TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOOD CHIP [8 fiches]

Fiche 1 2019-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
  • Scientific Research Facilities
OBS

Fume hoods, laboratory tables, sink units, storage cupboards and other [laboratory] furniture can be purchased as standard units or individually modified according to the needs of the customer. The furniture is made either of wood chip board or of metal sheets, depending on the client's preference. Worktops and sinks can be chosen from a wide range of materials depending on the chemical resistance requirements.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers
  • Installations de recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

wood chips: Untreated, raw wood fragments broken or shredded from logs or branch surfaces.

OBS

wood chip : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

copeaux de bois : Fragments de bois brut non traité, brisés ou déchiquetés, provenant de grumes ou de branches.

OBS

L'industrie de la pâte à papier est une des principales utilisatrices des copeaux de bois.

OBS

copeau : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

copeau de bois : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
DEF

Hoja delgada de madera, obtenida en el cepillado, preparado de ensamblajes o en el madurado.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
  • Biomass Energy
CONT

Wood processing waste : The forestry industry harvests and collects wood for two major ends : fiber for pulp(and eventually paper) and for chip board and the stronger oriented strand board(OSB), as well as lumber for the construction industry.... There is, however, a fairly significant portion of the timber that is transported to mills that goes to waste : cut-ends, sawdust, rejected wood that is too warped, pulp batches that are unsaleable.... Wood processing waste can be used as brute biomass and burned for thermal electricity generation.

OBS

The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste.

Terme(s)-clé(s)
  • wood processing wastes
  • wood-processing wastes

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
  • Énergie de la biomasse
DEF

Tout déchet provenant de bois transformé en n'importe quelle sorte de produit, c'est-à-dire bois débité ou bois manufacturé. Ceci inclut, entre autres, les déchets de sciage et d'usinage.

Terme(s)-clé(s)
  • résidu de transformation du bois
  • déchet de transformation du bois

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

An open-top car used for carrying large quantities of wood chips.

OBS

wood chip car : term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon découvert destiné au transport de copeaux en grande quantité.

OBS

wagon à copeaux de bois : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A solvent based blend of oils and resins which penetrate, seals, feeds and finishes all varieties of wood, without leaving a surface film to chip or scratch.

CONT

Danish Oil [is] a natural looking finish used to enhance and darken the wood grain. [It] comes in clear and colors [and is] used on interior surfaces [or furnitures] and is less protection than tung oil. [It gives a soft luster.]

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

N'utilisez pas de produits à base de cire sur votre guitare [...] Pour la touche, nous vous suggérons de retirer les cordes et d'appliquer de l'huile de citron ou encore de l'huile danoise (Danish oil) et à l'aide d'un linge, la faire pénétrer dans le bois de la touche. Laissez l'huile pénétrer pendant quelques minutes et essuyez ensuite l'excédent. En plus de nettoyer votre touche, ceci empêchera qu'elle ne se fendille et lui conservera son lustre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Wood Sawing
OBS

splinter : A rough(usually a comparatively long, thin, and sharp-edged) piece of wood, bone, stone, etc., split or broken off, esp. as the result of violent impact; a chip, fragment, or shiver.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Sciage du bois
OBS

éclat : Fragment d'un corps qui éclate, qu'on brise.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

Various pulping modifications have been proposed over the years to overcome one or more of these shortcomings [namely the low yield from wood of the kraft process], including cooking additives, chip pretreatments, and two-stage cooks.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
OBS

chip packing : A method of removing air from wood chips as they are being charged into a digester, usually by the use of a steaming device, in order to achieve greater penetration of cooking liquor into the chips.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Mécanisme d'injection de vapeur qui permet le tassement des copeaux à l'intérieur du lessiveur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :