TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOOD BASE [57 fiches]

Fiche 1 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
CONT

Water transfer printing... is a surface decorating process with which elaborate graphics – such as wood grain, carbon fiber, camouflage, geometrical designs, etc. – are applied to a 3D [three-dimensional] product surface.... The process utilizes a water-soluble film that contains the printed patterns. The film dissolves in the water and leaves the ink on the surface. In the typical process, the item to be printed is first coated with a primer or an adhesion promoter. After this dries, a base coat paint is applied to control the hue of the pattern. For instance, wood grain prints often utilize a brown base coat, and many camouflage patterns use a neutral base. After the base coat is applied, the item is ready for decorating. The film is activated using a chemical activator. The item then is dipped into the water, and the ink wraps around it.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
OBS

La surface à imprimer est préalablement préparée minutieusement. Un film d'impression est déposé à la surface d'une cuve remplie d’eau. Un film d'alcool polyvinylique imprimé est délicatement déposé à la surface de l'eau contenu dans la cuve de trempage en évitant la formation de bulles. Un activateur est ensuite appliqué pour activer l'encre sur le film. L'objet est alors trempé dans le bassin selon une méthode rigoureuse à respecter à travers le film de peinture. Ce dernier adhère à l'objet puis celui-ci est rincé pour enlever le PVA (polyvinyl d’alcool) puis mis à sécher avant [l'application d'un] vernis protecteur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Wood Mountain : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC).

OBS

Wood Mountain: band located in Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Wood Mountain : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Wood Mountain : bande vivant en Saskatchewan.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

Copper clad laminate, abbreviated to CCL, is a type of base material of PCBs [printed circuit boards]. With glass fiber or wood pulp paper as reinforcing material, a copper clad board is a type of product through lamination with copper clad on either one side or both sides of reinforcing material after being soaked in resin.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

La almohadilla [...] se refiere a la parte metálica del alambre impreso alrededor del orificio de soldadura, que se utiliza para soldar los cables externos, generalmente a través del tratamiento del laminado revestido de cobre.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Floor layers work in people's homes and in commercial buildings. They prepare or fit the floor base and sometimes install the coverings, such as linoleum, carpets, wood and tiles.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol
Terme(s)-clé(s)
  • poseur de plancher
  • poseuse de plancher

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment Manufacture
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment and Accessories
CONT

Sandwich. This is the most common construction for ski cores, and also the most varied. The "meat" in the sandwich is usually a wood or foam core that's layered between a topsheet(upper external layer) and the base.(An example of this kind of construction is the Bonna Classic.)

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des équipements sportifs
  • Ski et surf des neiges
  • Équipement et accessoires de sport
CONT

Sandwich. C'est le type de noyau le plus répandu, et aussi le plus varié. Le cœur de ce sandwich stratifié est habituellement un noyau de bois ou de mousse, entre la couche supérieure et la semelle. (Le Bonna Classic est un excellent exemple de ce genre de construction.)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

A method of laying in which the textile floor covering is secured to slats of wood or metal, bearing rows of pointed pins, and which are attached to the floor at the base of the walls.

OBS

tackless installation: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Méthode de pose tendue par ancrage du revêtement de sol textile sur des lattes de bois ou de métal, comportant des rangées de pointes, fixées sur le sol le long des murs.

OBS

méthode de pose tendue sur baguettes à griffes; méthode de pose tendue sur bandes à griffes : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
CONT

Adult Hylurgus ligniperda(common names : red-haired pine bark beetle; golden-haired bark beetle) are attracted to fresh stumps, slash and logging debris for breeding. In unhealthy Pinus spp., the beetle usually breeds in thick bark near the base of the stem or in large exposed roots. Newly emerged adults may attack seedlings and stressed pole-sized trees... Hylurgus ligniperda is occasionally intercepted at U. S. ports in association with solid wood packing materials from Europe.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Contribution à l'étude biologique d'Hylurgus ligniperda (Coleoptera, Scolytidae) dans le sud-est de la France.

OBS

Scolyte (bark beetle) : insecte de la famille des Scolytidae qui vit sous l'écorce des arbres, creusant de nombreuses galeries.

OBS

Aucun nom vernaculaire français n'a pu être trouvé.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

The(Russian) continuous method is an adaptation of the tank method. It was developed in the USSR [Union of Soviet Socialist Republics] and includes a sequence of connected pressurized tanks. Base wine is pumped into the first tank. Measured amounts of the "liqueur de tirage"(solution with yeast and sugar) are added for the secondary fermentation. Then the wine passes through additional tanks containing wood shavings or chips. When the wine reaches the final tanks of the series, it is clarified and any remaining sediment removed. At the end of the process, the wine is bottled.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Méthode d'élaboration des vins mousseux développée en Russie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The hypothetical radical of the monocarbon series(CH3), the base of pyroxylic or wood spirit or pyroligneous naphtha, of formic acid and of a large series of organic compounds.

OBS

[also] attrib. and Comb., as methyl compound, radical, etc.; esp. in names of salts of methyl, e.g. methyl bromide, chloride, hydride. Also prefixed (often without hyphen) to the name of an organic compound to express the addition of methyl to its composition, or the replacement of hydrogen atoms by equivalents of methyl, as in methylacetonamine, methylaniline, methylcarbonic (acid), methyl-codeia, methyluramine, etc.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Radical monovalent de formule CH3-, prototype des radicaux alkyles.

OBS

S'utilise aussi comme préfixe ou en apposition, pour indiquer la présence du méthyle. P. ex. : méthylaniline, bromure de méthyle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Roofs (Building Elements)
  • Metal Construction Techniques
CONT

Types of roof decks ... Steel decks. This type is composed of a number of pieces of sheet metal formed with ribs, to give strength and rigidity. The sheets are attached by welding or clips to the roof framing system.

CONT

Steel decks provide a base for several types of floor or roof. A concrete slab may be cast over a steel deck, or a built-up roof may be applied directly over decking. Wood flooring can be applied also, using wood sleepers anchored to the decking.

OBS

steel deck; steel decking: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Techniques de la construction métallique
CONT

Plancher type C.A.P. Éléments en tôle profilée à grande ondes trapézoïdales, fabriqués en usine. Ils sont juxtaposés et solidarisés par des clavettes et remplis de béton de pouzzolane (isolation). Dessus est coulée une dalle en béton armé de treillis soudé formant dalle de compression. Le platelage en tôle est posé sur ossature métallique ou béton ou sur la maçonnerie et on peut circuler dessus aussitôt après la mise en place.

OBS

platelage : Surface structurale sur laquelle la couverture ou le complexe d'imperméabilisation (y compris l'isolant) est appliqué.

OBS

platelage en tôle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Technical Textiles
  • Plastic Materials
  • Wood Products
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams. Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams). A low ratio reinforcement percentage/beam section yields considerable mechanical advantages.

OBS

FIRP®: A trademark of Fiber Technologies Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • FIRP

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Textiles techniques
  • Matières plastiques
  • Produits du bois
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé. Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé par Fiber Technologies Inc. (États-Unis), et le Wood Science and Technology Institute de Bedford (Canada), pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de lamellé-collé (glulam beams). Un faible pourcentage de renfort par rapport à la section de poutre produit des gains mécaniques considérables.

OBS

FIRP® : Marque de commerce de la société Fiber Technologies Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • FIRP

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
OBS

Waring Blendor. Efficient chopping and blending. Motor base can handle various optional specialized containers(Waring). For chopping, churning and pulping of plant materials, animal tissues, plastics, wood and fiber products. Blenders consist of 2 parts-base and container.

OBS

A trademark of Waring Products, Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Waring Blendor

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
OBS

Agitateur de 1,89 L Blendor de Waring.

OBS

Blendor de WaringMC : Marque de commerce de Waring Products, Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A film or thin layer applied to a base material called a substrate. The coatings most commonly used in industry are metals, alloys, resin solutions, and solid/liquid suspensions on various substrates(metals, plastics, wood, paper, leather, etc.)....

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Substance fluide qui, appliquée sur un objet, peut le rendre inoxydable, imputrescible, ignifuge, hydrofuge, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
  • Finish Carpentry
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

Grounds. Pieces of lumber, laths secured to the frame or in the joint of a concrete block wall to permit nailing of the members or panels.

CONT

Nailing blocks. In carpentry construction, wood blocks placed behind the lath and plastering on a wall, especially in angles of corners and at the sides or door and window openings, to furnish a nailing base for finish material such as baseboards.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
  • Menuiserie
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Pièces de bois, tringles, lattes, planches, etc., posées à la charpente ou dans un mur de blocs de béton permettant d'y clouer d'autres membres ou panneaux.

DEF

Matériau généralement dissimulé, servant d'armature ou de surface de clouage.

Terme(s)-clé(s)
  • surface de clouage
  • armature de clouage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción clásicos
  • Carpintería
  • Juntas y conexiones (Construcción)
DEF

Listones de madera o de metal que de colocan sobre las paredes antes del enyesado a lo largo de la línea del piso y alrededor de ventanas, puertas y demás aberturas para delimitar el área y grosor del enyesado.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Floors and Ceilings
DEF

A flat strip of wood attached to a wall as a base for lathing or plastering, which supports a lath-and-plaster construction.

CONT

Increased insulation level can be provided by cross strapping the underside of ceiling joists with up to 2x4 members. The cross strapping can be applied after the ceiling polyolefin has been installed, possibly eliminating some air ceiling measures.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Planchers et plafonds
DEF

(Maçonnerie) Réseau de lattes fixées sur un ouvrage pour servir de support à des enduits en plâtre (pans de bois, plafonds, etc.).

CONT

Les lattes sont utilisées en bâtiment (...) comme armature des plafonds enduits de plâtre dans les constructions traditionnelles. Pour ce genre de plafond, l'ensemble des lattes non jointives est appelé "lattis".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Pisos y cielos rasos
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Interior Covering Materials
CONT

Magnesite flooring compound is made from calcined magnesium oxide and magnesium chloride. These materials are mixed into a plastic state and applied to the floor in two separate coats.... Magnesite flooring is applied over either a wood or concrete base. Sometimes metal lath is laid over a wood base.... Marble chips may be added to the freshly poured surface and rolled in to produce magnesite terrazzo.

CONT

Magnesite Flooring System. High quality, Class A fire-retardant system for interior and exterior walking deck and stair surfaces. Beauty, quality, strength and low maintenance make this highly fire-rated flooring system the perfect choice for many of your applications. A special formulation of magnesium oxychloride cement with inert fillers and aggregates, Magnesite is easily installed over any structurally sound subfloor and can be sloped to promote drainage. It can be applied in a wide variety of textures, patterns, designs and finishes to achieve virtually any architectural effects desired.

Français

Domaine(s)
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Revêtements intérieurs
CONT

En principe un dallage magnésien est constitué par un mélange de magnésie, d'amiante, de farine, de sciure de bois et de silice, avec quelquefois du talc et de l'alumine, le tout gâché avec de l'eau dans laquelle est dissous du chlorure de magnésium.

CONT

On recouvre parfois le sol de dallages magnésiens (type Terrazolith, Porphyrolithe), appliqués normalement en deux couches successives [...] Le support est constituée généralement, soit par une forme en béton de gravillon sur terre-plein, soit par un plancher en B. A. [béton armé] ou métallique [...]

Terme(s)-clé(s)
  • sol magnésien

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Walls and Partitions
DEF

Narrow strips of wood spaced to form a nailling base for another surface. Furring is used to level, to form an air space between the two surfaces, and to give a thicker appearance to the base surface.

CONT

Furring. Supplementary framing, or furring, should be used when framing spacing exceeds the maximum spacing recommended by the gypsumboard manufacturer for the thickness of board to be used ..., or when the surface of framing or base layer is too far out of alignment.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Murs et cloisons
CONT

Doublage en plaques de plâtre sur réseau de tasseaux [en] métal. Contre-cloison en plaques de plâtre [...] entre les tasseaux, puis à fixer sur les tasseaux des plaques de plâtre.

OBS

tasseau: (Bâtiment) Tringle de bois [ou de métal] servant à assurer ou à renforcer la liaison de deux parois, ou à assujettir des lattes sur un poteau de cloison.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
  • Paredes y mamparas
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

This is a fire of first importance--a fundamental fire used in many other lays and an unexcelled fire in itself. No arrangement of wood will burn so effectively, for none admits so much air to every stick from all directions. And no other fire will burn down to a uniformly spread bed of coals in so short a time. First place the tinder--birch bark, fuzz-stick, etc.--on the ground and build a tiny wigwam fire above it not over six inches high. Now place four base poles, each two inches thick and a foot long, around it, the corners overlapping log-cabin style. Over this lower course, stack up finger-and-thumb-size sticks of hardwood in crisscross fashion bringing the structure up to ten or twelve inches in height.

OBS

There are actually 3 types of the crisscross fire, but they do not have a specific name. However, the term "log cabin fire" has been used as a synonym for all three. But the term properly designates another type of fire. It is actually the beginning of a crisscross fire that does not have the logs stacked in the crisscross fashion over the tiny wigwam fire, but rather has them stacked around the wigwam fire log cabin style.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Feu en cabane de rondins: c'est un bon feu pour chauffer rapidement plutôt que pour cuisiner. Comme pour la forme en wigwam, on commence d'abord par placer le matériau inflammable, puis on dispose des bâtons plus gros tout autour en forme de cabane de rondins ou de rails de chemin de fer et, enfin, on recouvre le tout d'un couvercle de bois de chauffage mis en vrac. Ce feu chauffe beaucoup plus vite et crée une plus grosse flambée que la plupart des autres types de feux.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The covering of the base of a stem by inorganic or organic debris that interferes with normal growth processes and may lead to growth suppression, to sprouting of adventitious roots or stems, and to anatomical changes in wood.

Terme(s)-clé(s)
  • burial of stem wood
  • stem wood burial
  • stemwood burial

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Recouvrement de la base d'un tronc par des sédiments, qui entrave les processus normaux de croissance et peut entraîner une baisse de croissance, la formation de racines ou de troncs adventifs, ainsi que des modifications anatomiques du bois.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Pollution
  • Climate Change
OBS

The regulations will mandate reductions in emissions of greenhouse gases and air pollutants from the following industrial sectors : electricity generation produced by combustion, oil and gas(including upstream oil and gas, downstream petroleum, oil sands, and natural gas pipelines), forest products(including pulp and paper and wood products), smelting and refining(including aluminum, alumina, and base metal smelting), iron and steel, iron ore pelletizing, potash, cement, lime, and chemicals production, including fertilizers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
OBS

Les règlements prescriront une réduction des émissions de gaz à effet de serre et de polluants atmosphériques dans divers secteurs industriels : la production d'électricité à base de combustibles, de mazout brut et de gaz (y compris l'industrie pétrolière et gazière en amont, l'industrie pétrolière en aval, les sables bitumineux et les gazoducs), les produits forestiers (y compris les pâtes et papiers et les produits du bois), la fonte et l'affinage (y compris l'aluminium, l'alumine et la fonte des métaux communs), le fer et l'acier, le boulettage de minerai de fer, la potasse, le ciment, la chaux et la fabrication de produits chimiques, y compris les engrais.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Anti-pollution Measures
CONT

The technical support document ... presents the technical information and analyses used in the development of national emission standards for hazardous air pollutants (NESHAP) for combustion processes in the chemical recovery area of sulfite pulp mills. ... Chapter 4 describes the types of chemical recovery combustion sources and process/air pollution control equipment used at sulfite pulp mills. Chapter 5 presents information on which sulfite mills have pulp mill source emission controls integrated with chemical recovery equipment.

CONT

In some installations of the magnesium base pulping and chemical recovery type, the wood is water borne in transit to the pulp mill and sometimes stored in salt water, and it has been found [that] wood chips contain sodium chloride. During subsequent processing of the residual liquor, various forms of chlorine compounds are formed which have had an excessive corrosive influence on the chemical recovery equipment.

OBS

With ever greater interest in eliminating or minimizing pollution, various equipment is now marketed to control emissions or waste discharges. Other systems are used to reclaim and process expensive chemicals for re-use.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Mesures antipollution
OBS

Dans l'industrie des pâtes et papiers (procédé Kraft), les copeaux de bois sont digérés sous pression, lavés, blanchis et séchés, et deviennent des produits finis. Les procédés de récupération chimique peuvent également jouer un rôle dans les émissions de PCA [principaux contaminants atmosphériques].

OBS

L'avantage potentiel de la pré-extraction de l'hémicellulose dans la réduction en pâtes du bois est la réduction des charges de liqueurs noires dans les chaudières de récupération chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
CONT

Wood processing consists of cutting, moulding, shaping, and joining of wood. Wood processing also consists of wood treatment for fungicide, base coat application, painting, and lamination, and hammer hog processing of scrap materials.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
CONT

Toutes les étapes de transformation des bois chez Lalliard Industries font l'objet d'un très grand soin de la part des différents opérateurs. Triage, rabotage, traitement, peinture, conditionnement, stockage et expédition, toutes ces opérations sont contrôlées avant de passer au stade suivant et répondent aux exigences les plus strictes de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

Barrier to be cleared by runners in a hurdle-race.

CONT

The hurdle is placed on the track so that the feet of the hurdles are on the side of the approach by the competitor.

OBS

It is made of metal or some other suitable material with the top bar of wood or other suitable material. It consists of two bases and two uprights supporting a rectangular frame, reinforced by one or more cross-bars, with the uprights fixed at the extreme end of each base. The top bar should be firmly fixed at the extremities and striped in black and white.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

[..] sorte de cadre que les coureurs doivent franchir dans une course de haies.

CONT

La haie est placée sur la piste de telle manière que les pieds de la haie se trouvent du côté où le concurrent l'aborde.

OBS

Elle est faite de métal ou de quelque autre matériau approprié avec la barre supérieure en bois et consiste en deux bases et deux montants sont fixés à l'extrémité de chaque base. La barre supérieure est fermement attachée aux extrémités et rayée de noir et blanc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

... Salad and sandwich units are constructed of top quality workmanship and materials.... All units have laminated wood cutting boards and roll cover over food pans. The refrigerated base keeps food pans cold.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Les unités [...] à salades et à sandwiches sont fabriquées avec des matériaux de haute qualité et leur exécution est minutieuse en tout point. [...] Toutes les unités sont pourvues d'une planche en bois laminé et munies d'un couvercle à pivot.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
CONT

Equipment had been temporarily placed along the sides of the new lease and would be put in its operating position as soon as the matting was placed beside the proposed well head. The matting is a wood platform that is placed on the ground and the rig is set on top of the matting.

CONT

Lister Rig Mats provide a solid base for all your drilling needs. Our Rig Mats are also utilized as :· loading pallets and ramps; · barge liners for heavy weight load distribution; · floors for field machine shops and warehouses;. pipeline and pedestrian bridges; · helicopter pads; · tank and camp foundations. The average life of a Rig Mat is 10 years, but many have continued to be active for 15-20 years.... Our rig mats consist of two continuous wood sections with laminations glued and nailed together. The glue between the wooden planks reduces weight gain caused by liquid retention. Strength is mainly provided by the steel beams, and the wood sections assisted by lateral flat bars transfer part of the load from one beam to another.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme de bois modulaire

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Oil Drilling
DEF

A cylindrical piece of wood or an expandable apparatus placed in a borehole to act as a watertight or gastight seal or as a base into which the drive wedge of a borehole deflection device is driven.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Forage des puits de pétrole
CONT

Bouchon plein, le plus souvent reforable, mis intentionnellement à une profondeur déterminée pour occlure la section interne d'une colonne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Perforación de pozos petrolíferos
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
DEF

A building element made of wood, metal, gypsum or fiberboard fastened to the frame of a building to serve as a plaster base.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
DEF

Pièce de bois scié relativement longue, plus ou moins large, mais qui est le plus souvent de peu d'épaisseur (en général de moins de 25 mm).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria maderera
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

Density base on oven-dry weight and the volume when tested-commonly when the wood is green or at 50 or 12% moisture content but also(e. g. Canada) when air-dry.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Densité calculée d'après le poids anhydre et le volume de l'échantillon de bois au moment où il est éprouvé, c.-à-d., dans la pratique, lorsque le bois est vert, ou lorsqu'il contient 50 ou 12 % d'humidité.

OBS

Au Canada, on appelle densité nominale la densité calculée d'après le poids anhydre et le volume sec à l'air.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Wood Products
DEF

A wood or wood base construction involving similar or different materials, some or all hygroscopic in nature, so arranged that the forces induced by uniformly distributed changes in moisture content will not cause distortion.

CONT

The tendency of crossbanded products to warp, as the result of uneven shrinking and swelling caused by moisture changes, is largely eliminated by balanced construction. Balanced construction involves plies arranged in similar pairs, a ply on each side of the core. Similar plies have the same thickness, kind of wood with particular reference to shrinkage and density, moisture content at the time of gluing, and grain direction.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Produits du bois
CONT

Contreplaqué de construction équilibrée : Contreplaqué dont chaque paire de plis symétriques par rapport au pli central (ou à l'âme) est de même épaisseur, et de mêmes propriétés, et disposée dans le même sens du fil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Madera contrachapada
  • Productos madereros
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Painting (Arts)
  • Wallpapering and Painting
CONT

The flesh areas and base of the statue are painted reddish brown. The wig and eyebrows are painted black. These pigments have been applied directly to the wood. The white of the kilt, though, is painted over gesso. Between the gesso and the white pigment layer are two layers of plain-woven linen. The added layers of linen and gesso help to create the impression of a garment actually worn.

PHR

Dead pigment layer.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Peinture (Arts)
  • Papiers peints et peintures (application)
CONT

Les images révèlent les étapes de la vie d'un tableau [...] sur les radiographies, on décèle l'emplacement des altérations, on observe la densité et l'on a des indices sur la composition de la couche de préparation et des couches de pigment.

PHR

Couche de pigment diluée.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

(This cutting) retains a section of 2 year wood at its base.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Bouture formée d'un fragment de pousse de l'année et d'une portion du rameau porteur âgé de deux ans.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Floors and Ceilings
CONT

Dex-O-Tex Terracolor is a thin-section, trowel applied decorative flooring designed to produce a jointless floor and base. Terracolor is installed at 1/4"(6, 33 mm) thickness. Terracolor consists of decorative aggregates embedded in a colored epoxy matrix. It is finished with clear epoxy resins which offer superior scratch resistance and withstand heavy abuse and impact. Dex-O-Tex Terracolor may be applied over concrete, metal, or wood substrates...

CONT

Granolithic Flooring is a jointless flooring made from sand, cement and granite chippings floated over a concrete floor. It produces a smooth, very hard wearing surface which cannot be painted.

Français

Domaine(s)
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Planchers et plafonds
DEF

Revêtement de sol en matériaux de peu d'épaisseur et d'assez grande surface : [...] en dalles [...] de pierre [...] en briques [...] en ciment magnésien [...] en asphalte [...] en granito.

CONT

Les parquets sans joints désignaient certains revêtements de sols épais à base de mélanges spéciaux ou mortiers de résines, coulés in-situ; [...]

OBS

Le terme «parquet sans joints» figure à la source LAROG 1982 dans la définition du terme «ciment magnésien».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams. Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams).

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé. Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de lamellé-collé (glulam beams).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Quality Control (Management)
CONT

Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams)... For example, a beam made of second choice wood(Hemlock-Douglas fir) reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality(fully matured Douglas fir) wood.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé. Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de la lamellé-collé (glulam beams) [...] une poutre faite à partir de bois de second choix (sapin Hemlock-Douglas) et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité (sapin Douglas à pleine maturité).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Rheology
  • Strength of Materials
  • Structural Framework
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams... The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams)... For example, a beam made of second choice wood reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality wood. For an equal load constraint, these beams are 25% cheaper and permit an easier forestry management.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Rhéologie
  • Résistance des matériaux
  • Charpentes
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé [...] Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de la lamellé-collé (glulam beams) [...] une poutre faite à partir de bois de second choix et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité. A contraintes de charges égales, ces poutres sont 25% plus économiques et permettent une meilleure gestion de l'environnement forestier.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Structural Framework
  • Wood Products
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams. Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams).

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Charpentes
  • Produits du bois
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé. Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de lamellé-collé (glulam beams). Un faible pourcentage de renfort par rapport à la section de poutre produit des gains mécaniques considérables.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
CONT

Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams)... For example, a beam made of second choice wood(Hemlock-Douglas fir) reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality fully matured Douglas fir wood.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
CONT

[...] Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de la lamellé-collé (glulam beams) [...] une poutre faite à partir de bois de second choix (sapin Hemlock-Douglas) et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité (sapin Douglas à pleine maturité).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams... The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams)... a beam made of second choice wood reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality, fully matured Douglas fir wood. For an equal load constraint, these beams are 25% cheaper and permit an easier forestry management.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé [...] une poutre faite à partir de bois de second choix et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité. A contraintes de charges égales, ces poutres sont 25% plus économiques et permettent une meilleure gestion de l'environnement forestier.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Strength of Materials
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams. Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams).

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Résistance des matériaux
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé. Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de lamellé-collé (glulam beams).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Quality Control (Management)
CONT

Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams)... For example, a beam made of second choice wood(Hemlock-Douglas fir) reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality, fully matured Douglas fir wood.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé. Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de la lamellé-collé (glulam beams) [...] une poutre faite à partir de bois de second choix (sapin Hemlock-Douglas) et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité (sapin Douglas à pleine maturité).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams. Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibres/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams).

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé. Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de lamellé-collé (glulam beams). Un faible pourcentage de renfort par rapport à la section de poutre produit des gains mécaniques considérables.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • General Vocabulary
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams.... The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams). A low ratio reinforcement percentage/beam section yields considerable mechanical advantages.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Vocabulaire général
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé [...] Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de lamellé-collé (glulam beams). Un faible pourcentage de renfort par rapport à la section de poutre produit des gains mécaniques considérables.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Treatment of Wood
  • Special-Language Phraseology
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams. Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams).

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Traitement des bois
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé. Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de lamellé-collé (glulam beams).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Treatment of Wood
  • Structural Framework
  • Special-Language Phraseology
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams. Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams). A low ratio reinforcement percentage/beam section yields considerable mechanical advantages.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Traitement des bois
  • Charpentes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé. Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de lamellé-collé (glulam beams). Un faible pourcentage de renfort par rapport à la section de poutre produit des gains mécaniques considérables.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams. Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams).

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé. Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de lamellé-collé (glulam beams).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Types of Wood
  • General Vocabulary
CONT

Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams)... For example, a beam made of second choice wood(Hemlock-Douglas fir) reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality fully matured Douglas fir wood.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Sortes de bois
  • Vocabulaire général
CONT

[...] Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de la lamellé-collé (glulam beams) [...] une poutre faite à partir de bois de second choix (sapin Hemlock-Douglas) et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité (sapin Douglas à pleine maturité).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
DEF

To make a cut's printing surface the same height as that of printing type by mounting it on a wood or metal base.

Français

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
DEF

Mettre un cliché exactement à la hauteur typographique, c.-à-d. à la hauteur des caractères, en le montant sur bois ou sur métal.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
DEF

The operation of mounting a plate onto a wood or metal base to make it type-high.

Français

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
DEF

Opération consistant à fixer le cliché sur sa semelle de bois ou de plomb pour le mettre à la hauteur typographique.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Finishing
DEF

Finishing liquid like shellac, sanding varnish or lacquer sealer, of which the purpose is to seal the surface, protect the stain and serve as a base for the top coats.(Wood Finishing and Restoring, 1981, p. 310).

CONT

We often use shellac as a sealer under varnish ... [which] prevents the varnish from penetrating the wood .... (The Furniture Doctor, 1983, p. 137).

