TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMENS TEAM [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Events
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Scott Tournament of Hearts
1, fiche 1, Anglais, The%20Scott%20Tournament%20of%20Hearts
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Women's Curling Championship 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Women%27s%20Curling%20Championship
correct, voir observation, Canada
- Canadian Ladies' Curling Championship 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Ladies%27%20Curling%20Championship
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The "Canadian Women’s Curling Championship", no longer called the "Canadian Ladies’ Curling Championship", is mostly referred to as "The Scott Tournament of Hearts". Scott Paper Limited is involved in women’s curling in Canada since 1928 and the women’s championship is named "The Scott Tournament of Hearts" since 1982. 2, fiche 1, Anglais, - The%20Scott%20Tournament%20of%20Hearts
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The expressions "National Women's Curling Championship" and "National Ladies’ Curling Championship" are generics that were sometimes used to mean the Canadian Curling Championship for women. The word "Championship" is singular because only one champion, a women's team, was or is crowned at the end of the tournament now mainly referred to as "The Scott Tournament of Hearts". 2, fiche 1, Anglais, - The%20Scott%20Tournament%20of%20Hearts
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- National Women's Curling Championship
- National Ladies' Curling Championship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tournoi des Cœurs de Scott
1, fiche 1, Français, Tournoi%20des%20C%26oelig%3Burs%20de%20Scott
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Championnat canadien de curling féminin 1, fiche 1, Français, Championnat%20canadien%20de%20curling%20f%C3%A9minin
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le «Championnat canadien de curling féminin» est appelé le «Tournoi des Cœurs de Scott». La papetière Papiers Scott Limitée est liée au curling féminin canadien depuis 1928 et le tournoi féminin porte le nom de «Tournoi des Cœurs de Scott» depuis 1982; la papetière écrit le nom du tournoi avec une majuscule à «Cœurs». 2, fiche 1, Français, - Tournoi%20des%20C%26oelig%3Burs%20de%20Scott
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «Championnat national de curling féminin» est un générique qui a parfois été utilisé pour signifier le Championnat canadien de curling pour femmes. Le terme «Championnat» est singulier parce qu'un seul champion, une équipe de femmes, est couronné à l'issue du tournoi qu'on ne désigne plus que sous le nom de «Tournoi des Cœurs de Scott». 3, fiche 1, Français, - Tournoi%20des%20C%26oelig%3Burs%20de%20Scott
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Championnat national de curling féminin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Women's Curling Championships
1, fiche 2, Anglais, World%20Women%27s%20Curling%20Championships
correct, voir observation, pluriel, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- World Ladies' Curling Championships 2, fiche 2, Anglais, World%20Ladies%27%20Curling%20Championships
correct, voir observation, pluriel, international
- H&M World Curling Championships 2, fiche 2, Anglais, H%26M%20World%20Curling%20Championships
ancienne désignation, correct, voir observation, pluriel, international
- Pioneer Life World Curling Championships 2, fiche 2, Anglais, Pioneer%20Life%20World%20Curling%20Championships
ancienne désignation, correct, voir observation, pluriel, international
- Royal Bank of Scotland World Curling Championships 2, fiche 2, Anglais, Royal%20Bank%20of%20Scotland%20World%20Curling%20Championships
ancienne désignation, correct, voir observation, pluriel, international
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "World Women's Curling Championship"(singular because only one women's team is crowned champion) is named after the sponsor of the event(if there is one). The World Women's Curling Championship began in 1979 as the "Royal Bank of Scotland World Curling Championships, "a name kept until 1981. The event was then successively named the "World Curling Championships" in 1982, the "Pioneer Life World Curling Championships" in 1983, again the "World Curling Championships" in 1984, the "H&M World Curling Championships" in 1985, back to "World Curling Championships" from 1986 to 1990, the "Canada Safeway World Curling Championships" in 1991 and 1992, again the "World Curling Championships" in 1993 and 1994, and the "Ford World Curling Championships" since 1995. 1, fiche 2, Anglais, - World%20Women%27s%20Curling%20Championships
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The expression "World Curling Championship" is singular when only one champion is crowned. But when the first "World Women’s Curling Championship" was held in 1979, the plural form "World Curling Championships" was used because the event was already crowning the winner in the men’s, senior men’s, women’s and senior women’s categories; this generic designation was and will be used every time no official sponsor gives its name to the event. Nevertheless, "World Women’s Curling Championship" is still appropriate to distinguish the women’s event inside the "World Curling Championships.". 1, fiche 2, Anglais, - World%20Women%27s%20Curling%20Championships
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Championnats du monde de curling féminin
1, fiche 2, Français, Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20f%C3%A9minin
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Championnats du monde de curling H&M 1, fiche 2, Français, Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20H%26M
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, pluriel, international
- Championnats du monde de curling Pioneer Life 1, fiche 2, Français, Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20Pioneer%20Life
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, pluriel, international
- Championnats du monde de curling Royal Bank of Scotland 1, fiche 2, Français, Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20Royal%20Bank%20of%20Scotland
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, pluriel, international
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le «Championnat du monde de curling féminin» (au singulier parce qu'une seule équipe est couronnée championne) est nommé d'après le commanditaire principal, ou l'absence de commanditaire, de l'événement. Le premier se tient en 1979 sous le nom de «Championnats du monde de curling Royal Bank of Scotland», nom qu'il conserve jusqu'en 1981. L'événement prend ensuite successivement le nom de «Championnats du monde de curling» en 1982, «Championnats du monde de curling Pioneer Life» en 1983, à nouveau «Championnats du monde de curling» en 1984, «Championnats du monde de curling H&M» en 1985, encore «Championnats du monde de curling» de 1986 à 1990, «Championnats du monde de curling Canada Safeway» en 1991 et 1992, à nouveau «Championnats du monde de curling» en 1993 et 1994, et «Championnats du monde de curling Ford» depuis 1995. 1, fiche 2, Français, - Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20f%C3%A9minin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression «Championnat du monde de curling» s'écrit au singulier lorsqu'un seul champion est couronné à l'issue d'une compétition. Mais dès que s'est tenu le premier «Championnat du monde de curling féminin» en 1979, on écrivait déjà «Championnats du monde de curling» parce qu'en une même compétition on tenait les épreuves de curling masculin et féminin et de curling sénior masculin et féminin; ce générique a été utilisé et le sera encore lorsqu'aucun commanditaire majeur ne donne son nom à l'événement. Néanmoins, «Championnat du monde de curling féminin» sert encore à identifier l'épreuve féminine à l'intérieur des «Championnats du monde de curling». 1, fiche 2, Français, - Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20f%C3%A9minin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- the last cut
1, fiche 3, Anglais, the%20last%20cut
correct, familier
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As she put it, she was "the last cut" on the women's team for the 1984 Olympics and won several gold medals in international competitions. 1, fiche 3, Anglais, - the%20last%20cut
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- le dernier à être sélectionné
1, fiche 3, Français, le%20dernier%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- le dernier à être choisi 2, fiche 3, Français, le%20dernier%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20choisi
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme elle l’a mentionné, elle avait été la dernière à être sélectionnée au sein de l’équipe féminine pour les Olympiques de 1984 et a gagné plusieurs médailles d’or dans des compétitions internationales. 1, fiche 3, Français, - le%20dernier%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Events
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Federation Cup
1, fiche 4, Anglais, Federation%20Cup
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An annual worldwide women's team tennis event among nations, which was begun in 1963. 2, fiche 4, Anglais, - Federation%20Cup
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with "Davis Cup", the men’s team tennis event. 2, fiche 4, Anglais, - Federation%20Cup
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Coupe de la Fédération
1, fiche 4, Français, Coupe%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tournoi de tennis féminin tenu annuellement depuis 1963; il est le pendant du tournoi de la Coupe Davis chez les hommes. 2, fiche 4, Français, - Coupe%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] grâce à trois victoires à zéro, chacune acquise en deux petits sets, les Espagnoles n'ont pas laissé l'ombre d'une chance à leurs adversaires américaines pour décrocher [...] leur troisième Coupe de la Fédération, équivalent féminin de la Coupe Davis. 1, fiche 4, Français, - Coupe%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On écrit «Coupe de la Fédération» avec une majuscule à «Coupe» pour signifier le tournoi, et «coupe de la Fédération» avec une minuscule à «coupe» pour désigner le trophée. 2, fiche 4, Français, - Coupe%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Copa Federación
1, fiche 4, Espagnol, Copa%20Federaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Partidos de Copa Davis y de la Copa Federación. 1, fiche 4, Espagnol, - Copa%20Federaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sports (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sport Gender Snap Shot
1, fiche 5, Anglais, Sport%20Gender%20Snap%20Shot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Survey (1997-1998). 2, fiche 5, Anglais, - Sport%20Gender%20Snap%20Shot
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A Sport Canada policy goal is "to attain equality for women in sport". In 1998, Sport Canada and National Sport Organizations(NSOs) undertook a "Sport Gender Snap Shot" survey to contribute to understanding Canadian women's situation in sport at the national team level. This is the first comprehensive data collection about gender in Canada's national team programming. 2, fiche 5, Anglais, - Sport%20Gender%20Snap%20Shot
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Sport Gender Snapshot
- Sports Gender Snap Shot
