TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD FAILURE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Safety
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- runaway lane
1, fiche 1, Anglais, runaway%20lane
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- emergency escape ramp 2, fiche 1, Anglais, emergency%20escape%20ramp
correct
- runaway truck ramp 2, fiche 1, Anglais, runaway%20truck%20ramp
correct, voir observation
- truck escape ramp 2, fiche 1, Anglais, truck%20escape%20ramp
correct, voir observation
- TER 2, fiche 1, Anglais, TER
correct
- TER 2, fiche 1, Anglais, TER
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Runaway lanes are found in mountainous areas. These lanes are designed as emergency areas for the purpose of stopping trucks [or other heavy vehicles] that experience brake failure when travelling down a very steep highway. [They] are constructed of soft materials such as gravel, ashes and wood chips, for the sole purpose of stopping a runaway truck. 2, fiche 1, Anglais, - runaway%20lane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
runaway truck ramp; truck escape ramp: Although these terms imply that runaway lanes are for trucks only, other types of heavy vehicles such as buses can also use them. 3, fiche 1, Anglais, - runaway%20lane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voie de secours
1, fiche 1, Français, voie%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voie de détresse 2, fiche 1, Français, voie%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voie adjacente à [une voie de circulation à forte dénivellation] où se trouve de l'équipement de sécurité [et] dont le rôle est de permettre aux véhicules lourds de s'immobiliser à la suite d'une perte de capacité de freinage. 1, fiche 1, Français, - voie%20de%20secours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
- Transporte por camión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rampa de frenado
1, fiche 1, Espagnol, rampa%20de%20frenado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- rampa de escape 1, fiche 1, Espagnol, rampa%20de%20escape
correct, nom féminin
- rampa de emergencia 1, fiche 1, Espagnol, rampa%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las rampas de frenado, también conocidas como rampas de escape o rampas de emergencia, son un sistema de seguridad en las carreteras que tienen como objetivo desacelerar, de forma segura, los vehículos que presenten fallas en el sistema de frenos y de esta manera evitar una gran cantidad de accidentes. 1, fiche 1, Espagnol, - rampa%20de%20frenado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Structural Framework
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gusset
1, fiche 2, Anglais, gusset
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gusset plate 2, fiche 2, Anglais, gusset%20plate
correct
- gusset piece 3, fiche 2, Anglais, gusset%20piece
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metal or wooden plate used to connect and strengthen the intersections of metal or wooden [roof] truss components ... or floor components into a load-bearing unit. 4, fiche 2, Anglais, - gusset
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many metal gusset plates are simply pressed into the wood and are subject to early failure if the plates warp from the heat of the fire. Gusset plates that are nailed or screwed to the members are much more reliable during a fire. 4, fiche 2, Anglais, - gusset
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Joints et assemblages (Construction)
- Charpentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gousset
1, fiche 2, Français, gousset
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plaque-gousset 2, fiche 2, Français, plaque%2Dgousset
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plaque de métal ou de bois servant à relier et à renforcer les intersections des fermes d'un toit en métal ou en bois ou les éléments d'un plancher pour en faire une structure porteuse. 3, fiche 2, Français, - gousset
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si les goussets ne sont qu'enfoncés dans le bois, ils risquent de s'affaiblir rapidement s'ils se déforment sous l'effet de la chaleur du feu. Les goussets cloués ou vissés aux pièces de charpente sont beaucoup plus fiables pendant un incendie. 3, fiche 2, Français, - gousset
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plancha de refuerzo
1, fiche 2, Espagnol, plancha%20de%20refuerzo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cartabón 1, fiche 2, Espagnol, cartab%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Woodworking
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wood failure
1, fiche 3, Anglais, wood%20failure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Failure : In bonded products, either separation occurring wholly within the glue line,(cohesion failure) or between it and the adherend(adhesion failure) or else fracture in the wood near the glue line(adherend failure...), all generally expressed as a % of the total glue-line area examined. 1, fiche 3, Anglais, - wood%20failure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail du bois
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rupture dans le bois
1, fiche 3, Français, rupture%20dans%20le%20bois
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- falla de la madera
1, fiche 3, Espagnol, falla%20de%20la%20madera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ruptura de fibras de madera en ensayos de resistencia, en especímenes unidos, expresada usualmente como el porcentaje del área total involucrada que presenta esta falla. 1, fiche 3, Espagnol, - falla%20de%20la%20madera
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wood Products
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Finish Carpentry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- collapse
1, fiche 4, Anglais, collapse
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Failure of cells in wood, usually caused by abnormal drying. 2, fiche 4, Anglais, - collapse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits du bois
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Menuiserie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déformation par surdessiccation
1, fiche 4, Français, d%C3%A9formation%20par%20surdessiccation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Retrait excessif et irrégulier dans des pièces de bois durant la saison chaude et sèche. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9formation%20par%20surdessiccation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Carpintería
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- deformación de la madera por desecación excesiva
1, fiche 4, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20de%20la%20madera%20por%20desecaci%C3%B3n%20excesiva
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- deformación por desecación excesiva 1, fiche 4, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20por%20desecaci%C3%B3n%20excesiva
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shear failure
1, fiche 5, Anglais, shear%20failure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Failure by typical shear, that is to say along the grain, one wood surface slipping over another. 1, fiche 5, Anglais, - shear%20failure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rupture par cisaillement
1, fiche 5, Français, rupture%20par%20cisaillement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rupture qui résulte d'un cisaillement longitudinal, c'est-à-dire qui s'effectue dans le fil, une surface de bois glissant contre l'autre. 1, fiche 5, Français, - rupture%20par%20cisaillement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- rotura por esfuerzo cortante
1, fiche 5, Espagnol, rotura%20por%20esfuerzo%20cortante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Treatment of Wood
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- glue shear-strength
1, fiche 6, Anglais, glue%20shear%2Dstrength
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- glue shear strength 2, fiche 6, Anglais, glue%20shear%20strength
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A value determined experimentally by tests on standard wood specimens that have been subjected to shear stresses to bring about failure of the glued joint. 1, fiche 6, Anglais, - glue%20shear%2Dstrength
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des bois
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résistance du collage au cisaillement
1, fiche 6, Français, r%C3%A9sistance%20du%20collage%20au%20cisaillement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valeur déterminée expérimentalement au moyen d'essais menés sur des spécimens normalisés de bois subordonnés à des contraintes de cisaillement, en vue de faire ressortir toute faiblesse dans un assemblage collé. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9sistance%20du%20collage%20au%20cisaillement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Woodworking
- Wood Drying
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- end pressure
1, fiche 7, Anglais, end%20pressure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In steam bending of wood, compression parallel-to-the-grain applied to a blank so as to prevent tension failure. 1, fiche 7, Anglais, - end%20pressure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail du bois
- Séchage du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compression en bout de cintrage
1, fiche 7, Français, compression%20en%20bout%20de%20cintrage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans le procédé de cintrage du bois à la vapeur, compression exercée sur une ébauche parallèlement au fil afin de prévenir la rupture par excès de tension. 2, fiche 7, Français, - compression%20en%20bout%20de%20cintrage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
- Secado de la madera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- presión por testa
1, fiche 7, Espagnol, presi%C3%B3n%20por%20testa
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Plywood
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- glue failure
1, fiche 8, Anglais, glue%20failure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
failure : In bonded products, either separation occurring wholly within the glue line,(cohesion failure) or between it and the adherend(adhesion failure) or else fracture in the wood near the glue line(adherend failure...), all generally expressed as a % of the total glue-line area examined. 1, fiche 8, Anglais, - glue%20failure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Contreplaqués
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rupture dans la colle
1, fiche 8, Français, rupture%20dans%20la%20colle
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rupture dans le plan de collage 1, fiche 8, Français, rupture%20dans%20le%20plan%20de%20collage
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


