TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD FIBRES BONDING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cellulose filament
1, fiche 1, Anglais, cellulose%20filament
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CF 1, fiche 1, Anglais, CF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
CF is obtained from peeling the filaments from wood fibres using a mechanical process that uses no chemicals or enzymes... As the peeling is completed in a gentle manner very thin filaments are obtained while the length of the original fibre is preserved. This means CF is extremely flexible and has a unique bonding capacity that makes it an exceptional reinforcement additive to products such as packaging, paper, plastics, adhesives and composites. 1, fiche 1, Anglais, - cellulose%20filament
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filament de cellulose
1, fiche 1, Français, filament%20de%20cellulose
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FC 1, fiche 1, Français, FC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On obtient les FC en les séparant des fibres de bois à l’aide d’un processus mécanique sans apport de produits chimiques ni d’enzymes [...] Ce procédé doux produit des filaments très fins qui conservent la longueur de la fibre d’origine. C’est pourquoi les FC sont extrêmement flexibles et montrent une capacité de liaison peu commune, ce qui en fait un additif de renforcement exceptionnel pour des produits comme les emballages, le papier, le plastique, les adhésifs et les composites. 1, fiche 1, Français, - filament%20de%20cellulose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reconstituted wood panel
1, fiche 2, Anglais, reconstituted%20wood%20panel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reconstituted wood board 2, fiche 2, Anglais, reconstituted%20wood%20board
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reconstituted wood panels such as particleboard and fibreboard are products made from wood particles bonded together to produce a flat sheet. Particles range from large flakes and coarse sawdust material(in particleboard) to fibres(in fibreboard) while the main other distinction between different products concerns the primary bonding. Bonding can be either through the addition of synthetic resin(particleboard, medium density fibreboard) or through the refusion of naturally occurring lignin(wet process fibreboard). 3, fiche 2, Anglais, - reconstituted%20wood%20panel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 2, La vedette principale, Français
- panneau de bois reconstitué
1, fiche 2, Français, panneau%20de%20bois%20reconstitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- panneau en bois reconstitué 2, fiche 2, Français, panneau%20en%20bois%20reconstitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de bois reconstitué sont produits par pression ou à l'aide d'adhésifs et de liants. 2, fiche 2, Français, - panneau%20de%20bois%20reconstitu%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


