TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMEN FILM [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Women in Film and Television-Toronto
1, fiche 1, Anglais, Women%20in%20Film%20and%20Television%2DToronto
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WIFT-T 2, fiche 1, Anglais, WIFT%2DT
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Toronto Women in Film and Television 3, fiche 1, Anglais, Toronto%20Women%20in%20Film%20and%20Television
ancienne désignation, correct, Ontario
- TWIFT 4, fiche 1, Anglais, TWIFT
ancienne désignation, correct, Ontario
- TWIFT 4, fiche 1, Anglais, TWIFT
- Foundation for Toronto Women in Film and Video 5, fiche 1, Anglais, Foundation%20for%20Toronto%20Women%20in%20Film%20and%20Video
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Women in Film and Television-Toronto is a non-profit organization that helps members in Film, Television and Digital Media build, advance and sustain their careers nationally and internationally. Through the generous support of corporations and individuals WIFT-T provides professional development and networking opportunities, mentorships, awards and events for it's members and the public. 6, fiche 1, Anglais, - Women%20in%20Film%20and%20Television%2DToronto
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the organization. 7, fiche 1, Anglais, - Women%20in%20Film%20and%20Television%2DToronto
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Women in Film and Television-Toronto
1, fiche 1, Français, Women%20in%20Film%20and%20Television%2DToronto
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- WIFT-T 2, fiche 1, Français, WIFT%2DT
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Toronto Women in Film and Television 3, fiche 1, Français, Toronto%20Women%20in%20Film%20and%20Television
ancienne désignation, correct, Ontario
- TWIFT 4, fiche 1, Français, TWIFT
ancienne désignation, correct, Ontario
- TWIFT 4, fiche 1, Français, TWIFT
- Foundation for Toronto Women in Film and Video 5, fiche 1, Français, Foundation%20for%20Toronto%20Women%20in%20Film%20and%20Video
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 6, fiche 1, Français, - Women%20in%20Film%20and%20Television%2DToronto
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Women
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Women in Film & Television Vancouver
1, fiche 2, Anglais, Women%20in%20Film%20%26%20Television%20Vancouver
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WIFTV 2, fiche 2, Anglais, WIFTV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized provincial organization founded in 1989 [whose mission is] to support, advance, promote and celebrate the professional development and achievements of women working in British Columbia's film, television, video and multimedia industries. 3, fiche 2, Anglais, - Women%20in%20Film%20%26%20Television%20Vancouver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des femmes
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Women in Film & Television Vancouver
1, fiche 2, Français, Women%20in%20Film%20%26%20Television%20Vancouver
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- WIFTV 2, fiche 2, Français, WIFTV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisme provincial de moyenne envergure fondé en 1989. 3, fiche 2, Français, - Women%20in%20Film%20%26%20Television%20Vancouver
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Cinematography
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- St. John's International Women's Film Festival
1, fiche 3, Anglais, St%2E%20John%27s%20International%20Women%27s%20Film%20Festival
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SJIWFF 2, fiche 3, Anglais, SJIWFF
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Established in 1989 to support and promote women filmmakers, the SJIWFF produces several screenings, workshops and other events throughout the year, culminating in a five-day annual film festival... 2, fiche 3, Anglais, - St%2E%20John%27s%20International%20Women%27s%20Film%20Festival
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Cinématographie
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- St. John's International Women's Film Festival
1, fiche 3, Français, St%2E%20John%27s%20International%20Women%27s%20Film%20Festival
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SJIWFF 2, fiche 3, Français, SJIWFF
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Federal Women's Film Program
1, fiche 4, Anglais, Federal%20Women%27s%20Film%20Program
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FWFP 2, fiche 4, Anglais, FWFP
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The 1982-83 Federal Women's Film Program was funded by the following departments and agencies : National Film Board of Canada; Canadian Unity Information Office; Employment and Immigration Canada; Health and Welfare Canada; Labour Canada, Women's Bureau; Secretary of State, Women's Program; Status of Women Canada; Canadian Advisory Council on the Status of Women. 1, fiche 4, Anglais, - Federal%20Women%27s%20Film%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Federal Women's Film Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme fédéral des femmes
1, fiche 4, Français, Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20des%20femmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PFF 2, fiche 4, Français, PFF
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voici la liste des ministères participant à ce programme en collaboration avec l'Office national du film du Canada : Centre d'information sur l'unité canadienne; Condition féminine Canada; Emploi et Immigration Canada; Santé et Bien-être social Canada; Secrétariat d'État - Programme de promotion de la femme; Travail Canada - Bureau de la main-d'œuvre féminine; Conseil consultatif canadien de la situation de la femme; et les autres participants au Programme fédéral des femmes. 1, fiche 4, Français, - Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20des%20femmes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of Women
- Cinematography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bechdel test
1, fiche 5, Anglais, Bechdel%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It was Bechdel' s modest proposal for assessing how well a given film represented its female characters, and it went like so : Do you, movie, feature two or more named women? Do they talk to each other? About something besides a guy? If so, then congratulations! You have passed the Bechdel test. 2, fiche 5, Anglais, - Bechdel%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
- Cinématographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test de Bechdel
1, fiche 5, Français, test%20de%20Bechdel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans sa procédure comme dans son principe, le test de Bechdel est d’une simplicité biblique. Prenez n’importe quel film, et soumettez-le à trois questions. Ce film comporte-t-il au moins deux personnages féminins identifiables par un nom? Ces deux femmes se parlent-elles? Se parlent-elles d’autre chose que d’un homme? Cela a l’air trivial, mesquin voire vraiment trop facile, mais les candidats susceptibles de réussir ce test, ce qui suppose de répondre affirmativement aux trois questions posées, sont beaucoup plus rares qu’on ne l’imaginerait spontanément. 2, fiche 5, Français, - test%20de%20Bechdel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Breaking Out
1, fiche 6, Anglais, Breaking%20Out
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1986 by Full Frame Film and Video Distribution, Toronto, Ontario. A docu-drama based on interviews with women whose marriages have broken up. The character in the dramatizations is a real single mother, Carol Lalonde, who relives her experience of confronting the indifference of state welfare and court institutions 1, fiche 6, Anglais, - Breaking%20Out
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Breaking Out
1, fiche 6, Français, Breaking%20Out
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produite en 1986 par Full Frame Film and Video Distribution, Toronto (Ontario). 1, fiche 6, Français, - Breaking%20Out
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Training of Personnel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Careers to Discover
1, fiche 7, Anglais, Careers%20to%20Discover
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dropping out of math and science-it's still an all-too-common pattern for teenage girls and the results can be disastrous. Without training in these areas, 85% of the most prestigious and lucrative careers-those in science and the applied sciences-become inaccessible. Featuring advice and inspiration from five women scientists, this video of the National Film Board of Canada encourages girls at the secondary level to continue their studies in math and science and provides the facts they need to make an informed choice about the future. 1, fiche 7, Anglais, - Careers%20to%20Discover
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Se donner des «elles»
1, fiche 7, Français, Se%20donner%20des%20%C2%ABelles%C2%BB
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vidéocassette de l'Office national du film du Canada qui montre comment trois adolescentes voient s'élargir leurs horizons quand elles rencontrent des femmes - ingénieures, géologues, biologistes et architectes - passionnées par leur travail. 1, fiche 7, Français, - Se%20donner%20des%20%C2%ABelles%C2%BB
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Films
- Sports (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Just for Me
1, fiche 8, Anglais, Just%20for%20Me
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Just for Me documents three women's experience with fitness and sport : that of a homemaker with children, an office worker who has just moved to the city, and a married school teacher. The film looks at the women before they participate in a sport, as well as during and after the experience. Support material available. 2, fiche 8, Anglais, - Just%20for%20Me
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Video produced in 1982 for the National Film Board of Canada by Lauron Productions Ltd. 2, fiche 8, Anglais, - Just%20for%20Me
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de films
- Sports (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Pour moi seule
1, fiche 8, Français, Pour%20moi%20seule
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les femmes qui ont des enfants, mari et carrière sont parfois si occupées qu'elles ne n'ont pas le temps de penser à elles... Ce film nous présente trois femmes qui ont su satisfaire aux exigences de leur famille ou aux pressions de leur travail, tout en prenant le temps de pratiquer une activité physique. Cette expérience de participation à une discipline sportive leur permet de bien s'amuser tout en se sentant en meilleure santé, mais leur a surtout donné le sentiment irremplaçable de se découvrir elles-mêmes. 2, fiche 8, Français, - Pour%20moi%20seule
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Vidéo produit en 1982 pour l'Office national du film du Canada par Lauron Productions Ltd. 3, fiche 8, Français, - Pour%20moi%20seule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Films
- Culture (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Your Move
1, fiche 9, Anglais, Your%20Move
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Produced for the National Film Board of Canada by Parker Film Associates for Fitness and Amateur Sports of Canada. Your Move is about participation in all kinds of sports by women of all ages. Myths, taboos, conventions of dress, and "proper" behavior have for centuries prevented women from enjoying recreational sport. Accepting society's assumption that physical activity was "unfeminine", women remained the eternal spectators. Women and attitudes are changing, but old myths die hard. When this film was made in 1973, forty-seven percent of Canadian women still ranked in the "low-to-fair" fitness category. The film shows women taking part in a variety of physical activities, competitive and non-competitive, and discussing the benefits for themselves. 2, fiche 9, Anglais, - Your%20Move
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de films
- Culture (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- À vous
1, fiche 9, Français, %C3%80%20vous
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Films
- Labour and Employment
- Agriculture - General
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- A Time to Reap
1, fiche 10, Anglais, A%20Time%20to%20Reap
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A celebration of the victories of Quebec farm women who, through determination and solidarity, are attaining the recognition they have sought for so long. This film of the National Film Board of Canada illustrates, through the stories of several of these women, how in the 1970s Quebec women became politicized, setting up committees, joining unions and creating an association and federation, gradually becoming recognized for their professional status as food producers and as women in business with their husbands. 1, fiche 10, Anglais, - A%20Time%20to%20Reap
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the National Film Board of Canada. 2, fiche 10, Anglais, - A%20Time%20to%20Reap
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de films
- Travail et emploi
- Agriculture - Généralités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Femmes en campagne
1, fiche 10, Français, Femmes%20en%20campagne
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce film de l'Office national du film du Canada célèbre la marche triomphale des agricultrices du Québec, qui ont conquis un statut économique et juridique enviable, au cours des vingt dernières années, d'un cheminement bien distinct du reste du Canada. Les profils féminins qu'il nous livre sont ceux de pionnières, artisanes des grandes étapes du combat pour leurs droits...et aussi de femmes d'affaires nouveau genre, qui ont pris confiance en elles-mêmes, et ont introduit en agriculture des préoccupations nouvelles et créatrices : femmes spécialisées, culture biologique, produits inédits, mise en marché imaginative. 1, fiche 10, Français, - Femmes%20en%20campagne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'Office national du film du Canada. 2, fiche 10, Français, - Femmes%20en%20campagne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Films
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Asking Different Questions: Women and Science
1, fiche 11, Anglais, Asking%20Different%20Questions%3A%20Women%20and%20Science
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This film produced by the National Film Board of Canada documents how the increasing participation of women is transforming the fabric of science and technology. It also examines the ways in which science has been applied, often to the detriment of women and the environment. 1, fiche 11, Anglais, - Asking%20Different%20Questions%3A%20Women%20and%20Science
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the National Film Board of Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Asking%20Different%20Questions%3A%20Women%20and%20Science
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de films
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Asking Different Questions: Women and Science
1, fiche 11, Français, Asking%20Different%20Questions%3A%20Women%20and%20Science
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Film produit par l'Office national du film du Canada. Renseignement vérifié auprès de l'Office national du film du Canada. 1, fiche 11, Français, - Asking%20Different%20Questions%3A%20Women%20and%20Science
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Films
- Labour and Employment
- Agriculture - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- In Her Chosen Field
1, fiche 12, Anglais, In%20Her%20Chosen%20Field
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This striking documentary of the National Film Board of Canada pays tribute to the importance of women farmers to the agricultural economy, and recognizes the invisible subsidy their labor provides to consumers. Farm women from various parts of Canada, ranging in age from their thirties to seventies, are shown running a variety of farm operations, including mixed farming in Saskatchewan, wheat farming in Manitoba and dairy farming in Ontario. The women also share their views on agriculture today and their attempt to deal with economic and social challenges. 1, fiche 12, Anglais, - In%20Her%20Chosen%20Field
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the National Film Board of Canada. 2, fiche 12, Anglais, - In%20Her%20Chosen%20Field
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de films
- Travail et emploi
- Agriculture - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Une terre à soi
1, fiche 12, Français, Une%20terre%20%C3%A0%20soi
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans ce film de l'Office national du film du Canada des agricultrices de trente à soixante-dix ans, du Centre et de l'Ouest du Canada, parlent de leur situation difficile au sein d'une agriculture déjà bien assez précaire. Elles évoquent l'amour de leur terre, et la crainte de la perdre. Elles révèlent leur imposante contribution, travail non rémunéré, «subvention invisible à l'agriculture», qui vient s'ajouter à leurs tâches familiales et autres, et ne leur donne pourtant aucun titre à la propriété de leur ferme. Elles décrivent leur réalité, leurs problèmes, leurs besoins. Enfin, elles exposent leurs luttes pour obtenir une reconnaissance économique et juridique tenant compte de la plus élémentaire justice, par l'entremise de divers mouvements de revendications à travers le pays. 1, fiche 12, Français, - Une%20terre%20%C3%A0%20soi
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'Office national du film du Canada. 2, fiche 12, Français, - Une%20terre%20%C3%A0%20soi
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Films
- Labour and Employment
- Agriculture - General
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Gathering Strength
1, fiche 13, Anglais, Gathering%20Strength
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Two films on Canadian women farmers produced by the National Film Board of Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Gathering%20Strength
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the National Film Board of Canada. 2, fiche 13, Anglais, - Gathering%20Strength
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de films
- Travail et emploi
- Agriculture - Généralités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Celles qui tiennent ferme
1, fiche 13, Français, Celles%20qui%20tiennent%20ferme
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Deux films sur les luttes des femmes pour leur reconnaissance économique et juridique en milieu agricole produits par l'Office national du film du Canada. 1, fiche 13, Français, - Celles%20qui%20tiennent%20ferme
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'Office national du film du Canada. 2, fiche 13, Français, - Celles%20qui%20tiennent%20ferme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- CareerLine
1, fiche 14, Anglais, CareerLine
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dial-up posting service for members established by the Canadian Women in Communications in response to industry complaints that there were no qualified women candidates in the electronic media and allied fields, including cable, telecommunications and film. 1, fiche 14, Anglais, - CareerLine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Info-Carrières
1, fiche 14, Français, Info%2DCarri%C3%A8res
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ligne téléphonique mise sur pied par l'Association canadienne des femmes en communications en réaction aux plaintes de l'industrie à l'effet qu'il n'y a pas assez de candidates féminines qualifiées dans les milieux des médias électroniques et les secteurs apparentés, dont la câblodistribution, les télécommunications et le cinéma. Sur cette ligne téléphonique les membres peuvent faire connaître leurs qualifications. 1, fiche 14, Français, - Info%2DCarri%C3%A8res
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Studio D
1, fiche 15, Anglais, Studio%20D
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The National Film Board(NFB) is home for the Studio D. The goal of this studio is to make films that encourage discussion and dialogue among women, and that promote action to improve the status of women in society. 2, fiche 15, Anglais, - Studio%20D
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Studio D
1, fiche 15, Français, Studio%20D
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'Office national du film (ONF) est le siège du Studio D qui est une tribune pour les femmes cinéastes. Ce studio a pour but de réaliser des films qui encouragent la discussion et le dialogue parmi les femmes ainsi que les interventions destinées à améliorer la situation des femmes dans la société. 2, fiche 15, Français, - Studio%20D
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Regards de femmes
1, fiche 16, Anglais, Regards%20de%20femmes
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This program of the National Film Board encourages women creators, film makers and technicians to undertake French-language projects that reflect the social, cultural, economical and political concerns of women. 2, fiche 16, Anglais, - Regards%20de%20femmes
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Regards de femmes
1, fiche 16, Français, Regards%20de%20femmes
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
de l'ONF. Studio anglais se nomme : Studio D. 2, fiche 16, Français, - Regards%20de%20femmes
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Programme de l'Office national du film qui encourage les femmes créatrices, cinéastes et techniciennes à entreprendre des projets en français qui reflètent les préoccupations sociales, culturelles, économiques et politiques des femmes. 3, fiche 16, Français, - Regards%20de%20femmes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Films
- Sociology of Human Relations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- After the Montreal Massacre
1, fiche 17, Anglais, After%20the%20Montreal%20Massacre
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Film produced in 1990 by the National Film Board. This film helps us come to terms with the murder of 14 women at an engineering school in Montreal. It deals with how these murders relate to the larger picture of male violence that confronts women on the streets and even in their own homes. The haunting images taken on the day of the massacre and in the days following set the stage for an exploration of the issues of misogyny, male violence and sexism. 1, fiche 17, Anglais, - After%20the%20Montreal%20Massacre
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de films
- Sociologie des relations humaines
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Au-delà du 6 décembre
1, fiche 17, Français, Au%2Ddel%C3%A0%20du%206%20d%C3%A9cembre
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Film produit en 1990 par l'Office national du film. Un an après la tragédie qui a coûté la vie à quatorze étudiantes, l'École polytechnique de Montréal redevient une école comme les autres. Nathalie Provost a survécu à la fusillade. Aujourd'hui, avec des amis, elle parle du drame et du féminisme, du racisme et du sexisme, des difficultés de la société à accepter les différences et surtout, de la vie qui continue au-delà du 6 décembre. 1, fiche 17, Français, - Au%2Ddel%C3%A0%20du%206%20d%C3%A9cembre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Social Problems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Bridging the River of Silence
1, fiche 18, Anglais, Bridging%20the%20River%20of%20Silence
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1991 by Kinetic Inc., Toronto, Ontario. Three women who have been abused by their spouses talk about the complexity of the problem. This production focuses on one woman's effort to use the criminal justice system to end the abuse. The film highlights the special cooperative approach of the professional people associated with the criminal justice system in Renfrew County, Ontario. 1, fiche 18, Anglais, - Bridging%20the%20River%20of%20Silence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Problèmes sociaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Un pont sur l'abîme du silence
1, fiche 18, Français, Un%20pont%20sur%20l%27ab%C3%AEme%20du%20silence
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1991 par Kinetic Inc. de Toronto (Ontario). Une ville canadienne, belle et paisible, sert de toile de fond à trois témoignages de femmes maltraitées. Leurs expériences servent à illustrer la spirale de la violence, surtout l'histoire de Susan qui se prépare pour le procès de son mari violent. Un aspect important du film est également le modèle unique de collaboration entre la police, le procureur de la Couronne et les intervenants d'un refuge pour femmes battues. Les interviews des femmes sont placées dans le contexte des messages que les autorités, les médias et la publicité envoient aux femmes concernant leur rôle dans la société et dans leurs relations. 1, fiche 18, Français, - Un%20pont%20sur%20l%27ab%C3%AEme%20du%20silence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-10-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Social Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Without Fear: A Video About Violence Against Women
1, fiche 19, Anglais, Without%20Fear%3A%20A%20Video%20About%20Violence%20Against%20Women
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Produced in 1993 for the Canadian Panel on Violence Against Women, this video is designed to raise public awareness about the extent of violence against women in Canadian society. Through the powerful stories of six survivors, the film explores various types of violence perpetrated on women, including physical abuse, sexual assault and child sexual abuse. Statistical information and dramatizations of public intervention scenarios are interspersed with the personal narratives. 1, fiche 19, Anglais, - Without%20Fear%3A%20A%20Video%20About%20Violence%20Against%20Women
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Problèmes sociaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Pour ne plus avoir peur : Un vidéo sur la violence faite aux femmes
1, fiche 19, Français, Pour%20ne%20plus%20avoir%20peur%20%3A%20Un%20vid%C3%A9o%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
C'est un film émouvant, produit par le Comité canadien sur la violence faite aux femmes, en 1993, qui montre comment six femmes ont survécu à la violence. En suivant l'odyssée personnelle d'Anna-Maria, Bessie, Emma Jane, Leonie, Lisa et Nicole, vous commencerez à saisir l'ampleur du problème de la violence dans la société canadienne et à comprendre pourquoi toutes les femmes sont menacées. Ces six femmes font partie des 4 000 personnes qui se sont adressées au Comité canadien sur la violence faite aux femmes pendant les consultations nationales. 1, fiche 19, Français, - Pour%20ne%20plus%20avoir%20peur%20%3A%20Un%20vid%C3%A9o%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Discovering The Child Within: The Abuse of Pregnant Women and Their Children
1, fiche 20, Anglais, Discovering%20The%20Child%20Within%3A%20The%20Abuse%20of%20Pregnant%20Women%20and%20Their%20Children
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1992 by Women in Crisis(Northumberland County), Cobourg, Ontario. This film documents the experiences of women who have been abused during pregnancy. It focuses on how the violence affected each woman, her fetus, her family and the professionals involved. The video comes with a workbook which offers ideas on how to create and facilitate a women's empowerment group. 1, fiche 20, Anglais, - Discovering%20The%20Child%20Within%3A%20The%20Abuse%20of%20Pregnant%20Women%20and%20Their%20Children
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Discovering The Child Within: The Abuse of Pregnant Women and Their Children
1, fiche 20, Français, Discovering%20The%20Child%20Within%3A%20The%20Abuse%20of%20Pregnant%20Women%20and%20Their%20Children
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1992 par Women in Crisis (Northumberland County), Cobourg (Ontario). 1, fiche 20, Français, - Discovering%20The%20Child%20Within%3A%20The%20Abuse%20of%20Pregnant%20Women%20and%20Their%20Children
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- No Longer Silent
1, fiche 21, Anglais, No%20Longer%20Silent
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1986 by the National Film Board. Through the eyes and experiences of feminists leading the struggle against the injustices done to women in India, this film explores several key issues : the abuse of the dowry system, which often leads to the harassment and murder of a shocking number of young brides, and the traditional preference for male children. 1, fiche 21, Anglais, - No%20Longer%20Silent
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 21, La vedette principale, Français
- La fin d'un long silence
1, fiche 21, Français, La%20fin%20d%27un%20long%20silence
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1986 par l'Office national du film. La discrimination peut prendre mille visages qui tous sont solidement enracinés dans la religion, les coutumes et les traditions. Il n'est donc pas étonnant qu'en Inde les femmes n'aient pas la vie facile, les lois ancestrales se heurtant quotidiennement aux valeurs modernes et aux technologies nouvelles. Ce film témoigne du sort réservé aux Indiennes et des démarches que certaines d'entre elles ont entrepris afin de changer les choses. 1, fiche 21, Français, - La%20fin%20d%27un%20long%20silence
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- When Women Kill
1, fiche 22, Anglais, When%20Women%20Kill
correct, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1994 by Morag Productions Inc., Montreal, Quebec. What would make an ordinary women kill her husband? This powerful documentary focuses on the experiences of three battered women who, after years of violence, killed their abusers in self-defense. The film explores the reasons for their actions and how they were treated by the courts. Also featured is author, Ann Jones, who offers an historical background on society's attitudes toward women who kill, and who challenges the legal system to confront the widespread violence that men inflict daily on the home front. 1, fiche 22, Anglais, - When%20Women%20Kill
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 22, La vedette principale, Français
- When Women Kill
1, fiche 22, Français, When%20Women%20Kill
correct, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1994 par Morag Productions Inc, Montréal (Québec). 1, fiche 22, Français, - When%20Women%20Kill
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Where Angels Dare
1, fiche 23, Anglais, Where%20Angels%20Dare
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1993 by the National Film Board. An intensely personal documentary about healing from childhood sexual abuse and torture. Four women and two men speak honestly of their painful childhood experiences and the "angels" who guided them along the way. The video focuses on healing, confronting anger and the search for peace. 1, fiche 23, Anglais, - Where%20Angels%20Dare
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Where Angels Dare
1, fiche 23, Français, Where%20Angels%20Dare
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1993 par l'Office national du film. 1, fiche 23, Français, - Where%20Angels%20Dare
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- A Safe Distance
1, fiche 24, Anglais, A%20Safe%20Distance
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1986 by the National Film Board. Part of The Next Step series, this film looks at innovative approaches to providing services and accommodation for battered women in rural, northern and Native communities. The shelter at West Bay reserve in Ontario is singled out as a project that was built as a reminder that the reserve will not tolerate violence against women. The film emphasizes the urgent need for trained staff and ongoing programs.(Moving On and Sylvie's Story are the other films in this series.) 1, fiche 24, Anglais, - A%20Safe%20Distance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 24, La vedette principale, Français
- A Safe Distance
1, fiche 24, Français, A%20Safe%20Distance
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1986 par l'Office national du film. 1, fiche 24, Français, - A%20Safe%20Distance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Sylvie's Story
1, fiche 25, Anglais, Sylvie%27s%20Story
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1986 by the National Film Board. Part of The Next Step, a series of three films that examines the services needed by and those available to battered women. Sylvie's Story recreates the experience of Sylvie, a battered woman who seeks shelter in a Montreal transition house. Faced with the threat of violence, loneliness, a lack of financial resources or information about services, abuse victims are often reluctant to seek help. The film emphasizes the importance to women of sharing their experiences with one another, and it also illustrates the role of the transition house in putting women in touch with appropriate legal and social services. 1, fiche 25, Anglais, - Sylvie%27s%20Story
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Si jamais tu pars ...
1, fiche 25, Français, Si%20jamais%20tu%20pars%20%2E%2E%2E
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1986 par l'Office national du film. Obligée de se réfugier dans une maison d'hébergement à Montréal, totalement dépourvue financièrement et ignorante des ressources disponibles, Sylvie trouvera auprès du personnel d'un centre d'hébergement l'information nécessaire pour bénéficier d'une aide sociale et légale. Ce film met en relief la solitude qu'éprouvent les femmes victimes de violence conjugale et souligne que, d'abord et avant tout, l'important c'est d'en parler. 1, fiche 25, Français, - Si%20jamais%20tu%20pars%20%2E%2E%2E
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Moving On
1, fiche 26, Anglais, Moving%20On
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1986 by the National Film Board. Part of The Next Step, a series of three films that examines the services needed by and those available to battered women. Moving On looks at the problem of wife assault in London, Ontario where a coordinated effort by women's groups, transition house staff, social services agencies, police, lawyers and doctors have resulted in effective and innovative programs. The London Battered Women's Advocacy Clinic and Changing Ways, a therapy program for men who batter, are also part of the city's effort to break the cycle of violence.(A Safe Distance and Sylvie's Story are the other films in this series.) 1, fiche 26, Anglais, - Moving%20On
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Moving On
1, fiche 26, Français, Moving%20On
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1986 par l'Office national du film. 1, fiche 26, Français, - Moving%20On
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Sandra's Garden
1, fiche 27, Anglais, Sandra%27s%20Garden
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1990 by the National Film Board. This is an honest and intimate look at one woman's struggle to overcome the trauma of incest. It is a story of healing and of how women can work together to rebuild their lives. It is a testament to the courage of survivors who are struggling to overcome the emotional devastation and physical pain of their childhood. 1, fiche 27, Anglais, - Sandra%27s%20Garden
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Sandra's Garden
1, fiche 27, Français, Sandra%27s%20Garden
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1990 par l'Office national du film. 1, fiche 27, Français, - Sandra%27s%20Garden
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


