TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOMEN POLITICAL ACTION [3 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

Titles and abbreviation confirmed by the association.

OBS

CARAL(Canadian Abortion Rights Action League) is Canada's pro-choice, volunteer organization working to ensure that all women have total reproductive freedom to exercise the right to safe, accessible abortion. Pro-choice abortion information includes CARAL projects and activities. Abortion facts, stats and news-many links to clinics, counselling, access to abortion, legal, political and health issues, publications, research, newsletter and action alerts.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droits et libertés
OBS

Appellations et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology of Women
OBS

International Women's Day(March 8) is a global day celebrating the social, economic, cultural and political achievements of women. The day also marks a call to action for accelerating gender parity.

OBS

[In] 1977, the United Nations ... adopted a resolution designating March 8 as "International Women’s Day."

OBS

International Women’s Rights Day: Although many organizations do not hesitate to use the designation "International Women’s Rights Day" to remind people that it is a day to denounce the many forms of discrimination, inequality and violence against women, this designation is not official.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie des femmes
OBS

La Journée internationale des femmes [est] l'occasion de souligner les réalisations des femmes et de prendre conscience des obstacles qui restent à aplanir pour qu'elles accèdent à l'égalité.

OBS

[…] en 1977, [l'Organisation des Nations Unies a adopté] une résolution désignant officiellement le 8 mars «Journée internationale des femmes».

OBS

Journée internationale des droits des femmes : Bien que bon nombre d'organisations n'hésitent pas à employer la désignation «Journée internationale des droits des femmes» pour rappeler qu'il s'agit d'une journée pour dénoncer les nombreuses discriminations, inégalités et violences faites aux femmes, cette désignation n'est pas officielle.

OBS

Journée internationale de la femme : Traduction incorrecte de la désignation anglaise «International Women's Day».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología de la mujer
OBS

El Día Internacional de la Mujer (8 de marzo) es una fecha que celebran los grupos femeninos en todo el mundo. Esa fecha se conmemora también en las Naciones Unidas y es fiesta nacional en muchos países. [...] El Día Internacional de la Mujer se refiere a las mujeres corrientes como artífices de la historia y hunde sus raíces en la lucha plurisecular de la mujer por participar en la sociedad en pie de igualdad con el hombre.

OBS

Día Internacional de la Mujer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Vision : To empower humanity in the expression of maximum health, wellness and human potential through universal chiropractic expression and utilization. Mission : To advance chiropractic throughout the world as a distinct health care profession predicated upon its unique philosophy, science, and art. Objectives : Maintain and promote chiropractic' s unique identity as a non-therapeutic, drugless and surgical-free health science, based on its fundamental principles and philosophy. Provide leadership in the establishment of chiropractic licensure regulation in every nation and promote the quality and authenticity of chiropractic education. Foster the professional and technical development of the Doctor of Chiropractic through programs of continuing education, research, political, and social action. Encourage the highest professional, technical, and ethical standards for the doctor of chiropractic while safeguarding the professional welfare of its members. Champion the principle that every citizen in the world has the right to freedom of choice in health care and be able to choose unhampered the doctor and the healing art of his/her choice. Work harmoniously with other health care organizations and governments in a global humanitarian effort to foster chiropractic and spinal hygiene in the fields of family health(including children, women, and the elderly), and occupational health. Work for full inclusion of chiropractic in all public and private health care delivery programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :