TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOMEN TRADE CANADA [3 fiches]

Fiche 1 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board of Canada(IRB), October 1995. Part 1 : Introduction and Background. Part 2 : Voting Behaviour. Part 3 : Political Parties, Women Politicians and Parliamentary Activity. Part 4 : Women's Organizations. Part 5 : Mass Movements. Part 6 :Trade Unions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Team Canada trade missions, for example, included Aboriginal groups, women entrepreneurs and other Canadian business people and educators, as well as other levels of government.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Les missions commerciales d'Équipe Canada, par exemple, ont fait place à des groupes autochtones, à des femmes chefs d'entreprise, à d'autres gens d'affaires et à des éducateurs ainsi qu'aux autres échelons de gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

National group established to encourage, train and promote women in trade, technological and blue-collar occupations. WITT is creating a national network to serve women in all areas of Canada. With assistance from Human Resources Development Canada, the organization has also developed national training standards, trade-specific courses and work-based training modules to meet the needs of women.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Groupe national créé pour encourager, former et soutenir les femmes dans les métiers, les technologies et les professions de cols bleus. Cet organisme met sur pied, en ce moment, un réseau national qui desservira les femmes partout au Canada. Grâce à l'assistance de Développement des ressources humaines Canada, il a également élaboré des normes nationales de formation, des cours visant des métiers particuliers ainsi que des modules de formation en milieu de travail pour répondre aux besoins des femmes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :