TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD JOISTS [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steel joist
1, fiche 1, Anglais, steel%20joist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In many construction projects, standard and long-span metal joists have recently replaced wood and fire-resistant construction due to their strength and fire resistance. Steel joists are not fabricated by a traditional steel fabricator; instead they are manufactured by a supplier specializing in the production and design of steel joists. Steel joists are generally used for floor and roof construction. 2, fiche 1, Anglais, - steel%20joist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solive en acier
1, fiche 1, Français, solive%20en%20acier
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les solives en acier sont en général composées d'une plaque plus épaisse que les montants en métal. 1, fiche 1, Français, - solive%20en%20acier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apron piece
1, fiche 2, Anglais, apron%20piece
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pitching piece 2, fiche 2, Anglais, pitching%20piece
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A horizontal wood beam, fixed into a wall and projecting horizontally, which supports the ends of carriage pieces, roughstrings, and joists at the landings of a wooden staircase. 2, fiche 2, Anglais, - apron%20piece
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appui de limon
1, fiche 2, Français, appui%20de%20limon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- structural floor
1, fiche 3, Anglais, structural%20floor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bearing floor 2, fiche 3, Anglais, bearing%20floor
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of a floor covering in an industrial building is to protect the structural floor from foot and truck traffic and from corrosive effluents. 3, fiche 3, Anglais, - structural%20floor
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Footsteps can be made almost inaudible if, during construction, an additional layer of concrete or a wood floor is "floated" on special resilient pads on top of the basic structural floor. 4, fiche 3, Anglais, - structural%20floor
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Strip floorings over wood subfloors placed diagonally on wood joists are widely used to serve as both structural and surface floors. 5, fiche 3, Anglais, - structural%20floor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plancher porteur
1, fiche 3, Français, plancher%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- support 2, fiche 3, Français, support
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces panneaux de particules sont fréquemment utilisés comme support de parquet mosaïque, sur voligeage. [...] Ils jouent dans ce cas le rôle de plancher porteur [...] 3, fiche 3, Français, - plancher%20porteur
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les supports font partie intégrante du gros œuvre et sont supposés avoir [...] la résistance nécessaire pour recevoir [les] charges transmises par le revêtement [de sol]. [...] Dans le cas de supports constitués par une dalle pleine en béton armé, la dalle [...] peut subir [...] une déformation par fluage qui peut se poursuivre pendant un temps assez long [...] 2, fiche 3, Français, - plancher%20porteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- building element
1, fiche 4, Anglais, building%20element
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- element 2, fiche 4, Anglais, element
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An elementary part of a building, only one stage removed from a building material. 3, fiche 4, Anglais, - building%20element
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bricks, and joists of metal, wood or precast concrete are building elements. 3, fiche 4, Anglais, - building%20element
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Building materials. The materials of which building elements are made, for example, sand, ballast, clay, cement, round timber. 3, fiche 4, Anglais, - building%20element
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément de construction
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- élément 2, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériau façonné ou fabriqué pour être incorporé dans une construction. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20construction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Élément. Désigne de façon très large toute partie constitutive d'un ensemble, prise individuellement : par exemple, pièce d'un matériau de couverture, tranche juxtaposable d'un radiateur en fonte, barreau d'une rampe, élément de décoration, etc. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20construction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Élément [...] Désigne aussi un assemblage cohérent ou préfabriqué de plusieurs matériaux formant un tout : poutre en béton, panneau de cloison, châssis vitré de croisée, etc. Désigne enfin un ensemble qui remplit une fonction particulière : élément porteur, élément décoratif etc. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20construction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- elemento de construcción
1, fiche 4, Espagnol, elemento%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Un] ancla [es un] elemento de construcción con que se aumenta la trabazón y estabilidad de diversas partes de una edificación. 2, fiche 4, Espagnol, - elemento%20de%20construcci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Walls and Partitions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- furring
1, fiche 5, Anglais, furring
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- furring strip 2, fiche 5, Anglais, furring%20strip
correct
- firring strip 3, fiche 5, Anglais, firring%20strip
correct
- firring 4, fiche 5, Anglais, firring
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Strips that are nailed over studs, joists, rafters, or masonry to support lath or gypsumboard. This construction permits free circulation of air behind the plaster or gypsumboard. 5, fiche 5, Anglais, - furring
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Thin strips of wood or metal applied to the joists, studs, or wall of a building to level the surface, create an air space, or add thickness. 6, fiche 5, Anglais, - furring
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
At gypsumboard joints, wood furring should be at least 1 1/2 in. wide, metal furring 1 1/4 in. wide, to provide adequate bearing surface and space for attachment of the gypsumboard. 5, fiche 5, Anglais, - furring
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Murs et cloisons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tasseau
1, fiche 5, Français, tasseau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fourrure 2, fiche 5, Français, fourrure
voir observation, nom féminin, Canada, générique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(Bâtiment) Tringle de bois [ou de métal] servant à assurer ou à renforcer la liaison de deux parois, ou à assujettir des lattes sur un poteau de cloison. 3, fiche 5, Français, - tasseau
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Doublage en plaques de plâtre sur réseau de tasseaux [en] métal. Contre-cloison en plaques de plâtre [...] Cette technique consiste à réaliser un treillage en tasseaux composé d'un cadre périphérique et de tasseaux verticaux, à placer l'isolant [...] entre les tasseaux, puis à fixer sur les tasseaux des plaques de plâtre. 4, fiche 5, Français, - tasseau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'usage canadien a opté pour le terme "fourrure", qui semble être plutôt un générique (cf. BABAT 1985, p. 93 et ABATI 1963, p. 100). 5, fiche 5, Français, - tasseau
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fourrure : De façon générale, pièce intermédiaire de calage, de rachat, de remplissage d'un vide, de réglage d'épaisseur, de dissimulation d'un joint, correction d'un écart, etc. 6, fiche 5, Français, - tasseau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Paredes y mamparas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- enrasado con listones
1, fiche 5, Espagnol, enrasado%20con%20listones
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- costillaje 1, fiche 5, Espagnol, costillaje
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- structural joint
1, fiche 6, Anglais, structural%20joint
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When we talk about wood joinery, we are discussing two kinds of joinery : structural joints, finish joints... As an example, in a deck, what are we concerned with joining? 1. column to footing. 2. beam to column. 3. joist to beam. 4. decking to joists. 5. Splicing members and making corners. In any structural joint, we are concerned with transferring loads from one member to another, creating lateral stability, keeping the member in its most effective position. 2, fiche 6, Anglais, - structural%20joint
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
structural joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - structural%20joint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- joint de structure
1, fiche 6, Français, joint%20de%20structure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La majorité des infiltrations sont trouvées dans des endroits comme l'entretoit, les solives de rive, le vide sanitaire, le garage, et tous les joints de structure. Ces sources d'infiltrations sont responsables de problèmes reliés à la performance et à la durabilité de l'enveloppe du bâtiment ainsi que de sa structure. 2, fiche 6, Français, - joint%20de%20structure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
joint de structure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - joint%20de%20structure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blockout
1, fiche 7, Anglais, blockout
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pocket 2, fiche 7, Anglais, pocket
correct, Grande-Bretagne
- box-out 3, fiche 7, Anglais, box%2Dout
nom, Grande-Bretagne
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Space within a concrete structure under construction in which fresh concrete is not to be placed. 4, fiche 7, Anglais, - blockout
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
At all joint locations, the Contractor shall cast the bridge decks and abutment backwalls with a formed blockout, sized to accommodate the pre-assembled joint assembly. The joint assembly will be anchored in the concrete to be placed with the secondary pour in the blockout. 5, fiche 7, Anglais, - blockout
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A pocket connection is typically used when the wall below(i. e., foundation wall) continues to the story above the floor level without a change in wall thickness. The pocket connection consists of a void or "pocket" created in the wall by changing block placement or cutting into the block units after the walk is erected. The bearing surface on which the joists(or girders) bear typically is grouted solid creating a horizontal reinforced bond beam that ties together the walls in the story below. Light-frame builders may not be familiar with ledger and pocket connections. Such connections typically do not find much use in light-frame construction. However, ledger and pocket connections are not new to the building industry. For example, wood floor-to-masonry ledger and pocket connections were used in the United States during the 1700s, 1800s, and 1900s in residential masonry homes and continue to perform satisfactorily. 6, fiche 7, Anglais, - blockout
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Pocket connection, wall. 7, fiche 7, Anglais, - blockout
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réservation
1, fiche 7, Français, r%C3%A9servation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cavité ou orifice que l'on ménage dans la construction d'une paroi en prévision du passage de gaines, de conduites, de tuyaux, chutes, câbles, etc. afin d'éviter de devoir procéder ensuite à des percements. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nous avons [...] décidé de remplacer un des poteaux porteurs par une gaine technique en béton, munie d'une réservation en son centre, afin d'y faire passer les réseaux. Ces gaines ont été préfabriquées sur site et ont pu recevoir les réservations et incorporations techniques au moment du coulage. Elles ont été dimensionnées de telle manière qu'elles puissent répondre aux exigences de descente de charge, d'encombrement minimum pour les réseaux et d'acoustique. Nous avions donc défini très en amont, avec les corps d'état, le dimensionnement et le positionnement des différents réseaux afin d'avoir une connexion simple et rapide. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Rebouchage en béton, au mortier ciment des réservations. 4, fiche 7, Français, - r%C3%A9servation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- engineered wood
1, fiche 8, Anglais, engineered%20wood
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wood composite 2, fiche 8, Anglais, wood%20composite
correct
- engineered lumber 3, fiche 8, Anglais, engineered%20lumber
correct
- engineered timber 4, fiche 8, Anglais, engineered%20timber
correct
- engineered wood composite 5, fiche 8, Anglais, engineered%20wood%20composite
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rather than being sawn from a log, engineered wood is made from pieces that have been peeled, chipped or sliced, and bonded together with glue under pressure and heat. In the manufacturing process, defects in the wood bits are either removed or dispersed, making the final product stronger than the original log. Engineered wood products can typically carry nearly twice the load of an equivalent sawn piece of wood. 6, fiche 8, Anglais, - engineered%20wood
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The main types of engineered woods comprise glulam(glued-laminated timber), parallel strand lumber(PSL), laminated veneer lumber(LVL), plywood, oriented strandboard(OSB), waferboard, prefabricated wood trusses and wood joists. 7, fiche 8, Anglais, - engineered%20wood
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bois d'ingénierie
1, fiche 8, Français, bois%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bois composite 2, fiche 8, Français, bois%20composite
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au bois de construction traditionnel qui est fabriqué à partir de grumes (rondins de bois), le bois d'ingénierie provient de l'assemblage de pièces de bois qui ont été coupées, écorcées, mises en copeaux ou en lamelles pour être ensuite collées sous pression, dans des conditions de chaleur contrôlées, ou assemblées par d'autres moyens. Au moment de la fabrication, les défauts qui se trouvent dans les morceaux de bois sont éliminés ou répartis sur toute la surface du produit, de sorte que la résistance du produit fini devient supérieure à celle de la grume qui a servi à sa fabrication. En général, les produits de sciage d'ingénierie en bois peuvent supporter près du double de la charge d'une pièce de bois débité. 3, fiche 8, Français, - bois%20d%27ing%C3%A9nierie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wood Products
- Construction Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wood I-joist
1, fiche 9, Anglais, wood%20I%2Djoist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Wood I-joists, as their name describes, are I-shaped. The central portion(Web) of the I is made of plywood or OSB, and the wider, upper and lower portions(flanges) are made of long lengths of LVL or high quality lumber. Wood I-joists are used as joists and rafters where long length and high strength are requirements. 1, fiche 9, Anglais, - wood%20I%2Djoist
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Wood I-joists are classified as types of engineered wood products. 2, fiche 9, Anglais, - wood%20I%2Djoist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Produits du bois
- Matériaux de construction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- solive en I
1, fiche 9, Français, solive%20en%20I
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les solives en I préfabriquées, sont, comme leur nom l'indique, en forme de I majuscule. La partie centrale (l'âme) du I est faite de contreplaqué ou de panneau OBS, tandis que les extrémités supérieures et inférieures (les semelles) sont faites de panneaux LVL ou de bois massif de qualité supérieure. Elles sont utilisées comme solives et chevrons lorsqu'on a besoin de matériaux de longue portée et de grande résistance. 1, fiche 9, Français, - solive%20en%20I
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La solive en I se classe dans la catégorie des bois d'ingénierie. 2, fiche 9, Français, - solive%20en%20I
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- strip flooring
1, fiche 10, Anglais, strip%20flooring