- Sports Gender Snapshot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sports (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Analyse comparative entre les sexes dans le sport
1, fiche 5, Français, Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20dans%20le%20sport
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Analyse (1997-1998). 2, fiche 5, Français, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20dans%20le%20sport
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En 1998, Sport Canada et les organismes nationaux de sport (ONS) amorçaient une «Analyse comparative entre les sexes dans le sport» afin de mieux comprendre la situation des femmes canadiennes dans les équipes sportives nationales. Il s'agit de la première collecte exhaustive de données sur la répartition des sexes dans les programmes des équipes nationales canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20dans%20le%20sport
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Track and Field
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- women's team event
1, fiche 6, Anglais, women%27s%20team%20event
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- team event (women) 2, fiche 6, Anglais, team%20event%20%28women%29
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Team events consist of two relays, 4 x 100 meters and 4 x 400 meters(that is, four competitors per relay) in both the men's and women's program. 3, fiche 6, Anglais, - women%27s%20team%20event
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term "team events (women)" would be written on track and field programs. 2, fiche 6, Anglais, - women%27s%20team%20event
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Athlétisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épreuve par équipes femmes
1, fiche 6, Français, %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- épreuve féminine par équipes (femmes) 2, fiche 6, Français, %C3%A9preuve%20f%C3%A9minine%20par%20%C3%A9quipes%20%28femmes%29
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Épreuves par équipes: relais 4 x 100 m; relais 4 x 400 m. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20femmes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme "épreuves féminines par équipes" est d'usage courant, d'après l'Association canadienne d'athlétisme amateur. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20femmes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- competencia por equipo femenina
1, fiche 6, Espagnol, competencia%20por%20equipo%20femenina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- men's team event
1, fiche 7, Anglais, men%27s%20team%20event
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- men team event 2, fiche 7, Anglais, men%20team%20event
correct
- team event for men 3, fiche 7, Anglais, team%20event%20for%20men
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The competition shall comprise a team event for men, a team event for women and a mixed event. 4, fiche 7, Anglais, - men%27s%20team%20event
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Team events [in track and field] consist of two relays, 4 x 100 meters and 4 x 400 meters(that is four competitors per relay) in both the men's and women's program. 5, fiche 7, Anglais, - men%27s%20team%20event
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épreuve par équipes hommes
1, fiche 7, Français, %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- épreuve masculine par équipes 2, fiche 7, Français, %C3%A9preuve%20masculine%20par%20%C3%A9quipes
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lors du championnat mondial de gymnastique, l'équipe chinoise a gagné une médaille d'or dans l'épreuve masculine par équipe. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Épreuve par équipe Hommes - demi-finales. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Épreuves par équipes (athlétisme) : relais 4 x 100 m; relais 4 x 400 m. 5, fiche 7, Français, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
D'après Jean-Paul Baert, de l'Association canadienne d'athlétisme amateur, le terme «épreuves masculines par équipes» est d'usage courant. 6, fiche 7, Français, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- competencia masculina por equipo
1, fiche 7, Espagnol, competencia%20masculina%20por%20equipo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- competencia por equipo masculino 1, fiche 7, Espagnol, competencia%20por%20equipo%20masculino
correct, nom féminin
- masculino por equipo 1, fiche 7, Espagnol, masculino%20por%20equipo
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El primer término se encuentra para el baloncesto, el segundo para el atletismo, el tercero para el béisbol y el balonmano y el término clave para el tiro con arco, el squash, el waterpolo, los deportes de patines sobre ruedas y los bolos. 2, fiche 7, Espagnol, - competencia%20masculina%20por%20equipo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-11-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- net-ball
1, fiche 8, Anglais, net%2Dball
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- netball 2, fiche 8, Anglais, netball
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A game that resembles basketball and that is played with a soccer ball between 2 teams of 7 players each on a hard court 100-feet long and 50-feet wide. 3, fiche 8, Anglais, - net%2Dball
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Originally known as "women's basketball" and adapted from basketball in the USA, netball, while basically unknown in its homeland, is the preeminent women's team sport(both as a spectator and participant sport) in Australia and New Zealand and is popular in the United Kingdom, Jamaica, South Africa, and other Commonwealth countries. Later, the name "netball" was adopted as women were beginning to play basketball proper, and netball started to attract male players. 4, fiche 8, Anglais, - net%2Dball
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... a ball is thrown into a large pocket-net attached to a high pole. 1, fiche 8, Anglais, - net%2Dball
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- netball
1, fiche 8, Français, netball
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jeu féminin de balle au panier, pratiqué en Grande-Bretagne. 2, fiche 8, Français, - netball
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le netball est un sport collectif mettant aux prises deux équipes de 7 joueurs chacune. À l'origine exclusivement féminin, le netball est également pratiqué par des hommes et même des équipes mixtes. 3, fiche 8, Français, - netball
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Variante du basket-ball. 4, fiche 8, Français, - netball
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- netball
1, fiche 8, Espagnol, netball
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Variante del baloncesto para mujeres. 2, fiche 8, Espagnol, - netball
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Handball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- team handball ball
1, fiche 9, Anglais, team%20handball%20ball
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- handball ball 2, fiche 9, Anglais, handball%20ball
correct
- handball 3, fiche 9, Anglais, handball
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A team handball ball is an inflated sphere covered with leather. For the men's game it has a circumference of 58 to 60 cm(22. 8 to 23. 6 in) and weighs 425 to 480 g(15. 0 to 16. 9 oz). For the women's game it has a circumference of 54 to 56 cm(21. 3 to 22. 0 in) and weighs 325 to 400 g(11. 5 to 14. 1 oz). 1, fiche 9, Anglais, - team%20handball%20ball
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The ball is smaller than a football in order for the players to be able to hold and handle it with a single hand (though contact with both hands is perfectly allowed). Some American versions use a volleyball. It is transported by bouncing it between hands and floor - much as in basketball. A player may only hold the ball for three seconds and may only take three steps with the ball in hand. There are many variations, a common American version allows only 1 step with the ball, and afterward MUST pass the ball to another teammate or shoot. 4, fiche 9, Anglais, - team%20handball%20ball
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Handball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ballon de hand-ball
1, fiche 9, Français, ballon%20de%20hand%2Dball
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ballon de handball 2, fiche 9, Français, ballon%20de%20handball
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 9, Français, - ballon%20de%20hand%2Dball
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Balonmano
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pelota de balonmano
1, fiche 9, Espagnol, pelota%20de%20balonmano
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Names of Events
- Curling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Deaf Curling Championships
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Deaf%20Curling%20Championships
correct, voir observation, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The word "Championships" is plural because two champions, a men's team and a women's team, are crowned at the end of the tournament. 2, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Deaf%20Curling%20Championships
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Curling
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Championnats canadiens de curling des sourds
1, fiche 10, Français, Championnats%20canadiens%20de%20curling%20des%20sourds
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Championnats» est au pluriel parce que deux champions, une équipe d'hommes et une équipe de femmes, sont couronnés à l'issue du tournoi. 2, fiche 10, Français, - Championnats%20canadiens%20de%20curling%20des%20sourds
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- women's team event
1, fiche 11, Anglais, women%27s%20team%20event
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- women team event 2, fiche 11, Anglais, women%20team%20event
correct
- women's team competition 1, fiche 11, Anglais, women%27s%20team%20competition
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "women's team event" is a general sports term, "women's team competition" a gymnastics term and "women's team" a basketball, softball, handball, archery, squash, bowling, water polo and synchronized swimming term. 3, fiche 11, Anglais, - women%27s%20team%20event
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- women team events
- women's team
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- épreuve par équipes femmes
1, fiche 11, Français, %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Épreuve par équipe Femmes - demi-finales. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20femmes
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- épreuves par équipes femmes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- competencia por equipo-mujeres
1, fiche 11, Espagnol, competencia%20por%20equipo%2Dmujeres
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- competencia por equipo femenina 2, fiche 11, Espagnol, competencia%20por%20equipo%20femenina
correct, nom féminin
- competencia femenina por equipo 2, fiche 11, Espagnol, competencia%20femenina%20por%20equipo
correct, nom féminin
- femenino por equipo 2, fiche 11, Espagnol, femenino%20por%20equipo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El término "competencia por equipo-mujeres" es un término de gimnasia, "competencia por equipo femenina" es un término de deportes en general, "competencia femenina por equipo" es un término de baloncesto, "femenino por equipo" de béisbol y baloncesto y "por equipo F" es un término de tiro con arco, squash, gimnasia, waterpolo, bolos y nado sincronizado. 3, fiche 11, Espagnol, - competencia%20por%20equipo%2Dmujeres
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- por equipo F
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Names of Events
- Curling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Curling Championship
1, fiche 12, Anglais, National%20Curling%20Championship
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- National Curling Title 1, fiche 12, Anglais, National%20Curling%20Title
voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The adjective of nationality is usually mentioned in a designation instead of "National," or it has been mentioned before the generic expression is used. The name thus becomes, for example, "Canadian Curling Championship(s)," sometimes hereinafter referred to as "the National(s)," but still remains a generic expression since such a designation has to be accompanied by one of the words "Men’s," "Women’s" or "Mixed," always present in the official name of a tournament. 2, fiche 12, Anglais, - National%20Curling%20Championship
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The word "Championship" is singular if only one champion, a men's team or a women's team, is crowned at the end of the tournament. If both men's and women's tournaments are held at the same time, the word "Championships" is used instead in the designation. The "National Curling Title" is won by the champion team; thus, the expression is not a synonym of "National Curling Championship, "though used as such in certain contexts. 2, fiche 12, Anglais, - National%20Curling%20Championship
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- National Curling Championships
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Curling
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Championnat national de curling
1, fiche 12, Français, Championnat%20national%20de%20curling
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- titre national en curling 1, fiche 12, Français, titre%20national%20en%20curling
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif de nationalité remplace habituellement l'adjectif «national» dans la mention d'un championnat, ou a été précisé avant qu'on n'utilise l'expression contenant ce terme. L'énoncé devient, par exemple, «Championnat(s) canadien(s) de curling», qu'on appelle parfois par la suite «le National» ou «les Nationaux de curling», ce qui demeure cependant des appellations génériques puisqu'en est absent l'un des termes «masculin», «féminin» ou «mixte», toujours précisés dans les désignations officielles de tournois. 2, fiche 12, Français, - Championnat%20national%20de%20curling
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme «Championnat» est au singulier si un seul champion, une équipe d'hommes ou une équipe de femmes, est couronné à l'issue du tournoi. Si les deux tournois, hommes et femmes, se tiennent en même temps, on utilise «Championnats» dans le nom du tournoi. Le champion remporte le «titre national en curling»; cette expression n'est donc pas synonyme de «championnat national de curling», bien qu'on l'utilise ainsi dans certains contextes. 2, fiche 12, Français, - Championnat%20national%20de%20curling
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Championnats nationaux de curling
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Names of Events
- Curling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Provincial Curling Championship
1, fiche 13, Anglais, Provincial%20Curling%20Championship
correct, voir observation, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Territorial Curling Championship 2, fiche 13, Anglais, Territorial%20Curling%20Championship
correct, voir observation, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The name of the Canadian province or territory is usually mentioned instead of "Provincial" or "Territorial." The name thus becomes, for example, "British Columbia Curling Championship.". 2, fiche 13, Anglais, - Provincial%20Curling%20Championship
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The word "Championship" is singular when only one champion, a men's team or a women's team, is crowned at the end of a tournament. If both, men's and women's tournaments, are held at the same time, the word "Championships" is used instead in the designation. 2, fiche 13, Anglais, - Provincial%20Curling%20Championship
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Curling
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Championnat provincial de curling
1, fiche 13, Français, Championnat%20provincial%20de%20curling
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Championnat territorial de curling 2, fiche 13, Français, Championnat%20territorial%20de%20curling
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le nom de la province ou du territoire canadien remplace habituellement l'adjectif «provincial» ou «territorial». La forme devient, par exemple, «Championnat de curling de la Colombie-Britannique». 2, fiche 13, Français, - Championnat%20provincial%20de%20curling
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le terme «Championnat» est au singulier lorsqu'un seul champion, une équipe d'hommes ou une équipe de femmes, est couronné à l'issue d'un tournoi. Si les deux tournois, hommes et femmes, se tiennent en même temps, on utilise «Championnats» dans le nom du tournoi. 2, fiche 13, Français, - Championnat%20provincial%20de%20curling
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


