TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOOD FAILURE [8 fiches]

Fiche 1 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Trucking (Road Transport)
CONT

Runaway lanes are found in mountainous areas. These lanes are designed as emergency areas for the purpose of stopping trucks [or other heavy vehicles] that experience brake failure when travelling down a very steep highway. [They] are constructed of soft materials such as gravel, ashes and wood chips, for the sole purpose of stopping a runaway truck.

OBS

runaway truck ramp; truck escape ramp: Although these terms imply that runaway lanes are for trucks only, other types of heavy vehicles such as buses can also use them.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Camionnage
DEF

Voie adjacente à [une voie de circulation à forte dénivellation] où se trouve de l'équipement de sécurité [et] dont le rôle est de permettre aux véhicules lourds de s'immobiliser à la suite d'une perte de capacité de freinage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad vial
  • Transporte por camión
CONT

Las rampas de frenado, también conocidas como rampas de escape o rampas de emergencia, son un sistema de seguridad en las carreteras que tienen como objetivo desacelerar, de forma segura, los vehículos que presenten fallas en el sistema de frenos y de esta manera evitar una gran cantidad de accidentes.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Joints and Connections (Construction)
  • Structural Framework
DEF

A metal or wooden plate used to connect and strengthen the intersections of metal or wooden [roof] truss components ... or floor components into a load-bearing unit.

CONT

Many metal gusset plates are simply pressed into the wood and are subject to early failure if the plates warp from the heat of the fire. Gusset plates that are nailed or screwed to the members are much more reliable during a fire.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Charpentes
DEF

Plaque de métal ou de bois servant à relier et à renforcer les intersections des fermes d'un toit en métal ou en bois ou les éléments d'un plancher pour en faire une structure porteuse.

CONT

Si les goussets ne sont qu'enfoncés dans le bois, ils risquent de s'affaiblir rapidement s'ils se déforment sous l'effet de la chaleur du feu. Les goussets cloués ou vissés aux pièces de charpente sont beaucoup plus fiables pendant un incendie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Juntas y conexiones (Construcción)
  • Estructuras (Construcción)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Woodworking
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

Failure : In bonded products, either separation occurring wholly within the glue line,(cohesion failure) or between it and the adherend(adhesion failure) or else fracture in the wood near the glue line(adherend failure...), all generally expressed as a % of the total glue-line area examined.

Français

Domaine(s)
  • Travail du bois
  • Colles et adhésifs (Industries)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo de la madera
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Ruptura de fibras de madera en ensayos de resistencia, en especímenes unidos, expresada usualmente como el porcentaje del área total involucrada que presenta esta falla.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Finish Carpentry
DEF

Failure of cells in wood, usually caused by abnormal drying.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Menuiserie
DEF

Retrait excessif et irrégulier dans des pièces de bois durant la saison chaude et sèche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
  • Carpintería de acabado (Industria maderera)
  • Carpintería
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

Failure by typical shear, that is to say along the grain, one wood surface slipping over another.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Rupture qui résulte d'un cisaillement longitudinal, c'est-à-dire qui s'effectue dans le fil, une surface de bois glissant contre l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

A value determined experimentally by tests on standard wood specimens that have been subjected to shear stresses to bring about failure of the glued joint.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Valeur déterminée expérimentalement au moyen d'essais menés sur des spécimens normalisés de bois subordonnés à des contraintes de cisaillement, en vue de faire ressortir toute faiblesse dans un assemblage collé.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Woodworking
  • Wood Drying
DEF

In steam bending of wood, compression parallel-to-the-grain applied to a blank so as to prevent tension failure.

Français

Domaine(s)
  • Travail du bois
  • Séchage du bois
DEF

Dans le procédé de cintrage du bois à la vapeur, compression exercée sur une ébauche parallèlement au fil afin de prévenir la rupture par excès de tension.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo de la madera
  • Secado de la madera
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Plywood
OBS

failure : In bonded products, either separation occurring wholly within the glue line,(cohesion failure) or between it and the adherend(adhesion failure) or else fracture in the wood near the glue line(adherend failure...), all generally expressed as a % of the total glue-line area examined.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Contreplaqués

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :