TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOMENS INDIVIDUAL [8 fiches]

Fiche 1 2023-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Social Policy
  • Sociology
CONT

A gender-based analysis(GBA) is a tool to both understand the local context and to support gender equality. A GBA examines the relationships between men and women, girls and boys, their access to resources, their activities, and the constraints they face relative to each other in a particular context. It identifies the varied roles played by women and men, girls and boys in the household, community, workplace, political processes and economy. These different roles often result in women having less access to and control over resources, and less participation and influence in decision-making processes. A GBA also considers how other intersecting identity factors such as race, ethnicity, LGBTQ2I [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, two-spirit, intersex], legal status, ability, language, religion, socio-economic status, and education, affect individual and group experiences, including among women and among men. Gender equality is not exclusively about women's or girls’ issues and is not only about working with or for women and girls. Men's and boys’ engagement is critical.

Français

Domaine(s)
  • Politiques sociales
  • Sociologie
CONT

L'analyse différenciée selon les sexes (ADS) est une démarche d'analyse permettant d'adopter des initiatives publiques plus inclusives. Elle vise l'atteinte de l'égalité de fait entre les femmes et les hommes. Un programme gouvernemental peut présenter des caractéristiques d'apparence neutre, mais tout de même produire des effets inégaux en s'appliquant aux femmes et aux hommes, en raison des réalités et des besoins différenciés qui les caractérisent. La mise en application de l'ADS permet de déterminer les enjeux et les besoins spécifiques aux femmes et aux hommes et offre une perspective différente de celle que présente une moyenne statistique de la population.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Políticas sociales
  • Sociología
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

Paralympic cross-country skiers compete in men's and women's individual events over short, middle and long distances ranging from 2. 5 kilometres to 20 kilometres.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Les femmes et les hommes prennent part à des épreuves individuelles sur des parcours de courte, moyenne et longue distance, allant de 2,5 km à 20 km.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sociology of Women
OBS

In addition to individual activists, some legal aid centres and law firms have also played an important part in [public interest litigation]. These include the Impact Law Firm, the Beijing Legal Aid Office for Migrant Workers, the Peking University Women's Law Studies and Legal Aid Center, and the Beijing Dongfang Public Interest and Legal Aid Law Firm, which was set up specifically to conduct research on [public interest litigation] and represent [public interst litigation] plaintiffs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sociologie des femmes
OBS

En plus des militants, certains centres d’aide juridique et cabinets d’avocats ont joué un rôle important dans la promotion des [litiges d'intérêt public]. Parmi ceux-ci, mentionnons le cabinet d’avocats Impact, le Bureau d’aide juridique pour les travailleurs migrants de Beijing, le Centre d’études juridiques et d’aide juridique des femmes de l’Université de Pékin et le cabinet d’aide juridique d’intérêt public de Beijing Dongfang, qui a été mis sur pied spécifiquement pour effectuer des recherches sur les [litiges d'intérêt public] et pour représenter les demandeurs qui intentent des [litiges d'intérêt public].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Economic and Industrial Sociology
CONT

Education offers favorable private returns to the individual and has a long-term and sustainable effect on women's productivity.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie économique et industrielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología industrial y económica
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
CONT

Solidarity economy designates all production, distribution and consumption activities that contribute to the democratization of the economy based on citizen commitments both at a local and global level. Solidarity economy is a dynamics of reciprocity and solidarity which links individual interests to the collective interest. In this sense, solidarity economy is not a sector of the economy, but a transversal approach that includes initiatives in all sectors of the economy. It is about ethical consumption, women's initiatives, community and ecological agriculture, social money, ethical financing, fair trade, community services, appropriate and democratized technology and social forms of ownership and management of assets and of developmental activities.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
CONT

L'économie solidaire est un concept aujourd'hui largement utilisé des deux côtés de l'Atlantique. Les acceptions varient, mais tournent toutes autour de l'idée de solidarité par opposition à l'individualisme compétitif qui caractérise le comportement des sociétés capitalistes. Dans l'économie solidaire, les organisations de producteurs, de consommateurs [...] etc., se distinguent par deux spécificités : 1. la promotion d'une solidarité entre les différents acteurs par la pratique de l'autogestion ; 2. la pratique d'une solidarité en général, et en particulier avec les plus défavorisés.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Mainly in individual sports(open to men and women whose championships or competitions include events for one group or the other), an expression used to distinguish a "women's event" from the "men's event", on the calendar of events or on the scoreboard for a given sport.

OBS

One will find the term "men’s" or "women’s" (the word "ladies" having been generally dropped) added to the name of an event such as "men’s doubles event," "women’s singles event" or, in parentheses, "(m), (w), (men), (women)" following the name of the event as in "eight with coxswain (m)(w)."

