TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD GUNDY INC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CIBC World Markets Inc.
1, fiche 1, Anglais, CIBC%20World%20Markets%20Inc%2E
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Wood Gundy Inc. 1, fiche 1, Anglais, Wood%20Gundy%20Inc%2E
ancienne désignation
- CIBC Wood Gundy Securities Inc. 1, fiche 1, Anglais, CIBC%20Wood%20Gundy%20Securities%20Inc%2E
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formerly called Wood Gundy Inc.(until November 1995) and then CIBC Wood Gundy Securities Inc.(from November 1995 to May 1999). 1, fiche 1, Anglais, - CIBC%20World%20Markets%20Inc%2E
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Wood Gundy
- CIBC World Markets
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Marchés mondiaux CIBC Inc.
1, fiche 1, Français, March%C3%A9s%20mondiaux%20CIBC%20Inc%2E
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Wood Gundy Inc. 1, fiche 1, Français, Wood%20Gundy%20Inc%2E
ancienne désignation
- CIBC Wood Gundy Valeurs Mobilières Inc. 1, fiche 1, Français, CIBC%20Wood%20Gundy%20Valeurs%20Mobili%C3%A8res%20Inc%2E
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Anciennement Wood Gundy Inc. (jusqu'en novembre 1995) puis CIBC Wood Gundy Valeurs Mobilières Inc. (de novembre 1995 à mai 1999). 1, fiche 1, Français, - March%C3%A9s%20mondiaux%20CIBC%20Inc%2E
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Wood Gundy
- Marchés mondiaux CIBC
- Wood Gundy Valeurs Mobilières
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dealer manager 1, fiche 2, Anglais, dealer%20manager
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wood Gundy Inc. has been retained as the dealer manager with respect to the meeting. The dealer manager will also be reimbursed by the company for reasonable out-of-pocket expenses. 1, fiche 2, Anglais, - dealer%20manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chef de file
1, fiche 2, Français, chef%20de%20file
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Multiple Issuer Near Term Securities
1, fiche 3, Anglais, Multiple%20Issuer%20Near%20Term%20Securities
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MINTS 2, fiche 3, Anglais, MINTS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A new investment vehicle offered by Wood Gundy Inc. Represents an interest in bank paper. Backed by banks and trust companies. Can be bought in multiples of $1, 000. 1, fiche 3, Anglais, - Multiple%20Issuer%20Near%20Term%20Securities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- MINTS
1, fiche 3, Français, MINTS
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- titres à court terme à émetteurs multiples 1, fiche 3, Français, titres%20%C3%A0%20court%20terme%20%C3%A0%20%C3%A9metteurs%20multiples
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon la traductrice à Wood Gundy, on n'utilise que le terme MINTS en français aussi bien qu'en anglais. 1, fiche 3, Français, - MINTS
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"titres à court terme à émetteurs multiples" : traduction vérifiée par la Banque du Canada et la Banque Impériale de Commerce. 1, fiche 3, Français, - MINTS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


