TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD COVER [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Construction
- Urban Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pave
1, fiche 1, Anglais, pave
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cover or lay... a road, walk, [or other] with concrete, stones, bricks, tiles, wood, or the like, so as to make a firm, level surface. 2, fiche 1, Anglais, - pave
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Aménagement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paver
1, fiche 1, Français, paver
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couvrir [...] le sol, une route, une rue [...] d'un revêtement constitué d'éléments juxtaposés et mis à niveau [...] 2, fiche 1, Français, - paver
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Planificación urbana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pavimentar
1, fiche 1, Espagnol, pavimentar
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] revestir el suelo de un lugar con ladrillos, losas u otro material [...] 1, fiche 1, Espagnol, - pavimentar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inner cover
1, fiche 2, Anglais, inner%20cover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wood panel that fits flush with the sides of the hive and is used under a telescoping cover. 2, fiche 2, Anglais, - inner%20cover
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Inner covers have an oval cutout in the center for hive ventilation. 2, fiche 2, Anglais, - inner%20cover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couvre-cadres
1, fiche 2, Français, couvre%2Dcadres
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le couvre-cadres se présente comme une planche mince, percée au milieu d'un trou oblong qui assure la ventilation de la ruche. Les abeilles ne considèrent pas ce qui se trouve au-dessus du couvre-cadres comme de l'espace habitable. 2, fiche 2, Français, - couvre%2Dcadres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- entretapa
1, fiche 2, Espagnol, entretapa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marco de madera en el que se inserta una plancha de madera prensada (chapadur) [que] sirve para aislar la colmena de los efectos del calor o del frío. 1, fiche 2, Espagnol, - entretapa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Georeferenced Resource Information for Decision-makers
1, fiche 3, Anglais, National%20Georeferenced%20Resource%20Information%20for%20Decision%2Dmakers
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NatGRID 1, fiche 3, Anglais, NatGRID
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
NatGRID is an acronym that stands for National Georeferenced Resource Information for Decision-makers. The aim is to provide information on the spatial distribution of the key ecological characteristics and wood resources of Canada's forests. These values reflect core issues in the debate about sustainable development. To generate this information requires the integration of biological field survey data(that has typically been collected by forest researchers), remotely sensed data about forest canopy cover and most importantly, spatial data that model the environmental drivers of forest systems. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Georeferenced%20Resource%20Information%20for%20Decision%2Dmakers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système national d'information géographique sur les ressources à l'intention des décideurs
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20national%20d%27information%20g%C3%A9ographique%20sur%20les%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20d%C3%A9cideurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SIGRID 1, fiche 3, Français, SIGRID
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le SIGRID est l'acronyme de Système national d'information géographique sur les ressources à l'intention des décideurs. Il a pour objectif de fournir de l'information sur la répartition spatiale des principales caractéristiques écologiques et des ressources ligneuses des forêts du Canada. Ces valeurs reflètent les questions qui sont au cœur du débat sur le développement durable. Pour obtenir cette information, il faut intégrer les données des relevés biologiques de terrain (habituellement recueillies par des chercheurs forestiers), les données sur le couvert forestier acquises par télédétection et, plus important encore, les données géographiques (aussi appelées données à référence spatiale ou données localisées) qui dépeignent les facteurs écologiques agissant sur les écosystèmes forestiers. 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20d%27information%20g%C3%A9ographique%20sur%20les%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20d%C3%A9cideurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 4, Anglais, trench
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- heeling trench 2, fiche 4, Anglais, heeling%20trench
- trench in digging 3, fiche 4, Anglais, trench%20in%20digging
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(Heeling in) is a procedure designed to keep alive and in the best possible condition bare-root plants dug for transplanting that cannot be planted immediately. ... It is done by digging a trench or ditch of sufficient size to accommodate the roots of plants laid as closely together as practicable without breaking, or bunching the roots to the extent that soil filled in will not be in contact with them. 1, fiche 4, Anglais, - trench
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Water your heeling trenches thoroughly, immediately before setting your plants into this temporary home. Cut off any roots which were damaged in the moving process, and then you can set each plant into the trench, allowing a small space between each rootball. Mix moist peat moss or wood shavings with the native soil to increase the water retention capabilities of the soil. Using this mixture, work the soil in among the roots, and cover the entire root ball slightly deeper than at the depth it was previously covered. Water again, thoroughly. Be sure to water this holding area regularly, but do not feed the plants. This method should keep your plants alive for 6 months or longer, until you are ready to set them into their permanent garden home. 2, fiche 4, Anglais, - trench
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jauge
1, fiche 4, Français, jauge
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- jauge pour végétaux 2, fiche 4, Français, jauge%20pour%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom féminin
- jauge d'attente 2, fiche 4, Français, jauge%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tranchée qui sert à l'entreposage des végétaux en attente de plantation définitive ou pour leur conservation hivernale. 3, fiche 4, Français, - jauge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Materials
- Finish Carpentry
- Walls and Partitions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- batten
1, fiche 5, Anglais, batten
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A narrow strip of wood used to cover joints between boards or panels. 1, fiche 5, Anglais, - batten
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Menuiserie
- Murs et cloisons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tasseau
1, fiche 5, Français, tasseau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bande étroite de bois servant à recouvrir les joints entre des planches ou des panneaux. 1, fiche 5, Français, - tasseau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soil Science
- Silviculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wildland
1, fiche 6, Anglais, wildland
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wild land 2, fiche 6, Anglais, wild%20land
correct
- uncultivated land 3, fiche 6, Anglais, uncultivated%20land
correct
- unimproved land 4, fiche 6, Anglais, unimproved%20land
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... land maintained primarily for its protective vegetation cover, wood, forage production, recreation or wildlife. 5, fiche 6, Anglais, - wildland
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
land in a state of nature, as distinguished from improved or cultivated land. 6, fiche 6, Anglais, - wildland
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Science du sol
- Sylviculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terrain en friche
1, fiche 6, Français, terrain%20en%20friche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- friche 1, fiche 6, Français, friche
correct, nom féminin
- terrain non cultivé 2, fiche 6, Français, terrain%20non%20cultiv%C3%A9
correct, nom masculin
- terre inculte 3, fiche 6, Français, terre%20inculte
correct, nom féminin
- terre non défrichée 4, fiche 6, Français, terre%20non%20d%C3%A9frich%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terrain [...], entretenu ou non par le propriétaire afin d'y maintenir un couvert végétal utile, pour la production forestière ou fourragère, ou aux fins de la récréation ou de la faune. 5, fiche 6, Français, - terrain%20en%20friche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- immersion objective
1, fiche 7, Anglais, immersion%20objective
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Microscope objectives use the principle of aplanatic refraction and to reduce the refraction at the front lens of the objective for higher powers, cedar wood oil(refractive index 1. 517) is placed between the cover glass(index 5. 1, say) and the plane surface of the front lens of higher index... Besides aiding aplanatism the numerical aperture is increased by this process, which therefore increases resolving power. 2, fiche 7, Anglais, - immersion%20objective
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- objectif à immersion
1, fiche 7, Français, objectif%20%C3%A0%20immersion
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Objectif d'un microscope conçu pour être utilisé avec une goutte d'un liquide réfringent entre l'objet et la face d'entrée de l'objectif. 2, fiche 7, Français, - objectif%20%C3%A0%20immersion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de inmersión
1, fiche 7, Espagnol, objetivo%20de%20inmersi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[El] oscurecimiento de la imagen puede evitarse, en parte, empleando para los aumentos muy grandes objetivos de inmersión, con los cuales se suprime la capa de aire entre la lente frontal y el objeto o el cubreobjeto interponiendo entre ambos una gotita de líquido (aceite de cedro, por ejemplo) de elevado índice de refracción. Así se evita la pérdida de los rayos de luz desviados por el aire fuera del objetivo. 1, fiche 7, Espagnol, - objetivo%20de%20inmersi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Interior Decorations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- radiator cover
1, fiche 8, Anglais, radiator%20cover
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Is your house heated by big clunky radiators? Are they eyesores that are taking up valuable space in each room? If so, you can build custom radiator covers that will attractively hide the metal monsters and provide you with a convenient shelf for storage or decorative pieces.... A radiator cover is essentially a 3-sided box with a top. The front of the box will be a frame that contains a screen. The top and two sides will be solid pieces of wood. 1, fiche 8, Anglais, - radiator%20cover
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Décoration intérieure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cache-radiateur
1, fiche 8, Français, cache%2Dradiateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Revêtement ou élément d'ameublement grillagé, destiné à cacher un radiateur d'appartement. 1, fiche 8, Français, - cache%2Dradiateur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cache-radiateurs. 1, fiche 8, Français, - cache%2Dradiateur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cache-radiateurs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 8, Français, - cache%2Dradiateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sandwich unit
1, fiche 9, Anglais, sandwich%20unit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... Salad and sandwich units are constructed of top quality workmanship and materials.... All units have laminated wood cutting boards and roll cover over food pans. The refrigerated base keeps food pans cold. 1, fiche 9, Anglais, - sandwich%20unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- unité à sandwiches
1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20sandwiches
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les unités [...] à salades et à sandwiches sont fabriquées avec des matériaux de haute qualité et leur exécution est minutieuse en tout point. [...] Toutes les unités sont pourvues d'une planche en bois laminé et munies d'un couvercle à pivot. 1, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20sandwiches
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20sandwiches
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20sandwiches
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- kayak frame
1, fiche 10, Anglais, kayak%20frame
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The kayak was an important part of the hunting equipment.... Inuit men made the frame of wood and bone. They pieced the frame together with sealskin rope and wood pegs. Prior to the introduction of commercial wood, frames were made of driftwood collected from the beaches. The kayak frame was covered with watertight skin. Traditionally, the seal or caribou skin cover was scraped of all hair and sewn into place by Inuit women. 1, fiche 10, Anglais, - kayak%20frame
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- armature du kayak
1, fiche 10, Français, armature%20du%20kayak
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour chasser sur l'eau, les Eskimos naviguaient en kayaks, embarcations faites à leur mesure. L'homme s'enfilait dedans. L'armature du kayak était en bois. Plusieurs peaux étaient nécessaires aux femmes pour les recouvrir. Les coutures rabattues étaient imperméabilisées à la graisse. 2, fiche 10, Français, - armature%20du%20kayak
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Traditionnellement la peau servait aussi à confectionner des vêtements, des qammiks (bottes), et aussi, entre autre chose, à recouvrir l'armature du kayak. 3, fiche 10, Français, - armature%20du%20kayak
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Woodworking
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dutchman
1, fiche 11, Anglais, dutchman
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Dutchman 2, fiche 11, Anglais, Dutchman
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A contrivance to hide or counteract defective work (as an odd piece inserted to fill an opening). 3, fiche 11, Anglais, - dutchman
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
... a block or wedge of wood driven into a gap to hide the fault in a badly made joint. 4, fiche 11, Anglais, - dutchman
Record number: 11, Textual support number: 3 DEF
A piece of wood driven in to a joint which as been badly cut; hense, also a piece of material used to cover up a mistake in carpentry or other trades. 5, fiche 11, Anglais, - dutchman
Record number: 11, Textual support number: 4 DEF
An odd piece inserted to fill an opening or to cover a defect. 6, fiche 11, Anglais, - dutchman
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dutchman: a playful name ... 4, fiche 11, Anglais, - dutchman
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- odd piece
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail du bois
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- flipot
1, fiche 11, Français, flipot
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petite tringle de bois posée à la colle et affleurée au rabot, employée dans la réparation des panneaux, parquets, et, en général, pour dissimuler une fente produite accidentellement dans un ouvrage en bois. 2, fiche 11, Français, - flipot
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- remiendo
1, fiche 11, Espagnol, remiendo
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- tapa 1, fiche 11, Espagnol, tapa
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- valance
1, fiche 12, Anglais, valance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- vallance 1, fiche 12, Anglais, vallance
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A short usually shaped or pleated drapery or a short wood or metal frame used as a decorative heading to conceal the top of curtains and fixtures. 1, fiche 12, Anglais, - valance
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A group of windows can be unified by a cornice or valance. A cornice is a horizontal band of wood or fabric-covered wood placed across the tops of windows to cover curtain and drapery edges and rod. A valance is similar but is made of a strip of fabric or fabric-covered wood. 2, fiche 12, Anglais, - valance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cantonnière
1, fiche 12, Français, cantonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu encadrant le haut d'une fenêtre et masquant la tête des rideaux. 2, fiche 12, Français, - cantonni%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Boîte à rideaux : cache-tringle en matière plastique ou en bois mouluré permettant d'accrocher une cantonnière. 2, fiche 12, Français, - cantonni%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
En anglais, en général, la «valance» est faite soit en tissu, soit avec un matériel dur (du bois ou du métal) recouvert de tissu. Côté langue française, la «cantonnière» est toujours en tissu. La plupart des ouvrages consultés spécifient que la «cantonnière» est une draperie. 3, fiche 12, Français, - cantonni%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cornice
1, fiche 13, Anglais, cornice
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A decorative band of metal or wood used to conceal curtain fixtures. 2, fiche 13, Anglais, - cornice
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A group of windows can be unified by a cornice or valance. A cornice is a horizontal band of wood or fabric-covered wood placed across the tops of windows to cover curtain and drapery edges and rod. A valance is similar but is made of a strip of fabric or fabric-covered wood. 3, fiche 13, Anglais, - cornice
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 13, La vedette principale, Français
- boîte à rideau
1, fiche 13, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideau
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- galerie 1, fiche 13, Français, galerie
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Boîte à rideaux. Ouvrage de menuiserie encadrant le haut de la fenêtre, destiné à dissimuler les tringles et la partie supérieure des rideaux, et pouvant être orné d'un bandeau ou d'une cantonnière. 1, fiche 13, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideau
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bandeau : Bande de toile semi-rigide, décorée ou non, allant d'un mur à l'autre, dissimulant le jeu de tringles fixé sur la galerie et le montage des rideaux. 1, fiche 13, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideau
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Lambrequin : Bande d'étoffe pendante à festons, parfois garnie de franges, de houppes ou de glands, servant à décorer une galerie de fenêtre [...]. 1, fiche 13, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- salad unit
1, fiche 14, Anglais, salad%20unit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... Salad and Sandwich Units are constructed of top quality workmanship and materials.... All units have laminated wood cutting boards and roll cover over food pans. The refrigerated base keeps food pans cold. 1, fiche 14, Anglais, - salad%20unit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- unité à salades
1, fiche 14, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20salades
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les unités (...) à salades et à sandwiches sont fabriquées avec des matériaux de haute qualité et leur exécution est minutieuse en tout point. (...) Toutes les unités sont pourvues d'une planche en bois laminé et munies d'un couvercle à pivot. 1, fiche 14, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20salades
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- roll cover
1, fiche 15, Anglais, roll%20cover
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
All [salad and sandwich] units have laminated wood cutting boards and roll cover over food pans. 1, fiche 15, Anglais, - roll%20cover
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couvercle à pivot
1, fiche 15, Français, couvercle%20%C3%A0%20pivot
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- couvercle télescopique 1, fiche 15, Français, couvercle%20t%C3%A9lescopique
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Toutes les unités [à salades et à sandwiches] sont pourvues d'une planche en bois laminé et munies d'un couvercle à pivot. 1, fiche 15, Français, - couvercle%20%C3%A0%20pivot
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


