure d'accueil
1, fiche 3, Français, structure%20d%27accueil
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations nécessaires à un public déterminé. 2, fiche 3, Français, - structure%20d%27accueil
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Écolo se prononce clairement sur une approche globale des questions d'immigration et d'asile politique, fondée sur le respect des droits et des personnes. Écolo propose : - de susciter et de valoriser la participation des personnes immigrées à la vie associative. - de prévoir une structure d'accueil pour les personnes en difficulté. - de prendre des contacts avec des représentantes des communautés immigrées de la Commune en vue de soutenir leurs projets d'intégration sociale et scolaire et de promouvoir parmi la population de souche belge, notamment dans les écoles, une meilleur connaissance des cultures représentées dans la Commune (journées interculturelles). 3, fiche 3, Français, - structure%20d%27accueil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


