TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WON [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sponsorship undertaking
1, fiche 1, Anglais, sponsorship%20undertaking
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sponsor's undertaking 2, fiche 1, Anglais, sponsor%27s%20undertaking
correct, nom
- undertaking of sponsorship 3, fiche 1, Anglais, undertaking%20of%20sponsorship
correct, nom
- undertaking relating to sponsorship 4, fiche 1, Anglais, undertaking%20relating%20to%20sponsorship
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Your obligations as a sponsor. When you agree to be a sponsor, you must sign an undertaking, promising to give financial support for the basic needs of your spouse or partner and their dependent children. Basic needs are: food, clothing, shelter and other needs for everyday living, dental care, eye care and other health needs that aren’t covered by public health services. Before signing the undertaking agreement, you must make sure the people you sponsor won’t need to ask the government for financial help. 5, fiche 1, Anglais, - sponsorship%20undertaking
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
undertaking relating to sponsorship: designation previously used in the Immigration and Refugee Protection Act. 6, fiche 1, Anglais, - sponsorship%20undertaking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- engagement de parrainage
1, fiche 1, Français, engagement%20de%20parrainage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vos obligations en tant que répondant. Lorsque vous acceptez de parrainer une personne, vous devez signer un engagement, dans le cadre duquel vous promettez de subvenir financièrement aux besoins essentiels de votre époux ou de votre partenaire ainsi qu'à ceux de ses enfants à charge. Ces besoins essentiels sont les suivants : la nourriture, les vêtements, l'hébergement et les autres besoins nécessaires aux activités de la vie courante; les soins dentaires, les soins de la vue et les autres soins médicaux non couverts par l'assurance-maladie publique. Avant de signer l'engagement, vous devez vous assurer que les personnes que vous parrainez n'auront pas à demander une aide financière au gouvernement. 2, fiche 1, Français, - engagement%20de%20parrainage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compromiso de patrocinio
1, fiche 1, Espagnol, compromiso%20de%20patrocinio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compromiso de patrocinio: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 1, Espagnol, - compromiso%20de%20patrocinio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emotional tone of voice
1, fiche 2, Anglais, emotional%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- emotive tone of voice 1, fiche 2, Anglais, emotive%20tone%20of%20voice
correct, nom
- emotional tone 2, fiche 2, Anglais, emotional%20tone
correct, nom
- emotive tone 3, fiche 2, Anglais, emotive%20tone
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An emotional tone of voice evokes exactly that – emotion. Customers won’t always remember what has been said, but they will remember how they have been made to feel. A successful marketing and advertising campaign with an emotive tone of voice will provoke those feelings. 1, fiche 2, Anglais, - emotional%20tone%20of%20voice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ton de voix émotionnel
1, fiche 2, Français, ton%20de%20voix%20%C3%A9motionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ton de voix émotionnel : Si vous voulez évoquer des émotions fortes chez votre audience, utilisez ce ton de voix. Il est idéal pour les articles de témoignage, les histoires inspirantes et les poèmes. 1, fiche 2, Français, - ton%20de%20voix%20%C3%A9motionnel
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
ton de voix émotionnel heureux 2, fiche 2, Français, - ton%20de%20voix%20%C3%A9motionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- criminal inadmissibility
1, fiche 3, Anglais, criminal%20inadmissibility
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Normally, if you’re inadmissible to Canada, you won’t be allowed to enter the country. If you have a valid reason to travel to Canada that is justified in the circumstances, we may issue you a temporary resident permit. If you’ve committed or been convicted of a crime, you have a few options to overcome your criminal inadmissibility. 2, fiche 3, Anglais, - criminal%20inadmissibility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interdiction de territoire pour motif de criminalité
1, fiche 3, Français, interdiction%20de%20territoire%20pour%20motif%20de%20criminalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- non-admissibilité pour des raisons d'ordre criminel 2, fiche 3, Français, non%2Dadmissibilit%C3%A9%20pour%20des%20raisons%20d%27ordre%20criminel
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Normalement, lorsque vous êtes interdit de territoire au Canada, on ne vous permettra pas d'entrer au pays. Si vous avez une raison valable de vous rendre au Canada qui est justifiée dans les circonstances, nous pourrions vous délivrer un permis de séjour temporaire. Si vous avez été déclaré coupable d'un crime ou en avez commis un, quelques possibilités s'offrent à vous pour surmonter votre interdiction de territoire pour motif de criminalité. 1, fiche 3, Français, - interdiction%20de%20territoire%20pour%20motif%20de%20criminalit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inadmissible
1, fiche 4, Anglais, inadmissible
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a person who, under the rules of the Immigration and Refugee Protection Act, may not enter or remain in Canada. 2, fiche 4, Anglais, - inadmissible
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If you’re found inadmissible, you’ll be denied a visa or an electronic travel authorization (eTA), refused entry to, or removed from Canada. 3, fiche 4, Anglais, - inadmissible
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Normally, if you’re inadmissible to Canada, you won’t be allowed to enter the country. If you have a valid reason to travel to Canada that is justified in the circumstances, [you may be issued] a temporary resident permit. 4, fiche 4, Anglais, - inadmissible
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
inadmissible: term found in the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) and in the Immigration Act of 1976. 5, fiche 4, Anglais, - inadmissible
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interdit de territoire
1, fiche 4, Français, interdit%20de%20territoire
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- interdite de territoire 2, fiche 4, Français, interdite%20de%20territoire
correct, adjectif
- non admissible 3, fiche 4, Français, non%20admissible
correct, adjectif
- inadmissible 3, fiche 4, Français, inadmissible
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une] personne qui, en vertu des dispositions de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, n'est pas autorisée à entrer ou à séjourner au Canada. 4, fiche 4, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes jugé interdit de territoire, on vous refusera un visa ou une autorisation de voyage électronique (AVE), on vous refusera l'entrée au Canada ou on vous expulsera du pays. 2, fiche 4, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Normalement, lorsque vous êtes interdit de territoire au Canada, on ne vous permettra pas d'entrer au pays. Si vous avez une raison valable de vous rendre au Canada qui est justifiée dans les circonstances, [on pourrait] vous délivrer un permis de séjour temporaire. 5, fiche 4, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
interdit de territoire; interdite de territoire : termes figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR). 6, fiche 4, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
non admissible : terme figurant dans la Loi sur l'immigration de 1976. 6, fiche 4, Français, - interdit%20de%20territoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- inadmisible
1, fiche 4, Espagnol, inadmisible
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El [Acta de inmigración y protección de refugiados] declara inadmisible a Canadá a cualquier extranjero o residente permanente que tiene algún vínculo con el terrorismo. 2, fiche 4, Espagnol, - inadmisible
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bid response
1, fiche 5, Anglais, bid%20response
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A bid response is a function of programmatic advertising which takes place on the advertiser's(or "demand") side of the ad serving process. After receiving a bid request from a publisher, an auction is run by a DSP(demand-side platform) to collect bids for the available ad impression. Once the auction is concluded, a bid response is sent back to the SSP(supply-side platform) which originally sent the bid request. A bid response includes the concluded auction's bid amount, the ID [identification] of the winning advertiser's ad creative, and the ID of the participant that won the auction process. 2, fiche 5, Anglais, - bid%20response
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- offre d'achat
1, fiche 5, Français, offre%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- offre 2, fiche 5, Français, offre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En quelques millisecondes, les DSP [plateformes côté demande] évaluent [les données fournies par la SSP (plateforme côté offre)]. Si la lectrice remplit les critères de ciblage définis pour des groupes cibles préalablement déterminés, le système calcule en temps réel une offre pour la vente aux enchères de l'insertion publicitaire, à partir des données concernant la personne et du budget des annonceurs connectés. Les DSP évaluent alors la valeur de la lectrice en tant que personne cible. Les annonceurs soumettent automatiquement une offre d'achat pour cet emplacement via leurs DSP. Celui qui fait l'offre la plus élevée remporte l'enchère et acquiert cet espace publicitaire en une fraction de seconde. 1, fiche 5, Français, - offre%20d%27achat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reward sparsity
1, fiche 6, Anglais, reward%20sparsity
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Reward sparsity happens when many decision steps do not come with an extrinsic reward, for instance when the reward is provided only at the end of the task. ... This kind of problem poses a challenge to simple reinforcement learning algorithms as many steps won’t provide informative gradients. 2, fiche 6, Anglais, - reward%20sparsity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rareté des récompenses
1, fiche 6, Français, raret%C3%A9%20des%20r%C3%A9compenses
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'avantage de la planification (implicite ou explicite) pour les environnements hautement combinatoires, il n'en reste pas moins que la rareté des récompenses demeure un problème pour l'apprentissage par renforcement avec modèle ou l'apprentissage par renforcement sans modèle avec planification implicite. En effet, ces paradigmes sont normalement fondés sur l'exploration aléatoire. Or, dans un contexte de récompenses éparses, l'exploration aléatoire rend difficile l'observation de récompenses positives. Puisque la probabilité d'observer une récompense positive est très faible, il faut un nombre d'interactions beaucoup plus élevé. 1, fiche 6, Français, - raret%C3%A9%20des%20r%C3%A9compenses
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Internet and Telematics
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- full driving automation
1, fiche 7, Anglais, full%20driving%20automation
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- full automation 2, fiche 7, Anglais, full%20automation
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Level 5 (full driving automation). Level 5 vehicles do not require human attention―the "dynamic driving task" is eliminated. Level 5 cars won’t even have steering wheels or acceleration/braking pedals. 3, fiche 7, Anglais, - full%20driving%20automation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Full driving automation is level 5 of autonomous driving as defined by the Society of Automotive Engineers. 4, fiche 7, Anglais, - full%20driving%20automation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Internet et télématique
- Conduite automobile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- automatisation complète de la conduite
1, fiche 7, Français, automatisation%20compl%C3%A8te%20de%20la%20conduite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- automatisation complète 2, fiche 7, Français, automatisation%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Automatisation complète. Le véhicule équipé du [système de conduite automatisée] exécute tous les aspects de la tâche de conduite dynamique, y compris la surveillance et l'adaptation à l'environnement de conduite, en toutes conditions. 2, fiche 7, Français, - automatisation%20compl%C3%A8te%20de%20la%20conduite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'automatisation complète de la conduite désigne le niveau 5 de la conduite autonome tel que défini par la Society of Automotive Engineers. 3, fiche 7, Français, - automatisation%20compl%C3%A8te%20de%20la%20conduite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Internet y telemática
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- conducción totalmente automatizada
1, fiche 7, Espagnol, conducci%C3%B3n%20totalmente%20automatizada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hearing
- The Ear
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- profound hearing loss
1, fiche 8, Anglais, profound%20hearing%20loss
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- profound deafness 2, fiche 8, Anglais, profound%20deafness
correct
- profound hearing impairment 3, fiche 8, Anglais, profound%20hearing%20impairment
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A person with a profound hearing loss can only detect sounds between 91 and 100 dB (decibels). People with profound hearing loss won’t be able to hear someone shouting at them, a running lawnmower or motorcycle. 4, fiche 8, Anglais, - profound%20hearing%20loss
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ouïe
- Oreille
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perte auditive profonde
1, fiche 8, Français, perte%20auditive%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- surdité profonde 2, fiche 8, Français, surdit%C3%A9%20profonde
correct, nom féminin
- déficience auditive profonde 3, fiche 8, Français, d%C3%A9ficience%20auditive%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Perte auditive qui se situe entre 91 et 100 dB (décibels). Les gens qui ont une perte auditive profonde ne peuvent entendre un coup de fusil, une tondeuse ou une motocyclette en marche. 4, fiche 8, Français, - perte%20auditive%20profonde
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- perte profonde de l'audition
- déficience profonde de l'audition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hearing
- The Ear
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- moderate hearing loss
1, fiche 9, Anglais, moderate%20hearing%20loss
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- moderate deafness 2, fiche 9, Anglais, moderate%20deafness
correct
- moderate hearing impairment 2, fiche 9, Anglais, moderate%20hearing%20impairment
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[A person with a moderate hearing loss can only detect sounds between 40 and 69 dB (decibels). People with] moderate hearing loss won’t be able to hear people working in a quiet office, rain falling [or] coffee brewing in a percolator. 3, fiche 9, Anglais, - moderate%20hearing%20loss
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ouïe
- Oreille
Fiche 9, La vedette principale, Français
- perte auditive modérée
1, fiche 9, Français, perte%20auditive%20mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- surdité modérée 2, fiche 9, Français, surdit%C3%A9%20mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
- déficience auditive modérée 3, fiche 9, Français, d%C3%A9ficience%20auditive%20mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Perte auditive qui se situe entre 40 et 70 dB (décibels). Les gens qui ont une perte auditive modérée ne peuvent entendre les gens qui travaillent silencieusement dans leur bureau, la pluie qui tombe ou le bruit d'un percolateur. 4, fiche 9, Français, - perte%20auditive%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- perte modérée de l'audition
- déficience modérée de l'audition
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- group purchasing organization
1, fiche 10, Anglais, group%20purchasing%20organization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GPO 1, fiche 10, Anglais, GPO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The benefits of a group purchasing organization are like those of a buying group, but taken to the next level. While it’s common for a buying group to be able to negotiate some sort of a discount, the aggregated purchasing power most likely won’t compare to that of a GPO [group purchasing organization] with thousands or tens of thousands of members. 2, fiche 10, Anglais, - group%20purchasing%20organization
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- group purchasing organisation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- organisme de groupement d'achats
1, fiche 10, Français, organisme%20de%20groupement%20d%27achats
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- OGA 2, fiche 10, Français, OGA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les groupements d'achats et les organismes de groupement d’achats comptent au moins deux membres qui combinent leurs besoins et leurs activités en matière d'achats en un seul processus commun. 3, fiche 10, Français, - organisme%20de%20groupement%20d%27achats
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Human Behaviour
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- situationship
1, fiche 11, Anglais, situationship
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- no label relationship 2, fiche 11, Anglais, no%20label%20relationship
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A situationship is a romantic relationship that lacks clear definitions or commitment. .... partners won’t define their relationship, place it into a category, or set clear boundaries. A situationship can cause uncertainty, anxiety, and confusion about the future of the relationship. 3, fiche 11, Anglais, - situationship
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- no-label relationship
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Comportement humain
Fiche 11, La vedette principale, Français
- relation sans étiquette
1, fiche 11, Français, relation%20sans%20%C3%A9tiquette
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- without an absolute majority
1, fiche 12, Anglais, without%20an%20absolute%20majority
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The ruling party... won [the] legislative elections, but without an absolute majority. This means [that the party] will be unable to form a government without a deal.... the ruling party won 42 out of 102 seats.... the party concluded a deal with smaller groups totaling seven seats. 2, fiche 12, Anglais, - without%20an%20absolute%20majority
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sans majorité absolue
1, fiche 12, Français, sans%20majorit%C3%A9%20absolue
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- integer type
1, fiche 13, Anglais, integer%20type
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- integer data type 2, fiche 13, Anglais, integer%20data%20type
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A data type, each instance of which represents a whole number within a specified range. 3, fiche 13, Anglais, - integer%20type
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The most commonly used integer type is int. You can use short or even byte when you know the variable won’t need to store large values, and you can use long when your program will require large values ... 2, fiche 13, Anglais, - integer%20type
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
integer type: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 13, Anglais, - integer%20type
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- type entier
1, fiche 13, Français, type%20entier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Type de données dont chaque instance représente un nombre entier à l'intérieur d'un intervalle donné. 2, fiche 13, Français, - type%20entier
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour distinguer les uns des autres les divers contenus possibles, le langage de programmation fait usage de différents types de variables (le type entier, le type réel, le type chaîne de caractères, le type liste, etc.). 3, fiche 13, Français, - type%20entier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
type entier : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 13, Français, - type%20entier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-06-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Golf
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- clock golf set
1, fiche 14, Anglais, clock%20golf%20set
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- clock-golf set 2, fiche 14, Anglais, clock%2Dgolf%20set
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Requiring none of the expense or vast open space necessary for regular golf, clock golf required only a bit of lawn and the equipment supplied in this set : 12 numbers, a ball, and a club. Players placed the 12 numbers along the edge of a circle to represent the face of a clock. After making a hole at any point within the circle, players went from number to number, trying to putt the ball into the hole; whoever completed the course with the fewest strokes won. 3, fiche 14, Anglais, - clock%20golf%20set
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Golf
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ensemble de jeu de l'horloge
1, fiche 14, Français, ensemble%20de%20jeu%20de%20l%27horloge
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Social Problems
- Family Law (common law)
- Family Law (civil law)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sexual coercion
1, fiche 15, Anglais, sexual%20coercion
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Coercion describes any attempt to control your behavior with threats or manipulation. Sexual coercion, then, happens when someone won’t accept "no" and continues to try to convince you to change your mind about engaging in sexual activity. 1, fiche 15, Anglais, - sexual%20coercion
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la famille (droit civil)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coercition sexuelle
1, fiche 15, Français, coercition%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La coercition sexuelle réfère à l'usage de la contrainte afin d'obtenir un contact de nature sexuelle. Cette contrainte peut s'exprimer de façon [...] implicite et revêtir un caractère plus insidieux (p. ex. : intimidation, mensonge, chantage émotif). 1, fiche 15, Français, - coercition%20sexuelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cold solder joint
1, fiche 16, Anglais, cold%20solder%20joint
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cold solder connection 2, fiche 16, Anglais, cold%20solder%20connection
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A soldered connection where the surfaces being bonded [move] relative to one another while the solder [is] solidifying, causing an uneven solidification structure which may contain microcracks. 3, fiche 16, Anglais, - cold%20solder%20joint
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[The] added solder can cause what’s known as a cold solder joint and the result could be that your circuit simply won’t work. 4, fiche 16, Anglais, - cold%20solder%20joint
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- soudure froide
1, fiche 16, Français, soudure%20froide
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] il peut arriver qu'une soudure semble bien effectuée alors qu'en réalité, elle n'effectue pas correctement le contact entre le circuit imprimé et la broche. C'est ce qu'on qualifie de «soudure froide». Généralement, mais pas toujours, il suffit de bouger légèrement la pièce soudée pour se rendre compte qu'elle n'est pas reliée fermement au circuit imprimé. 2, fiche 16, Français, - soudure%20froide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- soldadura fría
1, fiche 16, Espagnol, soldadura%20fr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Una soldadura fría se produce cuando no se aplica suficiente calor. El estaño queda adherido de forma defectuosa con lo cual se desprenderá con facilidad y además no asegura una buena conducción eléctrica. 1, fiche 16, Espagnol, - soldadura%20fr%C3%ADa
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-11-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Toxicology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- psychedelic microdosing
1, fiche 17, Anglais, psychedelic%20microdosing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- microdosing 2, fiche 17, Anglais, microdosing
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Microdosing is the act of integrating sub-perceptual doses of psychedelics, such as LSD [lysergic acid diethylamide] or psilocybin mushrooms, into your weekly routine for enhanced levels of creativity, energy, focus, and improved relational skills. When we say "sub-perceptual", we mean that the tiny amounts used, usually less than [one-tenth] of a standard recreational dose, are so small that you won’t experience any strong psychedelic or hallucinogenic effects. 2, fiche 17, Anglais, - psychedelic%20microdosing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Toxicologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- microdosage d'hallucinogènes
1, fiche 17, Français, microdosage%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- microdosage 1, fiche 17, Français, microdosage
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le microdosage consiste à consommer, à des fins thérapeutiques, d'infimes quantités de drogues hallucinogènes comme le LSD [diéthylamide de l'acide lysergique] ou la psilocybine (substance active des champignons magiques). L'objectif des utilisateurs est de prendre une dose trop petite pour intoxiquer, mais assez substantielle pour fournir certains effets bénéfiques, notamment une meilleure humeur, une diminution de l'anxiété et une meilleure créativité. 1, fiche 17, Français, - microdosage%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- penalty kick series
1, fiche 18, Anglais, penalty%20kick%20series
correct, invariable
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- penalty kicks 2, fiche 18, Anglais, penalty%20kicks
correct
- penalty shootout 3, fiche 18, Anglais, penalty%20shootout
correct
- penalty shoot-out 4, fiche 18, Anglais, penalty%20shoot%2Dout
correct
- shootout 3, fiche 18, Anglais, shootout
correct
- shoot-out 5, fiche 18, Anglais, shoot%2Dout
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A rule applied in international games to find the winner when the score is equal, by which each team is allowed a series of five free kicks from the penalty spot. 6, fiche 18, Anglais, - penalty%20kick%20series
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An extension of the tie-breaking system where, if neither team has won after two extra periods, the teams get a series of five penalty kicks until one side is ahead. 7, fiche 18, Anglais, - penalty%20kick%20series
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- épreuve des tirs au but
1, fiche 18, Français, %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- coups de pied de pénalité 2, fiche 18, Français, coups%20de%20pied%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
- séance des tirs au but 3, fiche 18, Français, s%C3%A9ance%20des%20tirs%20au%20but
correct, nom féminin
- séance de tirs au but 4, fiche 18, Français, s%C3%A9ance%20de%20tirs%20au%20but
correct, nom féminin
- tirs au but 1, fiche 18, Français, tirs%20au%20but
correct, nom masculin, pluriel
- tirs de confrontation 5, fiche 18, Français, tirs%20de%20confrontation
correct, nom masculin, pluriel
- fusillade 6, fiche 18, Français, fusillade
correct, nom féminin, Québec
- épreuve de penalties 7, fiche 18, Français, %C3%A9preuve%20de%20penalties
à éviter, anglicisme, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Règle appliquée dans les matches internationaux et en vertu de laquelle une série de cinq coups de pied sont exécutés alternativement par chacune des équipes pour les départager [...] à partir du point de réparation. 8, fiche 18, Français, - %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En cas d'égalité à la fin de [la] période de prolongation, les équipes devront effectuer une séance de tirs au but : 5 tirs par équipe [...] 9, fiche 18, Français, - %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de penalties (il ne s'agit plus d'une pénalité, mais de la formule appliquée pour départager deux équipes dans le cas du match nul qui ne peut être rejoué) : cinq joueurs désignés dans chaque équipe sont groupés dans le rond central; les deux gardiens défendent à tour de rôle le but choisi par l'arbitre; chacun des dix tireurs s'avance en alternance au point de réparation, place le ballon et, au coup de sifflet, tire un coup de pied au but. Dès qu'une équipe a pris l'avance à la marque, à égalité des essais, l'arbitre interrompt la série des dix coups de pied au but; si elle se termine sur un score nul, il décide une autre série, jusqu'à la désignation du vainqueur. 10, fiche 18, Français, - %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
tirs au but : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 11, fiche 18, Français, - %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- serie de penales
1, fiche 18, Espagnol, serie%20de%20penales
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- tanda de penales 2, fiche 18, Espagnol, tanda%20de%20penales
correct, nom féminin
- serie de penaltis 3, fiche 18, Espagnol, serie%20de%20penaltis
correct, nom féminin
- tanda de penaltis 4, fiche 18, Espagnol, tanda%20de%20penaltis
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Regla] que se utiliza en determinadas competiciones para decidir, tras un empate en el tiempo de juego (incluidas prórrogas), qué equipo es el vencedor de un partido. 5, fiche 18, Espagnol, - serie%20de%20penales
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La tanda se rige por las siguientes normas: antes de empezar la tanda se vuelve a sortear quién empieza y en qué portería se van a lanzar los penaltis (todos en la misma). Cada equipo hace un tiro alternativamente, hasta un total de 5. Si en algún momento un equipo anota más goles de los que el otro podría anotar al agotar sus 5 tiros, se termina la tanda. 5, fiche 18, Espagnol, - serie%20de%20penales
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
penalti: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía apropiada es "penalti" (en plural, "penaltis") y no "penalty" (su forma en inglés); tampoco son válidos los plurales "penalties" ni "penaltys". En la mayor parte de América se emplea la forma, igualmente válida, "penal" (plural, "penales"). 6, fiche 18, Espagnol, - serie%20de%20penales
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- occasionally heavy rain
1, fiche 19, Anglais, occasionally%20heavy%20rain
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Another round of showers and perhaps a few rumbles of thunder is likely as a decaying line of storms ahead of a cold front approaches from the west Tuesday. These storms won’t pose a severe weather threat, but could produce occasionally heavy rain. 1, fiche 19, Anglais, - occasionally%20heavy%20rain
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pluie parfois forte
1, fiche 19, Français, pluie%20parfois%20forte
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-05-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
- Pharmacology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- paper chromatography
1, fiche 20, Anglais, paper%20chromatography
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PC 2, fiche 20, Anglais, PC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A partition process in which the paper acts both as the support and, by virtue of the water held in its fibres, as the stationary phase. 3, fiche 20, Anglais, - paper%20chromatography
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The tendency for a compound to divide its time between two immiscible solvents (solvents such as hexane and water which won’t mix) is known as partition. Paper chromatography using a non-polar solvent is therefore a type of partition chromatography. 4, fiche 20, Anglais, - paper%20chromatography
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Paper chromatography ... is used widely for qualitative identification, although quantitative analysis can be done. A sample is spotted onto a strip of filter paper with a micropipet, and the chromatogram is "developed" by placing the bottom of the paper (but not the sample spot) in a suitable solvent ... The solvent is drawn up the paper by capillary action, and the sample components move up the paper at different rates, depending on their solubility and their degree of retention by the paper. 5, fiche 20, Anglais, - paper%20chromatography
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
- Pharmacologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chromatographie sur papier
1, fiche 20, Français, chromatographie%20sur%20papier
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 20, Français, CP
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La phase fixe peut [...] être constituée par un liquide imprégnant un support solide ou encore par une chaîne carbonée fixée sur un support (phase greffée). Ainsi en chromatographie sur papier, la phase fixe est formée par l'eau que les molécules de cellulose du papier adsorbent, alors qu'en chromatographie en phase gazeuse, elle est constituée d'un liquide peu volatil et thermiquement stable imprégnant un granulé poreux. 3, fiche 20, Français, - chromatographie%20sur%20papier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
- Farmacología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía en papel
1, fiche 20, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20en%20papel
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía sobre papel 2, fiche 20, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20sobre%20papel
correct, nom féminin
- cromatografía de papel 3, fiche 20, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20papel
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En el procedimiento de la cromatografía sobre papel, se vierte una gota de la solución a analizar en un papel absorbente (papel de filtro) y se deja secar; luego se sumerge el extremo de la hoja en una mezcla de solventes (alcoholes, éteres, etc.) en agua. Los solutos migran entonces por capilaridad y cada uno de ellos da una mancha propia diferentemente situada en el papel. 2, fiche 20, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20en%20papel
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- double-stack container car
1, fiche 21, Anglais, double%2Dstack%20container%20car
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- double-stack car 2, fiche 21, Anglais, double%2Dstack%20car
correct
- double-stack freight car 3, fiche 21, Anglais, double%2Dstack%20freight%20car
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
As the double-stack cars evolved, the interbox connector version(IBC) won wide acceptance over the version with bulkheads, as it afforded the flexibility to handle containers of varying lengths and widths. 4, fiche 21, Anglais, - double%2Dstack%20container%20car
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- wagon à deux niveaux de chargement
1, fiche 21, Français, wagon%20%C3%A0%20deux%20niveaux%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- wagon porte-conteneur à deux niveaux de chargement 2, fiche 21, Français, wagon%20porte%2Dconteneur%20%C3%A0%20deux%20niveaux%20de%20chargement
correct, nom masculin
- wagon porte-conteneurs à deux niveaux 3, fiche 21, Français, wagon%20porte%2Dconteneurs%20%C3%A0%20deux%20niveaux
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[La] traverse en hauteur [...] a pu être surélevée grâce à des extrémités arquées et des culées préfabriquées, assurant ainsi une hauteur libre maximale pour les wagons à deux niveaux de chargement. 4, fiche 21, Français, - wagon%20%C3%A0%20deux%20niveaux%20de%20chargement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les wagons à deux niveaux de chargement [...] ont deux caractéristiques intéressantes. L'une est bien sûr leur aptitude au transport de deux couches de conteneurs avec diverses solutions pour maintenir et assurer le conteneur supérieur et pour s'adapter aux longueurs non standardisées. 5, fiche 21, Français, - wagon%20%C3%A0%20deux%20niveaux%20de%20chargement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- vagón de doble estiba
1, fiche 21, Espagnol, vag%C3%B3n%20de%20doble%20estiba
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] el gobierno de Panamá designó la ruta del ferrocarril como zona primaria después de un largo y tedioso proceso de evaluación, en el que se consideraron las inversiones [tales] como [los] vagones de doble estiba que no permiten el acceso a los contenedores transportados mientras están en ruta y oficinas de Aduanas y Cuarentena en las terminales del ferrocarril [...] 2, fiche 21, Espagnol, - vag%C3%B3n%20de%20doble%20estiba
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-05-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Web3
1, fiche 22, Anglais, Web3
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
At the most basic level, Web3 refers to a decentralized online ecosystem based on the blockchain. Platforms and apps built on Web3 won’t be owned by a central gatekeeper, but rather by users who will earn their ownership stake by helping to develop and maintain those services. 2, fiche 22, Anglais, - Web3
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Web3
1, fiche 22, Français, Web3
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mild traumatic brain injury
1, fiche 23, Anglais, mild%20traumatic%20brain%20injury
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- mTBI 2, fiche 23, Anglais, mTBI
correct
- MTBI 3, fiche 23, Anglais, MTBI
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- mild TBI 4, fiche 23, Anglais, mild%20TBI
correct
- concussion 5, fiche 23, Anglais, concussion
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A concussion, also called a mild traumatic brain injury, is a head injury caused by the brain being shaken around inside the skull after a direct blow to the head, or a sudden jerking of the head or neck when the body is hit. ... You don’t have to pass out (lose consciousness) to have a concussion. Some people will have symptoms of a concussion, such as passing out or forgetting what happened right before the injury, but others won’t. Common causes of a concussion/mild brain injury are falls, sports, physical assaults, and motor vehicle collisions. 6, fiche 23, Anglais, - mild%20traumatic%20brain%20injury
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- traumatisme craniocérébral léger
1, fiche 23, Français, traumatisme%20cranioc%C3%A9r%C3%A9bral%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- TCCL 2, fiche 23, Français, TCCL
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- TCC léger 3, fiche 23, Français, TCC%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
- commotion cérébrale 2, fiche 23, Français, commotion%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La commotion cérébrale ou TCCL se produit lorsque le cerveau se heurte aux parois de la boîte crânienne après un choc direct à la tête ou lors d'un impact d'une autre partie du corps occasionnant un mouvement brusque de la tête. Les symptômes apparaissant suite à un TCCL peuvent apparaître immédiatement ou plus tardivement suite à l'impact. 4, fiche 23, Français, - traumatisme%20cranioc%C3%A9r%C3%A9bral%20l%C3%A9ger
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- traumatisme cranio-cérébral léger
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- traumatismo cerebral leve
1, fiche 23, Espagnol, traumatismo%20cerebral%20leve
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un traumatismo cerebral leve es una sacudida fuerte repentina en la cabeza que modifica temporalmente la manera en que funciona el cerebro. Puede deberse a un golpe en la cabeza, una explosión, o un movimiento repentino y severo de la cabeza que hace que el cerebro rebote dentro del cráneo. 1, fiche 23, Espagnol, - traumatismo%20cerebral%20leve
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-12-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- diplomatic boycott
1, fiche 24, Anglais, diplomatic%20boycott
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Canada will proceed with a diplomatic boycott of the 2022 Beijing Winter Olympic and Paralympic Games, meaning government officials won’t attend but athletes can continue to compete. 2, fiche 24, Anglais, - diplomatic%20boycott
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
… the White House is expected to announce that neither [the] President nor any other U.S. [United States] government officials will attend the Beijing Games. This diplomatic boycott is intended … as a way to respond to the Chinese government’s human rights abuses without impacting U.S. athletes. 3, fiche 24, Anglais, - diplomatic%20boycott
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- boycottage diplomatique
1, fiche 24, Français, boycottage%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- boycott diplomatique 2, fiche 24, Français, boycott%20diplomatique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le Canada va se joindre au mouvement de boycottage diplomatique des Jeux olympiques de Pékin pour protester contre le traitement que la Chine réserve à la minorité musulmane ouïgoure, dans la province du Xinjiang. 3, fiche 24, Français, - boycottage%20diplomatique
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
[…] le gouvernement américain […] a finalement choisi le boycottage diplomatique : les États-Unis n'enverront aucun représentant diplomatique aux Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de Pékin […] 4, fiche 24, Français, - boycottage%20diplomatique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Relaciones internacionales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- boicot diplomático
1, fiche 24, Espagnol, boicot%20diplom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Estados Unidos anunció un boicot diplomático de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 citando abusos a los derechos humanos, en una medida que no impedirá que los atletas estadounidenses compitan. 1, fiche 24, Espagnol, - boicot%20diplom%C3%A1tico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- quarterback
1, fiche 25, Anglais, quarterback
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- QB 2, fiche 25, Anglais, QB
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- quarter-back 3, fiche 25, Anglais, quarter%2Dback
nom, vieilli
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A backfield player in football who usually lines up behind the [centre], calls the signals, and directs the offensive play of his team [by giving instructions during the huddles]. 4, fiche 25, Anglais, - quarterback
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Zone coverage won’t stop an accurate and decisive QB (quarterback) but will allow a bit more time for the defensive rush to create pressure, may take away the slant out pattern, and will be in good position to deflect or intercept bad throws. 5, fiche 25, Anglais, - quarterback
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 25, La vedette principale, Français
- quart-arrière
1, fiche 25, Français, quart%2Darri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- QA 2, fiche 25, Français, QA
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- quart 3, fiche 25, Français, quart
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Joueur clé de l'offensive du football canadien et américain qui est placé derrière le joueur de centre pour lui remettre le ballon et qui dirige l'attaque et appelle les jeux selon les directives données à ses coéquipiers au cours des caucus. 4, fiche 25, Français, - quart%2Darri%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La force du bras du QA [quart-arrière] et la qualité de jeu de la couverture de passe de l’adversaire déterminent la distance des tracés. 2, fiche 25, Français, - quart%2Darri%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- mariscal de campo
1, fiche 25, Espagnol, mariscal%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- pasador 1, fiche 25, Espagnol, pasador
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-02-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- competitive negotiation
1, fiche 26, Anglais, competitive%20negotiation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- competitive bargaining 2, fiche 26, Anglais, competitive%20bargaining
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In competitive negotiation, the approach is to treat the process as a competition that is to be won or lost. 3, fiche 26, Anglais, - competitive%20negotiation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 26, La vedette principale, Français
- négociation compétitive
1, fiche 26, Français, n%C3%A9gociation%20comp%C3%A9titive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
négociation compétitive : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - n%C3%A9gociation%20comp%C3%A9titive
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- secret board
1, fiche 27, Anglais, secret%20board
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Only you (and anyone you invite) can see secret boards. When you save a pin to a secret board, it won’t show up anywhere else on Pinterest. 2, fiche 27, Anglais, - secret%20board
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tableau secret
1, fiche 27, Français, tableau%20secret
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sur Pinterest, tableau que seul l'utilisateur et ses invités peuvent voir. 2, fiche 27, Français, - tableau%20secret
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Quand vous enregistrez une épingle à un tableau secret, elle n'est affichée nulle part ailleurs sur Pinterest. 3, fiche 27, Français, - tableau%20secret
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- tablero secreto
1, fiche 27, Espagnol, tablero%20secreto
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- closed group
1, fiche 28, Anglais, closed%20group
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If [a user is] not a member of a closed group, [he or she] won’t be able to see group posts ... The closed group is the most popular for business. 2, fiche 28, Anglais, - closed%20group
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- groupe fermé
1, fiche 28, Français, groupe%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- grupo cerrado
1, fiche 28, Espagnol, grupo%20cerrado
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-03-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Software
- Organization Planning
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mission critical application
1, fiche 29, Anglais, mission%20critical%20application
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- mission-critical application 2, fiche 29, Anglais, mission%2Dcritical%20application
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A] software application that is essential to the organisation to perform its key business functions. 1, fiche 29, Anglais, - mission%20critical%20application
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
For example, a software application that manages the deposit and withdrawal of bank funds can be classified as a mission critical application, that is, a bank won’t be able to operate without it. 1, fiche 29, Anglais, - mission%20critical%20application
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Logiciels
- Planification d'organisation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- application cruciale à la mission
1, fiche 29, Français, application%20cruciale%20%C3%A0%20la%20mission
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- application indispensable à la mission 2, fiche 29, Français, application%20indispensable%20%C3%A0%20la%20mission
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Application [logicielle] dont on a besoin pour maintenir le succès de l'entreprise. 1, fiche 29, Français, - application%20cruciale%20%C3%A0%20la%20mission
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-05-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- shortchange artist
1, fiche 30, Anglais, shortchange%20artist
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- shortchanger 2, fiche 30, Anglais, shortchanger
correct
- shortchange scammer 3, fiche 30, Anglais, shortchange%20scammer
correct
- quick-change artist 4, fiche 30, Anglais, quick%2Dchange%20artist
correct
- quick-change scam artist 4, fiche 30, Anglais, quick%2Dchange%20scam%20artist
correct
- quick-change scammer 5, fiche 30, Anglais, quick%2Dchange%20scammer
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A shortchange artist prefers to operate on careless or inexperienced cashiers. His goal is to confuse the cashier during a money transaction by changing his mind in the middle of a purchase. One common method used by a shortchange artist is to make a $.50 purchase and pay with a $20 bill, then suddenly changes his mind and decides to pay with a $1.00 bill. He will hand back the change from the $20 bill after pocketing $10 and produce the $1.00 bill to buy the item. An experienced cashier won’t realize ten dollars is missing from the $20 change. During the exchange of money, the shortchange artist usually tries to take the cashier’s mind from her work by talking about his job, family, sad story, etc. hoping the cashier won’t notice the missing $10 bill. 6, fiche 30, Anglais, - shortchange%20artist
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- short-change artist
- short-change scammer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- voleur au rendez-moi
1, fiche 30, Français, voleur%20au%20rendez%2Dmoi
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] Manœuvre frauduleuse encore, celle de l'escroc inexactement appelé «voleur au rendez-moi». Il est clair, en effet, que cet individu, en demandant la monnaie du billet de 50 F qu'il exhibe sans encore le remettre, et auquel il substitue adroitement au moment de la remise un billet de 10 F, ne commet pas un vol, mais une escroquerie. 2, fiche 30, Français, - voleur%20au%20rendez%2Dmoi
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- egg replacer
1, fiche 31, Anglais, egg%20replacer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... basically a mixture of starch and leavening ... that can only be used in baking. 2, fiche 31, Anglais, - egg%20replacer
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Egg replacer ... can’t be scrambled; it won’t make a meringue; and it won’t have the same effect as eggs in a sauce or custard. 2, fiche 31, Anglais, - egg%20replacer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- substitut d'œuf
1, fiche 31, Français, substitut%20d%27%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour les végétaliens et pour toutes les personnes dont le régime alimentaire exclut les œufs, vous trouverez dans ce substitut d'œuf une aide à la cuisine tout à fait remarquable. 1, fiche 31, Français, - substitut%20d%27%26oelig%3Buf
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dead rubber match
1, fiche 32, Anglais, dead%20rubber%20match
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- dead rubber game 2, fiche 32, Anglais, dead%20rubber%20game
correct
- non-decisive game 2, fiche 32, Anglais, non%2Ddecisive%20game
- non-decisive match 2, fiche 32, Anglais, non%2Ddecisive%20match
- non-deciding match 2, fiche 32, Anglais, non%2Ddeciding%20match
- non-deciding game 2, fiche 32, Anglais, non%2Ddeciding%20game
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dead rubber is a term used in sporting parlance to describe a match in a series where the series result has already been decided by earlier matches. The dead rubber match therefore has no effect on the winner and loser of the series, other than the total number of matches won and lost. 1, fiche 32, Anglais, - dead%20rubber%20match
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- dead rubber
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- match non décisif
1, fiche 32, Français, match%20non%20d%C3%A9cisif
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- partie non décisive 1, fiche 32, Français, partie%20non%20d%C3%A9cisive
proposition, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- belay station
1, fiche 33, Anglais, belay%20station
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- belay stance 2, fiche 33, Anglais, belay%20stance
à éviter
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The site chosen for a belay anchor, where the belay is made. 2, fiche 33, Anglais, - belay%20station
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A belay station may be a comfortable ledge, a small foot stance or a hanging belay ... 2, fiche 33, Anglais, - belay%20station
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The belay station may be a ledge, but often you won’t be so lucky: it will consist of several anchors to which you connect yourself and your hauling system. 3, fiche 33, Anglais, - belay%20station
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Belay station ... Also called belay stance. 2, fiche 33, Anglais, - belay%20station
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Although some sources consider a belay stance to be a belay station, this is imprecise. A belay station may be the site of a hanging belay consisting of anchors only while a belay stance can only be a ledge. 4, fiche 33, Anglais, - belay%20station
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- relais
1, fiche 33, Français, relais
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Endroit déterminé sur une voie d'escalade, choisi par la cordée pour faire monter le second et pour effectuer les manœuvres d'assurage. 2, fiche 33, Français, - relais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] les membres d'une cordée vont progresser l'un après l'autre en s'amarrant à des relais, points d'arrêt le plus confortables possible où l'on place plusieurs points d'assurance [...] De préférence, on établit un relais sur une terrasse ou plate-forme [...] 3, fiche 33, Français, - relais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, le terme «relais» désigne les ancrages naturels ou artificiels qui servent de points de relais (belay points). 2, fiche 33, Français, - relais
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- aerobatic combination 1, fiche 34, Anglais, aerobatic%20combination
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- acrobatic combination 2, fiche 34, Anglais, acrobatic%20combination
proposition
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... a catalogue covering some 4,000 different aerobatic figures and combinations ... 3, fiche 34, Anglais, - aerobatic%20combination
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The team had participated in the sessions of 2004, and 2005 where they won the first place, so they are aspiring to retrieve their title this year through spectacular aerobatic combinations they are used to entertain the crowds with, and a very precise performance. 4, fiche 34, Anglais, - aerobatic%20combination
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- enchaînement
1, fiche 34, Français, encha%C3%AEnement
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] un catalogue [...] de 4000 figures et enchaînements. 1, fiche 34, Français, - encha%C3%AEnement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La voltige aérienne est une activité de loisir et de compétition consistant à utiliser un avion pour effectuer des figures de voltige, c'est-à-dire des manœuvres aériennes sortant de l'ordinaire. Les différentes figures se composent d'une succession / combinaison de manœuvres élémentaires : boucle, tonneau, vrille, etc. 2, fiche 34, Français, - encha%C3%AEnement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Restaurant Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- non-pressurized filter basket
1, fiche 35, Anglais, non%2Dpressurized%20filter%20basket
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- non-pressurized basket 1, fiche 35, Anglais, non%2Dpressurized%20basket
correct
- non-pressurised filter basket 2, fiche 35, Anglais, non%2Dpressurised%20filter%20basket
correct, Grande-Bretagne
- non-pressurised basket 3, fiche 35, Anglais, non%2Dpressurised%20basket
correct, Grande-Bretagne
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Since non-pressurized baskets brew directly into the cup without forcing the espresso through a tiny hole, inconsistent or too coarse/fine grounds will result in poor shot extraction–it won’t be pulled in the correct time or have any crema. 1, fiche 35, Anglais, - non%2Dpressurized%20filter%20basket
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Équipement (Restaurants)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- filtre non pressurisé
1, fiche 35, Français, filtre%20non%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- filtre classique 2, fiche 35, Français, filtre%20classique
correct, nom masculin
- filtre simple 3, fiche 35, Français, filtre%20simple
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] un filtre dit «pressurisé» permet d'obtenir un résultat plutôt intéressant sans forcément avoir recours à un moulin à café. [...] En effet, l'utilisation de ce type de filtre permet de créer une mousse sur le café (à ne pas confondre avec la créma que l'on retrouvera uniquement avec un filtre classique et un café fraichement moulu) et ce, quelle que soit la finesse de la mouture. 2, fiche 35, Français, - filtre%20non%20pressuris%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Le filtre non préssurisé obtient un résultat café plus crémeux que mousseux [...] 1, fiche 35, Français, - filtre%20non%20pressuris%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
- Equipo para restaurantes
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- filtro no presurizado
1, fiche 35, Espagnol, filtro%20no%20presurizado
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Para baristas más experimentados, [la cafetera] incluye dos filtros de una sola pared; los filtros no presurizados le dan más espacio para experimentar con diferentes tamaños de molienda, cantidades de molienda y presión de apretado. 1, fiche 35, Espagnol, - filtro%20no%20presurizado
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- peak food
1, fiche 36, Anglais, peak%20food
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Have we reached peak food? Authors of a new study ... say "yes," claiming our ability to grow more food has reached its limit, despite advances in growing technology, even as the population increases. But others say that if we simply stop wasting food, we won’t have a problem. 2, fiche 36, Anglais, - peak%20food
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pic alimentaire
1, fiche 36, Français, pic%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Maximum atteint par la production alimentaire mondiale, au-delà duquel celle-ci décroîtrait, en raison notamment de la raréfaction des terres disponibles et du manque d'eau. 1, fiche 36, Français, - pic%20alimentaire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pic alimentaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 juin 2017. 2, fiche 36, Français, - pic%20alimentaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Olympic medallist
1, fiche 37, Anglais, Olympic%20medallist
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Olympic medalist 2, fiche 37, Anglais, Olympic%20medalist
correct
- Olympic medal winner 3, fiche 37, Anglais, Olympic%20medal%20winner
correct
- Olympic medal recipient 4, fiche 37, Anglais, Olympic%20medal%20recipient
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
An Olympic medalist is the winner of a medal in one of the Olympic Games. There are three classes of medals : gold, silver and bronze. Some countries, besides supporting all their Olympic athletes, pay sums of money and gifts to medal winners depending on the classes and number of medals won. 5, fiche 37, Anglais, - Olympic%20medallist
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- médaillé olympique
1, fiche 37, Français, m%C3%A9daill%C3%A9%20olympique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- médaillée olympique 2, fiche 37, Français, m%C3%A9daill%C3%A9e%20olympique
correct, nom féminin
- gagnant d'une médaille olympique 3, fiche 37, Français, gagnant%20d%27une%20m%C3%A9daille%20olympique
correct, nom masculin
- gagnante d'une médaille olympique 4, fiche 37, Français, gagnante%20d%27une%20m%C3%A9daille%20olympique
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le président de la Fondation de l'athlète d'excellence du Québec [...] est fier d'accueillir à la Fondation la médaillée olympique en plongeon, Annie Pelletier, à titre de coordonnatrice des communications. 2, fiche 37, Français, - m%C3%A9daill%C3%A9%20olympique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- medallista olímpico
1, fiche 37, Espagnol, medallista%20ol%C3%ADmpico
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- medallista olímpica 2, fiche 37, Espagnol, medallista%20ol%C3%ADmpica
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
medallista olímpico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir en minúscula los nombres que se refieren a las personas que participen en la celebración de los Juegos Olímpicos, como "portador de la antorcha" o "medallista olímpico". 3, fiche 37, Espagnol, - medallista%20ol%C3%ADmpico
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Historical Names
- Rights and Freedoms
- Historical Persons
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Famous Five
1, fiche 38, Anglais, Famous%20Five
correct, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Known as The Famous Five(Henrietta Muir Edwards, Irene Parlby, Nellie McClung, Louise McKinney and Emily Murphy), these women won the "Persons" Case, a 1929 court ruling which established under the British North America Act the right of women to be appointed to the Senate of Canada. 2, fiche 38, Anglais, - Famous%20Five
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Droits et libertés
- Personnages historiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Célèbres cinq
1, fiche 38, Français, C%C3%A9l%C3%A8bres%20cinq
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Connues sous le nom «Célèbres cinq» (Henrietta Muir Edwards, Irene Parlby, Nellie McClung, Louise McKinney et Emily Murphy), ces femmes ont gagné l'affaire « Personnes », un jugement de 1929 qui a établi en vertu de l'Acte de l’Amérique du Nord britannique, le droit des femmes à être nommées au Sénat du Canada. 2, fiche 38, Français, - C%C3%A9l%C3%A8bres%20cinq
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- construction joint
1, fiche 39, Anglais, construction%20joint
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
On many jobs there will be starting and stopping points — you won’t pour the entire slab or driveway all at once. That’s where you will place a construction joint. 2, fiche 39, Anglais, - construction%20joint
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
construction joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 39, Anglais, - construction%20joint
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
construction joint: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 39, Anglais, - construction%20joint
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- joint de construction
1, fiche 39, Français, joint%20de%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- joint de fin de journée 2, fiche 39, Français, joint%20de%20fin%20de%20journ%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un joint de construction est établi à la fin de chaque production journalière ou en cas d'interruption du bétonnage ne permettant pas la mise en œuvre du béton dans le délai de 2 heures. 3, fiche 39, Français, - joint%20de%20construction
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
joint de construction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick. 4, fiche 39, Français, - joint%20de%20construction
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
joint de construction; joint de fin de journée : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 39, Français, - joint%20de%20construction
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- junta de construcción
1, fiche 39, Espagnol, junta%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Industries
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- construction lumber
1, fiche 40, Anglais, construction%20lumber
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- building timber 2, fiche 40, Anglais, building%20timber
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Conifers are the trees of choice for construction lumber. 3, fiche 40, Anglais, - construction%20lumber
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Deck materials must not only be resistant to decay and insect damage, but also withstand the effects of water and sun. Standard construction lumber such as fir, pine or spruce may be treated to protect it from rot, but it won’t hold up under extreme weather conditions or the ultraviolet rays in sunlight. 4, fiche 40, Anglais, - construction%20lumber
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
All your building timber above damp course level should be treated with the Protim Prevac industrial pre-treatment system ... found in leading timber merchants throughout Ireland. 5, fiche 40, Anglais, - construction%20lumber
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Industrie du bois
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bois de construction
1, fiche 40, Français, bois%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bois servant à la construction, de façon générale. 2, fiche 40, Français, - bois%20de%20construction
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les bois de construction. [...] Nous classerons sous ce titre les bois de charpente et les bois de menuiserie de bâtiment. Tous doivent répondre à un certain nombre de conditions [...] Comme conditions d'ordre général, indiquons : a) bois de dimensions suffisantes pour constituer des pièces d'ossature ou de soutien, poutres, poteaux, barres de charpente, etc.; b) facilités de travail et de mise en œuvre; c) approvisionnement facile, en quantité et en qualités et, par suite, prix relativement bas. Comme conditions particulières à tel ou tel genre d'ouvrages, on peut indiquer les suivantes : a) durabilité adaptée à la situation de l'ouvrage [...] b) résistances mécaniques suffisantes pour supporter les charges imposées sans recours à des équarrissages trop importants; c) retrait aussi faible que possible pour les bois de menuiserie; d) qualités esthétiques dans certains cas (menuiserie, charpentes décoratives ou apparentes). 3, fiche 40, Français, - bois%20de%20construction
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Industria maderera
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- madera de construcción
1, fiche 40, Espagnol, madera%20de%20construcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Banking
- Offences and crimes
- Games of Chance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lottery fraud
1, fiche 41, Anglais, lottery%20fraud
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- lottery scam 2, fiche 41, Anglais, lottery%20scam
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Letters or emails are sent at random advising recipients they have won a prize in a lottery, usually in another country. The recipient has to reply to obtain the funds. This is usually followed by a request for bank details to allow the funds to be transferred. Any personal details supplied to the criminals are used to facilitate identity fraud. 3, fiche 41, Anglais, - lottery%20fraud
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Potential victims [of lottery fraud] are also asked to provide money in advance to cover insurance, administrative, or other costs. 4, fiche 41, Anglais, - lottery%20fraud
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banque
- Infractions et crimes
- Jeux de hasard
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fraude par loterie
1, fiche 41, Français, fraude%20par%20loterie
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- fraude de loterie 2, fiche 41, Français, fraude%20de%20loterie
correct, nom féminin
- fraude à la loterie 2, fiche 41, Français, fraude%20%C3%A0%20la%20loterie
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le principe consiste à envoyer des lettres ou des e-mails qui prétendent au destinataire qu'il a gagné un prix dans une loterie à laquelle il n'a jamais participé. [...] Pour obtenir les fonds, le destinataire doit répondre à une adresse e-mail ou à un numéro de fax spécifique. On lui demande alors de retourner ses coordonnées bancaires afin que les fonds soient transférés par virement et que soient prélevés des frais de traitement de l'opération. Une fois réglés, ces frais sont perdus; de plus les informations fournies seront probablement utilisées pour d'autres fraudes. 3, fiche 41, Français, - fraude%20par%20loterie
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
fraude de loterie; fraude à la loterie : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 41, Français, - fraude%20par%20loterie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- won
1, fiche 42, Anglais, won
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The monetary unit of the Republic of Korea (South Korea). 2, fiche 42, Anglais, - won
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
W : The symbol "W" has two horizontal lines through it. This symbol is also used to represent the Democratic People's Republic of Korea monetary unit : the North Korean won. 2, fiche 42, Anglais, - won
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
won; KRW : term and symbol standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - won
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- won
1, fiche 42, Français, won
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire de la République de Corée (Corée du Sud). 2, fiche 42, Français, - won
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
W : Le symbole «W» est traversé par deux lignes horizontales. Ce symbole est aussi utilisé pour représenter l'unité monétaire de la République populaire démocratique de Corée : le won de la Corée du Nord. 2, fiche 42, Français, - won
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
won; KRW : terme et symbole normalisés par l'ISO. 2, fiche 42, Français, - won
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Operaciones bancarias
- Política monetaria y mercado de cambios
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- won surcoreano
1, fiche 42, Espagnol, won%20surcoreano
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- won de la República de Corea 2, fiche 42, Espagnol, won%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Corea
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Unidad monetaria de la República de Corea (Corea del Sur). 3, fiche 42, Espagnol, - won%20surcoreano
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
W: El símbolo "W" se escribe atravesado por dos rayas horizontales. Se utiliza el mismo símbolo para representar al won norcoreano. 3, fiche 42, Espagnol, - won%20surcoreano
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- North Korean won
1, fiche 43, Anglais, North%20Korean%20won
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The monetary unit of the Democratic People’s Republic of Korea (North Korea). 2, fiche 43, Anglais, - North%20Korean%20won
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
W : The symbol "W" has two horizontal lines through it. This symbol is also used to represent the Republic of Korea(South Korea) monetary unit : the won. 2, fiche 43, Anglais, - North%20Korean%20won
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
North Korean won; KPW : term and symbol standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - North%20Korean%20won
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- won de la Corée du Nord
1, fiche 43, Français, won%20de%20la%20Cor%C3%A9e%20du%20Nord
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire de la République populaire démocratique de Corée (Corée du Nord). 2, fiche 43, Français, - won%20de%20la%20Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
W : Le symbole «W» est traversé par deux lignes horizontales. Ce symbole est aussi utilisé pour représenter l'unité monétaire de la République de Corée (Corée du Sud) : le won. 2, fiche 43, Français, - won%20de%20la%20Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
won de la Corée du Nord; KPW : terme et symbole normalisés par l'ISO. 2, fiche 43, Français, - won%20de%20la%20Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Operaciones bancarias
- Política monetaria y mercado de cambios
Entrada(s) universal(es) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- won norcoreano
1, fiche 43, Espagnol, won%20norcoreano
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- won de la República Popular Democrática de Corea 2, fiche 43, Espagnol, won%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20Popular%20Democr%C3%A1tica%20de%20Corea
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Unidad monetaria de la República Popular Democrática de Corea (Corea del Norte). 3, fiche 43, Espagnol, - won%20norcoreano
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
W: El símbolo "W" se escribe atravesado por dos rayas horizontales. Se utiliza el mismo símbolo para representar al won surcoreano. 3, fiche 43, Espagnol, - won%20norcoreano
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Lasers and Masers
- Optics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- laser
1, fiche 44, Anglais, laser
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- optical maser 2, fiche 44, Anglais, optical%20maser
correct, voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A device that converts input power into a very narrow, intense beam of coherent visible or infrared radiation. 3, fiche 44, Anglais, - laser
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A laser is a maser which operates at optical frequencies. It is a device which produces an intense beam of visible or infrared coherent light by pumping atoms to ever higher energy levels and allowing them to oscillate in an optical resonator until the energy level is high enough that a constant stream of photons is emitted. 4, fiche 44, Anglais, - laser
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Some prefer the term "optical maser, "in which the letter "m" stands for "molecular" instead of its originally assigned denotation of "microwave. "While this viewpoint is logical,... the word "laser"... has the virtue of brevity and has won popular acceptance. 2, fiche 44, Anglais, - laser
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
L.A.S.E.R [or LASER] is an acronym which stands for "Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation," a term which describes the fundamental operation of a laser. 5, fiche 44, Anglais, - laser
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Masers et lasers
- Optique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- laser
1, fiche 44, Français, laser
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- maser optique 2, fiche 44, Français, maser%20optique
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui transforme la puissance d'entrée en un faisceau extrêmement étroit et intense de radiation cohérente dans le visible ou l'infrarouge. 3, fiche 44, Français, - laser
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les lasers sont la transposition des masers dans la gamme des fréquences optiques : ce sont des appareils qui engendrent des ondes lumineuses cohérentes. 4, fiche 44, Français, - laser
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Láser y máser
- Óptica
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- láser
1, fiche 44, Espagnol, l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- maser óptico 2, fiche 44, Espagnol, maser%20%C3%B3ptico
correct, nom masculin
- dispositivo láser 3, fiche 44, Espagnol, dispositivo%20l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que permite que impulsos (intensos) de ondas luminosas se concentren en un rayo extremadamente estrecho hacia un objetivo. 3, fiche 44, Espagnol, - l%C3%A1ser
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
láser: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "láser" es la adaptación al español del acrónimo inglés "laser" ("light amplification by stimulated emission of radiation" o "amplificación de luz por emisión estimulada de radiación") y lleva tilde en la "a" por tratarse de una palabra llana acabada en una consonante distinta de "n" y "s"; el plural de "el láser" es "los láseres", no "los láser", "los lásers" ni "los lasers". 4, fiche 44, Espagnol, - l%C3%A1ser
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
dispositivo láser: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que cuando el sustantivo "láser" aparece en aposición a otro nombre, como en "rayo láser", permanece invariable al hacer el plural de esa expresión: "los rayos láser". 4, fiche 44, Espagnol, - l%C3%A1ser
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- thoroughbred race
1, fiche 45, Anglais, thoroughbred%20race
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Any horse race in which thoroughbreds only are competing. 2, fiche 45, Anglais, - thoroughbred%20race
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
thoroughbred: (SYN: purebred): An English breed of light, speedy horses kept chiefly for racing and originating from crosses between mares of uncertain ancestry and Arabian stallions imported in England near the end of the 17th century. 1, fiche 45, Anglais, - thoroughbred%20race
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
thoroughbred race : A race in which thoroughbreds are racers.(Secretariat has won a long series of thoroughbred races. ") thoroughbred racing : The sport of racing for thoroughbreds. Even if a distinction has to be made between the two concepts, the terms are sometimes(erroneously) used as synonyms to mean the discipline. 2, fiche 45, Anglais, - thoroughbred%20race
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
In thoroughbred racing, the Triple Crown consists, in United States, of the Kentucky Derby, the Preakness Stakes, and the Belmont Stakes, and in England, of the Epsom Derby, the Two Thousand Guineas, and the St. Leger. 2, fiche 45, Anglais, - thoroughbred%20race
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- thoroughbred horseracing
- thoroughbred racing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- course de pur-sang
1, fiche 45, Français, course%20de%20pur%2Dsang
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- course de chevaux thoroughbred 2, fiche 45, Français, course%20de%20chevaux%20thoroughbred
proposition, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Toute course dans laquelle des chevaux pur-sang sont inscrits. 3, fiche 45, Français, - course%20de%20pur%2Dsang
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pur-sang (nom invariable) : Cheval de course inscrit au Stud Book (livre généalogique) et dont les ascendants appartiennent tous à la race créée au XVIIIe siècle par l'union de juments anglaises et d'étalons orientaux. 4, fiche 45, Français, - course%20de%20pur%2Dsang
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le terme «course de pur-sang» signifie à la fois une course («Le cheval Secretariat a remporté plusieurs courses de pur-sang.») et la discipline («En course de pur-sang, remporter la Triple Couronne assure la consécration.»). 3, fiche 45, Français, - course%20de%20pur%2Dsang
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Les pur-sang excellent au galop et sont les chevaux participant aux courses montées disputées sur le plat. Néanmoins, il est inexact de rendre «thoroughbred race» par «course au galop (gallop(ing) race», «course sur le plat (flat race)» ou «course montée (horse race, mounted horse race)». 3, fiche 45, Français, - course%20de%20pur%2Dsang
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
course de pur-sang : Terme fourni par l'hippodrome Blue Bonnets Inc. (Montréal). 1, fiche 45, Français, - course%20de%20pur%2Dsang
Record number: 45, Textual support number: 5 OBS
course de chevaux thoroughbred : Équivalent proposé par la Société canadienne du cheval thoroughbred. 2, fiche 45, Français, - course%20de%20pur%2Dsang
Record number: 45, Textual support number: 6 OBS
Le terme «course», au singulier, signifie la discipline. Mais, le plus souvent, on utilise en français le terme «courses de chevaux» ayant en tête le fait qu'il se dispute toujours plus d'une course à la fois. 1, fiche 45, Français, - course%20de%20pur%2Dsang
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- course au galop
- course sur le plat
- course montée
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- maiden
1, fiche 46, Anglais, maiden
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- maiden horse 2, fiche 46, Anglais, maiden%20horse
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any horse, female or male, that has never won a race which carries a purse. 3, fiche 46, Anglais, - maiden
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 4, fiche 46, Anglais, - maiden
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 46, La vedette principale, Français
- novice
1, fiche 46, Français, novice
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- maiden 2, fiche 46, Français, maiden
nom masculin, Belgique
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tout cheval mâle ou femelle qui n'a jamais gagné une course dotée d'une bourse. 2, fiche 46, Français, - novice
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, fiche 46, Français, - novice
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- claiming race
1, fiche 47, Anglais, claiming%20race
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- claimer 2, fiche 47, Anglais, claimer
correct, voir observation
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A race in which every horse running may be claimed, in accordance with the rules governing such races. 3, fiche 47, Anglais, - claiming%20race
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A licensed owner or trainer can purchase a horse entered in a CLAIMING RACE for the price stated in the conditions, provided at least one start during the current meeting. When horse is "claimed" it is transferred to its new owner(s) immediately after the start of the race, win, lose, regardless of physical condition. 2, fiche 47, Anglais, - claiming%20race
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In such a race, horses are of the same estimated monetary value and are all subject to being claimed for a stipulated price before the race. After the race, the owner has to sell and the buyer, to buy, but the original owner gets the purchase price and the money won by the horse in the race. 4, fiche 47, Anglais, - claiming%20race
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A claiming race is also called a "claimer", but the latter also means a horse running in such a race. 4, fiche 47, Anglais, - claiming%20race
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 47, La vedette principale, Français
- course à réclamer
1, fiche 47, Français, course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Course dans laquelle chaque cheval inscrit court contre d'autres chevaux de même valeur sur le marché, chacun pouvant être réclamé à un prix établi avant la course, les chèques étant déposés au secrétariat avant la tenue de l'épreuve. 2, fiche 47, Français, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Après la course, le propriétaire doit vendre et le réclamant, acheter, même si le premier empoche, en plus du prix convenu avant la course, toute bourse que le cheval peut avoir mérité pour s'y être bien classé. 2, fiche 47, Français, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
[...] une course est dite «à réclamer» lorsqu'il est possible d'acheter un concurrent de cette course. Le taux de réclamation est d'ailleurs inscrit sur le programme et dans «Paris-Turf». Ceux qui veulent acquérir un cheval déposent dans une boite, placée à cet effet dans les balances, un bulletin sur lequel est inscrit le prix auquel ils désirent l'acheter (et qui ne peut être inférieur au taux de réclamation). Mais d'autres personnes peuvent être intéressées par le même cheval. Et, de son côté, le propriétaire peut «défendre» son cheval. Lorsqu'un concurrent est l'objet de plusieurs bulletins, il va au plus offrant. Le temps réglementaire pour réclamer un cheval est de vingt-cinq minutes après l'arrivée. 3, fiche 47, Français, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- carrera de reclamación
1, fiche 47, Espagnol, carrera%20de%20reclamaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- length
1, fiche 48, Anglais, length
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The length of a competitor (as a horse or boat) taken as a unit in stating the margin of victory in a race. 2, fiche 48, Anglais, - length
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The horse won by two lengths. 3, fiche 48, Anglais, - length
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 4, fiche 48, Anglais, - length
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Sports (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- longueur
1, fiche 48, Français, longueur
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Unité qui sépare les concurrents d'une course (sport hippique, aviron, etc.) à l'arrivée, et qui est la longueur d'un cheval ou d'une embarcation [...] 2, fiche 48, Français, - longueur
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cheval qui prend deux longueurs d'avance [...] 3, fiche 48, Français, - longueur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, fiche 48, Français, - longueur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- room-and-pillar
1, fiche 49, Anglais, room%2Dand%2Dpillar
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- room and pillar 1, fiche 49, Anglais, room%20and%20pillar
correct
- room-and-pillar mining 2, fiche 49, Anglais, room%2Dand%2Dpillar%20mining
correct
- room and pillar method 3, fiche 49, Anglais, room%20and%20pillar%20method
correct
- room-and-pillar stoping 4, fiche 49, Anglais, room%2Dand%2Dpillar%20stoping
- room and pillar stoping 5, fiche 49, Anglais, room%20and%20pillar%20stoping
- room-and-pillar working 6, fiche 49, Anglais, room%2Dand%2Dpillar%20working
- barrier system 1, fiche 49, Anglais, barrier%20system
correct, régional
- room-and-pillar technique 7, fiche 49, Anglais, room%2Dand%2Dpillar%20technique
- chamber-and-pillar mining 7, fiche 49, Anglais, chamber%2Dand%2Dpillar%20mining
- mining with rooms and pillars 8, fiche 49, Anglais, mining%20with%20rooms%20and%20pillars
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A system of mining in which the distinguishing feature is the winning of 50 percent or more of the coal or ore in the first working. The coal or ore is mined in rooms separated by narrow ribs or pillars. The coal or ore in the pillars is won by subsequent working, which may be likened to top slicing, in which the roof is caved in successive blocks. The first working in rooms is an advancing, and the winning of the rib(pillar) a retreating method. The rooms are driven parallel with one another, and the room faces may be extended parallel, at right angles, or at an angle to the dip. 1, fiche 49, Anglais, - room%2Dand%2Dpillar
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
barrier system: Term used in the North of England. 6, fiche 49, Anglais, - room%2Dand%2Dpillar
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- exploitation par chambres et piliers
1, fiche 49, Français, exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- méthode des chambres et piliers 2, fiche 49, Français, m%C3%A9thode%20des%20chambres%20et%20piliers
correct, nom féminin
- méthode par chambres et piliers 3, fiche 49, Français, m%C3%A9thode%20par%20chambres%20et%20piliers
correct, nom féminin
- méthode d'exploitation par chambres et piliers 4, fiche 49, Français, m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers
correct, nom féminin
- exploitation par traçages et dépilages 5, fiche 49, Français, exploitation%20par%20tra%C3%A7ages%20et%20d%C3%A9pilages
correct, nom féminin
- méthode de chambres et piliers abandonnés 6, fiche 49, Français, m%C3%A9thode%20de%20chambres%20et%20piliers%20abandonn%C3%A9s
correct, nom féminin
- exploitation par chambres et piliers abandonnés 7, fiche 49, Français, exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers%20abandonn%C3%A9s
correct, nom féminin
- exploitation par piliers abandonnés 8, fiche 49, Français, exploitation%20par%20piliers%20abandonn%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Exploitation par chambres et piliers. Dans une première phase, le traçage, on creuse dans l'épaisseur de la couche une série de galeries parallèles de 4 à 6 m de large; ce sont les chambres, entre lesquelles subsistent des massifs de charbon, percés par de courtes recoupes allant d'une chambre à l'autre afin de faciliter l'aérage et le déplacement du matériel; ce sont les piliers. La deuxième phase comporte l'exploitation en rabattant du charbon des piliers; c'est le dépilage, qui se fait par un court chantier dans chaque pilier; le foudroyage des vides produits par les chantiers de dépilage est la règle. 5, fiche 49, Français, - exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- chambres et piliers
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- explotación por cámaras y pilares
1, fiche 49, Espagnol, explotaci%C3%B3n%20por%20c%C3%A1maras%20y%20pilares
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Landscape Architecture
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rain chain
1, fiche 50, Anglais, rain%20chain
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Rain chains are typically either a series of metal cups, chained together with a hole in the bottom of each, or chain links that span vertically. Rain water run-off gets distributed from a rooftop gutter downward [along] the rain chain. 2, fiche 50, Anglais, - rain%20chain
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Rain chains [can] replace downspouts. The [rain chain] spills into a ... bowl (it attaches to the bowl so it won’t whip in the wind). The water then overflows slowly into a rock-covered catch basin. 3, fiche 50, Anglais, - rain%20chain
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Architecture paysagère
Fiche 50, La vedette principale, Français
- chaîne de pluie
1, fiche 50, Français, cha%C3%AEne%20de%20pluie
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Comme tel, les chaînes de pluie constituent une alternative aux descentes de gouttières traditionnelles. Aussi fonctionnelles qu'une descente, elles servent également à amener l'eau de pluie de la gouttière vers le sol. Elles sont souvent jumelées à un baril d'eau ou à un bassin qui sert à recueillir l'eau descendant le long de la chaîne. 2, fiche 50, Français, - cha%C3%AEne%20de%20pluie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- nasoduodenal tube
1, fiche 51, Anglais, nasoduodenal%20tube
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
You won’t need surgery to put a nasoduodenal or nasojejunal tube in place. They are long, thin, flexible tubes. The tube is inserted into a nostril, down the back of the throat, down the esophagus, through the stomach and into your small intestine. A nasoduodenal tube goes into the first part of the small intestine, called the "duodenum." A nasojejunal tube goes into the second part of the small intestine, called the "jejunum." 1, fiche 51, Anglais, - nasoduodenal%20tube
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sonde nasoduodénale
1, fiche 51, Français, sonde%20nasoduod%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On n'a pas besoin de faire une chirurgie pour mettre une sonde nasoduodénale ou nasojéjunale en place. Ce sont de longs tubes minces et flexibles. On les insère dans une narine et on les fait descendre par l'arrière de la gorge jusqu'à l'œsophage puis l'estomac et ensuite l'intestin grêle. La sonde nasoduodénale descend jusqu'à la première partie de l'intestin grêle appelée «duodénum». La sonde nasojéjunale descend jusqu'à la deuxième partie de l'intestin grêle appelée «jéjunum». 1, fiche 51, Français, - sonde%20nasoduod%C3%A9nale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- nasojejunal tube
1, fiche 52, Anglais, nasojejunal%20tube
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
You won’t need surgery to put a nasoduodenal or nasojejunal tube in place. They are long, thin, flexible tubes. The tube is inserted into a nostril, down the back of the throat, down the esophagus, through the stomach and into your small intestine. A nasoduodenal tube goes into the first part of the small intestine, called the "duodenum." A nasojejunal tube goes into the second part of the small intestine, called the "jejunum." 1, fiche 52, Anglais, - nasojejunal%20tube
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- sonde nasojéjunale
1, fiche 52, Français, sonde%20nasoj%C3%A9junale
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On n'a pas besoin de faire une chirurgie pour mettre une sonde nasoduodénale ou nasojéjunale en place. Ce sont de longs tubes minces et flexibles. On les insère dans une narine et on les fait descendre par l'arrière de la gorge jusqu'à l'œsophage puis l'estomac et ensuite l'intestin grêle. La sonde nasoduodénale descend jusqu'à la première partie de l'intestin grêle appelée «duodénum». La sonde nasojéjunale descend jusqu'à la deuxième partie de l'intestin grêle appelée «jéjunum». 1, fiche 52, Français, - sonde%20nasoj%C3%A9junale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- match point
1, fiche 53, Anglais, match%20point
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A point that, if won, wins the match. 2, fiche 53, Anglais, - match%20point
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
When a player requires one point to win the match, he is said to hold "match point;" if, say, he leads 40-15, he has two match points [or "double match point"]. 3, fiche 53, Anglais, - match%20point
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Double match point, triple match point. 3, fiche 53, Anglais, - match%20point
Record number: 53, Textual support number: 2 PHR
Hold a match point, save a match point, squander a match point, stave off a match point. 3, fiche 53, Anglais, - match%20point
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 53, La vedette principale, Français
- balle de match
1, fiche 53, Français, balle%20de%20match
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- balle de manche 2, fiche 53, Français, balle%20de%20manche
correct, nom féminin
- point de match 3, fiche 53, Français, point%20de%20match
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Point qui, s'il est remporté, permet de gagner la manche. 2, fiche 53, Français, - balle%20de%20match
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- punto de partido
1, fiche 53, Espagnol, punto%20de%20partido
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- pelota de partido 2, fiche 53, Espagnol, pelota%20de%20partido
correct, nom féminin
- match point 3, fiche 53, Espagnol, match%20point
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Punto que determina al vencedor de un partido. 4, fiche 53, Espagnol, - punto%20de%20partido
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
match point: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 5, fiche 53, Espagnol, - punto%20de%20partido
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- deuce
1, fiche 54, Anglais, deuce
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- forty all 2, fiche 54, Anglais, forty%20all
correct
- 40 all 3, fiche 54, Anglais, 40%20all
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A scoring situation that arises] when the score is tied at 40 and the player/team must get a two-point lead to win. 4, fiche 54, Anglais, - deuce
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
If each player wins three points, the score in a game is deuce. After that, if they have both won an equal number of points, the score is again deuce. 5, fiche 54, Anglais, - deuce
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
To win, one player must score two points in a row. 6, fiche 54, Anglais, - deuce
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
To battle back to deuce. 6, fiche 54, Anglais, - deuce
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 54, La vedette principale, Français
- égalité
1, fiche 54, Français, %C3%A9galit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- quarante partout 2, fiche 54, Français, quarante%20partout
correct, nom féminin
- 40 A 3, fiche 54, Français, 40%20A
correct, nom féminin
- quarante A 4, fiche 54, Français, quarante%20A
correct, nom féminin
- quarante à 2, fiche 54, Français, quarante%20%C3%A0
correct, nom féminin
- à deux 5, fiche 54, Français, %C3%A0%20deux
correct, voir observation, vieilli
- à deux de jeu 5, fiche 54, Français, %C3%A0%20deux%20de%20jeu
correct, voir observation, vieilli
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[Dans un jeu, situation dans laquelle] le pointage est à égalité à 40 points, deux points d'écart sont nécessaires pour qu'un joueur ou une équipe remporte la manche. 6, fiche 54, Français, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Dans les années 1930, si chacun des joueurs avait marqué trois points, on disait «à deux» (pour «à deux points du jeu»), pour signifier qu'ils étaient à un point de gagner le jeu en remportant deux points d'affilée. Lorsque les deux adversaires avaient chacun remporté cinq jeux, on appelait «à deux de jeu» pour signifier qu'ils étaient à un point de gagner le set en remportant deux jeux d'affilée. 7, fiche 54, Français, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Autrefois, si chacun des joueurs avait marqué trois points, on disait «À deux» (= 40 A), de l'anglais «deuce». Aujourd'hui, en Europe, même des joueurs qui n'ont aucune notion de la langue de Shakespeare utilisent parfois le terme anglais : le tennis vient de l'Angleterre. 8, fiche 54, Français, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
40 A : Abréviation de «40-all» qui signifie «chacun des côtés ayant 40 points». On entend parfois «40 partout» pour signaler cette marque. 7, fiche 54, Français, - %C3%A9galit%C3%A9
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- 40 partout
- 40A
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- iguales
1, fiche 54, Espagnol, iguales
correct
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Situación del marcador de un juego en la que ambos contendientes han logrado tres o más puntos. 2, fiche 54, Espagnol, - iguales
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] si cada uno de los jugadores ha ganado tres tantos, se le da el nombre de "iguales" (en inglés "deuce"). El primer tanto hecho inmediatamente después, se denomina "ventaja" en favor del jugador que lo ha ganado. Cuando el mismo jugador gana el tanto siguiente, gana el juego. Si lo pierde, se anuncia otra vez "iguales", y así sucesivamente, hasta que uno de los dos adversarios haya marcado dos puntos más que el otro [...] 3, fiche 54, Espagnol, - iguales
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- kick
1, fiche 55, Anglais, kick
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- final sprint 2, fiche 55, Anglais, final%20sprint
correct
- finishing sprint 3, fiche 55, Anglais, finishing%20sprint
correct
- finishing burst 3, fiche 55, Anglais, finishing%20burst
- finishing kick 3, fiche 55, Anglais, finishing%20kick
- finish kick 4, fiche 55, Anglais, finish%20kick
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A burst of speed saved for the final stretch of a long race. 5, fiche 55, Anglais, - kick
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... in most races, victory is won by a finishing sprint during the final lap, or during the last two laps in longer races... The finishing sprint must begin at the correct moment and at the right place... If the pace has been slower than planned, start your final sprint sooner, and vice versa. 3, fiche 55, Anglais, - kick
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 55, La vedette principale, Français
- sprint final
1, fiche 55, Français, sprint%20final
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- sprint de fin de course 2, fiche 55, Français, sprint%20de%20fin%20de%20course
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le sprint final : - profiter de l'effet de surprise en fin de course; - la longueur du sprint dépend des qualités du coureur, et chacun doit s'efforcer de connaître les limites de son sprint final; - la vitesse du sprint est fonction de sa vitesse de base, mais surtout de sa résistance [...] 3, fiche 55, Français, - sprint%20final
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- aceleración final
1, fiche 55, Espagnol, aceleraci%C3%B3n%20final
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- esprint final 2, fiche 55, Espagnol, esprint%20final
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Aceleración que realiza un corredor en un tramo determinado de la carrera, especialmente en la llegada a la meta para disputar la victoria a otros corredores. 1, fiche 55, Espagnol, - aceleraci%C3%B3n%20final
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
esprint: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "esprint" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "sprint", según la vigésima tercera edición del Diccionario académico. Esta edición prefiere la forma "esprint" —cuyo plural adecuado conforme a lo que establece la Ortografía de la lengua española es "esprints"— a las adaptaciones "esprín/esprines", que el Diccionario panhispánico de dudas había propuesto en el 2005. 1, fiche 55, Espagnol, - aceleraci%C3%B3n%20final
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- complete works
1, fiche 56, Anglais, complete%20works
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Alfred Brendel] was the first [pianist] to record Beethoven's complete piano works.... His 1983 recording of the complete Beethoven [piano] concerti... has won four international awards.... 1, fiche 56, Anglais, - complete%20works
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- intégrale
1, fiche 56, Français, int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
L'édition (ou l'exécution) intégrale d'une œuvre littéraire ou musicale. 2, fiche 56, Français, - int%C3%A9grale
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
intégrale des œuvres pour piano; intégrale des concertos. 1, fiche 56, Français, - int%C3%A9grale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Names of Events
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- FIFA World Cup
1, fiche 57, Anglais, FIFA%20World%20Cup
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- World Cup 2, fiche 57, Anglais, World%20Cup
correct
- Mundial 3, fiche 57, Anglais, Mundial
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The greatest of the international soccer competitions representing world supremacy in the sport. It is open to any country that is affiliated with FIFA(Fédération Internationale de Football Association), and the finals are played every four years, between the Summer Olympic Games’ years. The competition is essentially open, but each nation is generally represented by its best professional players. The entries(more than 100) are reduced to 14 teams by a series of regional play-offs; along with the defending champions and the host country, they make up the final 16. The final rounds are played in the host country over a period of about three weeks. The trophy itself is won permanently by any national team that is victorious 3 times. 3, fiche 57, Anglais, - FIFA%20World%20Cup
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The official name of the World Cup is the "Jules Rimet Cup," named after the founder of the soccer tournament. 3, fiche 57, Anglais, - FIFA%20World%20Cup
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Soccer (Europe : football)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Coupe du Monde de la FIFA
1, fiche 57, Français, Coupe%20du%20Monde%20de%20la%20FIFA
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Coupe du Monde 2, fiche 57, Français, Coupe%20du%20Monde
correct, voir observation, nom féminin
- Mundial 3, fiche 57, Français, Mundial
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Compétition de niveau international la plus prestigieuse, organisée tous les quatre ans, par la FIFA (Fédération internationale de Football Association) [...] 3, fiche 57, Français, - Coupe%20du%20Monde%20de%20la%20FIFA
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
On ne s'entend pas sur la minuscule ou la majuscule à «monde»; cependant, selon les règles d'écriture, le nom du tournoi devrait s'écrire «Coupe du Monde», et celui du trophée, «coupe du Monde». «Mundial» est couramment utilisé. 3, fiche 57, Français, - Coupe%20du%20Monde%20de%20la%20FIFA
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Coupe du monde
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Fútbol
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Copa Mundial de la FIFA
1, fiche 57, Espagnol, Copa%20Mundial%20de%20la%20FIFA
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- Copa Mundial 2, fiche 57, Espagnol, Copa%20Mundial%20
correct, nom féminin
- Copa del Mundo 2, fiche 57, Espagnol, Copa%20del%20Mundo%20
correct, nom féminin
- Mundial 2, fiche 57, Espagnol, Mundial
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Torneo internacional de fútbol que se celebra cada cuatro años [, considerado el acontecimiento deportivo más popular en el mundo, y la cumbre de la competición internacional de este deporte. 2, fiche 57, Espagnol, - Copa%20Mundial%20de%20la%20FIFA
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Copa Mundial de Fútbol
- Copa del mundo de fútbol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Legal Documents
- Courts
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- writ of inquiry
1, fiche 58, Anglais, writ%20of%20inquiry
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A writ ordering the sheriff to empanel a jury and act as judge in a trial held to determine the amount of damages suffered by a plaintiff who has won a default judgment on an unliquidated claim. 2, fiche 58, Anglais, - writ%20of%20inquiry
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Tribunaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bref d'enquête
1, fiche 58, Français, bref%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
C'est essentiellement un bref d'enquête («writ of inquiry»). Il a pour but d'examiner les causes de détention et de constater s'il y a contrainte. 1, fiche 58, Français, - bref%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Banking
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pay to pay policy
1, fiche 59, Anglais, pay%20to%20pay%20policy
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Our Government will end “pay to pay” policies, so customers won’t pay extra to receive paper bills ... 1, fiche 59, Anglais, - pay%20to%20pay%20policy
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Banque
Fiche 59, La vedette principale, Français
- politique payer pour payer
1, fiche 59, Français, politique%20payer%20pour%20payer
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Notre gouvernement mettra un terme aux politiques «payer pour payer» afin que les consommateurs n’aient pas de frais pour l’obtention de relevés papier [...] 1, fiche 59, Français, - politique%20payer%20pour%20payer
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Banking
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- no-cost banking service
1, fiche 60, Anglais, no%2Dcost%20banking%20service
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Our Government will end “pay to pay” policies, so customers won’t pay extra to receive paper bills; expand no-cost basic banking services ... 1, fiche 60, Anglais, - no%2Dcost%20banking%20service
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
no-cost banking service: term usually used in the plural. 2, fiche 60, Anglais, - no%2Dcost%20banking%20service
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- no-cost banking services
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Banque
Fiche 60, La vedette principale, Français
- service bancaire sans frais
1, fiche 60, Français, service%20bancaire%20sans%20frais
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Notre gouvernement mettra un terme aux politiques « payer pour payer » afin que les consommateurs n’aient pas de frais pour l’obtention de relevés papier; élargira les services bancaires de base sans frais [...] 1, fiche 60, Français, - service%20bancaire%20sans%20frais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
service bancaire sans frais : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 60, Français, - service%20bancaire%20sans%20frais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- services bancaires sans frais
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Trade
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- paper bill
1, fiche 61, Anglais, paper%20bill
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Our Government will end “pay to pay” policies, so customers won’t pay extra to receive paper bills ... 1, fiche 61, Anglais, - paper%20bill
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce
Fiche 61, La vedette principale, Français
- relevé papier
1, fiche 61, Français, relev%C3%A9%20papier
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Notre gouvernement : mettra un terme aux politiques « payer pour payer » afin que les consommateurs n’aient pas de frais pour l’obtention de relevés papier [...] 1, fiche 61, Français, - relev%C3%A9%20papier
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Sugar Industry
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- 4-O-alpha-D-glucopyranosyl-D-glucitol
1, fiche 62, Anglais, 4%2DO%2Dalpha%2DD%2Dglucopyranosyl%2DD%2Dglucitol
correct, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- maltitol 2, fiche 62, Anglais, maltitol
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Maltitol has 75% of the relative sweetness of sugar. You won’t see it widely used since its manufacture from maltose is expensive. Some carbonated beverages and canned fruit may still use it as a cavity-preventing sweetener. 3, fiche 62, Anglais, - 4%2DO%2Dalpha%2DD%2Dglucopyranosyl%2DD%2Dglucitol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
4-O-alpha-D-glycopyranosyl-D-glucitol: The capital letter "O" must be italicized; the letter "D" is a small capital; the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 62, Anglais, - 4%2DO%2Dalpha%2DD%2Dglucopyranosyl%2DD%2Dglucitol
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- 4-O-a-D-glucopyranosyl-D-glucitol
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- 4-O-alpha-D-glucopyranosyl-D-glucitol
1, fiche 62, Français, 4%2DO%2Dalpha%2DD%2Dglucopyranosyl%2DD%2Dglucitol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- maltitol 1, fiche 62, Français, maltitol
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Produit de réduction du maltose par hydrogénation de l'aldéhyde (C-1) et sa transformation en alcool. 2, fiche 62, Français, - 4%2DO%2Dalpha%2DD%2Dglucopyranosyl%2DD%2Dglucitol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
4-O-alpha-D-glycopyranosyl-D-glucitol : La lettre majuscule «O» s'écrit en italique; le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; la lettre «D» est une petite majuscule; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 62, Français, - 4%2DO%2Dalpha%2DD%2Dglucopyranosyl%2DD%2Dglucitol
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- 4-O-a-D-glucopyranosyl-D-glucitol
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- men's kilometer time trial
1, fiche 63, Anglais, men%27s%20kilometer%20time%20trial
correct, États-Unis
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- men's 1km time trial 2, fiche 63, Anglais, men%27s%201km%20time%20trial
correct
- men's 1000m time trial 1, fiche 63, Anglais, men%27s%201000m%20time%20trial
correct
- 1 kilometre time trial (m) 3, fiche 63, Anglais, 1%20kilometre%20time%20trial%20%28m%29
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Men's 1000m time Trial. Jonas Carney won his 10th elite national title with a victory in the men's kilometer time trial at the EDS Elite National Track Cycling Championships in Colorado Springs. 1, fiche 63, Anglais, - men%27s%20kilometer%20time%20trial
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- 1 kilometer time trial (m)
- 1 km time trial (m)
- men's 1 kilometer time trial
- men's kilometre time trial
- men's 1 kilometre time trial
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 63, La vedette principale, Français
- 1 kilomètre contre la montre (h)
1, fiche 63, Français, 1%20kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre%20%28h%29
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- 1 km contre la montre (h)
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- kilómetro contrarreloj hombres
1, fiche 63, Espagnol, kil%C3%B3metro%20contrarreloj%20hombres
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Contrarreloj, con el significado de carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta, se escribe en una sola palabra, con dos erres delante de la e y su plural es contrarrelojes. 2, fiche 63, Espagnol, - kil%C3%B3metro%20contrarreloj%20hombres
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- kilometre time trial
1, fiche 64, Anglais, kilometre%20time%20trial
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- kilometer time trial 2, fiche 64, Anglais, kilometer%20time%20trial
correct, États-Unis
- 1 kilometre time trial 3, fiche 64, Anglais, 1%20kilometre%20time%20trial
correct, Canada, Grande-Bretagne
- 1km time trial 4, fiche 64, Anglais, 1km%20time%20trial
correct
- 1000m time trial 2, fiche 64, Anglais, 1000m%20time%20trial
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Men's 1000m Time Trial. Jonas Carney won his 10th elite national title with a victory in the men's kilometer time trial at the EDS Elite National Track Cycling Championships in Colorado Springs. 2, fiche 64, Anglais, - kilometre%20time%20trial
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Track event (men). 5, fiche 64, Anglais, - kilometre%20time%20trial
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- 1 kilometer time trial
- km time trial
- 1k time trial
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Fiche 64, La vedette principale, Français
- 1 kilomètre contre la montre
1, fiche 64, Français, 1%20kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- kilomètre contre la montre 2, fiche 64, Français, kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
nom masculin
- km contre la montre 3, fiche 64, Français, km%20contre%20la%20montre
nom masculin
- kilomètre départ arrêté 4, fiche 64, Français, kilom%C3%A8tre%20d%C3%A9part%20arr%C3%AAt%C3%A9
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Épreuve sur piste (hommes). 3, fiche 64, Français, - 1%20kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- kilómetro contrarreloj
1, fiche 64, Espagnol, kil%C3%B3metro%20contrarreloj
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Competencia [...] de 1000 metros [de distancia] en la cual los corredoredores tienen que arrancar desde cero o sin impulso previo a velocidades de más de 80 km/h rozando los límites de la inclinada pista, [...] con una explosión final de velocidad justo antes de la línea de meta, [...] su resultado es definitivo para la calificación final. 2, fiche 64, Espagnol, - kil%C3%B3metro%20contrarreloj
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Contrarreloj, con el significado de carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta, se escribe en una sola palabra, con dos erres delante de la e y su plural es contrarrelojes. 3, fiche 64, Espagnol, - kil%C3%B3metro%20contrarreloj
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- comfortable majority
1, fiche 65, Anglais, comfortable%20majority
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The result in the Western Canadian district, headquarters of the country's oil industry and long the Conservatives’ power base, would never have altered the balance of power in Ottawa, where [conservatives] won a comfortable majority in the spring 2011 election. 2, fiche 65, Anglais, - comfortable%20majority
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- majorité rassurante
1, fiche 65, Français, majorit%C3%A9%20rassurante
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- skiing
1, fiche 66, Anglais, skiing
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The art or sport of sliding and jumping on skis. 2, fiche 66, Anglais, - skiing
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In ice skating, skiing and ski jumping, the Winter Olympic Games may be won in the laboratory and the wind tunnel. 3, fiche 66, Anglais, - skiing
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ski
1, fiche 66, Français, ski
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- esquí
1, fiche 66, Espagnol, esqu%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Deporte practicado con esquís. 1, fiche 66, Espagnol, - esqu%C3%AD
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- constituency seat
1, fiche 67, Anglais, constituency%20seat
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Party totals across [the Federal Republic of Germany] determine what share of the 496 total seats each party should have and parties are awarded additional "list" seats if the number of constituency seats they have won falls short of the number to which they are entitled on the basis of their share of the vote. 2, fiche 67, Anglais, - constituency%20seat
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- siège d'une circonscription
1, fiche 67, Français, si%C3%A8ge%20d%27une%20circonscription
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- siège d'un comté 2, fiche 67, Français, si%C3%A8ge%20d%27un%20comt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Un parti qui n’a pas de chance de remporter le siège d’une circonscription n’investira pas beaucoup d’efforts et d’argent pour se faire connaître, et il se produira la même chose s’il est assuré de gagner. 3, fiche 67, Français, - si%C3%A8ge%20d%27une%20circonscription
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- escaño de una circunscripción
1, fiche 67, Espagnol, esca%C3%B1o%20de%20una%20circunscripci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- escaño de un distrito 2, fiche 67, Espagnol, esca%C3%B1o%20de%20un%20distrito
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- overwhelming majority
1, fiche 68, Anglais, overwhelming%20majority
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- sweeping majority 2, fiche 68, Anglais, sweeping%20majority
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Even with these disappointments, the Liberals won 177 seats — the third-best performance in party history, and their best performance since their record of 190 seats in 1949. This gave them an overwhelming majority in the Commons; no other party crossed the 60-seat mark. 3, fiche 68, Anglais, - overwhelming%20majority
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- majorité écrasante
1, fiche 68, Français, majorit%C3%A9%20%C3%A9crasante
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Vous remportez l’élection avec une majorité écrasante, et votre parti forme le gouvernement. 2, fiche 68, Français, - majorit%C3%A9%20%C3%A9crasante
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Reconstruction Party
1, fiche 69, Anglais, Reconstruction%20Party
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Founded in July 1935 to contest the federal election in October, the party gained 390, 000 votes and almost 9 per cent of the popular vote, but only its leader, Henry Herbert Stevens, won a seat in the House of Commons. In 1939 he returned to the Conservative caucus; his party had fizzled out well before then. 1, fiche 69, Anglais, - Reconstruction%20Party
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Parti de la reconstruction
1, fiche 69, Français, Parti%20de%20la%20reconstruction
non officiel, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Son propre gouvernement subit la défection du ministre du commerce, Henry Herbert Stevens, qui quitta les conservateurs pour fonder le Parti de la reconstruction du Canada lorsque Bennett refusa de mettre en œuvre les plans de Stevens pour une réforme économique drastique et l'interventionnisme économique gouvernemental pour gérer la crise. 1, fiche 69, Français, - Parti%20de%20la%20reconstruction
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-01-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- the last cut
1, fiche 70, Anglais, the%20last%20cut
correct, familier
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
As she put it, she was "the last cut" on the women's team for the 1984 Olympics and won several gold medals in international competitions. 1, fiche 70, Anglais, - the%20last%20cut
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 70, La vedette principale, Français
- le dernier à être sélectionné
1, fiche 70, Français, le%20dernier%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- le dernier à être choisi 2, fiche 70, Français, le%20dernier%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20choisi
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Comme elle l’a mentionné, elle avait été la dernière à être sélectionnée au sein de l’équipe féminine pour les Olympiques de 1984 et a gagné plusieurs médailles d’or dans des compétitions internationales. 1, fiche 70, Français, - le%20dernier%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-01-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- proximity talks
1, fiche 71, Anglais, proximity%20talks
correct, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
They won’t be talking directly to each other, but at least the leaders of Israel and Palestine have a common objective in the "proximity talks" the Obama Administration is launching this week. 2, fiche 71, Anglais, - proximity%20talks
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- négociations sans contact direct
1, fiche 71, Français, n%C3%A9gociations%20sans%20contact%20direct
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La CSI [Confédération syndicale internationale] a condamné la décision du gouvernement israélien de construire environ 1 600 nouveaux logements à Jérusalem-Est, deux jours après l'annonce de l'Autorité palestinienne de sa volonté de profiter de la présence nord-américaine pour tenir des négociations sans contact direct avec Israël. 2, fiche 71, Français, - n%C3%A9gociations%20sans%20contact%20direct
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Social Credit Rally
1, fiche 72, Anglais, Social%20Credit%20Rally
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Social Credit Party of Canada was split in two before this election : Réal Caouette led French-Canadian Socreds out of the party into the new Ralliement des créditiste(Social Credit Rally), and won more seats than the old party. 1, fiche 72, Anglais, - Social%20Credit%20Rally
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Ralliement des créditistes
1, fiche 72, Français, Ralliement%20des%20cr%C3%A9ditistes
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[...] en 1963, l'aile québécoise devient indépendante du parti dans le reste du pays sous le nom de Ralliement des créditistes. 1, fiche 72, Français, - Ralliement%20des%20cr%C3%A9ditistes
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Radio Waves
- Radio Broadcasting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- assignment stage
1, fiche 73, Anglais, assignment%20stage
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[The] stage of [an] auction in which bidders who have won generic lots are assigned specific lots, either based on an additional round of bidding or another mechanism for allocation. 1, fiche 73, Anglais, - assignment%20stage
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vente
- Ondes radioélectriques
- Radiodiffusion
Fiche 73, La vedette principale, Français
- étape de la détermination des lots
1, fiche 73, Français, %C3%A9tape%20de%20la%20d%C3%A9termination%20des%20lots
proposition, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- étape de l'assignation 1, fiche 73, Français, %C3%A9tape%20de%20l%27assignation
proposition, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- winner
1, fiche 74, Anglais, winner
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- winning unit 2, fiche 74, Anglais, winning%20unit
correct
- winner unit 3, fiche 74, Anglais, winner%20unit
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The winner within each pool-the one whose connections make it respond most strongly to the pattern-then adjust its connections slightly toward the pattern that it won. 4, fiche 74, Anglais, - winner
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 74, La vedette principale, Français
- vainqueur
1, fiche 74, Français, vainqueur
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- gagnant 1, fiche 74, Français, gagnant
correct, nom masculin
- unité gagnante 2, fiche 74, Français, unit%C3%A9%20gagnante
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le gagnant ajuste alors son vecteur poids de façon à augmenter encore sa similarité avec le motif d'entrée et devenir ainsi encore mieux à même de gagner la compétition correspondant à ce profil lors de sa prochaine occurrence. 1, fiche 74, Français, - vainqueur
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- walkover
1, fiche 75, Anglais, walkover
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- walk over 2, fiche 75, Anglais, walk%20over
correct, voir observation
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A tennis match considered won by a player as a result of the disqualification of his or her opponent. 3, fiche 75, Anglais, - walkover
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Disqualification can be caused by many factors, among others, tardiness, absentia, etc. Compare with "retire", term used in the perspective of the loser. By extension, the term "walkover" has also come to mean an uncontested victory by the opponent of a disqualified player or, what is worse, sarcastically, an easy victory by one player over another in a match that was not forfeited. These usages should be discouraged in order to contain the number of concepts associated with this term. 4, fiche 75, Anglais, - walkover
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 75, La vedette principale, Français
- forfait
1, fiche 75, Français, forfait
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- match gagné par défaut 2, fiche 75, Français, match%20gagn%C3%A9%20par%20d%C3%A9faut
correct, voir observation, nom masculin
- W.-O. 3, fiche 75, Français, W%2E%2DO%2E
correct, anglicisme, nom masculin
- W.-O. 3, fiche 75, Français, W%2E%2DO%2E
- match gagné par forfait 4, fiche 75, Français, match%20gagn%C3%A9%20par%20forfait
correct, voir observation, nom masculin
- walk-over 3, fiche 75, Français, walk%2Dover
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Match de tennis gagné par le concurrent dont l'adversaire a dû déclarer forfait pour absence ou retard. 5, fiche 75, Français, - forfait
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
De ce fait, l'adversaire est dûment éliminé par les officiels et, par la suite, on pourra dire que le joueur a gagné facilement (=it was a walk-over). 5, fiche 75, Français, - forfait
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Un jouer gagne un match par défaut lorsque son adversaire ne se présente pas sans avoir signifié son absence avant l'heure prévue par le règlement du tournoi. Pour cet adversaire, il s'agit d'un «match perdu par défaut» de se présenter; mais l'expression relevée dans le «Lexique de la condition physique et du sport amateur» n'est pas l'équivalent de «walkover» dont le sens n'est lié qu'au gagnant par défaut ou forfait. 2, fiche 75, Français, - forfait
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
[Un «scratch» est une] sanction à l'égard d'un joueur qui ne s'est pas présenté en temps voulu, il est déclaré battu et son adversaire vainqueur par «walkover» (forfait). 6, fiche 75, Français, - forfait
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 7, fiche 75, Français, - forfait
Record number: 75, Textual support number: 5 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 75, Français, - forfait
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Faire walk-over. 5, fiche 75, Français, - forfait
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- walkover
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- option to pay money
1, fiche 76, Anglais, option%20to%20pay%20money
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Section 53 of the Act prohibits the sending of a notice that gives the recipient the general impression that he or she has won a prize and is asked or given the option to pay money or incur a cost prior to claiming the prize. 2, fiche 76, Anglais, - option%20to%20pay%20money
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- possibilité de payer une somme d'argent
1, fiche 76, Français, possibilit%C3%A9%20de%20payer%20une%20somme%20d%27argent
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de l'article 53 de la Loi, nul ne peut envoyer un avis si l'impression générale qui s'en dégage porte le destinataire à croire qu'il a gagné un prix et si on lui demande ou on lui donne la possibilité de payer une somme d'argent pour pouvoir obtenir le prix. 2, fiche 76, Français, - possibilit%C3%A9%20de%20payer%20une%20somme%20d%27argent
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- engage in certain practices
1, fiche 77, Anglais, engage%20in%20certain%20practices
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Telemarketers are also prohibited from engaging in certain practices including requiring payment in advance as a condition for receiving a prize that has been, or supposedly has been, won in a contest or game... 2, fiche 77, Anglais, - engage%20in%20certain%20practices
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- se livrer à certaines pratiques
1, fiche 77, Français, se%20livrer%20%C3%A0%20certaines%20pratiques
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Il est également interdit aux télévendeurs de se livrer à certaines pratiques telles que : d'exiger un paiement préalablement à la remise d'un prix qui a ou aurait été gagné dans le cadre d'un concours ou d'un jeu [...] 2, fiche 77, Français, - se%20livrer%20%C3%A0%20certaines%20pratiques
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- wind cone
1, fiche 78, Anglais, wind%20cone
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An area of manoeuvre away from the wind line which still permits an accurate landing. 2, fiche 78, Anglais, - wind%20cone
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The "wind cone" on high wind days is very narrow. Get outside of it, and you won’t make your intended landing area. 3, fiche 78, Anglais, - wind%20cone
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Canopy Control. Considerations of spotting, the wind, and wind cone affect how well you are able to get into an ideal position on final at 200 feet. 4, fiche 78, Anglais, - wind%20cone
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cône d'évolution
1, fiche 78, Français, c%C3%B4ne%20d%27%C3%A9volution
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Cône d'évolution sous voile. Le cône d'évolution théorique sous voile correspond aux paramètres du parachute : vitesse de descente (V1) et vitesse horizontale (V2) [...] Ainsi la valeur du cône est propre à votre voile tandis que sa forme est déterminée par les conditions de vent. 2, fiche 78, Français, - c%C3%B4ne%20d%27%C3%A9volution
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
cône d'évolution défini par la formule R = 1/3 H décalé sous le vent (R = rayon du cône et H = hauteur). 3, fiche 78, Français, - c%C3%B4ne%20d%27%C3%A9volution
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports (General)
- General Vocabulary
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- defeat
1, fiche 79, Anglais, defeat
correct, verbe
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- def. 2, fiche 79, Anglais, def%2E
correct, verbe
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- beat 3, fiche 79, Anglais, beat
correct, verbe
- oust 4, fiche 79, Anglais, oust
correct, verbe
- overpower 4, fiche 79, Anglais, overpower
correct, verbe
- rout 4, fiche 79, Anglais, rout
correct, verbe
- subdue 4, fiche 79, Anglais, subdue
correct, verbe
- down 4, fiche 79, Anglais, down
correct, verbe
- dispose 4, fiche 79, Anglais, dispose
correct, verbe
- overcome 4, fiche 79, Anglais, overcome
correct, verbe
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The loss of a match. 5, fiche 79, Anglais, - defeat
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
All of these verbs not only are more or less of the same meaning in the world of tennis, they are all transitive verbs. For intransitive verbs, see "win". In Spanish, the generic verb "superar" can often mean "to beat", "to defeat", as well as "to surpass", "to go beyond", "to get through" and "to overcome" (el tenista superó (batió) el récord mundial). Nonetheless it is always used transitively. The Spanish verb "ganar" , unlike its intransitive equivalent in English (i.e. win) can become an indirect transitive verb and in so doing takes on the additional meaning of defeating or beating. To rout is to defeat decisively. 3, fiche 79, Anglais, - defeat
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Billie Jean King subdues Bobby Riggs in their ballyhooed $100,000 Battle of the Sexes at Houston’s Astrodome. 3, fiche 79, Anglais, - defeat
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Voinea [of Romania] faces six-seeded American Michael Chang, who ousted 12th-seeded German Michael Stich .... 4, fiche 79, Anglais, - defeat
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
... Becker was in impressive form as he overpowered Jared Palmer, 6-2, 6-2, 6-2 ... sixth-seeded Chang dropped a set before subduing Daniel Vacek ... Larsson, the 10th seed, overcame Hendrik Dreekmann ... No. 14 seed Todd Martin advanced over Slava Dosedel ... Arantxa Sanchez Vicario routed Sarah Pitkowski, 6-3, 6-0. 4, fiche 79, Anglais, - defeat
Record number: 79, Textual support number: 4 CONT
Patricia Hy-Boulais of Montréal won her opening match, disposing of Katarina Studenikova of Slovakia 6-3, 6-0. 4, fiche 79, Anglais, - defeat
Record number: 79, Textual support number: 5 CONT
Third-seeded Garrison-Jackson, the 1990 champion, qualified for the championship by downing unseeded Belgian Els Callens 6-2, 6-1. 4, fiche 79, Anglais, - defeat
Record number: 79, Textual support number: 6 CONT
Sampras, the No. 2 seed, was ousted by Austrian clay-court specialist Gilbert Schaller, 7-6 (7-3), 4-6, 6-7 (7-4), 6-2, 6-4 - the fourth time this spring he has failed to get past his opening match. 4, fiche 79, Anglais, - defeat
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
To be beaten/defeated soundly. 3, fiche 79, Anglais, - defeat
Record number: 79, Textual support number: 2 PHR
To beat somebody fair and square. 3, fiche 79, Anglais, - defeat
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 79, La vedette principale, Français
- battre
1, fiche 79, Français, battre
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- infliger une leçon 2, fiche 79, Français, infliger%20une%20le%C3%A7on
correct, verbe
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Robichaud/McFarlane bat Boulet/Larose 6-3, 6-4. 3, fiche 79, Français, - battre
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
[Elle] n'a pris que 41 minutes pour infliger une leçon sans appel à [son adversaire]. 2, fiche 79, Français, - battre
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Subir un battre. 4, fiche 79, Français, - battre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Deportes (Generalidades)
- Vocabulario general
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- derrotar
1, fiche 79, Espagnol, derrotar
correct
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- arrasar 2, fiche 79, Espagnol, arrasar
correct
- vencer 3, fiche 79, Espagnol, vencer
correct
- superar 2, fiche 79, Espagnol, superar
correct
- ganar 2, fiche 79, Espagnol, ganar
correct
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Vencer a los adversarios. 4, fiche 79, Espagnol, - derrotar
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Conchita Martínez, tercera favorita, derrotó en las semifinales a la francesa Mary Pierce (2) por un doble 6-3 [tras 2h de juego. Helena Sukova] que ya sorprendió a Gabriela Sabatini en la primera ronda, superó fácilmente a Kruger, por 6-0 y 6-3 ... Conchita, por su parte, arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 2, fiche 79, Espagnol, - derrotar
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
[Thomas Muster] supera a [Michael] Chang y se convierte en el primer austriaco que gana un Grand Slam. 2, fiche 79, Espagnol, - derrotar
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
Venció a la búlgara Magdalena Maleeva por 6-4, 6-1 en una hora y cinco minutos y evidenció que se ha cargado las alforjas y ya está a punto. 2, fiche 79, Espagnol, - derrotar
Record number: 79, Textual support number: 4 CONT
[Thomas Muster] ganó a Chang en la final de Roland Garros por 7-5, 6-2, 6-4. 2, fiche 79, Espagnol, - derrotar
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- batir
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 80, Anglais, point
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The smallest scoring unit in Tennis, each having individual names: "15" for the first, "30" for the second, "40" for the third, and "game" for the last, "deuce" being called if both sides reach 40, and "advantage", server or receiver, on the next play(s). 2, fiche 80, Anglais, - point
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A point is scored by a player when his/her opponent fails to return the ball properly. To win a game from deuce, a side must win two consecutive points. 2, fiche 80, Anglais, - point
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, big, championship, close, crunch, decisive, easy, game, grinding, long, match, nicely-played, pressure, set, set-up, short, sloppy, style, tentative, textbook, turning, well-played point. 3, fiche 80, Anglais, - point
Record number: 80, Textual support number: 2 PHR
Point stands. Points accumulate. Points won at the net. 3, fiche 80, Anglais, - point
Record number: 80, Textual support number: 3 PHR
Close, dictator, pace of a point. String of points. 3, fiche 80, Anglais, - point
Record number: 80, Textual support number: 4 PHR
To award, close out, construct, control, develop, dictate, dominate, donate, earn, end, finish, give up, lose, play out, score, secure, think out, tilt, win a point. To battle for point. To take control of a point. To concede, replay, set up, win the point. To accumulate, give away, string together points. 3, fiche 80, Anglais, - point
Record number: 80, Textual support number: 5 PHR
To stay, to be in the point. To get back into the point. To reel off straight points. To win a lot of free points. Her backhand keeps her in the points. 3, fiche 80, Anglais, - point
Record number: 80, Textual support number: 6 PHR
To make an opponent play every point. 3, fiche 80, Anglais, - point
Record number: 80, Textual support number: 7 PHR
To be points away from winning. To play a point over again. 3, fiche 80, Anglais, - point
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 80, La vedette principale, Français
- point
1, fiche 80, Français, point
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Au tennis, l'élément de base pour établir le score (ou la marque), chacun ayant un nom propre : le premier se dit «15», le deuxième, «30», le troisième, «40», et le dernier, «partie», «égalité» étant annoncé si les adversaires en viennent à 40, et «avantage», serveur ou receveur, sur les jeux subséquents. 2, fiche 80, Français, - point
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les points sont comptés en jeux et manches. 3, fiche 80, Français, - point
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Un joueur marque un point lorsque son adversaire ne peut renvoyer la balle en jeu. Lorsqu'on en vient à égalité, un joueur ou une joueuse (en simple) ou une équipe (en double) doit marquer deux points consécutifs pour remporter la partie. 2, fiche 80, Français, - point
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Point décisif, facile, immanquable, mérité, bien orchestré, perdu. 4, fiche 80, Français, - point
Record number: 80, Textual support number: 2 PHR
Point marqué sur fautes non provoquées. 4, fiche 80, Français, - point
Record number: 80, Textual support number: 3 PHR
Acquisition d'un point. Attribution, construction de points. Décompte des points. 4, fiche 80, Français, - point
Record number: 80, Textual support number: 4 PHR
Point de match. Un point demeure. 4, fiche 80, Français, - point
Record number: 80, Textual support number: 5 PHR
Engager, faire, finir le point. Perdre, rejouer, travailler un point. Conquérir, marquer les points. 4, fiche 80, Français, - point
Record number: 80, Textual support number: 6 PHR
Faire mériter un point. Être dans le point. Conclure rapidement les points. 4, fiche 80, Français, - point
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- punto
1, fiche 80, Espagnol, punto
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- tanto 2, fiche 80, Espagnol, tanto
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Modo de contar los tantos o puntos. 2, fiche 80, Espagnol, - punto
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set. 3, fiche 80, Espagnol, - punto
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
¿Pierde el tanto un jugador que, al pretender una devolución, traspasa la prolongación imaginaria de la red? [..] antes de darle a la pelota [...] después de darle a la pelota [...] No pierde el punto en ninguno de los dos casos, siempre que evite invadir el campo de su adversario, delimitado por las líneas de juego. 2, fiche 80, Espagnol, - punto
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Adjudicar, conceder, conseguir, ganar, hacer, marcar, perder un punto. 4, fiche 80, Espagnol, - punto
Record number: 80, Textual support number: 2 PHR
Defender, terminar el punto. Jugarse todo el punto. 4, fiche 80, Espagnol, - punto
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Laws and Legal Documents
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- deceptive notice of winning a prize
1, fiche 81, Anglais, deceptive%20notice%20of%20winning%20a%20prize
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Deceptive notice of winning a prize: When a notice, sent by any means, gives a recipient the impression of winning a prize and requires the recipient to incur a cost to obtain the prize. 2, fiche 81, Anglais, - deceptive%20notice%20of%20winning%20a%20prize
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The deceptive notice of winning a prize provisions of the Competition Act... is a criminal provision. It prohibits the sending of a notice that gives the recipient the general impression he or she has won a prize or other benefit and asks or gives the option to pay money or incur a cost in order to obtain the prize or benefit. 2, fiche 81, Anglais, - deceptive%20notice%20of%20winning%20a%20prize
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Lois et documents juridiques
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- documentation trompeuse de gain d'un prix
1, fiche 81, Français, documentation%20trompeuse%20de%20gain%20d%27un%20prix
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La documentation trompeuse/gain d'un prix : envoyer, de quelque façon que ce soit, de la documentation qui donne au receveur l'impression de gagner un prix et qui exige que le receveur défraie un coût pour obtenir le prix. 2, fiche 81, Français, - documentation%20trompeuse%20de%20gain%20d%27un%20prix
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La disposition sur la documentation trompeuse de la Loi sur la concurrence [...] est une disposition criminelle. Cette disposition interdit l'envoi d'un avis ou de toute documentation si l'impression générale qui s'en dégage porte le destinataire à croire qu'il a gagné un prix ou autre avantage et si on lui demande ou on lui donne la possibilité de payer une somme d'argent ou d'engager des frais pour obtenir le prix ou autre avantage. 2, fiche 81, Français, - documentation%20trompeuse%20de%20gain%20d%27un%20prix
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- rally
1, fiche 82, Anglais, rally
correct, voir observation, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- exchange 2, fiche 82, Anglais, exchange
correct, voir observation, nom
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Strokes played between delivery of service and completion of a point; trading of shots between opponents before someone finally fails to make a return and consequently loses the point. 3, fiche 82, Anglais, - rally
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, fiche 82, Anglais, - rally
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Sampras won the 22-stroke rally with a crosscourt backhand to break Agassi for the set and, as it turned out, to break his spirit as well. 4, fiche 82, Anglais, - rally
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges. 5, fiche 82, Anglais, - rally
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Slight nuance between the English terms "rally" and "exchange". In a "rally", the ball must bounce; the term implies an "exchange" of groundstrokes. One can have an "exchange" of any type of shot, for instance, an exchange of volleys, where the ball never touches the ground. Moreover an "exchange" takes place between points; whereas a "rally" can take place between players simply wanting to hit a few balls without keeping score. In Spanish the term "intercambio" is generic. Therefore it means either "rally" or "exchange", depending on the context - "un intercambio de voleas de cerca, un intercambio de golpes de revés". Furthermore, one can use the term "exchange" in English when referring specifically to the length of a rally, i.e. the number of consecutive balls that pass over the net, as in the phrase "At Wimbledon, there were nary an exchange that exceeded 4 shots". 3, fiche 82, Anglais, - rally
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Baseline, close-quarter exchange, 10-shot rally. Stroke, tempo of a rally. 3, fiche 82, Anglais, - rally
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
Rally speed. Rally ends. 3, fiche 82, Anglais, - rally
Record number: 82, Textual support number: 3 PHR
To break up, dictate, extend, finish off, slow down, sustain a rally. To buy time in a rally. To have control of a rally. To take the pace out of a rally. To gain ascendancy in the rally. To have the final say in the rally. To get drawn into a long rally. To get into a long rally. To keep a rally alive. 3, fiche 82, Anglais, - rally
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 82, La vedette principale, Français
- échange de balles
1, fiche 82, Français, %C3%A9change%20de%20balles
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- échange 2, fiche 82, Français, %C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Longue série de coups de fond entre deux personnes (ou deux équipes opposées) après le service. 3, fiche 82, Français, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[Nathalie Tauziat] s'est inclinée en demi -finale devant Brenda Schultz lors d'un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares. 4, fiche 82, Français, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Combien de rencontres de tennis se jouent [...] sans échanges, asphyxiées sous un amoncellement de double fautes [...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué. 5, fiche 82, Français, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Échange de balles âpres, de fond de court, interminable, varié. Les échanges peuvent s'éterniser, se prolonger. Échanges au filet. Cadence d'un échange de balles. Concours d'échanges de balles. Série d'échanges. 3, fiche 82, Français, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
Abréger la durée des échanges de balles. Conclure un échange de balles. Mettre un temps à l'échange de balles. 3, fiche 82, Français, - %C3%A9change%20de%20balles
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- intercambio de golpes
1, fiche 82, Espagnol, intercambio%20de%20golpes
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- intercambio 2, fiche 82, Espagnol, intercambio
correct, nom masculin
- peloteo 3, fiche 82, Espagnol, peloteo
correct, nom masculin
- rally 4, fiche 82, Espagnol, rally
anglicisme, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
peloteo: Acción de jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido. 5, fiche 82, Espagnol, - intercambio%20de%20golpes
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[El revés cortado es un] golpe con efecto, de rotación hacia atrás.[...] Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red. 1, fiche 82, Espagnol, - intercambio%20de%20golpes
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Intercambio de golpes que siguen al servicio y el resto; un punto largo. 5, fiche 82, Espagnol, - intercambio%20de%20golpes
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Intercambio de golpes desde el fondo de la pista. 5, fiche 82, Espagnol, - intercambio%20de%20golpes
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- trip to the net
1, fiche 83, Anglais, trip%20to%20the%20net
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- net approach 2, fiche 83, Anglais, net%20approach
correct, nom
- approach 2, fiche 83, Anglais, approach
correct, nom
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The term "approach" is even more general than "approach shot": one can start an approach without necessarily using an approach shot. 2, fiche 83, Anglais, - trip%20to%20the%20net
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Zvereva won with a steady, if not spectacular ground game, strong serves and judicious trips to the net where she hit winning volleys. 1, fiche 83, Anglais, - trip%20to%20the%20net
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, backhand, fast, mental, moonball, safe, shot, surprise approach. 2, fiche 83, Anglais, - trip%20to%20the%20net
Record number: 83, Textual support number: 2 PHR
To develop, drive, plan, play, practice an approach. 2, fiche 83, Anglais, - trip%20to%20the%20net
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 83, La vedette principale, Français
- montée au filet
1, fiche 83, Français, mont%C3%A9e%20au%20filet
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Jeu plus rapproché du filet, lorsque le joueur quitte le fond du court pour exécuter ses coups à l'intérieur de la zone entre la ligne de service et le filet. 2, fiche 83, Français, - mont%C3%A9e%20au%20filet
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Il peut être intéressant de slicer son service (surtout en première balle) pour assurer sa montée au filet. Il sera nécessaire de jouer ainsi les volées basses. 3, fiche 83, Français, - mont%C3%A9e%20au%20filet
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
[Au moment du service,] les hanches passent au-dessus de la ligne de fond, ce qui permettra d'effectuer la poussée des jambes vers le terrain et de retomber bien à l'intérieur du terrain pour amorcer la montée au filet. 4, fiche 83, Français, - mont%C3%A9e%20au%20filet
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- subida a la red
1, fiche 83, Espagnol, subida%20a%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- camino a la red 1, fiche 83, Espagnol, camino%20a%20la%20red
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[El golpe cortado] se utiliza mucho por subidas a la red. 1, fiche 83, Espagnol, - subida%20a%20la%20red
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
A pesar de lo que la gente cree, el lob es un arma muy eficaz, puesto que destroza las piernas y el ánimo de muchos buenos voleadores, que en su camino a la red ven cómo un lob les obliga a retroceder una y otra vez, sin poder conseguir su objetivo. 1, fiche 83, Espagnol, - subida%20a%20la%20red
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- masters
1, fiche 84, Anglais, masters
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- masters tournament 2, fiche 84, Anglais, masters%20tournament
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The climax of the tennis year: the eightman Masters play-off among the top finishers of the Association of Tennis Professionals (ATP). 2, fiche 84, Anglais, - masters
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... won [ATP Championship] in 1988, when it was known as the Masters. 1, fiche 84, Anglais, - masters
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- ATP Championship
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tournoi des Maîtres
1, fiche 84, Français, tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- masters de tennis 2, fiche 84, Français, masters%20de%20tennis
correct, nom masculin
- masters 3, fiche 84, Français, masters
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Que ce soit chez les hommes ou chez les femmes, en simple ou en double, le principe d'un Masters est de regrouper en fin de saison un certain nombre de joueurs ou de joueuses - les «Maîtres» - dont la particularité est d'avoir accumulé plus de points que les autres sur le circuit. 4, fiche 84, Français, - tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Victorieux par 6-7, 6-3 et 6-3, Lareau a du même coup enlevé toute chances à Stich d'accéder au tournoi des maîtres. 1, fiche 84, Français, - tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
Yann Lefebvre a échoué dans sa tentative de remporter le Tournoi des Maîtres, dernière étape du Circuit satellite canadien. 1, fiche 84, Français, - tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Record number: 84, Textual support number: 4 CONT
L'épreuve des «Masters» (tournoi des Maîtres) regroupe généralement les huit premiers du classement mondial. 5, fiche 84, Français, - tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Record number: 84, Textual support number: 5 CONT
Masters féminin, autrefois appelé Virginia Slims Championships, se nomme le Championnat mondial du Circuit WTA (WTA Tour Championships). 5, fiche 84, Français, - tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Masters féminins de tennis. 5, fiche 84, Français, - tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Record number: 84, Textual support number: 2 PHR
Remporter le tournoi des Maîtres. 5, fiche 84, Français, - tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- championship
1, fiche 85, Anglais, championship
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- title 2, fiche 85, Anglais, title
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A contest held to determine the winner of first place or first prize in a tennis event by defeating the other contestants in a tournament, by defeating a defending champion, or by being first in the rankings or in accumulated points (ATP or WTA) at the end of a season. 3, fiche 85, Anglais, - championship
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
championship: term normally used in the plural. 3, fiche 85, Anglais, - championship
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Emerson won a total of 12 Grand Slams-the Australian championship six times as well as the Wimbledon, French and U. S. titles twice each-all during the 1960s. 2, fiche 85, Anglais, - championship
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Back-to-back championships. Houseleague, interclub, international, junior, league, national championship. 3, fiche 85, Anglais, - championship
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 85, La vedette principale, Français
- championnat
1, fiche 85, Français, championnat
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Lors du championnat de la communauté européenne disputé à Anvers en Belgique et doté de 1 125 000 $US en bourses, le Québécois Sébastien Lareau a offert la prestation de sa carrière en éliminant au premier tour le second favori et sixième joueur mondial, l'Allemand Michael Stich. 1, fiche 85, Français, - championnat
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Championnat cadets, juniors, interclubs, interligues, de ligues, international, national. 2, fiche 85, Français, - championnat
Record number: 85, Textual support number: 2 PHR
Remporter un championnat. 2, fiche 85, Français, - championnat
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- campeonato
1, fiche 85, Espagnol, campeonato
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
En el Campeonato Internacional de Tenis (Copa Davis) y en los Campeonatos Oficiales de la Federación Internacional, debe haber, en las pistas en que se celebren los encuentros, un espacio detrás de cada línea de fondo, no inferior a 6,40 m (21 pies) y, a ambos lados de la pista, otro de 3,65 m (12 pies), también como mínimo. 2, fiche 85, Espagnol, - campeonato
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Campeonato profesional (de Wimbledon). 3, fiche 85, Espagnol, - campeonato
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- tiebreaker
1, fiche 86, Anglais, tiebreaker
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- tie breaker 2, fiche 86, Anglais, tie%20breaker
correct
- tie-breaker 3, fiche 86, Anglais, tie%2Dbreaker
correct
- tie-break 4, fiche 86, Anglais, tie%2Dbreak
correct
- tie break 5, fiche 86, Anglais, tie%20break
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A means of resolving tied sets that have reached 6-all or 8-all, for example, rather than continuing in a theoretically endless deuce set in which one side must be two games ahead to win after 5-5 in games. 6, fiche 86, Anglais, - tiebreaker
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The first set went to a tiebreaker. 7, fiche 86, Anglais, - tiebreaker
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Tiebreakers are used to avoid marathon sets. The first player to win six games wins the set, unless the opponent has won five games. In that case, the player with six games may take the set by winning the next game. If that player loses it,(a) play can continue until either player wins two straight games, or(b) a tiebreaker may be played in which the winner is the first player to score seven points with at least a two-point lead. If the score reaches 6-6 in the tiebreaker, play continues until one player leads by two points. 6, fiche 86, Anglais, - tiebreaker
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Serve alternates during the tie breaker, which is won by the first side to reach a specified number, depending on the form of tie breaker. 6, fiche 86, Anglais, - tiebreaker
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Decisive tiebreaker. 6, fiche 86, Anglais, - tiebreaker
Record number: 86, Textual support number: 2 PHR
Tiebreak record. 6, fiche 86, Anglais, - tiebreaker
Record number: 86, Textual support number: 3 PHR
To go to a tiebreak. 6, fiche 86, Anglais, - tiebreaker
Record number: 86, Textual support number: 4 PHR
To invoke, win the set in a tiebreaker. 6, fiche 86, Anglais, - tiebreaker
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- tiebreak
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 86, La vedette principale, Français
- jeu décisif
1, fiche 86, Français, jeu%20d%C3%A9cisif
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- bris d'égalité 2, fiche 86, Français, bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- départage 3, fiche 86, Français, d%C3%A9partage
correct, nom masculin
- tie-break 4, fiche 86, Français, tie%2Dbreak
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Système conventionnel de pointage ou jeu de conclusion d'une manche destiné à départager les joueurs par un décompte de points particulier, en cas d'égalité à six jeux partout, et par le fait même à écourter la durée de cette manche. 5, fiche 86, Français, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le bris d'égalité. Le joueur à qui revient le service effectue celui-ci du côté droit de la ligne de fond. Puis, lorsqu'un point est marqué, son adversaire effectue les 2 services suivants, et les 2 joueurs alternent ensuite le service à tous les 2 points jusqu'à la fin du bris d'égalité, changeant de côté du court à tous les 6 points. Le premier joueur à remporter 7 points gagne le bris d'égalité et la manche, à condition de mener par au moins 2 points (7-5). Si le score atteint 6-6, le jeu continue jusqu'à ce qu'un des joueurs prenne une avance de 2 points. 6, fiche 86, Français, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
L'Allemand [...] a souffert dans la première manche qu'il a enlevée au jeu décisif (7/5). Mais il a su ensuite trouver le bon rythme face à un joueur qui s'est peu à peu éteint. 7, fiche 86, Français, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Bris d'égalité : calque de l'anglais, quoique toujours plus populaire que le terme dit correct «jeu décisif». 5, fiche 86, Français, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Amorcer un jeu décisif. 5, fiche 86, Français, - jeu%20d%C3%A9cisif
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- muerte súbita
1, fiche 86, Espagnol, muerte%20s%C3%BAbita
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- desempate 2, fiche 86, Espagnol, desempate
correct, nom masculin
- tie break 3, fiche 86, Espagnol, tie%20break
nom masculin
- tie-break 4, fiche 86, Espagnol, tie%2Dbreak
nom masculin
- tie-breaker 5, fiche 86, Espagnol, tie%2Dbreaker
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Sistema de puntuación que permite acortar la duración de una manga. Suele ponerse en práctica cuando el marcador es de 6 juegos a 6. 6, fiche 86, Espagnol, - muerte%20s%C3%BAbita
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set. 7, fiche 86, Espagnol, - muerte%20s%C3%BAbita
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set. 7, fiche 86, Espagnol, - muerte%20s%C3%BAbita
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
tie break; tie-break; tie-breaker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 8, fiche 86, Espagnol, - muerte%20s%C3%BAbita
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- corner
1, fiche 87, Anglais, corner
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 2, fiche 87, Anglais, - corner
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Backhand, baseline, forehand, open, service box corner. 3, fiche 87, Anglais, - corner
Record number: 87, Textual support number: 2 PHR
To pick the corner. 3, fiche 87, Anglais, - corner
Record number: 87, Textual support number: 3 PHR
To put/place the ball into the corner. 3, fiche 87, Anglais, - corner
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 87, La vedette principale, Français
- coin
1, fiche 87, Français, coin
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Après un échange réussi de dix coups, passer à un échange de vingt coups, en essayant de frapper profond dans les coins de coup droit. 1, fiche 87, Français, - coin
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Coin de coup droit, de revers. 2, fiche 87, Français, - coin
Record number: 87, Textual support number: 2 PHR
Frapper les coins. 2, fiche 87, Français, - coin
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- esquina
1, fiche 87, Espagnol, esquina
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- ángulo 2, fiche 87, Espagnol, %C3%A1ngulo
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Colocad el primer servicio en los ángulos. 2, fiche 87, Espagnol, - esquina
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Nos referimos al recorrido que describe el cuerpo en su desplazamiento hacia la pelota; éste ha de ser siempre [...] más o menos en dirección a la esquina derecha de la pista contraria, en diagonal [...] lo que es atajar la pelota, cortarle el camino. Si se ataca la pelota en este sentido, se irán encontrando grandes beneficios en el momento del impacto. 3, fiche 87, Espagnol, - esquina
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Esquina del drive. 4, fiche 87, Espagnol, - esquina
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- district magnitude
1, fiche 88, Anglais, district%20magnitude
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The district magnitude refers to the number of legislative seats assigned to a district, ranging anywhere from the exclusive use of single-member districts to a system where the entire country functions as a single district. District magnitude is the primary determinant of an electoral system's ability to translate votes cast into seats won proportionally. 1, fiche 88, Anglais, - district%20magnitude
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- magnitude de la circonscription
1, fiche 88, Français, magnitude%20de%20la%20circonscription
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La magnitude de la circonscription est le nombre de sièges qui lui sont attribués à l’assemblée législative. L’éventail s’étend du système de circonscriptions à un seul député (circonscriptions uninominales) jusqu’au système où tout le pays constitue une seule circonscription. La magnitude de la circonscription est le principal déterminant de la capacité d’un système électoral de traduire proportionnellement les votes en sièges remportés. 1, fiche 88, Français, - magnitude%20de%20la%20circonscription
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- return of serve
1, fiche 89, Anglais, return%20of%20serve
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- return of service 2, fiche 89, Anglais, return%20of%20service
correct
- return 3, fiche 89, Anglais, return
correct, nom
- service return 4, fiche 89, Anglais, service%20return
correct
- return shot 5, fiche 89, Anglais, return%20shot
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The stroke used to return a serve. 6, fiche 89, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... won the tiebreak on a screaming service return hit right at the charging Sampras. 7, fiche 89, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
With Becker serving at 6-5 in the fourth set, the Romanian hit some good returns, and broke for the match. 7, fiche 89, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 89, Textual support number: 3 CONT
A player claims his return shot was good after a linesman called "out." 5, fiche 89, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
return of service: term also used in table tennis. 1, fiche 89, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Accurate, aggressive, anticipated, attacking, backhand, blocked, controlled, crisp, cross court, dink, down-the-line, driven, drop shot, effective, flat, high, ill-directed, ineffective, lobbed, low, mishit, predictable, short, topspin, underspin, unplayable return of serve. 2, fiche 89, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 89, Textual support number: 2 PHR
Interception of a return of serve. 2, fiche 89, Anglais, - return%20of%20serve
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 89, La vedette principale, Français
- retour de service
1, fiche 89, Français, retour%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- retour du service 2, fiche 89, Français, retour%20du%20service
correct, nom masculin
- retour 3, fiche 89, Français, retour
correct, voir observation, nom masculin
- relance 4, fiche 89, Français, relance
nom féminin, moins fréquent
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Premier renvoi ou coup de la balle qui fait suite au service adverse. 5, fiche 89, Français, - retour%20de%20service
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. 6, fiche 89, Français, - retour%20de%20service
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
[...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué. 7, fiche 89, Français, - retour%20de%20service
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
retour de service : terme employé aussi au tennis de table. 8, fiche 89, Français, - retour%20de%20service
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Celui qui l'effectue est le relanceur. Le terme «retour» est en l'occurrence, une forme abrégée de «retour de service». 5, fiche 89, Français, - retour%20de%20service
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Retour de service d'attaque, bas, bloqué, court, croisé, en coup droit, en montée au filet, en parallèle, en revers, faible, gagnant, haut, imparable, lobé, millimétré, placé, plongeant, profond. 5, fiche 89, Français, - retour%20de%20service
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- devolución de servicio
1, fiche 89, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- devolución del saque 2, fiche 89, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20del%20saque
correct, nom féminin
- devolución 3, fiche 89, Espagnol, devoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
- resto 4, fiche 89, Espagnol, resto
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Muster elevó el brazo derecho hacia el cielo, justo en el momento en que la última devolución de Chang salió fuera de los límites de la pista central de Roland Garros. 5, fiche 89, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Si la devolución es mala, nuestro adversario aprovechará la ocasión y tomará la iniciativa [...] 6, fiche 89, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 89, Textual support number: 3 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa [...] Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 6, fiche 89, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Devolución alta, corta. 7, fiche 89, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 89, Textual support number: 2 PHR
Resto bloqueado, cortado, en globo, largo. 7, fiche 89, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 89, Textual support number: 3 PHR
Un fallo en la devolución. 7, fiche 89, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 89, Textual support number: 4 PHR
Interceptar, realizar un resto/una devolución. 7, fiche 89, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-11-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- darling
1, fiche 90, Anglais, darling
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- fan favorite 1, fiche 90, Anglais, fan%20favorite
correct
- crowd favorite 2, fiche 90, Anglais, crowd%20favorite
correct
- favorite 2, fiche 90, Anglais, favorite
correct, nom
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Bruguera won the French Open in each of the past two years and became one of the darlings of the crowd for his tenacious style. 1, fiche 90, Anglais, - darling
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
In today’s final, Chang will play Boris Becker, the 1992 champion and fan favorite [...] 1, fiche 90, Anglais, - darling
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The English term "favorite" or "favorite tennis player" elicits a subjective response. The false French cognate "favorite", by itself, suggests a particular placement in the tennis computer rankings. 2, fiche 90, Anglais, - darling
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Media, overwhelming darling. 2, fiche 90, Anglais, - darling
Record number: 90, Textual support number: 2 PHR
Darling of the French fans. 2, fiche 90, Anglais, - darling
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- fan favourite
- crowd favourite
- favourite
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 90, La vedette principale, Français
- chouchou
1, fiche 90, Français, chouchou
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- coqueluche 2, fiche 90, Français, coqueluche
correct, nom féminin
- favori du public 3, fiche 90, Français, favori%20du%20public
correct, nom masculin
- favorite du public 4, fiche 90, Français, favorite%20du%20public
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La foule [...] s'est consolée en assistant à la qualification d'une autre de ses coqueluches, Martina Navratilova, qui a montré à 37 ans de beaux restes face à la Tchèque Helena Sukova. 3, fiche 90, Français, - chouchou
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
[...] la grande foule new-yorkaise, [était] plus attentive au résultat de son chouchou Agassi. 5, fiche 90, Français, - chouchou
Record number: 90, Textual support number: 3 CONT
Robichaud sera sans contredit le leader de l'équipe unifoliée et le favori du public. 3, fiche 90, Français, - chouchou
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- club player
1, fiche 91, Anglais, club%20player
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A tennis player who, as opposed to a "tournament player", regularly plays at a club rather than on a professional tour. 2, fiche 91, Anglais, - club%20player
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 1, fiche 91, Anglais, - club%20player
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 91, La vedette principale, Français
- joueur de club
1, fiche 91, Français, joueur%20de%20club
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- joueuse de club 1, fiche 91, Français, joueuse%20de%20club
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse de tennis qui, contrairement au «joueur/joueuse de tournoi», joue régulièrement sur les courts dun club et non sur le tour professionnel. 2, fiche 91, Français, - joueur%20de%20club
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- jugador de club
1, fiche 91, Espagnol, jugador%20de%20club
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- jugadora de club 2, fiche 91, Espagnol, jugadora%20de%20club
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] el golpe cortado de revés lo están practicando no solamente los jugadores de club y principiantes, sino también los jugadores de torneos [...] 1, fiche 91, Espagnol, - jugador%20de%20club
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Root and Tuber Crops
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- thinning
1, fiche 92, Anglais, thinning
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- singling 2, fiche 92, Anglais, singling
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
With some plants, such as chard and beets, the seeds come in clusters that resemble a ball of tiny oysters. Even if you plant just one compound beet seed, thinning will be required, or there won’t be enough space for roots to form. 3, fiche 92, Anglais, - thinning
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Workers ... would pull all but the largest plants from each clump. This was called "blocking," and had to be done quickly. Thinning immediately followed blocking and involved removing all but one in the cluster of plants. 4, fiche 92, Anglais, - thinning
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Culture des plantes sarclées
Fiche 92, La vedette principale, Français
- démariage
1, fiche 92, Français, d%C3%A9mariage
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Opération d'éclaircissage, réalisée notamment pour la betterave. 2, fiche 92, Français, - d%C3%A9mariage
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le démariage consiste à enlever les jeunes plantules en surnombre résultant d'un semis effectué avec des semences polygermes. Les semences monogermes actuellement employées ont rendu inutile cette opération manuelle pénible. 2, fiche 92, Français, - d%C3%A9mariage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Sports (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- winner's podium
1, fiche 93, Anglais, winner%27s%20podium
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- victory podium 2, fiche 93, Anglais, victory%20podium
correct
- podium 3, fiche 93, Anglais, podium
correct
- winner's rostrum 4, fiche 93, Anglais, winner%27s%20rostrum
correct
- victory rostrum 5, fiche 93, Anglais, victory%20rostrum
correct
- rostrum 6, fiche 93, Anglais, rostrum
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
He stood ... on a piece of Finnish box-like furniture that was a fair replica of the winner’s rostrum in the Olympic stadium. 4, fiche 93, Anglais, - winner%27s%20podium
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Best sprinter Thor Hushovd of Norway, Lance Armstrong of Austin, Texas, and best climber Mickael Rasmussen of Denmark, from left, wave from the podium after Armstrong won his seventh straight Tour de France cycling race. 7, fiche 93, Anglais, - winner%27s%20podium
Record number: 93, Textual support number: 3 CONT
Having known the exhilaration of sitting on the winner’s podium, Colette is regarded as one of the greatest wheelchair athletes of our time. 1, fiche 93, Anglais, - winner%27s%20podium
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- podium
1, fiche 93, Français, podium
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- podium des vainqueurs 2, fiche 93, Français, podium%20des%20vainqueurs
correct, nom masculin
- podium de palmarès 3, fiche 93, Français, podium%20de%20palmar%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a rien de plus motivant pour un athlète que la perspective d'entendre le Ô Canada! sur le podium des vainqueurs, a souligné Daniel Igali, médaillé d'or en lutte aux Jeux de 2000 à Sydney et membre de l'équipe olympique canadienne 2004. 4, fiche 93, Français, - podium
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Deportes (Generalidades)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- podio
1, fiche 93, Espagnol, podio
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el plural de podio es podios. 1, fiche 93, Espagnol, - podio
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- set
1, fiche 94, Anglais, set
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The second highest scoring unit, specifically the first six games won by one player by a margin of 2. 2, fiche 94, Anglais, - set
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[He was] ousted from the French Open tennis tournament in straight sets ... by a Swede ranked No. 142. 3, fiche 94, Anglais, - set
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 94, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 94, Français, manche
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- set 2, fiche 94, Français, set
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un match de tennis liée à une autre. 3, fiche 94, Français, - manche
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Issu des qualifications, l'athlète de Boucherville a ensuite défait Amos Mansdorf en des manches de 7-6 et 6-1 avant de voir Magnus Larsson, 7e tête de série, mettre un terme à son rêve dans un match âprement disputé qui s'est soldé par le compte de 7-6, 6-7 et 7-6 en faveur du Suédois. 4, fiche 94, Français, - manche
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
[Il] a signé une victoire en trois manches spectaculaires de 6-3, 3-6 et 6-4. 4, fiche 94, Français, - manche
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- manga
1, fiche 94, Espagnol, manga
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- set 2, fiche 94, Espagnol, set
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Parte (una serie de seis juegos o lances) de que consta un partido de tenis. 3, fiche 94, Espagnol, - manga
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
El partido, o match, se divide en sets, o mangas, y se juega al mejor de cinco sets (los hombres) o tres sets (las mujeres). Cada set se divide en juegos, y un jugador tiene que ganar un mínimo de seis juegos, con una diferencia de dos juegos, para ganar el set ... "Straight-sets" [es un] partido ganado sin perder un set. 4, fiche 94, Espagnol, - manga
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set ... Cuando intentó entrar de nuevo en el partido en la cuarta manga ya era demasiado tarde. 4, fiche 94, Espagnol, - manga
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
set: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 5, fiche 94, Espagnol, - manga
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
Manga de gran duración. 3, fiche 94, Espagnol, - manga
Record number: 94, Textual support number: 2 PHR
Salvar la (primera) manga. 3, fiche 94, Espagnol, - manga
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- break serve
1, fiche 95, Anglais, break%20serve
correct, verbe
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- break 2, fiche 95, Anglais, break
correct, verbe
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
To win a game served by an opponent. 1, fiche 95, Anglais, - break%20serve
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Huber, the No. 12-ranked player in the world, broke Pierce at love in the opening game of the match and then outslugged her from the baseline for most of the rest of it. 3, fiche 95, Anglais, - break%20serve
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The "break point" is potentially the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out a victory. 1, fiche 95, Anglais, - break%20serve
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Because the server is generally conceded to have an advantage, the winning of a game on the opponent’s serve is an important step toward winning the set. The German equivalent given is in nominal form. 1, fiche 95, Anglais, - break%20serve
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Related terms: (service) break, to break back. 1, fiche 95, Anglais, - break%20serve
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 95, La vedette principale, Français
- faire le bris
1, fiche 95, Français, faire%20le%20bris
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- faire le break 2, fiche 95, Français, faire%20le%20break
correct, Europe
- réussir le break 3, fiche 95, Français, r%C3%A9ussir%20le%20break
correct, Europe
- prendre le service 4, fiche 95, Français, prendre%20le%20service
correct
- prendre le service adverse 5, fiche 95, Français, prendre%20le%20service%20adverse
correct
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mener dans un set en prenant le service de l'adversaire. 6, fiche 95, Français, - faire%20le%20bris
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Il réussit le break au troisième jeu, reperdit son service, mais fit un nouveau break, se détachant 4-3. 3, fiche 95, Français, - faire%20le%20bris
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Un joueur gagne ou perd son service quand il est serveur; il prend le service de l'adversaire quand il est relanceur. 3, fiche 95, Français, - faire%20le%20bris
Record number: 95, Textual support number: 3 CONT
Agassi faisait à nouveau le bris pour mener 3-0 puis 4-0 et enfin 5-1. 7, fiche 95, Français, - faire%20le%20bris
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
On emploie le terme «break» dans l'expression «faire le break», sans que cela ait quelque chose à voir avec le «tie-break». Il s'agit d'un anglicisme qui signifie «prendre le service de l'adversaire». Certains considèrent que l'on ne peut à proprement parler de «break» que lorsqu'un joueur mène par deux jeux d'écart, c'est-à-dire lorsqu'il a pris le service adverse et ensuite gagné le sien. Mais, le plus souvent, on emploie cette expression pour signifier qu'un joueur a pris le service de l'autre. S'il ne gagne pas son service derrière, on dit, en Europe, que l'adversaire a «débreaké» (au Canada, «repris son bris»). 8, fiche 95, Français, - faire%20le%20bris
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- romper el servicio
1, fiche 95, Espagnol, romper%20el%20servicio
correct
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- romper 2, fiche 95, Espagnol, romper
correct
- hacer un break 3, fiche 95, Espagnol, hacer%20un%20break
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Y eso que el argentino aprovechó un par de despistes para romper el servicio en el octavo juego y empatar el choque (6-3), robando al balear su primer set del torneo. 4, fiche 95, Espagnol, - romper%20el%20servicio
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
hacer un break: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 5, fiche 95, Espagnol, - romper%20el%20servicio
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- handball
1, fiche 96, Anglais, handball
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A game played in a walled court or against a single wall by two or four players who strike a rubber ball with their hands. 1, fiche 96, Anglais, - handball
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The 4-wall game is most popular today. The ball is struck with gloved hands and must strike the front wall of the court during each volley. Reurns are so as to make it difficult for the opponent to return the ball to the front wall. A game is won when one player or team scores 21 points. Points are only scored when serving. 2, fiche 96, Anglais, - handball
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- balle au mur
1, fiche 96, Français, balle%20au%20mur
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Balle au mur. But du jeu : lancer la balle au mur [...] et éliminer les autres joueurs en trouvant des stratégies afin qu'ils échappent la balle. 2, fiche 96, Français, - balle%20au%20mur
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le jeu sur quatre murs est le plus populaire. De sa main gantée, le joueur frappe la balle, qui doit toucher à chaque coup le mur d'en face. Il s'agit de frapper la balle de telle sorte qu'il soit difficile pour l'adversaire de la retourner au mur. La partie est gagnée lorsqu'un joueur ou une équipe marque 21 points, qui ne sont comptés qu'au service. 3, fiche 96, Français, - balle%20au%20mur
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le handball, terme français qui signifie un sport d'équipe analogue au football européen. 4, fiche 96, Français, - balle%20au%20mur
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Ce renseignement provient du Centre national du sport et de la récréation, Fédération canadienne du handball olympique. 4, fiche 96, Français, - balle%20au%20mur
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- advantage out
1, fiche 97, Anglais, advantage%20out
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- ad out 2, fiche 97, Anglais, ad%20out
correct, nom
- ad-out 3, fiche 97, Anglais, ad%2Dout
correct, nom
- advantage receiver 4, fiche 97, Anglais, advantage%20receiver
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The receiver's advantage, a reference to the point won by the receiver after deuce. 5, fiche 97, Anglais, - advantage%20out
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Plural: ad-outs. If Sampras, while serving against Agassi, loses the next point after deuce, the score is "Advantage Agassi" or "ad-out". "Ad-in" is the opposite of "ad-out". 5, fiche 97, Anglais, - advantage%20out
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 97, La vedette principale, Français
- avantage dehors
1, fiche 97, Français, avantage%20dehors
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- avantage relanceur 2, fiche 97, Français, avantage%20relanceur
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Point marqué par un des deux joueurs lorsque ceux-ci sont à égalité dans un jeu. On dit «avantage service» ou «avantage dedans» si le point a été marqué par le serveur, et «avantage dehors» s'il l'a été par son adversaire. Le joueur qui a «avantage» doit encore marquer un point pour gagner le jeu. 3, fiche 97, Français, - avantage%20dehors
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- avantage contre
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- break point
1, fiche 98, Anglais, break%20point
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- break-point 2, fiche 98, Anglais, break%2Dpoint
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Potentially, the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out a victory. 3, fiche 98, Anglais, - break%20point
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Obviously, a critical point. The following are break points(with the server's score given first) : 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. The term is also said of the point won in this situation. 3, fiche 98, Anglais, - break%20point
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Double, triple break point. 3, fiche 98, Anglais, - break%20point
Record number: 98, Textual support number: 2 PHR
Break point conversion. 3, fiche 98, Anglais, - break%20point
Record number: 98, Textual support number: 3 PHR
To come back from, convert, flight off, hold, save, stave off, survive a break point. 3, fiche 98, Anglais, - break%20point
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- breakpoint
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 98, La vedette principale, Français
- balle de bris d'égalité
1, fiche 98, Français, balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- balle de bris 2, fiche 98, Français, balle%20de%20bris
correct, nom féminin, Canada
- balle de break 3, fiche 98, Français, balle%20de%20break
correct, nom féminin, Europe
- balle de rupture 4, fiche 98, Français, balle%20de%20rupture
correct, nom féminin
- balle de brèche 4, fiche 98, Français, balle%20de%20br%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'Américain a mené 4-1 dans ce dernier set, mais a été rejoint et a même dû sauver ensuite plusieurs balles de break avant d'arracher la qualification sur le service adverse. 5, fiche 98, Français, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
balle de bris d'égalité : Terme utilisé par Radio-Canada. 1, fiche 98, Français, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Avoir, laisser échapper, utiliser une balle de bris d'égalité. 1, fiche 98, Français, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- punto de rompimiento
1, fiche 98, Espagnol, punto%20de%20rompimiento
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- punto de break 2, fiche 98, Espagnol, punto%20de%20break
correct, anglicisme, nom masculin
- pelota de break 3, fiche 98, Espagnol, pelota%20de%20break
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
(punto de) break realizado. 4, fiche 98, Espagnol, - punto%20de%20rompimiento
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- advantage in
1, fiche 99, Anglais, advantage%20in
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- ad in 2, fiche 99, Anglais, ad%20in
correct, nom
- ad-in 3, fiche 99, Anglais, ad%2Din
correct, nom
- advantage server 4, fiche 99, Anglais, advantage%20server
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A tennis scorekeeping term that omits the server's name but indicates that the score is to his advantage if(s) he wins the next point; the server's advantage; the point won by the server after deuce. 5, fiche 99, Anglais, - advantage%20in
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
If Sampras, while serving, wins the next point after deuce, the score is "Advantage Sampras" or "ad-in". "Ad-out" is the opposite of "ad-in". 5, fiche 99, Anglais, - advantage%20in
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 99, La vedette principale, Français
- avantage dedans
1, fiche 99, Français, avantage%20dedans
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- avantage service 2, fiche 99, Français, avantage%20service
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Point marqué par un des deux joueurs lorsque ceux-ci sont à égalité dans un jeu. On dit «avantage service» ou «avantage dedans» si le point a été marqué par le serveur, et «avantage dehors» s'il l'a été par son adversaire. Le joueur qui a «avantage» doit encore marquer un point pour gagner le jeu. 1, fiche 99, Français, - avantage%20dedans
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- avantage pour
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- berth
1, fiche 100, Anglais, berth
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- berth in a championship 1, fiche 100, Anglais, berth%20in%20a%20championship
correct, nom, spécifique
- berth in a tournament 2, fiche 100, Anglais, berth%20in%20a%20tournament
correct, nom, spécifique
- berth in a competition 2, fiche 100, Anglais, berth%20in%20a%20competition
correct, nom, spécifique
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
For a team or an athlete, the fact of having won a "place"(or standing) in the standings for a competition, a championship or an elimination tournament through qualification or selection, or, during the event, of going one step further towards the final; an opportunity to play or compete in an important event. 2, fiche 100, Anglais, - berth
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
He succeeded in winning a berth in the final. 2, fiche 100, Anglais, - berth
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 100, La vedette principale, Français
- participation
1, fiche 100, Français, participation
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- participation à un championnat 1, fiche 100, Français, participation%20%C3%A0%20un%20championnat
correct, nom féminin, spécifique
- participation à un tournoi 2, fiche 100, Français, participation%20%C3%A0%20un%20tournoi
correct, nom féminin, spécifique
- participation à une compétition 2, fiche 100, Français, participation%20%C3%A0%20une%20comp%C3%A9tition
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe ou un athlète, le fait de se mériter, par qualification ou sélection, une «place» au tableau des participants à une compétition, un championnat ou un tournoi élimination, ou, au cours de l'événement, de passer à une étape ultérieure de la compétition; occasion de jouer ou de compétitionner dans une importante épreuve de sa discipline. 2, fiche 100, Français, - participation
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Il s'est mérité une participation à la finale. 2, fiche 100, Français, - participation
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


