TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOMEN COACHING [2 fiches]

Fiche 1 2018-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment
OBS

The Program will build on existing models that have proven to be effective in attracting women to the trades. These models provide supports such as mentoring, coaching and tailored supports that help women to progress through their training and find and retain jobs in the trades.

OBS

Women in Construction Fund: program in the process of being approved.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi
OBS

Fonds pour les femmes en construction : programme en voie d'être officialisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Capacitación del personal
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

The Harassment and Abuse in Sport Collective represents 40 National Sport Organizations and governments, including the Canadian Hockey Association(CHA), the Coaching Association of Canada(CAC), the Canadian Centre for Ethics in Sport(CCES), and the Canadian Association for the Advancement of Women and Sport and Physical Activity(CAAWS). The Collective was formed in January of 1997 under the leadership of the Canadian Association for The Advancement of Women and Sport and Physical Activity, the Canadian Centre for Ethics in Sport and Sport Canada to confront the issues of harassment and abuse in sport and physical activity.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :