TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WONDERFUL [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Biology
- Marine Biology
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wonderful net
1, fiche 1, Anglais, wonderful%20net
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is in the area of vascular thermoregulation that marine mammals have evolved several unusual adaptations. The first of these is termed the rete mirabile, which is Latin for a "wonderful net. "This net, which is a counter-current heat exchanger... involves an intertwined network of veins and arteries such that the cold blood returning from the extremities in the veins runs next to the warm blood going out to extremities in the arteries.... it is easy to see how the heat flows from the arteries to the close-by veins[, ] thus tending to conserve the heat in the interior and cool the arterial blood going out to the colder regions of the body. 1, fiche 1, Anglais, - wonderful%20net
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rete mirabile: The plural form is "retia mirabilia." 2, fiche 1, Anglais, - wonderful%20net
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- retia mirabilia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie animale
- Biologie marine
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau admirable
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20admirable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le rete mirabile, mot latin pour «réseau admirable», est un système d'échange de chaleur à contre-courant. Ces réseaux se retrouvent principalement dans les régions peu isolées comme les nageoires pectorales, dorsales et caudales. Ils sont formés d'artères, chacune entourée de plusieurs veines. [...] La chaleur du sang des artères (qui part des organes internes et se dirige vers les extrémités) est récupérée par le sang des veines (qui part des extrémités et se dirige vers les organes internes). De cette façon, le sang qui atteint les capillaires à la surface du corps est déjà refroidi, limitant les pertes de chaleur du corps vers l'environnement. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20admirable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rete mirabile : La forme au pluriel est «retia mirabilia». 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20admirable
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- retia mirabilia
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Beekeeping
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Red River Apiarists' Association
1, fiche 2, Anglais, Red%20River%20Apiarists%27%20Association
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the Red River Apiarists’ Association [is] an active beekeeping club within the province of Manitoba, Canada, that promotes honey bee health and all the wonderful products that the honey bee produces. 2, fiche 2, Anglais, - Red%20River%20Apiarists%27%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des abeilles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Red River Apiarists' Association
1, fiche 2, Français, Red%20River%20Apiarists%27%20Association
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hand jammie
1, fiche 3, Anglais, hand%20jammie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- handjammie 2, fiche 3, Anglais, handjammie
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Handjammies are a pair of sawed-off palmless gloves, which protect the back of the hands whilst jamming on the route of your choice. Each glove is made of a skin-saving piece of sticky rubber with nylon loops attached for the fingers and thumb, and a velcro-ized wrist strap that secures it to your hand. They also have a few thin foam cushions glued under the rubber approximately where the knuckles should line up. 2, fiche 3, Anglais, - hand%20jammie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These very simple devices are wonderful if you like crack climbing but don’t like the hassle and time of taping up your hands, or alternatively, using bare hands and leaving large amounts of skin on the rock as a souvenir of your passage. 2, fiche 3, Anglais, - hand%20jammie
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gant sans paume
1, fiche 3, Français, gant%20sans%20paume
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gants utilisés pour faire de l'escalade qui permettent d'éviter les égratignures sur le dos de la main. 1, fiche 3, Français, - gant%20sans%20paume
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Parks and Botanical Gardens
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Friends of Mashkinonje Park
1, fiche 4, Anglais, Friends%20of%20Mashkinonje%20Park
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mission : to maintain and share the beauty of [Mashkinonje Park's] scenic shorelines and wonderful wetlands. 2, fiche 4, Anglais, - Friends%20of%20Mashkinonje%20Park
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Parcs et jardins botaniques
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Friends of Mashkinonje Park
1, fiche 4, Français, Friends%20of%20Mashkinonje%20Park
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tomato juice cocktail
1, fiche 5, Anglais, tomato%20juice%20cocktail
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tomato Juice Cocktail. The tomatoes are combined with other organic vegetables including onions, kale, green pepper, celery, carrots, garlic, and parsley. This raw vegetable combination mixed with ancient sea salt, organic black pepper, celery salt and cayenne pepper creates this wonderful cocktail. 2, fiche 5, Anglais, - tomato%20juice%20cocktail
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cocktail au jus de tomates
1, fiche 5, Français, cocktail%20au%20jus%20de%20tomates
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Classical Music
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Durham Youth Orchestra
1, fiche 6, Anglais, Durham%20Youth%20Orchestra
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DYO 2, fiche 6, Anglais, DYO
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Durham Youth Orchestra provides young musicians with the enriching experience of performing music by many great composers, including Bach, Mozart, Haydn, Beethoven, Mendelssohn and Tchaikovsky. The goal of the DYO is to nurture the artistic and personal growth of young musicians through the experience of playing orchestral masterpieces. The DYO provides the wonderful opportunity for young people with a passion for classical music to develop their musical skills and hone their talent in an orchestra setting. 3, fiche 6, Anglais, - Durham%20Youth%20Orchestra
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Musique classique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Durham Youth Orchestra
1, fiche 6, Français, Durham%20Youth%20Orchestra
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DYO 2, fiche 6, Français, DYO
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unity
1, fiche 7, Anglais, unity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As we start our planning we should keep a few basic design principles in mind. We will, through careful planning, want to improve on the good, bad, and the ugly, logically to create a wonderful garden area. Most professional designers, after years of practice, will apply these principles automatically. The following is a list of a few basics. Unity : This is probably the most important area for the overall plan. A good plan will have unity in all things. This is where we look for all parts to interrelate with each other and also relate to the overall plan. 2, fiche 7, Anglais, - unity
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Unity is the harmony of all elements of the total design and clearly illustrates the skill of a designer as a landscape artist. 3, fiche 7, Anglais, - unity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité
1, fiche 7, Français, unit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une œuvre d'art doit être «un tout» [...] L'unité fait acquérir à l'œuvre cette qualité d'être UNE. [...] Il faut pour respecter cette loi d'unité : que chaque élément soit solidaire des autres; qu'il occupe une place qui ne pourrait être celle d'un autre élément de surface, de volume ou de couleur différente; qu'il y ait subordination des éléments les uns par rapport aux autres; que tous soient subordonnés à un élément principal appelé dominante ou tête de composition. 1, fiche 7, Français, - unit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- whole bird
1, fiche 8, Anglais, whole%20bird
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The right kind of chicken always comes as a whole bird. If you have never cooked a whole chicken before, don’t be daunted. It's actually very easy, and the leftovers can be transformed into a delicious chicken soup. Ask the farmer to reserve the head and feet of the birds you buy. These are full of gelatin and help make wonderful chicken stock(broth). Also, tell him to keep the fattest birds for you. Much of the goodness of a properly raised bird is in the fat! Of course, you will also want the organ meats or giblets(liver, heart and gizzard). 2, fiche 8, Anglais, - whole%20bird
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
whole bird: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 8, Anglais, - whole%20bird
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- volaille entière
1, fiche 8, Français, volaille%20enti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
volaille entière : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - volaille%20enti%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Chinese chestnut
1, fiche 9, Anglais, Chinese%20chestnut
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Castanea mollissima or chinese chestnut can be used as a shade tree, or planted in rows as a windbreak. Displays wonderful edible nuts in winter. 2, fiche 9, Anglais, - Chinese%20chestnut
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chinese chestnut; Castanea mollissima: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 9, Anglais, - Chinese%20chestnut
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- châtaignier de Chine
1, fiche 9, Français, ch%C3%A2taignier%20de%20Chine
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
châtaignier de Chine; Castanea mollissima : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - ch%C3%A2taignier%20de%20Chine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hack
1, fiche 10, Anglais, hack
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hackney 2, fiche 10, Anglais, hackney
correct
- pleasure horse 3, fiche 10, Anglais, pleasure%20horse
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A horse for ordinary riding, as distinguished from cross-country, military, or other special riding; ... 2, fiche 10, Anglais, - hack
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Scarlett was adopted as a trail and pleasure horse for a wonderful family. 3, fiche 10, Anglais, - hack
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Class: Type of refined riding horse with good conformation, manners and action. 4, fiche 10, Anglais, - hack
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hack
1, fiche 10, Français, hack
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cheval de promenade 2, fiche 10, Français, cheval%20de%20promenade
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cheval de selle n'ayant pas de spécialisation sportive. 3, fiche 10, Français, - hack
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- rocín
1, fiche 10, Espagnol, roc%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- caballo de paseo 2, fiche 10, Espagnol, caballo%20de%20paseo
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aural referencing
1, fiche 11, Anglais, aural%20referencing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The aural style sheets are wonderful for speech synthesizers because they can provide, among many options, aural referencing. Aural referencing can be used to signify many things, such as links, headings, etc. 1, fiche 11, Anglais, - aural%20referencing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- référence sonore
1, fiche 11, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les feuilles de style sonores s'adaptent bien aux synthétiseurs de la parole car elles offrent, entre autres options, une référence sonore. La référence sonore peut servir à signifier bon nombre de choses, comme les liens, les en-têtes, etc. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20sonore
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pace
1, fiche 12, Anglais, pace
correct, voir observation, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- speed 2, fiche 12, Anglais, speed
correct, voir observation, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The velocity at which a tennis ball bounces off a tennis court, or simply the velocity at which the ball travels in the air after having been struck by a racket. 3, fiche 12, Anglais, - pace
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Next time he hits, ask yourself if he’s doing the same things with his shoulders ... If he doesn’t you’ll find it traveling in a different direction, or with a different depth and pace. 4, fiche 12, Anglais, - pace
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Stich's wonderful anticipation, leg strength and pace across the grass enable him to not only reach the dying ball but beat the former champion with a forehand winner. 5, fiche 12, Anglais, - pace
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Speed" is generally used only in reference to the velocity of the flight of the ball after it has been hit or after it has bounced. Moreover, it is not uncommon to see the unit "rapid pace" (e.g. adjusting to the rapid pace of the ball), thereby refuting the argument that "pace" and "speed" are perfect synonyms. 3, fiche 12, Anglais, - pace
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vitesse
1, fiche 12, Français, vitesse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- vélocité 2, fiche 12, Français, v%C3%A9locit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Raquette qui] améliore la touche et augmente la vélocité de la balle après l'impact. 3, fiche 12, Français, - vitesse
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La vitesse que cette raquette atteindra lors de l'impact donnera beaucoup de vélocité au coup droit, sans que le joueur ait véritablement d'effort à fournir. 4, fiche 12, Français, - vitesse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Vitesse : dans le monde du tennis, terme polysémique qui peut avoir plusieurs traductions possibles en anglais, selon le contexte : speed, momentum, pace. Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis est «deux cents à l'heure», lorsque ces joueurs réussissent un coup plus rapide qu'à l'accoutumée. Une balle qui atteint péniblement le 50 km à l'heure est alors parfois considérée comme allant quatre fois plus vite. 5, fiche 12, Français, - vitesse
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vélocité» est lié à la mesure du déplacement de la balle en kilomètre/heure alors que «vitesse» se qualifie en intensité : une vitesse moindre, égale ou supérieure à une vitesse antérieurement énoncée. Ainsi un coup lobé peut être difficile à frapper mais ce n'est pas en raison de la vitesse de la balle, alors qu'un «passing-shot» avec une trajectoire à l'horizontale, a une telle vitesse qu'elle devient hors d'atteinte pour l'adversaire qui joue près du filet. 6, fiche 12, Français, - vitesse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- velocidad
1, fiche 12, Espagnol, velocidad
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Paso simple de desplazamiento. Es la base de todos los desplazamientos hacia la pelota y educan la velocidad. 2, fiche 12, Espagnol, - velocidad
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: fuerza , tomar impulso, dar potencia al golpe, cadencia de un passing-shot. 3, fiche 12, Espagnol, - velocidad
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
~ de vértigo (=mind-boggling speed); multiplicar la ~ (de la pelota). 3, fiche 12, Espagnol, - velocidad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-09-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Protection of Life
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Hug-A-Tree and Survive
1, fiche 13, Anglais, Hug%2DA%2DTree%20and%20Survive
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Royal Canadian Mounted Police is proud to sponsor this wonderful program aimed at keeping kids safe in the woods. Inspired in 1981 by the search for nine year old Jimmy Beveridge in southern California, this program was initiated by Ab Taylor to teach children how to survive in the woods if they ever become lost. The program focuses on the most basic and vital survival principles and although specifically designed for children between the ages of 7 and 11, it can be effective with slightly younger and older children as well. Hug-A-Tree and Survive" is a children's Search and Rescue(SAR) prevention program aimed at children from kindergarden to Grade 6. The main purpose of this program is to teach them; how not to become lost in the woods; what to do if they do become lost; how not to come to harm; how they can help searchers find them. 2, fiche 13, Anglais, - Hug%2DA%2DTree%20and%20Survive
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Hug-a-Tree and Survive
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Pour survivre, reste près d'un arbre
1, fiche 13, Français, Pour%20survivre%2C%20reste%20pr%C3%A8s%20d%27un%20arbre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Embrassez un arbre pour survivre 1, fiche 13, Français, Embrassez%20un%20arbre%20pour%20survivre
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La GRC est fière de parrainer ce merveilleux programme conçu pour aider les enfants perdus en forêt. Inspiré en 1981 par la recherche en Caroline du Sud de Jimmy Beveridge 9 ans, ce programme fut initié par Ab Taylor pour apprendre aux enfants comment survivre en forêt si jamais ils s'y perdent. Le programme est basé sur les éléments essentiels de survie et bien qu'il vise les enfants de 7 à 11 ans il peut aussi être enseigné à des enfants un peu plus jeunes ou un peu plus vieux. Pour survivre, reste près d'un arbre est un programme de prévention en recherche et sauvetage visant les étudiants de la maternelle à la sixième; il a pour but de leur montrer : comment ils peuvent éviter de se perdre dans la forêt; ce qu'ils doivent faire s'ils se perdent; comment éviter les blessures; comment aider les sauveteurs à les retrouver. 1, fiche 13, Français, - Pour%20survivre%2C%20reste%20pr%C3%A8s%20d%27un%20arbre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-05-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Criminology
- Human Behaviour
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- charlatanism
1, fiche 14, Anglais, charlatanism
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The practice or method of a charlatan; the being a charlatan. 1, fiche 14, Anglais, - charlatanism
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
charlatan : An empiric who pretends to possess wonderful secrets, especially in the healing art; an empiric or impostor in medicine, a quack. [Also :] An assuming empty pretender to knowledge or skill; a pretentious impostor. 1, fiche 14, Anglais, - charlatanism
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Criminologie
- Comportement humain
Fiche 14, La vedette principale, Français
- charlatanisme
1, fiche 14, Français, charlatanisme
correct, nom masculin, péjoratif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Art d'exploiter la crédulité d'autrui érigé en système. [Aussi :] Comportement de charlatan. 1, fiche 14, Français, - charlatanisme
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
charlatan : Personne habile qui trompe sur ses qualités réelles et exploite la crédulité d'autrui pour s'enrichir ou s'imposer. Synonyme : imposteur. [Aussi :] Médecin incapable et sans scrupules. 1, fiche 14, Français, - charlatanisme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-05-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Sociology of Medicine
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- charlatan
1, fiche 15, Anglais, charlatan
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- quack 2, fiche 15, Anglais, quack
correct, péjoratif
- medicine man 3, fiche 15, Anglais, medicine%20man
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An ignorant pretender to medical or surgical skill; one who boasts to have a knowledge of wonderful remedies; an empiric or impostor in medicine. 1, fiche 15, Anglais, - charlatan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Sociologie de la médecine
Fiche 15, La vedette principale, Français
- charlatan
1, fiche 15, Français, charlatan
correct, nom masculin, péjoratif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- médicastre 2, fiche 15, Français, m%C3%A9dicastre
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Guérisseur qui se vante de connaître des remèdes miraculeux. [...] Par analogie : Médecin incapable et sans scrupules. 3, fiche 15, Français, - charlatan
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par extension : Personne habile qui trompe sur ses qualités réelles et exploite la crédulité d'autrui pour s'enrichir ou s'imposer. Synonyme : imposteur. 3, fiche 15, Français, - charlatan
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Hedebo lace
1, fiche 16, Anglais, Hedebo%20lace
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
This is an absolutely superb antique linen cloth with wonderful padded whitework embroidery and fine edging. The cloth is square in shape and is made of fine quality linen. There is a great deal of hand made whitework and drawn thread embroidery named Hedebo lace(danish lace) made like Punto di Aria stitchery. 1, fiche 16, Anglais, - Hedebo%20lace
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dentelle de Hedebo
1, fiche 16, Français, dentelle%20de%20Hedebo
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bien que la plupart des motifs commerciaux trouvés présentement font référence à la broderie du même nom, il existe une forme raffinée qui se travaille comme la dentelle «Punto in Aria» [...] et qui mérite le nom de dentelle. Cette dentelle sert surtout à faire des galons ou s'associe la technique de broderie Hedebo pour de plus grandes pièces, la dentelle servant de bordure. 2, fiche 16, Français, - dentelle%20de%20Hedebo
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Dentelle danoise. 3, fiche 16, Français, - dentelle%20de%20Hedebo
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Health Institutions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Children and Hospital Week
1, fiche 17, Anglais, Children%20and%20Hospital%20Week
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Children and Hospital Week : four wonderful days meant to celebrate the courage of all those children who must stay at the hospital. This year marks our 26th edition and, once again, the Saint-Justine UHC joins hands with all the other children's hospitals in Canada and the US, in order to bring joy to young and old children alike! 1, fiche 17, Anglais, - Children%20and%20Hospital%20Week
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Établissements de santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Semaine de l'Enfant et l'Hôpital
1, fiche 17, Français, Semaine%20de%20l%27Enfant%20et%20l%27H%C3%B4pital
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Horse Husbandry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Haflinger Association
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Haflinger%20Association
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CHA 1, fiche 18, Anglais, CHA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Haflinger Association was incorporated in 1981. It promotes these wonderful horses by sponsoring purebred haflinger shows with ribbons and donations. 1, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Haflinger%20Association
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des chevaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Canadian Haflinger Association
1, fiche 18, Français, Canadian%20Haflinger%20Association
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CHA 1, fiche 18, Français, CHA
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-10-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Beverages
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hot chocolate mix 1, fiche 19, Anglais, hot%20chocolate%20mix
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A wonderful combination of cocoa, bits of dark chocolate, evaporated sugar cane juice. 2, fiche 19, Anglais, - hot%20chocolate%20mix
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mélange à chocolat chaud
1, fiche 19, Français, m%C3%A9lange%20%C3%A0%20chocolat%20chaud
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-05-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Names of Events
- Religion (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- The Singing Christmas Tree
1, fiche 20, Anglais, The%20Singing%20Christmas%20Tree
Alberta
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This year is the 35th anniversary of an Edmonton event of such magnificence and spiritual delight that it truly is a spectacle to behold. Forty-five feet tall with 6, 000 lights on its evergreen boughs only begins to describe this wonderful extravaganza of sparkling colour and sound. One hundred and forty lend their costumed personages with voices raised in song, true human tree adornments in choral unison with the accompaniment of a full orchestra, a mesmerizing musical backdrop to an eclectic, eclesiastical expression. 1, fiche 20, Anglais, - The%20Singing%20Christmas%20Tree
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Religion (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- L'arbre de Noël chantant
1, fiche 20, Français, L%27arbre%20de%20No%C3%ABl%20chantant
nom masculin, Alberta
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cette année marque le 35e anniversaire d'un événement d'une grande magnificence et splendeur spirituelle, un spectacle à voir absolument à Edmonton. L'arbre mesure 45 pieds de haut, que ses rameaux sont illuminés de 6 000 lumières de Noël et que 140 figurants vêtus de costumes d'époque unissent leurs voix au son de la musique d'un orchestre pour nous offrir un spectacle ecclésiastique et éclectique des plus envoûtants. 1, fiche 20, Français, - L%27arbre%20de%20No%C3%ABl%20chantant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-01-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Silk (Textiles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- duchesse
1, fiche 21, Anglais, duchesse
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- duchess 2, fiche 21, Anglais, duchess
correct
- satin duchesse 3, fiche 21, Anglais, satin%20duchesse
correct
- silk faced satin 4, fiche 21, Anglais, silk%20faced%20satin
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A soft, heavy, glossy kind of satin. 3, fiche 21, Anglais, - duchesse
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This form of satin has a wonderful luster and a smooth feel with a thread count is very high. As the name implies, it is used in fine women's wear. Very fine yarns are used, particularly in the warp with more ends/inch than picks. It is characterized by a grainy twill on back. 5, fiche 21, Anglais, - duchesse
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Soieries
Fiche 21, La vedette principale, Français
- duchesse
1, fiche 21, Français, duchesse
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- satin duchesse 2, fiche 21, Français, satin%20duchesse
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Satin très brillant sur une face et mat sur l'envers, avec une tenue particulière. 1, fiche 21, Français, - duchesse
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Parfois, l'envers est gratté pour lui donner l'aspect du drap. 1, fiche 21, Français, - duchesse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- villa
1, fiche 22, Anglais, villa
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A country house or estate, especially when large or luxurious and used as a retreat or summer house. 2, fiche 22, Anglais, - villa
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Villas are a wonderful holiday idea for families or groups of friends who want total independence combined with the leisurely way of island life. 3, fiche 22, Anglais, - villa
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- villa
1, fiche 22, Français, villa
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Maison d'habitation ou de villégiature, élégante, avec jardin. 2, fiche 22, Français, - villa
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Turismo)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- villa
1, fiche 22, Espagnol, villa
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Restaurant Menus
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Mughlai cuisine
1, fiche 23, Anglais, Mughlai%20cuisine
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Muslims from western Asia brought their rich artistic and gastronomic culture to India... The two colliding cultures resulted in a magnificient cuisine called "Muglai Cuisine". The lamb kebabs were laced with spices, the rice pulaos of India were cooked with meat and turned into wonderful biryanis, lamb and meat roasts were now flavored with Indian herbs, spices and seasonings. 1, fiche 23, Anglais, - Mughlai%20cuisine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Mughlai is a region of India. 2, fiche 23, Anglais, - Mughlai%20cuisine
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Menus (Restauration)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cuisine mughlai
1, fiche 23, Français, cuisine%20mughlai
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La cuisine mughlai, cuisine traditionnelle de l'Inde du Nord, doit tout au passé moghol. Elle a assimilé les influences persanes, afghanes et rajputes. 2, fiche 23, Français, - cuisine%20mughlai
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Mughlai est une région de l'Inde. 3, fiche 23, Français, - cuisine%20mughlai
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Ammonite
1, fiche 24, Anglais, Ammonite
correct, marque de commerce
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ammonite 2, fiche 24, Anglais, ammonite
correct
- ammonite explosive 3, fiche 24, Anglais, ammonite%20explosive
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The "GDA" ammonite is based on granulated ammonium nitrate and trinitrotoluene. It is used only for blasting of hard stone sorts in open-air dry blasting holes. 4, fiche 24, Anglais, - Ammonite
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Explosives that passed these tests were called "permitted" in the UK, and included either nitroglycerine or TNT as the primary explosive, as well as chemicals such as sodium and ammonium chloride to quench any flames produced during detonation, which would otherwise ignite the mine gas. They had wonderful names such as Ammonite, Roburite and Westfalite in the UK... 5, fiche 24, Anglais, - Ammonite
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
... for the bench operation, it is planned to use small charges of explosives with standard formulations like ammonite used in ore and mining industry; ... 6, fiche 24, Anglais, - Ammonite
Record number: 24, Textual support number: 4 CONT
... the Reform Seam was got entirely by longwall, this being the only coal at the time requiring explosives for breaking it down due to its sticking to the roof. The explosive "Ammonite", fired by electricity, was used for ripping down stone in the gateways. 7, fiche 24, Anglais, - Ammonite
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ammonite
1, fiche 24, Français, ammonite
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Explosif contenant entre 70 et 95 % de nitrate d'ammonium et d'autres éléments combustibles comme la résine et la naphtalène. 1, fiche 24, Français, - ammonite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- amonita
1, fiche 24, Espagnol, amonita
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mezcla explosiva a base de nitrato amónico. 1, fiche 24, Espagnol, - amonita
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- School Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- training technology
1, fiche 25, Anglais, training%20technology
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
However, the revolution in training, while it takes advantage of the training technologies coming forward, is no more about training than architecture is about hammers. Training technology is the tool that allows you to build the system that you like. And we have wonderful technology that is emerging to help us train. The real issue is how do you create a system that will constantly reinvent itself, so as new technology becomes available, you take advantage of it at the right places, and allow it to contribute to operational performance and excellence. This is not a revolution about hardware, it's a revolution about people. 2, fiche 25, Anglais, - training%20technology
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- technologie de la formation
1, fiche 25, Français, technologie%20de%20la%20formation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'évolution des besoins en matières d'éducation et de formation professionnelle dans les années à venir sera telle que l'on est condamné à imaginer des solutions nouvelles, que ce soit dans les domaines de la pédagogie, des comportements sociaux ou des modes de financement. Il ne faut pas se contenter de faire plus, mais il convient de faire autrement. Aujourd'hui, de nouveaux moyens technologiques, tant dans le stockage que dans le transport ou le traitement de l'information, permettent d'envisager de nouvelles solutions. Il appartient aux établissements d'enseignement de faire évoluer la technologie de la formation, d'imaginer, de créer des outils qui répondent mieux aux besoins des entreprises et plus particulièrement à ceux des PME-PMI. 2, fiche 25, Français, - technologie%20de%20la%20formation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Material y equipo escolar
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de la formación
1, fiche 25, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20formaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-10-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- roasted loin of pork
1, fiche 26, Anglais, roasted%20loin%20of%20pork
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The roasted loin of pork would make a wonderful centerpiece for any New Year's Eve menu. 2, fiche 26, Anglais, - roasted%20loin%20of%20pork
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- longe de porc rôtie
1, fiche 26, Français, longe%20de%20porc%20r%C3%B4tie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Longe de porc rôtie au poivre vert. 2, fiche 26, Français, - longe%20de%20porc%20r%C3%B4tie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pedestrian shopping area
1, fiche 27, Anglais, pedestrian%20shopping%20area
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A few blocks away is a neat pedestrian shopping area along Nachlat Ben Yamin, which features street vendors offering some wonderful arts and crafts on Tuesdays and Fridays from 10 : 30 until 17 : 30. 2, fiche 27, Anglais, - pedestrian%20shopping%20area
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 27, La vedette principale, Français
- région d'achat pédestre
1, fiche 27, Français, r%C3%A9gion%20d%27achat%20p%C3%A9destre
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- aire d'achat pédestre 2, fiche 27, Français, aire%20d%27achat%20p%C3%A9destre
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Interior Decorations
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- faux finish
1, fiche 28, Anglais, faux%20finish
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- faux finishing 2, fiche 28, Anglais, faux%20finishing
correct, nom
- faux painting 2, fiche 28, Anglais, faux%20painting
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Laurentide introduces Mascarade Glaze from its all-new Illusio faux finish product line. This 100% acrylic latex translucent glaze finish creates outstanding faux finish effects, which add depth, interest and elegance to your interiors. ... specially formulated to provide extended drying time, which facilitates a wide range of versatile faux finishing techniques to help you create some of today’s hottest decorating looks. [Examples of] Glaze Faux-finishing Techniques: Patina Finish (synthetic sponge); Granite Finish (natural sea sponge); Marblesque Finish (Rag); Antique Finish (Brush); Stripes, Leather-like Finish. 3, fiche 28, Anglais, - faux%20finish
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Welcome to The Faux Finish School. The Internet's first and most attended faux finishing program in the world!... We hope this site will assist you in finding the information you desire to achieve your goals in the wonderful field of faux finishing and decorative painting. 2, fiche 28, Anglais, - faux%20finish
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- faux-finishing
- faux-finish
- faux-painting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Décoration intérieure
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- faux-fini
1, fiche 28, Français, faux%2Dfini
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le Glacis Mascarade de la gamme de produits pour faux-finis Illusio de Laurentide est un liant au latex 100 % acrylique, translucide, qui permet de créer des effets visuels remarquables, ajoutant profondeur et élégance à une pièce. [...] Mascarade est conçu pour [vous permettre d'] obtenir un temps de séchage allongé qui facilite l'exécution des techniques de faux-finis, très populaires en décoration [...]. [Exemples de] techniques de faux-finis avec glacis : effet patine (éponge douce); effet granite (éponge de mer); effet marbré (chiffon roulé); effet antique (pinceau brosse); effet cuir, technique des rayures. 2, fiche 28, Français, - faux%2Dfini
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Ce cours [intitulé «Les Faux-finis»] vous apprendra des techniques simples pour accomplir plus de quinze faux-finis. Il traitera des techniques au glacis, craquelures, sous-couches, patines, effets à l'éponge, marbre, usure, impressions, grattage, empâtement, polissage et bien d'autres au gré de votre imagination. 3, fiche 28, Français, - faux%2Dfini
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- faux-finis
- faux fini
- faux finis
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Fromage a raclette
1, fiche 29, Anglais, Fromage%20a%20raclette
correct, marque de commerce
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Raclette 2, fiche 29, Anglais, Raclette
correct, marque de commerce
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Until the 19th century, this wonderful melting cheese was known as the Valais.... The cheese was traditionally cut in half and placed on the cut surface facing the fire. As the cheese started to bubble, it would be scraped on to boiled potatoes to make a delectable treat. Raclette is very supple. The pale golden interior has a sweet, at the taste and a pleasant, citrus tang that deepens with a savoury bite. When heated, the cheese bubbles, melts and intensifies in flavour. Also known as Bagnes or Conches, Fromage a Raclette(or simply Raclette) is available in both raw and pasteurised versions. It ripens in three to four months and has fat content of 45 per cent. 2, fiche 29, Anglais, - Fromage%20a%20raclette
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Valais
- Bagnes
- Conches
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Raclette
1, fiche 29, Français, Raclette
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Fromage à raclette 1, fiche 29, Français, Fromage%20%C3%A0%20raclette
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La Raclette ou Fromage à raclette. Ce fromage à pâte pressée non cuite est fabriqué à partir de lait de première qualité. Il bénéficie d'un affinage traditionnel de 10 semaines au minimum. La croûte est reconnaissable à une flore de surface - la fleurine - obtenue grâce à l'unique emploi de levure naturelle. 1, fiche 29, Français, - Raclette
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Bagnes
- Conches
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-01-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- alpaca fiber
1, fiche 30, Anglais, alpaca%20fiber
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- alpaca fibre 2, fiche 30, Anglais, alpaca%20fibre
correct
- alpaca 3, fiche 30, Anglais, alpaca
correct
- alpaca hair 4, fiche 30, Anglais, alpaca%20hair
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
alpaca fiber: The fleece of an alpaca. 5, fiche 30, Anglais, - alpaca%20fiber
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Alpaca: Fine, long woolly hair of the alpaca, a South American goat-like animal. It is superior to ordinary qualities of sheep’s wool. 2, fiche 30, Anglais, - alpaca%20fiber
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Garments made from alpaca fiber were reserved for royalty... In the mid 1800's Sir Titus Salt, a woolen manufacturer from Bradford, England, discovered the wonderful qualities of alpaca fiber. Against his father's advice he accepted a consignment of "alpaca hair" and proceeded to spin and weave it into beautiful alpaca fabric and alpaca products. 6, fiche 30, Anglais, - alpaca%20fiber
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The rarity of alpaca is its only limitation. The world produces less alpaca fiber than almost any other fiber type ... The Incan kings recognized the alpaca’s unique qualities ... The alpaca provides fiber ... to create warm, colorful garments, soft to the touch. 4, fiche 30, Anglais, - alpaca%20fiber
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fibre d'alpaga
1, fiche 30, Français, fibre%20d%27alpaga
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fibre d'origine animale. Poil provenant de l'alpaca (mot péruvien), ruminant voisin du lama et de la vigogne. Cette fibre très fine, douce et soyeuse sert pour la fabrication d'articles de luxe. 2, fiche 30, Français, - fibre%20d%27alpaga
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le cas de la fibre d'alpaga : La collecte, la transformation et la commercialisation associative de la fibre d'alpaga est l'activité de la Central de Cooperativas Alpaqueras de Puno Ltda (CECOALP), fruit organisationnel du projet CECI-Alpaga. 1, fiche 30, Français, - fibre%20d%27alpaga
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- warm-up
1, fiche 31, Anglais, warm%2Dup
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- warming up 2, fiche 31, Anglais, warming%20up
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
practice or preparation preliminary to an important or major event. 3, fiche 31, Anglais, - warm%2Dup
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
a preliminary trial or session before the main contest, exhibition, or undertaking : two wonderful pre-session warm-ups... 4, fiche 31, Anglais, - warm%2Dup
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mise en train
1, fiche 31, Français, mise%20en%20train
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- échauffement 2, fiche 31, Français, %C3%A9chauffement
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mise en train d'un groupe, ou d'un individu, pour un engagement sportif, groupal, psychodramatique. 3, fiche 31, Français, - mise%20en%20train
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Avant une séance de sport, on pratique un échauffement approprié. Pourquoi en irait-il autrement d'une réunion qui [...] représente un effort intense? Cette mise en train peut être confondue avec les présentations lorsque celles-ci constituent déjà un exercice d'expression ou de communication. 4, fiche 31, Français, - mise%20en%20train
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
- Heritage
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Lunenburg Bump 1, fiche 32, Anglais, Lunenburg%20Bump
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
From Halifax Chronicle-Herald photo caption: five-sided dormer (from photo: over a doorway). 2, fiche 32, Anglais, - Lunenburg%20Bump
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Subdued, relaxed and refined, Lunenburg is a walking town of narrow, hilly streets that lead to the sea. Visitors enjoy the dozens of wonderful old wooden homes, gaily dressed in bright reds, whites, blues and yellows. A distinctive feature of many homes is the "Lunenburg Bump", a Scottish dormer that extends out from the roof to form an overhead protecting the front door. 3, fiche 32, Anglais, - Lunenburg%20Bump
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The homes, built on small compact lots with their characteristic "Lunenburg Bump" over the entrance, are quite unique in their design. Today the architecture of Old Town Lunenburg has given it status as a UNESCO world heritage site. 4, fiche 32, Anglais, - Lunenburg%20Bump
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
- Patrimoine
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Lunenburg Bump
1, fiche 32, Français, Lunenburg%20Bump
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- grande lucarne (typique de Lunenburg) 2, fiche 32, Français, grande%20lucarne%20%28typique%20de%20Lunenburg%29
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En 1753 la ville de Lunenburg, Nouvelle-Écosse, était fondée par 2000 Allemands, Français, et Suisses recrutés pour leur talents par le gouvernement anglais. [...] Son plan quadrillé suit celui d'autres villes coloniales comme Halifax et Savannah. Construite sur un terrain petit, une maison caractéristique porte son «Lunenburg Bump» typique, un dessin assez unique. Aujourd'hui l'architecture de la vieille ville lui a gagné le statut de site héritage mondial d'UNESCO. 1, fiche 32, Français, - Lunenburg%20Bump
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- La grande lucarne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Loans
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- portable mortgage
1, fiche 33, Anglais, portable%20mortgage
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
a wonderful way to take your mortgage with you to another home 2, fiche 33, Anglais, - portable%20mortgage
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 33, La vedette principale, Français
- hypothèque à garantie changeable
1, fiche 33, Français, hypoth%C3%A8que%20%C3%A0%20garantie%20changeable
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- hypothèque transférable 2, fiche 33, Français, hypoth%C3%A8que%20transf%C3%A9rable
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Hypothèque que l'on apporte (sic) avec soi lorsqu'on vend une maison et que l'on en achète une autre. 3, fiche 33, Français, - hypoth%C3%A8que%20%C3%A0%20garantie%20changeable
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Renseignement : Banque canadienne impériale de commerce. 2, fiche 33, Français, - hypoth%C3%A8que%20%C3%A0%20garantie%20changeable
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- self-organization
1, fiche 34, Anglais, self%2Dorganization
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Among two-dimensional periodic patterns, the most famous is Benard's convective cell. This cell is formed as a result of thermal convection.... In a liquid layer heated from below there appear ascending and descending streams. As a result of these convective motions, a hexagonal structure resembling a honeycomb may appear. For many years this structure has served as an example of a wonderful phenomenon of self-organization in continuous media. 2, fiche 34, Anglais, - self%2Dorganization
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- autoorganisation
1, fiche 34, Français, autoorganisation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Propriété autorégulatrice, découverte récemment, d'un système dynamique loin de l'équilibre. 2, fiche 34, Français, - autoorganisation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le système se construit lui-même à partir d'un arrière plan chaotique en organisant l'espace, en donnant une direction au temps, en évoluant et en changeant constamment. Il n'est jamais totalement identique même s'il conserve son organisation de base. 2, fiche 34, Français, - autoorganisation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Walt Disney's Wonderful World of Color
1, fiche 35, Anglais, Walt%20Disney%27s%20Wonderful%20World%20of%20Color
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Walt Disney's Wonderful World 2, fiche 35, Anglais, Walt%20Disney%27s%20Wonderful%20World
correct
- The Wonderful World of Disney 2, fiche 35, Anglais, The%20Wonderful%20World%20of%20Disney
correct, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The first television series in color, Walt Disney's Wonderful World of Color began in 1961. Were produced animated features and true-life adventures centered around four themes : Fantasyland, Adventureland, Frontierland, and Tomorrowland. The T. V. program was commonly called "The Wonderful World of Disney".(From source "a" and my own souvenirs). 2, fiche 35, Anglais, - Walt%20Disney%27s%20Wonderful%20World%20of%20Color
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Le merveilleux monde de Disney
1, fiche 35, Français, Le%20merveilleux%20monde%20de%20Disney
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Adaptation française de la série télévisée créée par Walt Disney et mettant en vedette, entre autres, ses illustres personnages animés Mickey Mouse, Donald Duck et Pluto. Le monde de Disney, c'est l'ensemble des personnages qu'il a créés. 1, fiche 35, Français, - Le%20merveilleux%20monde%20de%20Disney
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