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wood strip flooring 2, fiche 10, Anglais, wood%20strip%20flooring
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Wood flooring consisting of narrow, matched strips. 3, fiche 10, Anglais, - strip%20flooring
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Strip floorings over wood subfloors placed diagonally on wood joists are widely used to serve as both structural and surface floors. 3, fiche 10, Anglais, - strip%20flooring
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Many hardwood species are used to manufacture strip flooring, but the more common ones are maple, birch, beech, red and white oak, and walnut. 4, fiche 10, Anglais, - strip%20flooring
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
Fiche 10, La vedette principale, Français
- parquet en lames
1, fiche 10, Français, parquet%20en%20lames
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- parquet à lames 2, fiche 10, Français, parquet%20%C3%A0%20lames
correct, nom masculin
- parquet à lames massives 3, fiche 10, Français, parquet%20%C3%A0%20lames%20massives
correct, nom masculin
- parquet massif 4, fiche 10, Français, parquet%20massif
correct, nom masculin
- parquet traditionnel 5, fiche 10, Français, parquet%20traditionnel
correct, nom masculin
- parquet en lames de bois 6, fiche 10, Français, parquet%20en%20lames%20de%20bois
nom masculin
- parquet à lames de bois 6, fiche 10, Français, parquet%20%C3%A0%20lames%20de%20bois
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le parquet traditionnel est formé de lames de chêne, de châtaignier, de pin ou de sapin, plus rarement de hêtre [...] assemblés par rainure et languette, tant sur chant qu'en bout. [...] Les lames sont posées et fixées sur des lambourdes suivant plusieurs types classiques [...] 7, fiche 10, Français, - parquet%20en%20lames
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ribbon strip
1, fiche 11, Anglais, ribbon%20strip
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- girt strip 1, fiche 11, Anglais, girt%20strip
correct
- ledger board 2, fiche 11, Anglais, ledger%20board
correct
- riband 1, fiche 11, Anglais, riband
correct
- ribband 1, fiche 11, Anglais, ribband
correct
- ribbon 3, fiche 11, Anglais, ribbon
correct
- let-in ribbon 4, fiche 11, Anglais, let%2Din%20ribbon
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A wood strip or board let into the studs to add support for the ends of the joists. 1, fiche 11, Anglais, - ribbon%20strip
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lisse
1, fiche 11, Français, lisse
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Planche enclavée sur la rive des poteaux servant à appuyer l'extrémité des solives. 2, fiche 11, Français, - lisse
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les solives [...] s'appuient sur une lisse de 1 pouce sur 4 pouces qui est encastrée dans les poteaux et elles sont aussi clouées aux poteaux. 3, fiche 11, Français, - lisse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Structural Framework
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blocking 1, fiche 12, Anglais, blocking
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Wood crossmembers installed between rafters or joists to provide support at cross-joints between deck panels. 2, fiche 12, Anglais, - blocking
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Charpentes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cale
1, fiche 12, Français, cale
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
bloc de bois entre les solives servant à empêcher le renversement de celles-ci. 2, fiche 12, Français, - cale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- plaster lath
1, fiche 13, Anglais, plaster%20lath
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
thin, narrow strips of wood nailed to ceiling joists, studding, or rafters, as a groundwork for receiving plastering. 1, fiche 13, Anglais, - plaster%20lath
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bacula
1, fiche 13, Français, bacula
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
lattis de bois. 1, fiche 13, Français, - bacula
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lattis : (maçonnerie) réseau de lattes fixées sur un ouvrage pour servir de support à des enduits en plâtre. 2, fiche 13, Français, - bacula
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Structural Framework
- Rough Carpentry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- span table
1, fiche 14, Anglais, span%20table
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Allowable spans. Except as required in Article 9. 23. 4. 3, the spans for wood joists, rafters and beams shall conform to the spans shown in ACBNC Span Tables for Wood, Joists, Rafters, Trusses and Beams 1977 for the uniform live loads shown in the tables for lumber graded under the grading rules shown in Table 9. 3. 3. A. 1, fiche 14, Anglais, - span%20table
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Charpentes
- Charpenterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tableau des portées
1, fiche 14, Français, tableau%20des%20port%C3%A9es
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Portées admissibles. Sauf comme prévu à l'article 9.23.4.3., la portée des chevrons, solives et poutres en bois doit être conforme aux valeurs données dans les Tableaux des portées de solives, de chevrons, de fermes et de poutres en bois 1977 du CACNB, suivant les surcharges uniformément réparties pour le bois de construction dont la qualité a été établie d'après les normes du tableau 9.3.3.A. 1, fiche 14, Français, - tableau%20des%20port%C3%A9es
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


