TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD BENDING [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wood bending machine
1, fiche 1, Anglais, wood%20bending%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wood bending machine : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - wood%20bending%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine à cintrer le bois
1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20cintrer%20le%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine à cintrer le bois : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - machine%20%C3%A0%20cintrer%20le%20bois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prefabrication
- Wood Products
- Plywood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stressed-skin panel
1, fiche 2, Anglais, stressed%2Dskin%20panel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stressed skin panel 2, fiche 2, Anglais, stressed%20skin%20panel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A panel which is faced on both sides with plywood or another suitable sheet material to provide strength. 3, fiche 2, Anglais, - stressed%2Dskin%20panel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Constructions consisting of plywood "skins" glued to wood stringers are often called stressed-skin panels. These panels offer efficient structural constructions for building floor, wall, and roof components. They can be designed to provide desired stiffness, bending moment resistance, and shear resistance. 1, fiche 2, Anglais, - stressed%2Dskin%20panel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préfabrication
- Produits du bois
- Contreplaqués
Fiche 2, La vedette principale, Français
- panneau à revêtement travaillant
1, fiche 2, Français, panneau%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20travaillant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- panneau à revêtements travaillants 1, fiche 2, Français, panneau%20%C3%A0%20rev%C3%AAtements%20travaillants
correct, nom masculin
- panneau sous contrainte 2, fiche 2, Français, panneau%20sous%20contrainte
correct, nom masculin
- panneau à faces contraintes 3, fiche 2, Français, panneau%20%C3%A0%20faces%20contraintes
correct, nom masculin
- panneau contraint 3, fiche 2, Français, panneau%20contraint
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] panneaux séparés l'un de l'autre par un treillis central, l'ensemble étant lié de façon que, lorsqu'il est chargé, il réagisse comme une entité unique. 1, fiche 2, Français, - panneau%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20travaillant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Prefabricación
- Productos madereros
- Madera contrachapada
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estructura de caras resistentes
1, fiche 2, Espagnol, estructura%20de%20caras%20resistentes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Barrel and Cask Making
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cresset
1, fiche 3, Anglais, cresset
correct, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crisset 2, fiche 3, Anglais, crisset
correct, spécifique
- lummie 2, fiche 3, Anglais, lummie
correct, régional, spécifique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A brazier, usually made from old hoop iron, in which shavings and bits of wood can be burnt. 2, fiche 3, Anglais, - cresset
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An open-ended cask is placed over the burning Cresset to warm up the wood and so make it more pliable for bending into its final barrel-shape form by means of the Truss Hoops. During the process the cask is mopped over with water and the Cresset sometimes splashed to produce steam... The Cresset is usually employed in any case to dry out the moisture from the cask after steaming, and this is said to shrink the fibres of the inside of the cask which helps to set the staves in barrel form. 2, fiche 3, Anglais, - cresset
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "lummie" is used in Scotland. 3, fiche 3, Anglais, - cresset
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Tonnellerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brasero
1, fiche 3, Français, brasero
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- braséro 2, fiche 3, Français, bras%C3%A9ro
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Récipient métallique utilisé entre autres en tonnellerie pour le chauffage et le pliage des douelles. 3, fiche 3, Français, - brasero
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le feu intérieur. Une fois les douelles prêtes, commence le montage de la coque. Il s'agit alors de placer dans un cercle de montage, côte à côte et debout, toutes les douelles du tonneau qui s'ébauche. On serre alors l'ensemble en entourant le fût de trois ou quatre autres cercles [...] Refermée dans sa moitié supérieure, la barrique est encore ouverte sur sa base; et c'est cette base qu'il importe de cercler à son tour. Là, le tonnelier se fait voleur de feu. Après avoir mouillé le fût à l'extérieur, il le place au-dessus d'un brasero. Une demi-heure suffit à dissiper l'humidité, c'est le signe que les douelles sont assez chaudes pour être serrées sans casser. 4, fiche 3, Français, - brasero
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «braséro». 2, fiche 3, Français, - brasero
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
braséro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 3, Français, - brasero
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- static bending
1, fiche 4, Anglais, static%20bending
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bending a piece [of wood], supported at points near the ends, by applying static loading at one or more intermediate points with particular reference to one of the standard static-bending tests. 2, fiche 4, Anglais, - static%20bending
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flexion statique
1, fiche 4, Français, flexion%20statique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Flexion sous l'influence d'une charge dynamique, (c.-à-d. d'un choc), d'une pièce de bois disposée contre des appuis de façon à lui permettre d'être ainsi contrainte; notamment dans le cadre d'une des épreuves normalisées de flexion dynamique. 2, fiche 4, Français, - flexion%20statique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- curvatura estática
1, fiche 4, Espagnol, curvatura%20est%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- curbado estático 1, fiche 4, Espagnol, curbado%20est%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Woodworking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radial pressure
1, fiche 5, Anglais, radial%20pressure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In bending wood, the force applied to a blank in the direction of the radius of curvature, so as to hold it against the former. 1, fiche 5, Anglais, - radial%20pressure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pression radiale
1, fiche 5, Français, pression%20radiale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit de cintrage du bois : la force appliquée à une ébauche dans la direction du rayon de courbure, pour la maintenir contre la forme de cintrage. 1, fiche 5, Français, - pression%20radiale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- presión radial
1, fiche 5, Espagnol, presi%C3%B3n%20radial
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Industries
- Wood Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- extruded particle board
1, fiche 6, Anglais, extruded%20particle%20board
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- extruded particleboard 2, fiche 6, Anglais, extruded%20particleboard
correct
- extruded board 3, fiche 6, Anglais, extruded%20board
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Particle board produced by forcing the particle/resin mix between metal dies arranged to correspond with desired board thickness and width. Characterized by particles lying predominantly at right angles to the surface. 4, fiche 6, Anglais, - extruded%20particle%20board
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Where platen pressing restricts the board thickness to a size commensurate with the maximum curing of the resin, the extrusion method permits much thicker material to be produced. [The] general use of overlay materials such as wood veneers, laminated plastic, asbestos, etc., increases the bending strength adequately for most purposes. 3, fiche 6, Anglais, - extruded%20particle%20board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Produits du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- panneau extrudé
1, fiche 6, Français, panneau%20extrud%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- panneau de particules extrudé 2, fiche 6, Français, panneau%20de%20particules%20extrud%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux extrudés. [Ceux-ci] sont très différents [des panneaux pressés à plat] dès la conformation, car les particules encollées sont disposées perpendiculairement aux faces, pressées latéralement à chaud et moulées sur des batteries de tubes, d'où extrusion. [Afin] d'éviter tout délitage en surface, [les panneaux] reçoivent aux deux faces du placage ou du panneau de fibre dur. 1, fiche 6, Français, - panneau%20extrud%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria maderera
- Productos madereros
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tablero de partículas por extrusión
1, fiche 6, Espagnol, tablero%20de%20part%C3%ADculas%20por%20extrusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Woodworking
- Wood Drying
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- upset
1, fiche 7, Anglais, upset
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In wood bending, the difference in length between the convex and concave faces of a bend, expressed as a % of the length of the neutral plane. 1, fiche 7, Anglais, - upset
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail du bois
- Séchage du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décrochement
1, fiche 7, Français, d%C3%A9crochement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit de cintrage du bois, la différence de longueur entre la face convexe et la face concave de la pièce de bois cintrée, exprimée en % de la longueur de la ligne neutre centrale. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9crochement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
- Secado de la madera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- recalcadura
1, fiche 7, Espagnol, recalcadura
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- brashness
1, fiche 8, Anglais, brashness
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to wood that possesses relatively low shock resistance and therefore fails abruptly when broken during bending. 2, fiche 8, Anglais, - brashness
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
brashness: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 8, Anglais, - brashness
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fragilité
1, fiche 8, Français, fragilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qualité du bois cassant. 2, fiche 8, Français, - fragilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Woodworking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- steam bending
1, fiche 9, Anglais, steam%20bending
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Of wood, bending it to the required shape after rendering it more plastic by exposure to live steam. 2, fiche 9, Anglais, - steam%20bending
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cintrage à la vapeur
1, fiche 9, Français, cintrage%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique destinée à courber une pièce de bois selon un angle donné après l'avoir rendue plus souple par l'application de vapeur d'eau. 2, fiche 9, Français, - cintrage%20%C3%A0%20la%20vapeur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les essences utilisées pour l'opération de cintrage [...] doivent être traitées à la vapeur pour les rendre plus plastiques. 3, fiche 9, Français, - cintrage%20%C3%A0%20la%20vapeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Woodworking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- end stop
1, fiche 10, Anglais, end%20stop
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In steam bending of wood, an attachment on the supporting strap for transmitting compression parallel-to-the-grain to the blank. 1, fiche 10, Anglais, - end%20stop
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail du bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sabot de compression en bout de cintrage
1, fiche 10, Français, sabot%20de%20compression%20en%20bout%20de%20cintrage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit de cintrage du bois à la vapeur, pièce accessoire de la gouttière de cintrage, qui permet de comprimer l'ébauche dans le sens du fil. 1, fiche 10, Français, - sabot%20de%20compression%20en%20bout%20de%20cintrage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tope terminal
1, fiche 10, Espagnol, tope%20terminal
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Woodworking
- Wood Drying
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- end pressure
1, fiche 11, Anglais, end%20pressure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In steam bending of wood, compression parallel-to-the-grain applied to a blank so as to prevent tension failure. 1, fiche 11, Anglais, - end%20pressure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail du bois
- Séchage du bois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compression en bout de cintrage
1, fiche 11, Français, compression%20en%20bout%20de%20cintrage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le procédé de cintrage du bois à la vapeur, compression exercée sur une ébauche parallèlement au fil afin de prévenir la rupture par excès de tension. 2, fiche 11, Français, - compression%20en%20bout%20de%20cintrage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
- Secado de la madera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- presión por testa
1, fiche 11, Espagnol, presi%C3%B3n%20por%20testa
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- precompressed wood
1, fiche 12, Anglais, precompressed%20wood
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Wood having improved bending properties as a result of the longitudinal compression process. 1, fiche 12, Anglais, - precompressed%20wood
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bois cintré précontraint
1, fiche 12, Français, bois%20cintr%C3%A9%20pr%C3%A9contraint
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bois dont les propriétés de cintrage ont été augmentées grâce à un procédé de compression longitudinale. 2, fiche 12, Français, - bois%20cintr%C3%A9%20pr%C3%A9contraint
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Wood Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- loose side
1, fiche 13, Anglais, loose%20side
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- slack side 1, fiche 13, Anglais, slack%20side
correct
- knife face 2, fiche 13, Anglais, knife%20face
correct
- knife side 2, fiche 13, Anglais, knife%20side
correct
- loose face 2, fiche 13, Anglais, loose%20face
correct
- open side 2, fiche 13, Anglais, open%20side
correct
- slack face 2, fiche 13, Anglais, slack%20face
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In knife-cut veneer, the side of the sheet that was in contact with the knife as the sheet was being cut, and so contained knife checks because of the bending of the wood at the knife edge... 2, fiche 13, Anglais, - loose%20side
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
loose side: term standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - loose%20side
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- face distendue
1, fiche 13, Français, face%20distendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- face ouverte 2, fiche 13, Français, face%20ouverte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Face des placages tranchés ou déroulés qui est en contact avec le couteau au cours du tranchage ou du déroulage et subit, (du fait de la flexion imposée au placage), une élongation souvent génératrice de fissures. 2, fiche 13, Français, - face%20distendue
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
face distendue : terme normalisé par l'ISO, la BNQ et l'AFNOR. 3, fiche 13, Français, - face%20distendue
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
face ouverte : terme normalisé par la BNQ. 3, fiche 13, Français, - face%20distendue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Woodworking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chemical bending
1, fiche 14, Anglais, chemical%20bending
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Of wood, bending it to the required shape after rendering it more plastic by impregnation with chemicals. 1, fiche 14, Anglais, - chemical%20bending
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Travail du bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cintrage chimique
1, fiche 14, Français, cintrage%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique visant à imprimer une courbure à une pièce de bois après qu'on l'ait rendue plus souple par l'imprégnation de produits chimiques. 2, fiche 14, Français, - cintrage%20chimique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le cintrage, qui impose au matériau une sorte de fluage, peut être facilité par l'imprégnation de produits chimiques comme l'urée. 3, fiche 14, Français, - cintrage%20chimique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wood Drying
- Woodworking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bentwood
1, fiche 15, Anglais, bentwood
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Wood brought to curved shapes by bending it while plasticized by moist heat or other agency, and then set by cooling and drying, with or without special finishing. 1, fiche 15, Anglais, - bentwood
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Séchage du bois
- Travail du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bois cintré
1, fiche 15, Français, bois%20cintr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bois bombé par une opération de chauffage humide suivie d'un séchage au froid. 2, fiche 15, Français, - bois%20cintr%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- overdriving
1, fiche 16, Anglais, overdriving
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Overdriving of wood piles is indicated by bending of the pile, hammer bouncing, cutting of driving plate into the pile, separation of wood along annual growth rings, and head brooming. 1, fiche 16, Anglais, - overdriving
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- surbattage 1, fiche 16, Français, surbattage
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Surbattage. - Dans les pieux en bois, ce phénomène se traduit par une flexion du pieu, un rebondissement du mouton, la séparation du pieu suivant les anneaux de croissance du bois ou même la destruction de la tête. 1, fiche 16, Français, - surbattage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