OBS

The only sports in which men and women compete equally are equestrian sports (all events) and sailing (some events, as the Soling and Tornado classes).

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Pour les sports, principalement les sports individuels, ouverts aux hommes et aux femmes et dont les championnats ou les compétitions se disputent par épreuves pour les uns et les autres, inscription d'une «épreuve pour femmes» ou «épreuve féminine» pour la distinguer d'une «épreuve pour hommes» ou «épreuve masculine» au calendrier des épreuves ou sur un tableau de pointage dans un sport donné.

OBS

En guise d'inscription, on retrouve le terme «hommes» ou «femmes» (le terme «dames» ayant presque uniformément été remplacé) rajouté au nom de l'épreuve «épreuve double hommes», «épreuve simple femmes» ou les parenthèses «(h), (f), (hommes), (femmes)» suivant le nom d'une épreuve donnée «huit avec barreur (h)(f)», rarement l'adjectif «féminin(e)» ou «masculin(e)» modifiant le nom d'une épreuve «épée masculine, fleuret féminin, simple masculin, double féminin».

OBS

Les seuls sports dans lesquels hommes et femmes compétitionnent à égalité sont les sports équestres (toutes les épreuves) et la voile (certaines épreuves comme les classes Soling et Tornado).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

Mainly in individual sports(open to men and women whose championships or competitions include events for one group or the other), an expression used to distinguish a "men's event" from the "women's event", on the calendar of events or on the scoreboard for a given sport.

OBS

One will find the term "men’s" or "women’s" (the word "ladies" having been generally dropped) added to the name of an event such as "men’s doubles event," "women’s singles event" or, in parentheses, "(m), (w), (men), (women)" following the name of the event as in "eight with coxswain (m)(w)."

OBS

The only sports in which men and women compete equally are equestrian sports (all events) and sailing (some events, as the Soling and Tornado classes).

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Pour les sports, principalement les sports individuels, ouverts aux hommes et aux femmes et dont les championnats ou les compétitions se disputent par épreuves pour les uns et les autres, inscription d'une «épreuve pour hommes» ou «épreuve masculine» pour la distinguer d'une «épreuve pour femmes» ou «épreuve féminine» au calendrier des épreuves ou sur un tableau de pointage dans un sport donné.

OBS

En guise d'inscription, on retrouve le terme «hommes» ou «femmes» (le terme «dames» ayant presque uniformément été remplacé) rajouté au nom de l'épreuve «épreuve double hommes», «épreuve simple femmes» ou les parenthèses «(h), (f), (hommes), (femmes)» suivant le nom d'une épreuve donnée «huit avec barreur (h)(f)», rarement l'adjectif «féminin(e)» ou «masculin(e)» modifiant le nom d'une épreuve «épée masculine, fleuret féminin, simple masculin, double féminin».

OBS

Les seuls sports dans lesquels hommes et femmes compétitionnent à égalité sont les sports équestres (toutes les épreuves) et la voile (certaines épreuves comme les classes Soling et Tornado).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Women's Executive Network(WXN) is Canada's most influential female audience and the country's leading organization dedicated to the advancement and recognition of executive-minded women in the workplace. Since 1997, WXN has expanded rapidly to meet the needs of the growing number of women executives across Canada. WXN invites women leaders in business, government and not-for-profit sectors in seven cities to attend our exclusive by-invitation-only breakfast series, Canada s Most Powerful Women : Top 100 Awards and Summit, professional development workshops and golf program in association with Links for Women. These events, organized by WXN and hosted by individual partners, will take place in Vancouver, Calgary, Mississauga, Toronto, Ottawa, Montreal, and Halifax.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le Réseau des femmes exécutives (RFE)MD constitue l auditoire féminin le plus influent du Canada et représente l'organisation la plus importante au pays consacrée à la promotion et à la reconnaissance des femmes cadres dans leur milieu de travail. Depuis 1997, le RFE s'est développé rapidement pour répondre aux besoins d'un nombre grandissant de femmes cadres partout au Canada. Le RFE invite les dirigeantes du monde des affaires, du gouvernement et des secteurs à but non lucratif à assister, dans sept villes, à sa série exclusive de déjeuners sur invitation uniquement, lors du Sommet des 100 femmes les plus influentes au Canada, et des ateliers de développement professionnel. Ces activités, organisées par le RFE et parrainées par les partenaires individuels du RFE, auront lieu à Vancouver, à Calgary, à Mississauga, à Toronto, à Ottawa, à Montréal et à Halifax.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :