TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOMENS GROUP [21 fiches]

Fiche 1 2023-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Social Policy
  • Sociology
CONT

A gender-based analysis(GBA) is a tool to both understand the local context and to support gender equality. A GBA examines the relationships between men and women, girls and boys, their access to resources, their activities, and the constraints they face relative to each other in a particular context. It identifies the varied roles played by women and men, girls and boys in the household, community, workplace, political processes and economy. These different roles often result in women having less access to and control over resources, and less participation and influence in decision-making processes. A GBA also considers how other intersecting identity factors such as race, ethnicity, LGBTQ2I [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, two-spirit, intersex], legal status, ability, language, religion, socio-economic status, and education, affect individual and group experiences, including among women and among men. Gender equality is not exclusively about women's or girls’ issues and is not only about working with or for women and girls. Men's and boys’ engagement is critical.

Français

Domaine(s)
  • Politiques sociales
  • Sociologie
CONT

L'analyse différenciée selon les sexes (ADS) est une démarche d'analyse permettant d'adopter des initiatives publiques plus inclusives. Elle vise l'atteinte de l'égalité de fait entre les femmes et les hommes. Un programme gouvernemental peut présenter des caractéristiques d'apparence neutre, mais tout de même produire des effets inégaux en s'appliquant aux femmes et aux hommes, en raison des réalités et des besoins différenciés qui les caractérisent. La mise en application de l'ADS permet de déterminer les enjeux et les besoins spécifiques aux femmes et aux hommes et offre une perspective différente de celle que présente une moyenne statistique de la population.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Políticas sociales
  • Sociología
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Parliamentary Language
OBS

Recognizing the need of increasing women's representation in political institutions, the Commonwealth Women Parliamentarians(CWP) was founded by women delegates at the 1989 plenary CPA [Commonwealth Parliamentary Association] conference so women at future conferences could discuss ways to increase female representation in Parliament and work towards the mainstreaming of gender considerations in all CPA activities and programmes. In 2004, the group was formally recognized in the CPA Constitution...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

[Le réseau Femmes parlementaires du Commonwealth, qui est] une instance de l'Association parlementaire du Commonwealth, vise à assurer une meilleure représentation des femmes au sein des gouvernements provinciaux et territoriaux du Canada ainsi que du Commonwealth.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Air Forces
CONT

During the Second World War, female officers in the [Royal Canadian Air Force] women's division had a rank structure and terminology that was completely different from the male officers’ terminology; it included ranks such as air commandant, group officer and section officer.

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Forces aériennes
CONT

Durant la Seconde Guerre mondiale, la structure de grade et la nomenclature des femmes officiers de la division féminine de l'[Aviation royale canadienne] étaient complètement différentes de la nomenclature des hommes officiers[. La nomenclature des grades des femmes officiers] comprenait des grades tels que commandant de l'air, officier d'aviation et officier de section.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Air Forces
CONT

During the Second World War, female officers in the [Royal Canadian Air Force] women's division had a rank structure and terminology that was completely different from the male officers’ terminology; it included ranks such as air commandant, group officer and section officer.

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Forces aériennes
CONT

Durant la Seconde Guerre mondiale, la structure de grade et la nomenclature des femmes officiers de la division féminine de l'[Aviation royale canadienne] étaient complètement différentes de la nomenclature des hommes officiers[. La nomenclature des grades des femmes officiers] comprenait des grades tels que commandant de l'air, officier d'aviation et officier de section.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Air Forces
CONT

During the Second World War, female officers in the [Royal Canadian Air Force] women's division had a rank structure and terminology that was completely different from the male officers’ terminology; it included ranks such as air commandant, group officer and section officer.

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Forces aériennes
CONT

Durant la Seconde Guerre mondiale, la structure de grade et la nomenclature des femmes officiers de la division féminine de l'[Aviation royale canadienne] étaient complètement différentes de la nomenclature des hommes officiers[. La nomenclature des grades des femmes officiers] comprenait des grades tels que commandant de l'air, officier d'aviation et officier de section.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

Women's Health Interaction is a volunteer feminist health collective started in 1983. We advocate for women's health rights and economic justice at regional, national and international levels. At WHI we develop and use feminist principles in working together, sharing responsibilities in the group and making decisions by building consensus.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Créé en 1983, Interaction femmes santé est un collectif féministe de bénévoles qui s'intéressent à la santé des femmes. IFS défend les droits des femmes en matière de santé et œuvre pour la justice économique au niveau national, régional et international. IFS a recours aux principes féministes pour son travail en commun, soit le partage des responsabilités au sein du groupe et les processus décisionnels consensuels.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Tourism (General)
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. The Fernie Women's Resource and Drop-In Centre will develop and introduce a planning model to help the community decide on how best to move from a resource-based to a tourism-based community. The group will submit a community-created social and economic development plan to the City of Fernie.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique. Le Fernie Women's Resource and Drop-in Centre préparera et présentera un modèle de planification qui vise à aider la collectivité à décider quelle serait la meilleure façon pour elle d'effectuer un virage vers le tourisme, elle dont l'économie est actuellement fondée sur les ressources. Le groupe présentera à la ville de Fernie un plan de développement social et économique qui sera l'œuvre de la collectivité.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Heritage
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Using very old photographs dating from the beginning of the century or based on old women's accounts, the group of women made replicas of both men's and women's traditional dress. These costumes which can be admired in a display cabinet on Band Council premises are quintessential evidence of a loyalty to origins.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Patrimoine
  • Arts et culture autochtones
CONT

À partir de vieilles photos du début du siècle et de témoignages de doyennes, le groupe de femmes a confectionné des répliques de costumes traditionnels d'homme et de femme. On peut voir ces costumes dans une vitrine au conseil de bande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Antropología
  • Patrimonio
  • Artes y cultura indígenas
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Follow-up report of the Federal/Provincial/Territorial Working Group on Women's Health published in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Titre d'un rapport de suivi publié en 1993 par le Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur la santé ds femmes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Mainly in individual sports(open to men and women whose championships or competitions include events for one group or the other), an expression used to distinguish a "women's event" from the "men's event", on the calendar of events or on the scoreboard for a given sport.

OBS

One will find the term "men’s" or "women’s" (the word "ladies" having been generally dropped) added to the name of an event such as "men’s doubles event," "women’s singles event" or, in parentheses, "(m), (w), (men), (women)" following the name of the event as in "eight with coxswain (m)(w)."

OBS

The only sports in which men and women compete equally are equestrian sports (all events) and sailing (some events, as the Soling and Tornado classes).

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Pour les sports, principalement les sports individuels, ouverts aux hommes et aux femmes et dont les championnats ou les compétitions se disputent par épreuves pour les uns et les autres, inscription d'une «épreuve pour femmes» ou «épreuve féminine» pour la distinguer d'une «épreuve pour hommes» ou «épreuve masculine» au calendrier des épreuves ou sur un tableau de pointage dans un sport donné.

OBS

En guise d'inscription, on retrouve le terme «hommes» ou «femmes» (le terme «dames» ayant presque uniformément été remplacé) rajouté au nom de l'épreuve «épreuve double hommes», «épreuve simple femmes» ou les parenthèses «(h), (f), (hommes), (femmes)» suivant le nom d'une épreuve donnée «huit avec barreur (h)(f)», rarement l'adjectif «féminin(e)» ou «masculin(e)» modifiant le nom d'une épreuve «épée masculine, fleuret féminin, simple masculin, double féminin».

OBS

Les seuls sports dans lesquels hommes et femmes compétitionnent à égalité sont les sports équestres (toutes les épreuves) et la voile (certaines épreuves comme les classes Soling et Tornado).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

March 1975-The Task Force on Women and Chemical Dependency was formed at the request of... the Regional Municipality of Ottawa-Carleton. The group was to examine the needs of women alcoholics in Ottawa-Carleton and make recommendations for service. June 1976-The Task Group completed its report... Following this, the group prepared a detailed proposal for funding for a treatment centre for women... May 1978-Three levels of government(Federal, Provincial and Regional) agreed to provide funding for the proposed Centre. The Task Group became the first Board of Directors of Amethyst Women's Addiction Centre.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Mars 1975 - Le groupe de travail sur les femmes et la chimiodépendance est mis sur pied à la demande [...] de la Municipalité régionale d'Ottawa-Carleton. Le groupe a pour mandat d'examiner les besoins des femmes alcooliques d'Ottawa-Carleton et de formuler des recommandations concernant les services nécessaires. Juin 1976 - Le groupe de travail présente son rapport, lequel contient une recommandation visant la mise en place de programmes mettant l'accent sur les besoins particuliers des femmes. Par la suite, il rédige une proposition détaillée en vue d'obtenir des fonds à l'appui de la création d'un centre de traitement pour les femmes. Mai 1978 - Trois ordres de gouvernement (fédéral, provincial et régional) conviennent d'assurer le financement du centre proposé. Les membres du groupe de travail forment alors le premier conseil d'administration du Centre pour femmes toxicomanes Amethyst.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

Mainly in individual sports(open to men and women whose championships or competitions include events for one group or the other), an expression used to distinguish a "men's event" from the "women's event", on the calendar of events or on the scoreboard for a given sport.

OBS

One will find the term "men’s" or "women’s" (the word "ladies" having been generally dropped) added to the name of an event such as "men’s doubles event," "women’s singles event" or, in parentheses, "(m), (w), (men), (women)" following the name of the event as in "eight with coxswain (m)(w)."

OBS

The only sports in which men and women compete equally are equestrian sports (all events) and sailing (some events, as the Soling and Tornado classes).

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Pour les sports, principalement les sports individuels, ouverts aux hommes et aux femmes et dont les championnats ou les compétitions se disputent par épreuves pour les uns et les autres, inscription d'une «épreuve pour hommes» ou «épreuve masculine» pour la distinguer d'une «épreuve pour femmes» ou «épreuve féminine» au calendrier des épreuves ou sur un tableau de pointage dans un sport donné.

OBS

En guise d'inscription, on retrouve le terme «hommes» ou «femmes» (le terme «dames» ayant presque uniformément été remplacé) rajouté au nom de l'épreuve «épreuve double hommes», «épreuve simple femmes» ou les parenthèses «(h), (f), (hommes), (femmes)» suivant le nom d'une épreuve donnée «huit avec barreur (h)(f)», rarement l'adjectif «féminin(e)» ou «masculin(e)» modifiant le nom d'une épreuve «épée masculine, fleuret féminin, simple masculin, double féminin».

OBS

Les seuls sports dans lesquels hommes et femmes compétitionnent à égalité sont les sports équestres (toutes les épreuves) et la voile (certaines épreuves comme les classes Soling et Tornado).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

The Ottawa Regional Women's Committee(ORWC) is a dynamic group of women drawn from components and locals in the National Capital Region. Because we have a sister organization on the Quebec side of the region our committee works in English but welcomes women from any part of the region who wishes to attend and participate. Our ORWC strives to be inclusive and representative of the wider PSAC membership. Our mandate is straightforward – we provide a forum for identifying and addressing women's issues and concerns.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droits et libertés
OBS

Le Comité régional des femmes d'Ottawa (CRFO) est un groupe dynamique de femmes provenant des Éléments et des sections locales de la région de la capitale nationale. Étant donné qu'il y a une organisation jumelle sur la rive québécoise de notre région, les travaux de notre comité se déroulent en anglais. Cela ne nous empêche toutefois pas d'accueillir les femmes qui souhaitent se joindre à nous, de n'importe quelle partie de la région. Notre CRFO cherche à bien représenter toutes les membres de l'AFPC et à bien tenir compte des différences. Son mandat est clair : offrir aux femmes un milieu où cerner et aborder les questions qui nous intéressent et nous préoccupent.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Aboriginal Women's Health and Healing Research Group(AWHHRG) is a national network of First Nations, Métis and Inuit women researchers interested in community-based research focused on the health and healing of Aboriginal women, their families and communities. The AWHHRG receives financial support from the Women's Health Contribution Program, Health Canada and is working toward the establishment of a Centre of Excellence for Aboriginal Women's Health and Healing.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit autochtone
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le Groupe de recherche sur la santé et la guérison des femmes autochtones (GRSGFA) est un réseau national de chercheuses des Premières nations et de chercheuses métisses et inuites intéressées par la recherche communautaire dans les domaines de la santé et de la guérison des femmes autochtones, de leur famille et de leur communauté. Le GRSGFA reçoit une aide financière du Programme de contribution pour la santé des femmes de Santé Canada et travaille à l'établissement d'un Centre d'excellence pour la santé et la guérison des femmes autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
CONT

Columbus, Ohio, was the second city in the U. S. to establish a community based meals program. Building on the model set forth in Philadelphia, a federation of women's clubs throughout the town to inform them of possible participants for the meal service. Then a group of "inspectors" from the associated women's clubs visited the persons on the list. The inspectors evaluated whether or not the seniors had the ability to pay for the meals and charged on a sliding scale, from $. 80 to $2. 00 a day. In Columbus, all the meals were prepared by local restaurants and delivered by taxi cabs during the week. On weekends high school students filled the posts.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Moyens utilisés pour fournir des repas, à domicile ou dans une structure d'accueil, à une personne qui a de la difficulté à faire ses emplettes ou la cuisine.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

a Toronto Refugee Women's Group.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Association torontoise d'aide aux réfugiés.

OBS

Renseignements confirmés par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourism
OBS

This organization, which is established in Toronto, Ontario, is a women's group who meet socially to discuss travel and get together to save single supplement charges usually levied on single travellers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tourisme
OBS

Organisme établi à Toronto (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sociology of the Family
  • Environment
OBS

Convened by UNEP [United Nations Environment Programme] Senior Women's Advisory Group; took place in Miami, 4-8 Nov. 1991 and at UNCED [United Nations Conference on Environment and Development], in Brazil in Nov. 1991.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sociologie de la famille
  • Environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Sociología de la familia
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sociology
OBS

Issued at the Expert Group Meeting on Women's Contribution to a Culture of Peace in Manila. April 25-28, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sociologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Sociología
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Prepared in 1990 by the Federal/Provincial/Territorial Working Group on Women's Health.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Préparé en 1990 par le Groupe de travail fédéral, provincial, territorial sur la santé des femmes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
OBS

Video produced in 1992 by Women in Crisis(Northumberland County), Cobourg, Ontario. This film documents the experiences of women who have been abused during pregnancy. It focuses on how the violence affected each woman, her fetus, her family and the professionals involved. The video comes with a workbook which offers ideas on how to create and facilitate a women's empowerment group.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
OBS

Vidéo produit en 1992 par Women in Crisis (Northumberland County), Cobourg (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :