TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD FRAME [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frame harp
1, fiche 1, Anglais, frame%20harp
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pillar harp 2, fiche 1, Anglais, pillar%20harp
correct
- closed harp 3, fiche 1, Anglais, closed%20harp
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Harps first appeared around 3000 B. C. [before Christ] in Mesopotamia and Iran. They were arched harps, probably developed from hunter's bows, and the body was made of one piece of wood. A thousand years, later, around 2000 B. C., a new type was conceived when two pieces of wood were joined at right angle, one drilled into the other. The result was the angular harp... Harp designers waited millennia before taking the next logical step : connecting the two extreme ends of the angular harp with a long rigid pillar. When they did,..., it became the frame harp(also known as the "pillar harp"), a more rigid structure that allows higher string tension and more strings. 2, fiche 1, Anglais, - frame%20harp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- harpe à cadre
1, fiche 1, Français, harpe%20%C3%A0%20cadre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bioacetate
1, fiche 2, Anglais, bioacetate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bio-acetate 2, fiche 2, Anglais, bio%2Dacetate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Acetate is the leading frame material used for premium, optical-quality eyewear. It's plant-based and semi-synthetic; cotton and wood pulp are combined with plasticizers to create a vibrant, durable frame that can be polished to a high gloss and custom-shaped by opticians. Bioacetate shares acetate's best properties, and is also biodegradable and petroleum-free. 1, fiche 2, Anglais, - bioacetate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bioacétate
1, fiche 2, Français, bioac%C3%A9tate
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bio-acétate 2, fiche 2, Français, bio%2Dac%C3%A9tate
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses montures sont fabriquées avec du bioacétate, un matériau à base de pulpe de coton ou de bois lié avec des agents sans produits pétroliers. 1, fiche 2, Français, - bioac%C3%A9tate
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- framer
1, fiche 3, Anglais, framer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- frame-maker 2, fiche 3, Anglais, frame%2Dmaker
correct
- frame maker 3, fiche 3, Anglais, frame%20maker
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A frame maker is a specialized kind of wood craftsman. Most people who do this kind of work also know general woodworking skills including how to build a cabinet or a book case from scratch. However, because there isn’t much call for custom built furniture, many wood crafts people go into frame making, which is still a popular niche. 3, fiche 3, Anglais, - framer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- framemaker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- encadreur
1, fiche 3, Français, encadreur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- encadreuse 2, fiche 3, Français, encadreuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait […] des cadres. 2, fiche 3, Français, - encadreur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- free-reed instrument
1, fiche 4, Anglais, free%2Dreed%20instrument
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- free-reed aerophone 2, fiche 4, Anglais, free%2Dreed%20aerophone
correct
- free reed instrument 3, fiche 4, Anglais, free%20reed%20instrument
correct
- free reed aerophone 4, fiche 4, Anglais, free%20reed%20aerophone
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Free reed instruments have a reed that does not come in direct contact with the player. The reed is a blade of wood, metal, or other man-made material attached at one end only to a frame so that the blade is free to vibrate when activated by a stream of air passing over it. 3, fiche 4, Anglais, - free%2Dreed%20instrument
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples of free-reed instruments include harmonicas, accordions, and concertinas, among others. 5, fiche 4, Anglais, - free%2Dreed%20instrument
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 4, La vedette principale, Français
- instrument à anche libre
1, fiche 4, Français, instrument%20%C3%A0%20anche%20libre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aérophone à anche libre 2, fiche 4, Français, a%C3%A9rophone%20%C3%A0%20anche%20libre
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] un instrument à anche libre est un instrument à vent, utilisant une anche libre, c'est-à-dire qu'elle peut se déplacer librement de part et d'autre de sa position de repos. 3, fiche 4, Français, - instrument%20%C3%A0%20anche%20libre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Painting (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- travel frame
1, fiche 5, Anglais, travel%20frame
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- transit frame 2, fiche 5, Anglais, transit%20frame
correct
- travelling frame 3, fiche 5, Anglais, travelling%20frame
correct
- T-frame 4, fiche 5, Anglais, T%2Dframe
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A travel frame protects a frameless painting or a framed painting with a fragile frame. A travel frame also makes a painting stronger and more rigid, which reduces risk to the painting during handling or if it is accidentally dropped.... A travel frame can be made from various materials but [it] is usually made of wood. 5, fiche 5, Anglais, - travel%20frame
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- traveling frame
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Peinture (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cadre de transport
1, fiche 5, Français, cadre%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'emploi d'un cadre de transport permet de protéger un tableau non encadré ou un tableau encadré dont le cadre est fragile. Il renforce aussi la peinture et lui confère une plus grande rigidité, ce qui réduit les risques auxquels elle est exposée lors de sa manipulation ou si elle est échappée par mégarde. [...] Les cadres de transport peuvent être fabriqués de divers matériaux, mais ils sont généralement construits en bois. 2, fiche 5, Français, - cadre%20de%20transport
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Residential Architecture
- Prefabrication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prefabricated house
1, fiche 6, Anglais, prefabricated%20house
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- prefabricated home 2, fiche 6, Anglais, prefabricated%20home
correct
- factory-built house 3, fiche 6, Anglais, factory%2Dbuilt%20house
correct
- factory-built home 2, fiche 6, Anglais, factory%2Dbuilt%20home
correct
- pre-engineered house 4, fiche 6, Anglais, pre%2Dengineered%20house
correct
- pre-engineered home 5, fiche 6, Anglais, pre%2Dengineered%20home
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] house prepared in sections in a shop before material is brought to the building site, where it is assembled in a relatively short time. 1, fiche 6, Anglais, - prefabricated%20house
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Formerly, prefabricated homes were restricted to the smaller, one-storey frame houses with some type of wood siding. Factory-built homes are no longer limited to this type of dwelling... 2, fiche 6, Anglais, - prefabricated%20house
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prefabricated; pre-engineered: Some authors highlight a small difference in customization possibilities between pre‑engineered and prefabricated houses, while others consider these terms to be synonyms. 6, fiche 6, Anglais, - prefabricated%20house
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pre-fabricated house
- pre-fabricated home
- preengineered house
- preengineered home
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture d'habitation
- Préfabrication
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maison préfabriquée
1, fiche 6, Français, maison%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- maison industrialisée 2, fiche 6, Français, maison%20industrialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La maison préfabriquée, autrement appelée maison industrialisée, se base sur un plan [de] maison, qui permet de composer des modules fabriqués en usine et montés directement sur place, le plus souvent par un constructeur. 2, fiche 6, Français, - maison%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
préfabriquée; industrialisée : bien que certains auteurs fassent une nuance entre les possibilités de personnalisation de la maison préfabriquée et maison industrialisée, la plupart d'auteurs s'entendent pour dire qu'ils sont des synonymes. 3, fiche 6, Français, - maison%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Arquitectura de viviendas
- Prefabricación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- casa industrializada
1, fiche 6, Espagnol, casa%20industrializada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- casa prefabricada 1, fiche 6, Espagnol, casa%20prefabricada
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- jalousie
1, fiche 7, Anglais, jalousie
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- venetian shutter 2, fiche 7, Anglais, venetian%20shutter
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A blind or shutter made with horizontal slats that can be adjusted to admit light and air but exclude rain and the rays of the sun. 3, fiche 7, Anglais, - jalousie
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Frame containing a number of movable, shutter-like, overlapping glass, wood, metal, or plastic panels, mounted horizontally or vertically, that may be adjusted to regulate the air and light coming through. 4, fiche 7, Anglais, - jalousie
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- jalousies
- exterior venetian blind
- shutter blind
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jalousie
1, fiche 7, Français, jalousie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- jalousie extérieure 2, fiche 7, Français, jalousie%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sorte de persienne formée de minces lamelles parallèles que l'on peut manœuvrer à l'aide de cordons ou chaînettes. 3, fiche 7, Français, - jalousie
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Sorte de contrevent formé de planchettes minces assemblées parallèlement, de manière à pouvoir être remontées et abaissées à volonté au moyen d'un cordon, et qui sert à se garantir de l'action trop vive du soleil ou de la lumière. 4, fiche 7, Français, - jalousie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On appelait autrefois jalousies des stores extérieurs légers constitués de fines lamelles de bois assemblées en claies, relevables par enroulement, guidés ou non, sur un axe horizontal supérieur (ce sont les ancêtres des volets roulants). 2, fiche 7, Français, - jalousie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On dit aujourd'hui surtout des jalousies, au pluriel. 5, fiche 7, Français, - jalousie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Souvent confondue avec les persiennes, la jalousie s'apparente plus au rideau ou au store repliable alors que les persiennes prennent la forme de volets ou de panneaux rigides mais articulés tels des battants. La jalousie se fixe à l'intérieur de l'ouverture à protéger, alors que les persiennes se fixent de part et d'autre de l'ouverture. 6, fiche 7, Français, - jalousie
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- jalousies
- jalousies extérieures
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- celosía
1, fiche 7, Espagnol, celos%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hacksaw
1, fiche 8, Anglais, hacksaw
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hack-saw 2, fiche 8, Anglais, hack%2Dsaw
correct
- metal saw 3, fiche 8, Anglais, metal%20saw
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hand or power tool consisting of a fine-toothed blade held in tension in a bow-shaped frame; used for cutting metal, wood, and other hard materials. 4, fiche 8, Anglais, - hacksaw
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hacksaw; metal saw: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 8, Anglais, - hacksaw
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 8, La vedette principale, Français
- scie à métaux
1, fiche 8, Français, scie%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
scie à métaux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 8, Français, - scie%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- build-out
1, fiche 9, Anglais, build%2Dout
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- jamb extension 2, fiche 9, Anglais, jamb%20extension
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] wood [or plastic] component fastened to the interior of [a] window [or] door that extends the window [or door] frame out to the wall depth. 3, fiche 9, Anglais, - build%2Dout
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- buildout
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- soufflage de cadre
1, fiche 9, Français, soufflage%20de%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- soufflage 2, fiche 9, Français, soufflage
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois ou de [plastique] qui permet d'augmenter la profondeur d'une porte ou d'une fenêtre. 1, fiche 9, Français, - soufflage%20de%20cadre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Residential Architecture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- board-and-batten
1, fiche 10, Anglais, board%2Dand%2Dbatten
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- board and batten 2, fiche 10, Anglais, board%20and%20batten
correct, nom, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... sheathing for wood frame buildings consisting of wide boards, usually placed vertically, whose joints are covered by narrow strips of wood over the joints or cracks. 3, fiche 10, Anglais, - board%2Dand%2Dbatten
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
board and batten: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 10, Anglais, - board%2Dand%2Dbatten
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Architecture d'habitation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- planches avec couvre-joints
1, fiche 10, Français, planches%20avec%20couvre%2Djoints
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
couvre-joint : Baguette ou tringle de bois mince, souple ou moulurée, rapportée sur les joints de planches accolées ou d'éléments de menuiserie contigus à la maçonnerie. 2, fiche 10, Français, - planches%20avec%20couvre%2Djoints
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
planches avec couvre-joints : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 10, Français, - planches%20avec%20couvre%2Djoints
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- backup wall
1, fiche 11, Anglais, backup%20wall
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A steel stud, wood frame or concrete-masonry wall located within the exterior wall assembly of a building to resist lateral loads and to support exterior finishes, insulation, air and vapour barriers, and interior drywall or plaster. 1, fiche 11, Anglais, - backup%20wall
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- back-up wall
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mur de fond
1, fiche 11, Français, mur%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mur à ossature d’acier ou de bois, en béton ou en maçonnerie situé dans l’assemblage mural extérieur d’un bâtiment qui lui permet de résister aux charges latérales et sert à fixer le revêtement de finition extérieur, l’isolant, le pare-air, le pare-vapeur, de même que le revêtement de finition intérieur (plaques de plâtre ou enduit). 1, fiche 11, Français, - mur%20de%20fond
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- veneered construction
1, fiche 12, Anglais, veneered%20construction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Type of construction where a siding material which is relatively thin and nonbearing is applied to the external face of the structure or of the wood frame. 1, fiche 12, Anglais, - veneered%20construction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 12, La vedette principale, Français
- construction à parement
1, fiche 12, Français, construction%20%C3%A0%20parement
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- construction à maçonnerie de parement 1, fiche 12, Français, construction%20%C3%A0%20ma%C3%A7onnerie%20de%20parement
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mode de construction où un matériau de parement relativement mince et non porteur est posé sur la face externe de la charpente de construction ou des pans de bois, ou encore, assujetti à un massif de fond en maçonnerie. 1, fiche 12, Français, - construction%20%C3%A0%20parement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Scenic Design
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- batten 1, fiche 13, Anglais, batten
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A narrow strip of wood used to make or reinforce the frame of a flat. 1, fiche 13, Anglais, - batten
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
- Scénographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- battant
1, fiche 13, Français, battant
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- battant de bois 1, fiche 13, Français, battant%20de%20bois
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nom général des traverses en bois qui constituent l'armature d'un ch ssis : deux battants verticaux (montants), le battant du haut (de tête), celui du bas (patin). 1, fiche 13, Français, - battant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- brace frame
1, fiche 14, Anglais, brace%20frame
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- braced frame 2, fiche 14, Anglais, braced%20frame
correct
- braced framing 2, fiche 14, Anglais, braced%20framing
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A wood frame system with large corner posts and girts stiffened with diagonal corner braces and with the exterior and interior bearing walls composed of 2x4 studs;... 3, fiche 14, Anglais, - brace%20frame
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
brace frame ... common before 1850 and used until ca. 1900. 3, fiche 14, Anglais, - brace%20frame
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- charpente contreventée
1, fiche 14, Français, charpente%20contrevent%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
contreventer : (Techn.) Renforcer (une charpente) à l'aide de contrevents. 2, fiche 14, Français, - charpente%20contrevent%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
contrevent : Pièce posée obliquement entre deux fermes pour s'opposer à la poussée du vent et empêcher le déversement. 3, fiche 14, Français, - charpente%20contrevent%C3%A9e
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ossature contreventée
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Carpintería
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- estructura atirantada
1, fiche 14, Espagnol, estructura%20atirantada
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- armazón de contraviento 1, fiche 14, Espagnol, armaz%C3%B3n%20de%20contraviento
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Estructura que utiliza tablones y clavos en vez de madera pesada de construcción y juntas de espiga y mortaja, que son más caras. 1, fiche 14, Espagnol, - estructura%20atirantada
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bouncer seat
1, fiche 15, Anglais, bouncer%20seat
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bouncy seat 1, fiche 15, Anglais, bouncy%20seat
correct
- bouncer 2, fiche 15, Anglais, bouncer
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bouncer(or bouncy) seats generally consist of a frame made of thick metal wire, tubular metal, heavy-gauge plastic, or wood. Covered with a soft(and preferably removable and/or washable) pad that conforms to a baby's shape, bouncer seats are usually springy and bounce or rock when a baby moves to keep him relaxed and amused. The fabric seat is rounded to support a baby's still-fragile spine, and the semi-upright tilt gives him a view of the surroundings. 3, fiche 15, Anglais, - bouncer%20seat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- siège sauteur
1, fiche 15, Français, si%C3%A8ge%20sauteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sauteuse 2, fiche 15, Français, sauteuse
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Siège sauteur [...] des tissus de luxe entourent bébé et soutiennent doucement sa tête (coussin de tête), son cou et son corps (coussin de corps pour nouveau-né). [...] Le siège et les coussins sont faciles à enlever et se lavent à la machine, pour un nettoyage simple comme bonjour. Un système de retenue à trois points et des pattes antidérapantes gardent bébé en place et en sécurité. 3, fiche 15, Français, - si%C3%A8ge%20sauteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- light
1, fiche 16, Anglais, light
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- window light 2, fiche 16, Anglais, window%20light
correct
- day 3, fiche 16, Anglais, day
correct
- pane 4, fiche 16, Anglais, pane
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
One of the compartments of a window... consisting of one sheet of glass in a frame of wood, lead, or some other metal. 5, fiche 16, Anglais, - light
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lumière
1, fiche 16, Français, lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une lumière est une zone vitrée. Le nombre de lumières que comprend une fenêtre est indépendant du nombre d'épaisseurs de vitrage et de volets. [...] Une lumière peut être divisée en plusieurs panneaux de vitrage par des petits bois (aussi appelés croisillons ou barreaux). [...] Toutefois, ces divisions ne changent pas le nombre de lumières. 1, fiche 16, Français, - lumi%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cristal
1, fiche 16, Espagnol, cristal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- portal frame
1, fiche 17, Anglais, portal%20frame
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bent 2, fiche 17, Anglais, bent
correct, nom, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A plane frame, usually single storey, in which the junction between the vertical and horizontal or raking members is rigid. 3, fiche 17, Anglais, - portal%20frame
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A transverse frame which forms an integral part of a structural unit or supports another structural unit is called a bent. Bents... are made of structural steel, reinforced concrete, prestressed concrete, or wood. They are used extensively in connection with viaducts and industrial buildings. Viaduct bents consist of columns held firmly together by bracing in horizontal and vertical planes. Bents in buildings are composed of a roof truss and the supporting columns or of a roof girder rigidly attached to the columns so as to form a rigid frame. The bents support longitudinal beams... on which the roof is laid. 4, fiche 17, Anglais, - portal%20frame
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
portal frame: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 17, Anglais, - portal%20frame
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 6, fiche 17, Anglais, - portal%20frame
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- portique
1, fiche 17, Français, portique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cadre généralement d'un étage et dont l'assemblage entre les éléments verticaux et horizontaux ou inclinés est rigide. 2, fiche 17, Français, - portique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
portique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 17, Français, - portique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
portique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990. 4, fiche 17, Français, - portique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- pórtico
1, fiche 17, Espagnol, p%C3%B3rtico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- palizada 1, fiche 17, Espagnol, palizada
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Unidad formada por la armadura y columnas que la sostienen en los extremos. 2, fiche 17, Espagnol, - p%C3%B3rtico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- laminated arch
1, fiche 18, Anglais, laminated%20arch
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An arch composed of multiple overlapping pieces of wood glued together. 2, fiche 18, Anglais, - laminated%20arch
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
What type of building structure should we use? Steel? Laminated Arches? Concrete Block? Wood frame? Post and beam?... Laminated arch structures can enclose even greater spaces, and can create warm yet impressive interiors. However, laminated arch buildings may lack flexibility and expandability. Masonry, especially decorative block, can serve double duty as a load-bearing wall and as a finish system, but may lack warmth. 1, fiche 18, Anglais, - laminated%20arch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arc en lamelles
1, fiche 18, Français, arc%20en%20lamelles
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Arc en lamelles. Le matériau de base est la planche mince de 27 mm courbée au montage ou le basting de 65 mm courbé à chaud lors du séchage à l'étuve. Planches ou bastings sont juxtaposés et collés. 1, fiche 18, Français, - arc%20en%20lamelles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Winches
- Machinery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wheel and axle
1, fiche 19, Anglais, wheel%20and%20axle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A circular frame of wood, metal, or other hard substance(sometimes in the form of a solid disc, but usually of a ring(rim or felloe) with spokes radiating from the central part or nave) attached or capable of being attached at its centre to an axle around which it revolves; used, in many different forms and sizes, for communicating, facilitating, or equalizing motion, and for other purposes. 1, fiche 19, Anglais, - wheel%20and%20axle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Treuils
- Machines
Fiche 19, La vedette principale, Français
- treuil
1, fiche 19, Français, treuil
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage et de chargement, composé d'un arbre ou tambour qu'on fait tourner sur son axe à l'aide d'une manivelle et autour duquel s'enroule une corde, un câble. 1, fiche 19, Français, - treuil
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Drying
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- kiln truck
1, fiche 20, Anglais, kiln%20truck
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A frame work equipped with wheels that supports a load of lumber or other wood products for kiln drying. 2, fiche 20, Anglais, - kiln%20truck
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Used in track-type dry kilns. 2, fiche 20, Anglais, - kiln%20truck
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Séchage du bois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chariot de séchoir
1, fiche 20, Français, chariot%20de%20s%C3%A9choir
voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Plateforme sur roues employée pour le chargement du bois devant être séché dans un séchoir. 2, fiche 20, Français, - chariot%20de%20s%C3%A9choir
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 20, Français, - chariot%20de%20s%C3%A9choir
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 20, Français, - chariot%20de%20s%C3%A9choir
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Prefabrication
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- door assembly
1, fiche 21, Anglais, door%20assembly
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- door unit 2, fiche 21, Anglais, door%20unit
correct
- prehung door 3, fiche 21, Anglais, prehung%20door
- prehung door unit 4, fiche 21, Anglais, prehung%20door%20unit
- entrance system 5, fiche 21, Anglais, entrance%20system
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A door and its frame with all necessary hardware and ready to be set in door opening. 4, fiche 21, Anglais, - door%20assembly
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Assemblies - Refers to a group of building components. For example, a door assembly would include the basic door along with the door locks, handles and hinges. 6, fiche 21, Anglais, - door%20assembly
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The 700-C Assembly Machine ... Capabilities: Used in conjunction with either the Commander or 990F-3 Door Pre-Hanging machines. Model 700-C is adjustable for doors from 18" out to 48" wide, and a length capacity of 6’8" ... The method of operation includes placing the strike jamb and header into position and clamping in place. The door with the hinge jamb attached is then moved out on a set of rollers, and hinge jamb located and clamped in position. A foot pedal activates guns which move vertically to staple in the side jambs to the header. After this, the rolls are raise so that the door unit is easily moved out from the end of the machine. 2, fiche 21, Anglais, - door%20assembly
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Steel Door Bonneville.... An entrance system consisting of an insulated steel door... hung in a wood frame equipped with a thermally broken, aluminum-clad wood sill. 5, fiche 21, Anglais, - door%20assembly
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Préfabrication
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bloc-porte
1, fiche 21, Français, bloc%2Dporte
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bloc porte 2, fiche 21, Français, bloc%20porte
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble [de porte] constitué par le vantail et l'huisserie, monté en usine avec sa quincaillerie et soigneusement ajusté. 3, fiche 21, Français, - bloc%2Dporte
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ces deux éléments ne pouvant être séparés, la pose doit s'effectuer dans un pré-bâti. 3, fiche 21, Français, - bloc%2Dporte
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Prefabricación
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- bloque de puerta
1, fiche 21, Espagnol, bloque%20de%20puerta
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Placement of Concrete
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tremie
1, fiche 22, Anglais, tremie
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- concrete tremie 2, fiche 22, Anglais, concrete%20tremie
correct
- trémie 3, fiche 22, Anglais, tr%C3%A9mie
correct
- tremmie 3, fiche 22, Anglais, tremmie
États-Unis
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A device for placing concrete underwater [that] consists of a large metal tube with a hopper at the top end and a valve arrangement at the submerged end. 4, fiche 22, Anglais, - tremie
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
At the start of concreting the trémie pipe is full of water and this must be expelled by a suitable plug placed in the hopper to separate the water from the concrete. ... If a concrete pump can reach the same distance as the trémie, it may be able to replace the trémie completely. 3, fiche 22, Anglais, - tremie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A box or frame of wood or metal used for depositing concrete under water. Its upper section forms a hopper above water to receive the concrete, and it may be moved laterally or vertically by any suitable device, as a travelling crane. 5, fiche 22, Anglais, - tremie
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Mise en place du béton
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coulotte
1, fiche 22, Français, coulotte
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- trémie 2, fiche 22, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à placer du béton sous l'eau [qui] comprend un tube métallique de gros calibre relié à un réservoir, ainsi qu'un système de soupapes à l'extrémité submergée. 3, fiche 22, Français, - coulotte
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] en forme de pyramide renversée par lequel on fait couler du mortier, du béton. 4, fiche 22, Français, - coulotte
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
trémie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 22, Français, - coulotte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mantelpiece
1, fiche 23, Anglais, mantelpiece
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- mantlepiece 2, fiche 23, Anglais, mantlepiece
correct
- mantel piece 3, fiche 23, Anglais, mantel%20piece
correct
- mantel 4, fiche 23, Anglais, mantel
correct
- mantle 2, fiche 23, Anglais, mantle
correct
- manteltree 5, fiche 23, Anglais, manteltree
- chimney-piece 6, fiche 23, Anglais, chimney%2Dpiece
moins fréquent
- fireplace frame 7, fiche 23, Anglais, fireplace%20frame
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The wood, brick, stone, or marble frame surrounding a fireplace, frequently including an overmantel or mirror above;.... 6, fiche 23, Anglais, - mantelpiece
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
A construction framing the opening of a fireplace and usually covering part of the chimney breast in a more or less decorative manner. 2, fiche 23, Anglais, - mantelpiece
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- mantle piece
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- manteau de cheminée
1, fiche 23, Français, manteau%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- manteau 2, fiche 23, Français, manteau
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Façade verticale de la cheminée. 3, fiche 23, Français, - manteau%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Coffre externe d'une cheminée à feu ouvert formant saillie sur un mur intérieur, autour du foyer : le manteau se compose des deux piédroits latéraux, de part et d'autre du foyer et, au-dessus, du chambranle en avant-corps et de son couronnement (corniche ou tablette). 2, fiche 23, Français, - manteau%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- repisa de chimenea
1, fiche 23, Espagnol, repisa%20de%20chimenea
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- manto 2, fiche 23, Espagnol, manto
correct, nom masculin
- manto de chimenea 3, fiche 23, Espagnol, manto%20de%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Frente de una chimenea de calefacción, incluyendo la repisa, que suele formar cuerpo con el dintel en el que apoya la campana. 2, fiche 23, Espagnol, - repisa%20de%20chimenea
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hurdle
1, fiche 24, Anglais, hurdle
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Barrier to be cleared by runners in a hurdle-race. 2, fiche 24, Anglais, - hurdle
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The hurdle is placed on the track so that the feet of the hurdles are on the side of the approach by the competitor. 2, fiche 24, Anglais, - hurdle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It is made of metal or some other suitable material with the top bar of wood or other suitable material. It consists of two bases and two uprights supporting a rectangular frame, reinforced by one or more cross-bars, with the uprights fixed at the extreme end of each base. The top bar should be firmly fixed at the extremities and striped in black and white. 2, fiche 24, Anglais, - hurdle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- haie
1, fiche 24, Français, haie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[..] sorte de cadre que les coureurs doivent franchir dans une course de haies. 2, fiche 24, Français, - haie
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La haie est placée sur la piste de telle manière que les pieds de la haie se trouvent du côté où le concurrent l'aborde. 2, fiche 24, Français, - haie
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Elle est faite de métal ou de quelque autre matériau approprié avec la barre supérieure en bois et consiste en deux bases et deux montants sont fixés à l'extrémité de chaque base. La barre supérieure est fermement attachée aux extrémités et rayée de noir et blanc. 2, fiche 24, Français, - haie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- valla
1, fiche 24, Espagnol, valla
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-12-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rubber strip charge
1, fiche 25, Anglais, rubber%20strip%20charge
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A rubber strip charge dislodges wood or metal doors from the frame... 2, fiche 25, Anglais, - rubber%20strip%20charge
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- charge en bandelette de caoutchouc
1, fiche 25, Français, charge%20en%20bandelette%20de%20caoutchouc
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-05-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
- Structural Framework
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- knee brace
1, fiche 26, Anglais, knee%20brace
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Corner brace, fastened at an angle from wall stud to rafter, stiffening a wood or steel frame to prevent angular movement. 2, fiche 26, Anglais, - knee%20brace
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Bracing industrial-type buildings. ... In the usual case, the connection between truss and column will be stiffened by means of knee braces. 3, fiche 26, Anglais, - knee%20brace
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
- Charpentes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- contrefiche
1, fiche 26, Français, contrefiche
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- contre-fiche 2, fiche 26, Français, contre%2Dfiche
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Lien de contreventement. 3, fiche 26, Français, - contrefiche
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] si [...] les sablières sont faites de profilés [...] de hauteur relativement faible, il faudra leur adjoindre des contrefiches s'attachant, d'une part sur les poteaux, d'autre part sur les sablières. On constituera ainsi un encastrement, au moins partiel, qui assurera l'indéformabilité des angles formés par les poteaux et sablières; les poteaux seront ainsi maintenus dans leur position verticale. 4, fiche 26, Français, - contrefiche
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sablière : Pièce de bois, posée horizontalement, qui reçoit l'extrémité inférieures des chevrons dans un plan de toiture. 3, fiche 26, Français, - contrefiche
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
En principe, les contreventements sont des pièces qui ont pour objet d'assurer la stabilité de l'ensemble d'une construction soumise à l'effet de la poussée du vent, mais on a étendu le terme à la plupart des pièces qui assurent l'indéformabilité de la construction, qui maintiennent les pièces principales dans leur plan de pose. 4, fiche 26, Français, - contrefiche
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 26, Français, - contrefiche
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Interior Decorations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- radiator cover
1, fiche 27, Anglais, radiator%20cover
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Is your house heated by big clunky radiators? Are they eyesores that are taking up valuable space in each room? If so, you can build custom radiator covers that will attractively hide the metal monsters and provide you with a convenient shelf for storage or decorative pieces.... A radiator cover is essentially a 3-sided box with a top. The front of the box will be a frame that contains a screen. The top and two sides will be solid pieces of wood. 1, fiche 27, Anglais, - radiator%20cover
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Décoration intérieure
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cache-radiateur
1, fiche 27, Français, cache%2Dradiateur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Revêtement ou élément d'ameublement grillagé, destiné à cacher un radiateur d'appartement. 1, fiche 27, Français, - cache%2Dradiateur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cache-radiateurs. 1, fiche 27, Français, - cache%2Dradiateur
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
cache-radiateurs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 27, Français, - cache%2Dradiateur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- kayak frame
1, fiche 28, Anglais, kayak%20frame
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The kayak was an important part of the hunting equipment.... Inuit men made the frame of wood and bone. They pieced the frame together with sealskin rope and wood pegs. Prior to the introduction of commercial wood, frames were made of driftwood collected from the beaches. The kayak frame was covered with watertight skin. Traditionally, the seal or caribou skin cover was scraped of all hair and sewn into place by Inuit women. 1, fiche 28, Anglais, - kayak%20frame
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- armature du kayak
1, fiche 28, Français, armature%20du%20kayak
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour chasser sur l'eau, les Eskimos naviguaient en kayaks, embarcations faites à leur mesure. L'homme s'enfilait dedans. L'armature du kayak était en bois. Plusieurs peaux étaient nécessaires aux femmes pour les recouvrir. Les coutures rabattues étaient imperméabilisées à la graisse. 2, fiche 28, Français, - armature%20du%20kayak
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Traditionnellement la peau servait aussi à confectionner des vêtements, des qammiks (bottes), et aussi, entre autre chose, à recouvrir l'armature du kayak. 3, fiche 28, Français, - armature%20du%20kayak
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Interior Design (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 29, Anglais, screen
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- dividing screen 2, fiche 29, Anglais, dividing%20screen
correct
- divider 3, fiche 29, Anglais, divider
correct
- divider screen 4, fiche 29, Anglais, divider%20screen
correct
- acoustical divider 5, fiche 29, Anglais, acoustical%20divider
voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A movable partition, often folding, made of wood, metal, cloth on a frame etc., used to shut off drafts etc. or to subdivide an area. 6, fiche 29, Anglais, - screen
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The open office approach featured "freely" arranged furniture or work stations, placed to coincide with work flow and communication networks of the office departments and office workers. The private areas were separated by free-standing low dividers and planters, assembled without influence of basic office traffic lanes or straight corridors. 4, fiche 29, Anglais, - screen
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
See also "room divider". 7, fiche 29, Anglais, - screen
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
acoustical divider. Although often incorporating acoustical properties, screens or dividers may not always be qualified of "acoustical." 8, fiche 29, Anglais, - screen
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cloisonnette mobile
1, fiche 29, Français, cloisonnette%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Aménagement intérieur. [...] Cloisonnettes mobiles. Elles vont remplir une triple fonction dans l'espace fonctionnel : délimiter de petits groupes au sein de l'espace fonctionnel, tout en les individualisant; séparer les postes de travail des cadres, les zones de détente ...; morceler les origines du bruit et orienter les faisceaux sonores vers un plafond absorbant. Les dimensions seront par exemple : hauteur 150 cm, largeur 150 cm environ. Il est nécessaire de laisser un espace libre (environ 15 cm) entre le bas de la cloison et le sol, pour le renouvellement de l'air. 1, fiche 29, Français, - cloisonnette%20mobile
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «cloisonnette». 2, fiche 29, Français, - cloisonnette%20mobile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Trazado de los locales de trabajo
- Diseño de interiores (Generalidades)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- biombo
1, fiche 29, Espagnol, biombo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- mampara 1, fiche 29, Espagnol, mampara
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- flask
1, fiche 30, Anglais, flask
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- moulding box 2, fiche 30, Anglais, moulding%20box
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A metal or wood frame used for making and holding a sand mold. The upper part is called the cope; the lower, the drag. 1, fiche 30, Anglais, - flask
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
built-up moulding box 3, fiche 30, Anglais, - flask
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- molding mold
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- châssis
1, fiche 30, Français, ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cadre le plus souvent métallique, de forme carrée, rectangulaire ou diverse, dans lequel on tasse le sable des moules de fonderie au contact du modèle. 1, fiche 30, Français, - ch%C3%A2ssis
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
châssis démontable 2, fiche 30, Français, - ch%C3%A2ssis
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- châssis de moulage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fundición
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- caja de moldear
1, fiche 30, Espagnol, caja%20de%20moldear
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lath
1, fiche 31, Anglais, lath
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A building element made of wood, metal, gypsum or fiberboard fastened to the frame of a building to serve as a plaster base. 2, fiche 31, Anglais, - lath
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 31, La vedette principale, Français
- latte
1, fiche 31, Français, latte
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois scié relativement longue, plus ou moins large, mais qui est le plus souvent de peu d'épaisseur (en général de moins de 25 mm). 2, fiche 31, Français, - latte
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Industria maderera
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- listón
1, fiche 31, Espagnol, list%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- metal frame
1, fiche 32, Anglais, metal%20frame
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
To make a serigraph, the artist uses a piece of silk, nylon or polyester streched tightly across a wood or metal frame to form a screen. 1, fiche 32, Anglais, - metal%20frame
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sérigraphie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cadre de métal
1, fiche 32, Français, cadre%20de%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le tissu - aujourd'hui presque toujours synthétique - est tendu sur un cadre de métal ou de bois et placé tissu contre table d'impression, le cadre formant ainsi une cuvette dans laquelle on place l'encre d'impression. 1, fiche 32, Français, - cadre%20de%20m%C3%A9tal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- direct emulsion
1, fiche 33, Anglais, direct%20emulsion
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
While there are several different methods in the silk screen process which result in different levels of quality, the process is generally the same. A frame of either wood or metal is stretched with a fine mesh fabric of silk, nylon, polyester or stainless steel. A photographic emulsion(called direct emulsion) is then either applied to the mesh, prior to exposure, or a photographic emulsion film(call indirect emulsion) is prepared prior to exposure with a hi-output UV [ultra violet] light source with a film positive containing the information to be printed, one color at a time... 1, fiche 33, Anglais, - direct%20emulsion
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sérigraphie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- émulsion photosensible
1, fiche 33, Français, %C3%A9mulsion%20photosensible
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Reproduction du typon sur le cadre par une couche d'émulsion photosensible. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9mulsion%20photosensible
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-08-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Prefabrication
- Structural Framework
- Natural Construction Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- prefabricated wooden building
1, fiche 34, Anglais, prefabricated%20wooden%20building
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- prefabricated wood-frame building 2, fiche 34, Anglais, prefabricated%20wood%2Dframe%20building
correct
- prefabricated wooden-frame building 3, fiche 34, Anglais, prefabricated%20wooden%2Dframe%20building
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Statistics Canada defines the Prefabricated Wooden Buildings Industry(SIC 2541) as : Establishments primarily engaged in manufacturing prefabricated or pre-cut buildings of wood frame construction. Prefabricated(factory built) buildings include all buildings that are pre-manufactured at a plant either in sections, complete units or in components for "on-site" erection. 1, fiche 34, Anglais, - prefabricated%20wooden%20building
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- prefabricated wood frame building
- prefabricated wooden frame building
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Préfabrication
- Charpentes
- Matériaux de construction naturels
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bâtiment préfabriqué à charpente de bois
1, fiche 34, Français, b%C3%A2timent%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20%C3%A0%20charpente%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Statistique Canada définit l'Industrie des bâtiments préfabriqués à charpente de bois (CTI 2541) comme suit : Établissements dont l'activité principale est la production de bâtiments préfabriqués ou précoupés à charpente de bois. Parmi les bâtiments préfabriqués (construits en usine) figurent tous les bâtiments fabriqués à l'avance en usine, en sections, en unités complètes ou en éléments destinés à être montés «sur place». 1, fiche 34, Français, - b%C3%A2timent%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20%C3%A0%20charpente%20de%20bois
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Structural Framework
- Construction Materials
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- prefabricated wood truss
1, fiche 35, Anglais, prefabricated%20wood%20truss
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Wood trusses [...] used to frame the roofs of most new houses. 2, fiche 35, Anglais, - prefabricated%20wood%20truss
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Trusses make use of triangular orientation of members to create strong, light-weight components that can span long distances. The components are connected by toothed plates which are pressed into the wood. 2, fiche 35, Anglais, - prefabricated%20wood%20truss
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Prefabricated wood truss is a type of engineered wood lumber. 3, fiche 35, Anglais, - prefabricated%20wood%20truss
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Charpentes
- Matériaux de construction
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ferme en bois préfabriquée
1, fiche 35, Français, ferme%20en%20bois%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] fermes en bois [...] utilisées pour construire le toit de la plupart des nouvelles maisons. 2, fiche 35, Français, - ferme%20en%20bois%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les fermes sont constituées d'éléments assemblés en triangle qui donnent des composants à la fois légers et solides pouvant convenir à des structures de longues portées. Les fermes sont assemblées au moyen de connecteurs métalliques insérés dans le bois à l'aide d'une presse. 2, fiche 35, Français, - ferme%20en%20bois%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
La ferme de bois préfabriquée se classe dans la catégorie des bois d'ingénierie. 3, fiche 35, Français, - ferme%20en%20bois%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tenon
1, fiche 36, Anglais, tenon
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
On firearms, projecting part of wood components which fits into the receiver or frame. 1, fiche 36, Anglais, - tenon
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tenon
1, fiche 36, Français, tenon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sur les armes à feu, partie saillante des composantes en bois, s'ajustant dans la carcasse ou l'armature. 1, fiche 36, Français, - tenon
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tenon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 36, Français, - tenon
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Photography
- Mathematical Geography
- Surveying
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- printing frame
1, fiche 37, Anglais, printing%20frame
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- contact printing-frame 2, fiche 37, Anglais, contact%20printing%2Dframe
correct
- copying frame 3, fiche 37, Anglais, copying%20frame
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Wood, metal or plastic frame in which sensitised material is exposed behind a negative in the course of producing a photographic contact print. 4, fiche 37, Anglais, - printing%20frame
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- contact printing frame
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Photographie
- Géographie mathématique
- Arpentage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- châssis-presse
1, fiche 37, Français, ch%C3%A2ssis%2Dpresse
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- châssis contact 2, fiche 37, Français, ch%C3%A2ssis%20contact
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositif employé pour réaliser des tirages par contact. 3, fiche 37, Français, - ch%C3%A2ssis%2Dpresse
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- châssis presse
- châssis-contact
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- jaw's harp
1, fiche 38, Anglais, jaw%27s%20harp
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Jew's-harp 2, fiche 38, Anglais, Jew%27s%2Dharp
correct
- Jew's harp 3, fiche 38, Anglais, Jew%27s%20harp
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Instrument consisting of a frame of wood or metal, in clothespin or horseshoe form, to which one end of a flexible lamella is attached, its other end remaining free. The narrow end of the frame is held loosely between the teeth so that the lamella can swing freely and is plucked with a finger, causing it to vibrate in the player's mouth, which thereby becomes a resonator. Depending on the position of tongue, lips, and cheeks, one or another harmonic can be emphasized. 2, fiche 38, Anglais, - jaw%27s%20harp
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- trump
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- guimbarde
1, fiche 38, Français, guimbarde
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique fait d'une languette flexible de bambou ou de métal dégagée d'un cadre ou fixée dans celui-ci, et que le joueur pince avec le doigt ou une corde tout en le tenant dans la bouche. 2, fiche 38, Français, - guimbarde
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'appellation anglaise « jew's harp » semble erronée, il s'agirait plutôt de « jaw's harp » (harpe de bouche ou de mâchoire). 3, fiche 38, Français, - guimbarde
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-10-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- printing frame 1, fiche 39, Anglais, printing%20frame
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- silk screen 2, fiche 39, Anglais, silk%20screen
- frame 3, fiche 39, Anglais, frame
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The frame, usually of wood, upon which the screen fabric is stretched. 1, fiche 39, Anglais, - printing%20frame
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The function of the frame is to act as a support on which to stretch the silk and to serve as a reservoir for paint. 3, fiche 39, Anglais, - printing%20frame
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sérigraphie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- écran de soie
1, fiche 39, Français, %C3%A9cran%20de%20soie
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- écran 2, fiche 39, Français, %C3%A9cran
nom masculin
- tamis 2, fiche 39, Français, tamis
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pièce de soie à bluter tendue sur un cadre, constituant la forme d'impression de la sérigraphie. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9cran%20de%20soie
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le pochoir utilisé en sérigraphie se nomme «écran» ou «tamis». Il est constitué par un cadre de bois ou de métal sur lequel est tendu le tissu. 2, fiche 39, Français, - %C3%A9cran%20de%20soie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 40, Anglais, frame
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Part of a snowshoe which give the snowshoe its shape and rigidity 2, fiche 40, Anglais, - frame
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... all snowshoes share certain design features. In traditional models, the frame is constructed of strong flexible, lightweight wood... which is softened by steaming and bent to shape on a mold... Modern westerns employ tubular or I-beam aluminum frames... 3, fiche 40, Anglais, - frame
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cadre
1, fiche 40, Français, cadre
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les raquettes modernes [...] sont utilisées par la majorité des randonneurs [...]. Le cadre peut être en métal (alliage d'alu) [...] ou en plastique [...] 2, fiche 40, Français, - cadre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-11-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- wood frame
1, fiche 41, Anglais, wood%20frame
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- wood framework 2, fiche 41, Anglais, wood%20framework
correct
- timber framing 3, fiche 41, Anglais, timber%20framing
- timber frame 4, fiche 41, Anglais, timber%20frame
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Wood-frame construction : In building, a type of construction in which the structural members are of wood or are dependent upon a wood frame for support. 2, fiche 41, Anglais, - wood%20frame
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- charpente en bois
1, fiche 41, Français, charpente%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Charpente dont les éléments sont constitués de pièces de bois. 2, fiche 41, Français, - charpente%20en%20bois
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- armadura de madera
1, fiche 41, Espagnol, armadura%20de%20madera
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cualquier armazón de madera que sirve para soportar algo, por ejemplo, una tarima [...] 2, fiche 41, Espagnol, - armadura%20de%20madera
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- oversize
1, fiche 42, Anglais, oversize
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- oversized frame 2, fiche 42, Anglais, oversized%20frame
correct, voir observation
- oversized racquet face 2, fiche 42, Anglais, oversized%20racquet%20face
correct, voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Oversized design of the classic tennis racquet. 1, fiche 42, Anglais, - oversize
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The term "oversize" is versatile in English. It can either be used as the abbreviated form for "oversized design (or "frame") or for "oversized racquet face". Regardless of the long form, the term "oversize" designates only one of the many categories of racquet size currently available on the market. The most popular sizes are: "oversize" (110+ sq. in.), "midplus" (96+ sq. in.), "midsize" (95 sq. in.), classic mid plus (90 sq. in.) and "classic" (85 sq. in.). 1, fiche 42, Anglais, - oversize
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The stresses of the oversized(and mid-sized designs) were too much for wood frames to bear and soon graphite, kevlar and other space-aged materials had replaced more familiar-sounding fibres such as ash, beech and maple... breakthrough with the oversized frame.... 2, fiche 42, Anglais, - oversize
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
... the Extender has received some criticism because of it’s wide beam and oversized racquet face ... another Extender racquet [is] on the way ... which has all the same playing benefits but comes in a smaller headshape .... 2, fiche 42, Anglais, - oversize
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 42, La vedette principale, Français
- raquette à grand tamis
1, fiche 42, Français, raquette%20%C3%A0%20grand%20tamis
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- oversize 2, fiche 42, Français, oversize
correct, anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pour des raisons de marketing, les diverses dimensions de tamis d'une raquette ne sont pas toujours traduites en français. Si on veut éviter d'utiliser l'anglicisme «oversize» (pourtant accepté), on peut utiliser le terme «raquette à grand tamis» ou préciser tout simplement les dimensions en mm (ou en po. carré) comme le font déjà certains manufacturiers de raquettes, p. ex. : 600, 630, 660 ou 690. 3, fiche 42, Français, - raquette%20%C3%A0%20grand%20tamis
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
On retrouve aujourd'hui trois grandes catégories de raquettes : la raquette à moyen tamis (mid size) qui est dotée de 18 à 25 pour 100 de plus de surface cordée qu'un cadre classique, la raquette à moyen tamis agrandi (mid plus) de 25 à 40 pour 100, et la raquette à grand tamis (oversize) de 40 à 60 pour 100. Autour de ces trois grandes catégories gravitent 2 catégories marginales : le léger (mid) de 10 à 15 pour 100 et le tamis extra-grand (supersize), de plus de 60 pour 100. [...] Le «mid size» est la catégorie la plus polyvalente qui convient au plus grand nombre de joueurs. Le contrôle est en général supérieur au grand tamis et sa surface offre un compromis entre le cadre classique et le grand tamis auxquels plusieurs personnes ne sont pas encore habituées [...] Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. Toutefois, le contrôle est souvent plus difficile étant donné l'effet de trampoline accentué. 1, fiche 42, Français, - raquette%20%C3%A0%20grand%20tamis
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
L'«oversize» amplifie la puissance du service, de la volée et des autres coups. La MidPlus procure un meilleur contrôle lors du jeu de fond. 2, fiche 42, Français, - raquette%20%C3%A0%20grand%20tamis
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- raqueta sobredimensionada
1, fiche 42, Espagnol, raqueta%20sobredimensionada
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] estas tensiones deben oscilar entre los 12 y los 22 kilos en raquetas de dimensiones normales y para cordajes sintéticos; de 14 a 24 kilos para los de tripa natural, y entre los 18 y los 28 kilos el sintético para las raquetas sobredimensionadas [...] 1, fiche 42, Espagnol, - raqueta%20sobredimensionada
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- valance
1, fiche 43, Anglais, valance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- vallance 1, fiche 43, Anglais, vallance
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A short usually shaped or pleated drapery or a short wood or metal frame used as a decorative heading to conceal the top of curtains and fixtures. 1, fiche 43, Anglais, - valance
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A group of windows can be unified by a cornice or valance. A cornice is a horizontal band of wood or fabric-covered wood placed across the tops of windows to cover curtain and drapery edges and rod. A valance is similar but is made of a strip of fabric or fabric-covered wood. 2, fiche 43, Anglais, - valance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cantonnière
1, fiche 43, Français, cantonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu encadrant le haut d'une fenêtre et masquant la tête des rideaux. 2, fiche 43, Français, - cantonni%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Boîte à rideaux : cache-tringle en matière plastique ou en bois mouluré permettant d'accrocher une cantonnière. 2, fiche 43, Français, - cantonni%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
En anglais, en général, la «valance» est faite soit en tissu, soit avec un matériel dur (du bois ou du métal) recouvert de tissu. Côté langue française, la «cantonnière» est toujours en tissu. La plupart des ouvrages consultés spécifient que la «cantonnière» est une draperie. 3, fiche 43, Français, - cantonni%C3%A8re
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Stick style
1, fiche 44, Anglais, Stick%20style
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Stick Style 2, fiche 44, Anglais, Stick%20Style
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Eclectic American style, mainly of cottage architecture, in the second half of the 19th century, predominantly in wood, characterized by jagged, angular elements expressing exposed frame construction. 1, fiche 44, Anglais, - Stick%20style
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
A style in mid- Victorian American wooden architecture characterized by the use of vertical board siding with battens or grids of boards over horizontal siding to express the framing beneath. 2, fiche 44, Anglais, - Stick%20style
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 44, La vedette principale, Français
- architecture Stick Style
1, fiche 44, Français, architecture%20Stick%20Style
proposition, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A container used to transport wares as a rigid shipping structure that consists usually of a wood frame of which the size and shape are usually determined by the article to be shipped, the structure often being built around the article, and which is often not completely enclosed but is often reinforced with sheating. 1, fiche 45, Anglais, - crate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cadre
1, fiche 45, Français, cadre
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- cadre-poutre 1, fiche 45, Français, cadre%2Dpoutre
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Emballage de transport rigide, destiné au transport du mobilier, constitué habituellement d'une ossature qui épouse la forme de l'article à expédier, le cadre étant souvent construit autour de cet article. Le cadre peut être à claire-voie, mais est souvent renforcé par un revêtement. 1, fiche 45, Français, - cadre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- soft-sided luggage
1, fiche 46, Anglais, soft%2Dsided%20luggage
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- soft-sided bag 1, fiche 46, Anglais, soft%2Dsided%20bag
correct
- soft-sided suitbag 2, fiche 46, Anglais, soft%2Dsided%20suitbag
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Both hard-and soft-sided luggage comes in a range of sizes, shapes and colours.... soft-sided bags offer a metal, plastic, wood or cardboard frame covered by leather, vinyl, nylon or nylon-coated vinyl. 1, fiche 46, Anglais, - soft%2Dsided%20luggage
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- valises à flancs souples
1, fiche 46, Français, valises%20%C3%A0%20flancs%20souples
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- valises souples 1, fiche 46, Français, valises%20souples
correct, nom féminin, pluriel
- valise repliable 2, fiche 46, Français, valise%20repliable
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] Les valises à flancs souples ont un cadre qui peut être de métal, de plastique, de bois ou de carton recouvert de cuir, de vinyle, de nylon ou de vinyle revêtu de nylon. 1, fiche 46, Français, - valises%20%C3%A0%20flancs%20souples
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Nous avons également ajouté des vestiaires pour ceux qui préfèrent transporter une valise repliable. 2, fiche 46, Français, - valises%20%C3%A0%20flancs%20souples
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-01-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Surgery
- Medical Instruments and Devices
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- medical saw
1, fiche 47, Anglais, medical%20saw
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- surgical saw 2, fiche 47, Anglais, surgical%20saw
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"saw" : a manually operated or power-driven tool used to cut hard material(as wood, metal, or bone) and usually consisting of a thin flat blade or plate of tempered steel with a continuous series of teeth on the edge and mounted in a handle or frame. 3, fiche 47, Anglais, - medical%20saw
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chirurgie
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- scie chirurgicale
1, fiche 47, Français, scie%20chirurgicale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les scies chirurgicales les plus utilisées sont les scies à lame, d'usage manuel, et les scies mécaniques rotatives. La scie de Gigli est un fil d'acier (fil-scie) qui agit de la profondeur à la surface. Les scies oscillantes sont utilisées pour sectionner les plâtres. 1, fiche 47, Français, - scie%20chirurgicale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1990-10-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Swede-saw
1, fiche 48, Anglais, Swede%2Dsaw
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Swede bucksaw 1, fiche 48, Anglais, Swede%20bucksaw
correct, Canada
- Swedish saw 1, fiche 48, Anglais, Swedish%20saw
correct, Canada
- Swedish violin 1, fiche 48, Anglais, Swedish%20violin
correct, voir observation, Canada
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
a type of saw having a bow-like tubular frame and a sharp blade with many cutting teeth, especially efficient in cutting pulpwood and any soft, green wood. 1, fiche 48, Anglais, - Swede%2Dsaw
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
It has been suggested that this term may have received its name because the original blades were of Swedish steel. It is also possible that the name was applied derisively because the saw was associated with Swedish lumbermen .... 1, fiche 48, Anglais, - Swede%2Dsaw
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The term "Swedish violin" is a slang term considered as "a variant of Swedish fiddle, here applied to the one-man Swede saw" (A Dictionary of Canadianisms on Historical Principles, W.J. Gage Limited, 1967, p. 769). 2, fiche 48, Anglais, - Swede%2Dsaw
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- scie à bûches suédoise
1, fiche 48, Français, scie%20%C3%A0%20b%C3%BBches%20su%C3%A9doise
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- scissor type shear blade
1, fiche 49, Anglais, scissor%20type%20shear%20blade
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- shear blade 1, fiche 49, Anglais, shear%20blade
correct
- knife 1, fiche 49, Anglais, knife
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The shear blades are set very low on the shear frame which allows shearing at ground level and results in more wood volume per tree harvested(M. P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 6). 1, fiche 49, Anglais, - scissor%20type%20shear%20blade
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- lame de cisaille
1, fiche 49, Français, lame%20de%20cisaille
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux parties tranchantes d'une cisaille, servant à l'abattage, à l'écimage ou au tronçonnage. 1, fiche 49, Français, - lame%20de%20cisaille
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif d'abattage du type "cisaille" est constitué par deux lames identiques qui pivotent simultanément autour d'un axe rigide et attaquent le bois de part et d'autre du tronc de l'arbre (Le machinisme forestier en matière d'abattage, Deuxième partie, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 6, 3e trimestre 1972, p. 1). 1, fiche 49, Français, - lame%20de%20cisaille
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- forward surface 1, fiche 50, Anglais, forward%20surface
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The carpenter always attached the base frame of the painting to the forward surface of the support and consequently when the frame was removed a strip of bare wood was exposed. 1, fiche 50, Anglais, - forward%20surface
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- surface picturale
1, fiche 50, Français, surface%20picturale
proposition, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- flanged liner
1, fiche 51, Anglais, flanged%20liner
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
See fig. 69, Fibreboard fitments for wood frame end box, in UNP-1, 1973, p. 87. 2, fiche 51, Anglais, - flanged%20liner
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 51, La vedette principale, Français
- doublure avec bord
1, fiche 51, Français, doublure%20avec%20bord
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- plain liner
1, fiche 52, Anglais, plain%20liner
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
See fig. 68, Fibreboard fitments for wood frame end box, in UNP-1, 1973, p. 87. 2, fiche 52, Anglais, - plain%20liner
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- doublure simple
1, fiche 52, Français, doublure%20simple
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-04-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Packaging in Wood
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- wood end box
1, fiche 53, Anglais, wood%20end%20box
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Similar to a wood frame end fibreboard box, but the ends are made entirely of wood. 1, fiche 53, Anglais, - wood%20end%20box
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Emballages en bois
Fiche 53, La vedette principale, Français
- caisse en carton à extrémités en bois 1, fiche 53, Français, caisse%20en%20carton%20%C3%A0%20extr%C3%A9mit%C3%A9s%20en%20bois
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Caisse analogue à une caisse en carton renforcée aux extrémités par un cadre de bois, avec cette différence que ses extrémités sont entièrement en bois. 1, fiche 53, Français, - caisse%20en%20carton%20%C3%A0%20extr%C3%A9mit%C3%A9s%20en%20bois
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- backboard 1, fiche 54, Anglais, backboard
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Machines with ratio platforms... Provisions relating to wooden parts : If certain parts of these machines, such as the frame, the platform or the backboard are of wood.... 1, fiche 54, Anglais, - backboard
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- back board
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dossier de tablier
1, fiche 54, Français, dossier%20de%20tablier
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Bascule décimale. (...) Prescriptions relatives aux pièces en bois. Lorsque certaines pièces de ces instruments telles que le châssis, le tablier, ou le dossier de tablier sont en bois (...) 1, fiche 54, Français, - dossier%20de%20tablier
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- platform 1, fiche 55, Anglais, platform
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Machine with ratio platforms.... Provisions relating to wooden parts. If certain parts of these machines, such as the frame, the platform or the backboard are of wood... 1, fiche 55, Anglais, - platform
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tablier
1, fiche 55, Français, tablier
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Bascule décimale. [...] Prescriptions relatives aux pièces en bois. Lorsque certaines pièces de ces instruments telles que le châssis, le tablier ou le dossier de tablier sont en bois [...] 1, fiche 55, Français, - tablier
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1982-02-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Law of Security
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- spreading
1, fiche 56, Anglais, spreading
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Method used by burglars for breaking into a dwelling, which consists in inserting small blocks of wood between a door and its frame when they cannot crack the lock. The door is then lifted from its hinges with a lever and disengaged from its latch. 1, fiche 56, Anglais, - spreading
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Fiche 56, La vedette principale, Français
- écartement 1, fiche 56, Français, %C3%A9cartement
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'effraction peut être pratiquée en écartant progressivement la porte de son chambranle au moyen d'une pince à un ou deux becs (...) et de coins. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9cartement
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Explication fournie par la GRC et tirée d'un cours de police scientifique dispensé par l'Université de Lyon en France. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9cartement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- X-ray house 1, fiche 57, Anglais, X%2Dray%20house
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Skeleton of a wood frame house intended to reveal the basic structure.(Source : Campeau Housing Office, March 4, 1970). 1, fiche 57, Anglais, - X%2Dray%20house
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 57, La vedette principale, Français
- maison rayon-X
1, fiche 57, Français, maison%20rayon%2DX
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