Français

Domaine(s)
  • Finition du bois
DEF

Couche mince d'un produit de finition appliqué après la mise en teinte afin de raffermir les fibres du bois et minimiser le pouvoir colorant du bouche-pores. (Vocabulaire de la finition du bois, 1984).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
DEF

Cutting which retains a portion of the parent branch at its base. Often the part retained when the bark adheres to the base of a cutting torn or cut from the parent branch.

OBS

In preparing cuttings, it is often recommended that a "heel"(a small slice of older wood) be retained at the base of a cutting in order to obtain maximum rooting.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
DEF

Même type de bouture que la bouture à crossette mais la partie du rameau porteur est réduite à l'empattement du rameau d'un an.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1992-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
CONT

Clear Water Anti-Freeze Pump Tanks-USES : Paper, wood and rubbish fires, etc.-These tanks can be loaded with either clear water or a freeze proof charge which is protected for a temperature as low as 40 ° below zero. To operate this extinguisher, place one foot on the foot support at the base, take the hose in one hand and pump with the other. A 40 foot to 50 foot stream is discharged immediately.

Français

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
CONT

Seau-pompe, à l'eau additionnée d'antigel - UTILISATION: Papier, bois, rebuts, etc. - L'agent d'extinction peut être soit de l'eau seule, soit de l'eau à laquelle on a ajouté de l'antigel, pour obtenir une protection contre le gel jusqu'à -40 °C. Pour l'actionner, placer un pied sur la base du réservoir, saisir le tuyau dans une main et pomper de l'autre. On obtient alors immédiatement un jet ayant une portée de 40 à 50 pieds.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1986-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports Equipment Manufacture
CONT

Torsion box construction requires more steps than other methods and is hence more expensive. A foam or wood core is wrapped with wet fibreglass, then dried. Later, base, topsheet and reinforcements are glued under pressure to the core.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Équipement et accessoires de sport
  • Fabrication des équipements sportifs
CONT

[La] construction à caisse de torsion coûte plus cher parce qu'il se fait en plusieurs étapes. Il s'agit d'enrober de fibre de verre humide un noyau de bois ou de mousse, puis de laisser sécher. Plus tard, la semelle, la couche supérieure et les renforts sont collés au noyau sous pression.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

... Salad and Sandwich Units are constructed of top quality workmanship and materials.... All units have laminated wood cutting boards and roll cover over food pans. The refrigerated base keeps food pans cold.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Les unités (...) à salades et à sandwiches sont fabriquées avec des matériaux de haute qualité et leur exécution est minutieuse en tout point. (...) Toutes les unités sont pourvues d'une planche en bois laminé et munies d'un couvercle à pivot.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Art History and Theory
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

The carpenter always attached the base frame of the painting to the forward surface of the support and consequently when the frame was removed a strip of bare wood was exposed.

Français

Domaine(s)
  • Histoire et théorie de l'art
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1985-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
DEF

[A flooring] made by mixing an emulsified asphalt with portland cement, sand and gravel, or crushed stone... spread over the floor, screened, compacted, and floated... can be applied over a wood, concrete, or steel base.

Français

Domaine(s)
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
CONT

Chapes de béton bitumineux à froid : elles sont réalisées à partir d'un liant de bitume émulsionné, de ciment, de sable et de gravier. Le mortier (...) s'applique en chape de 12 mm environ.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Finishing
CONT

Undercoating is designed to form a base for a final paint finish, to prevent or reduce the soaking-in of the final coat. It seals the pores of, or sizes, the wood. The sealer minimizes the absorption of ingredients of the paint or varnish(...)

Français

Domaine(s)
  • Finition du bois
DEF

Action d'enduire.

CONT

Peinture laquée sur bois. Meubles (...) Préparation des surfaces: Ponçage. Finition courante: Opérations (...) Enduisage machine ou couteau (...)

OBS

Dans le cas des subjectiles bois, l'enduit a pour but d'obstruer les pores du bois, d'égaliser les défauts de surface et de réduire l'absorption (...)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
OBS

block : in printing, a metal or wood base on which the plate is mounted to make it type high.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
OBS

[les blocs sont] destinés à supporter les clichés traits ou similis, les galvanos et stéréos afin de leur --.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :