TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD BLANK [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wood blank
1, fiche 1, Anglais, wood%20blank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wood blank : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - wood%20blank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ébauche en bois
1, fiche 1, Français, %C3%A9bauche%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ébauche en bois : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - %C3%A9bauche%20en%20bois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dominoes
1, fiche 2, Anglais, dominoes
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dominos 2, fiche 2, Anglais, dominos
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A game played with flat, usually black, oblong pieces of wood, bone, etc. that are either blank or marked with dots on one side. 2, fiche 2, Anglais, - dominoes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu de dominos
1, fiche 2, Français, jeu%20de%20dominos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dominos 2, fiche 2, Français, dominos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jeu formé de vingt-huit [...] plaques [petites plaques noires en dessous, dont le dessus blanc est divisé en deux parties portant chacune de zéro à six points noirs] que les joueurs assemblent selon des règles. 3, fiche 2, Français, - jeu%20de%20dominos
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carbon spot
1, fiche 3, Anglais, carbon%20spot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dark discolouration on the surface of a coin thought to be composed of organic material such as wood, sawdust, coal particles, etc., residing on the blank prior to annealing and reduced to a cinder by the extreme heat of this process. Removal is not usually possible without damaging the coin. 1, fiche 3, Anglais, - carbon%20spot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de charbon
1, fiche 3, Français, point%20de%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Woodworking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radial pressure
1, fiche 4, Anglais, radial%20pressure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In bending wood, the force applied to a blank in the direction of the radius of curvature, so as to hold it against the former. 1, fiche 4, Anglais, - radial%20pressure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pression radiale
1, fiche 4, Français, pression%20radiale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit de cintrage du bois : la force appliquée à une ébauche dans la direction du rayon de courbure, pour la maintenir contre la forme de cintrage. 1, fiche 4, Français, - pression%20radiale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- presión radial
1, fiche 4, Espagnol, presi%C3%B3n%20radial
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Woodworking
- Wood Drying
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- end pressure
1, fiche 5, Anglais, end%20pressure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In steam bending of wood, compression parallel-to-the-grain applied to a blank so as to prevent tension failure. 1, fiche 5, Anglais, - end%20pressure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail du bois
- Séchage du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compression en bout de cintrage
1, fiche 5, Français, compression%20en%20bout%20de%20cintrage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le procédé de cintrage du bois à la vapeur, compression exercée sur une ébauche parallèlement au fil afin de prévenir la rupture par excès de tension. 2, fiche 5, Français, - compression%20en%20bout%20de%20cintrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
- Secado de la madera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- presión por testa
1, fiche 5, Espagnol, presi%C3%B3n%20por%20testa
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Woodworking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- end stop
1, fiche 6, Anglais, end%20stop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In steam bending of wood, an attachment on the supporting strap for transmitting compression parallel-to-the-grain to the blank. 1, fiche 6, Anglais, - end%20stop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sabot de compression en bout de cintrage
1, fiche 6, Français, sabot%20de%20compression%20en%20bout%20de%20cintrage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit de cintrage du bois à la vapeur, pièce accessoire de la gouttière de cintrage, qui permet de comprimer l'ébauche dans le sens du fil. 1, fiche 6, Français, - sabot%20de%20compression%20en%20bout%20de%20cintrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tope terminal
1, fiche 6, Espagnol, tope%20terminal
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Letterpress (printing methods)
- Typesetting and Imagesetting
- Printing Machines and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- furniture
1, fiche 7, Anglais, furniture
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lengths of wood, plastic or metal used in a forme for making margins or filling large blank areas on a page. 1, fiche 7, Anglais, - furniture
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Typographie (procédés d'impression)
- Composition (Imprimerie)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- garnitures
1, fiche 7, Français, garnitures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièces de métal, de bois ou de plastiques qui séparent les pages d'une forme et qui permettent d'obtenir les blancs correspondant aux marges d'un ouvrage. 1, fiche 7, Français, - garnitures
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


