TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMENS TENNIS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Various Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meltdown
1, fiche 1, Anglais, meltdown
correct, familier
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... when a person becomes extremely upset and is not able to deal with a problem or situation. 2, fiche 1, Anglais, - meltdown
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
German tennis player Andrea Petkovic has... a monumental on-court meltdown after a line-call went against her at the WTA [Women's Tennis Association] Dubai Duty Free Championship. 3, fiche 1, Anglais, - meltdown
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sports divers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perdre la tête
1, fiche 1, Français, perdre%20la%20t%C3%AAte
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- péter les plombs 2, fiche 1, Français, p%C3%A9ter%20les%20plombs
correct, familier
- disjoncter 3, fiche 1, Français, disjoncter
correct, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fabio Fognini disjoncte encore [...] l'Italien a mis moins d'une heure pour s'incliner [...] contre le Serbe Filip Krajinovic [...] Mais évidemment le tenant du titre s'est encore une fois signalé : d'abord en détruisant une raquette comme il en a l'habitude, cette fois, en marchant dessus. 4, fiche 1, Français, - perdre%20la%20t%C3%AAte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Federation Cup
1, fiche 2, Anglais, Federation%20Cup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An annual worldwide women's team tennis event among nations, which was begun in 1963. 2, fiche 2, Anglais, - Federation%20Cup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "Davis Cup", the men’s team tennis event. 2, fiche 2, Anglais, - Federation%20Cup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Coupe de la Fédération
1, fiche 2, Français, Coupe%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tournoi de tennis féminin tenu annuellement depuis 1963; il est le pendant du tournoi de la Coupe Davis chez les hommes. 2, fiche 2, Français, - Coupe%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] grâce à trois victoires à zéro, chacune acquise en deux petits sets, les Espagnoles n'ont pas laissé l'ombre d'une chance à leurs adversaires américaines pour décrocher [...] leur troisième Coupe de la Fédération, équivalent féminin de la Coupe Davis. 1, fiche 2, Français, - Coupe%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On écrit «Coupe de la Fédération» avec une majuscule à «Coupe» pour signifier le tournoi, et «coupe de la Fédération» avec une minuscule à «coupe» pour désigner le trophée. 2, fiche 2, Français, - Coupe%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Copa Federación
1, fiche 2, Espagnol, Copa%20Federaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Partidos de Copa Davis y de la Copa Federación. 1, fiche 2, Espagnol, - Copa%20Federaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- women's doubles
1, fiche 3, Anglais, women%27s%20doubles
correct, invariable
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- women's doubles event 2, fiche 3, Anglais, women%27s%20doubles%20event
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
women's doubles event : badminton and table tennis terms. 2, fiche 3, Anglais, - women%27s%20doubles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
women's doubles : badminton, raquetball and tennis terms. 3, fiche 3, Anglais, - women%27s%20doubles
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ladies doubles
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- double-dames
1, fiche 3, Français, double%2Ddames
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- double féminin 2, fiche 3, Français, double%20f%C3%A9minin
correct, nom masculin
- double dames 3, fiche 3, Français, double%20dames
nom masculin
- épreuve double dames 3, fiche 3, Français, %C3%A9preuve%20double%20dames
correct, nom féminin
- épreuve double femmes 3, fiche 3, Français, %C3%A9preuve%20double%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avec sa coéquipière la néerlandaise Manon Bollegraf, elle avait en effet pris soin de se qualifier pour le second tour du double-dames. 1, fiche 3, Français, - double%2Ddames
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
épreuve double dames : terme de badminton. 3, fiche 3, Français, - double%2Ddames
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
épreuve double femmes : terme de tennis de table. 3, fiche 3, Français, - double%2Ddames
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- doubles féminins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- doble femenino
1, fiche 3, Espagnol, doble%20femenino
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- doble F 2, fiche 3, Espagnol, doble%20F
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dobles F: término de bádminton, raquetbol y tenis. 3, fiche 3, Espagnol, - doble%20femenino
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dobles femenino
- dobles F
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- women's singles
1, fiche 4, Anglais, women%27s%20singles
correct, invariable
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- women's singles event 2, fiche 4, Anglais, women%27s%20singles%20event
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
women's singles event : badminton and table tennis terms. 2, fiche 4, Anglais, - women%27s%20singles
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Women's singles" is used in badminton, raquetball, squash and tennis. 3, fiche 4, Anglais, - women%27s%20singles
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- simple dames
1, fiche 4, Français, simple%20dames
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- épreuve simple dames 2, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20simple%20dames
correct, nom féminin
- épreuve simple femmes 2, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20simple%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le simple dames a de son côté échappé à toute turbulence à l'occasion des sept premières rencontres de 16e finale [...] 3, fiche 4, Français, - simple%20dames
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
épreuve simple dames : terme de badminton. 2, fiche 4, Français, - simple%20dames
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
épreuve simple femmes : terme de tennis de table. 2, fiche 4, Français, - simple%20dames
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- individual femenino
1, fiche 4, Espagnol, individual%20femenino
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- individual F 2, fiche 4, Espagnol, individual%20F
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Individuales F" se usa para el bádminton y raquetbol, el squash y el tennis. 3, fiche 4, Espagnol, - individual%20femenino
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- individuales femenimo
- individuales F
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- top-seeded
1, fiche 5, Anglais, top%2Dseeded
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Of the top players entered in a tennis event, the player considered by the event organizers to have the best chances of winning, based on past performance, speciality on the court surface provided and current points accrued within either the ATP(men's) or WTA(women's) ranking system. 2, fiche 5, Anglais, - top%2Dseeded
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also "top-seeded player" (noun). 2, fiche 5, Anglais, - top%2Dseeded
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Top-seeded André Agassi, also seeking to complete a career Grand Slam with his first French title, powered into the third round with a 7-5, 6-1, 6-0 win over Todd Woodbridge [of Australia]. 1, fiche 5, Anglais, - top%2Dseeded
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- premier favori
1, fiche 5, Français, premier%20favori
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- première favorite 1, fiche 5, Français, premi%C3%A8re%20favorite
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


