TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOOD ROOF [34 fiches]

Fiche 1 2026-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
CONT

Nail-laminated timber(NLT) is manufactured from two-by-four(38 mm x 89 mm), two-by-six(38 mm x 140 mm) or larger boards of wood. Laminations are nailed to each other to create solid prefabricated elements for floor, wall or roof applications.

Terme(s)-clé(s)
  • nail laminated timber
  • nail lam
  • nailed laminated timber

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
CONT

Le bois lamellé-cloué (NLT) est fabriqué à partir de panneaux de bois de deux-par-quatre (38 mm × 89 mm), de deux-par-six (38 mm × 140 mm) ou plus larges. Les pièces lamellées sont fixées entre elles par des clous pour créer de solides éléments préfabriqués qui conviennent pour les planchers, les murs et les toits.

Terme(s)-clé(s)
  • bois lamellé cloué

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

[A] triangulated plane frame[,] usually arranged in series, used to support a roof ...

OBS

roof truss: designation and definition standardized by ISO.

PHR

wood roof truss

PHR

metal roof truss

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Ensemble de pièces de charpentes assemblées dans un plan vertical et transversal à la longueur du toit, destiné a soutenir une couverture à deux versants par l'intermédiaire de pannes.

PHR

ferme à écharpes, ferme à entrait brisé, ferme à entrait retroussé, ferme à treillis, ferme boiteuse, ferme en bois, ferme en éventail, ferme en parapluie, ferme en W, ferme métallique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A horizontal beam in a roof structure that supports the common rafters or subpurlins [and that] typically spans between principal rafters or parallel roof trusses.

CONT

Another type of trussless arched roof uses massive arches of steel, concrete, or laminated wood buttressed into the ground at each end. These arches are connected to each other by horizontal members called purlins.

OBS

purlin: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce de charpente placée horizontalement sur les arbalétriers et calée par les échantignoles, pour supporter les chevrons ou les plaques de couverture.

CONT

Un autre type de toit en voûte sans fermes est constitué d'arcs massifs en acier, en béton ou en bois laminé étayés dans le sol à chaque extrémité. Ces arcs sont reliés les uns aux autres par des poutres horizontales appelées pannes.

OBS

panne : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Pieza de madera dispuesta horizontalmente, que sirve de apoyo a los cabios en un tejado [y en la cual las] correas van de cuchillo a cuchillo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A wood roof projecting over a door or window.

OBS

The terms "antevanna" and "antevenna" originate from low latin and refer to a structure made of wood. These terms are not in use in French.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petit toit en saillie aménagé au-dessus d'une fenêtre ou d'une porte pour protéger de la pluie.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Structural Framework
  • Metal Framework Elements
CONT

In many construction projects, standard and long-span metal joists have recently replaced wood and fire-resistant construction due to their strength and fire resistance. Steel joists are not fabricated by a traditional steel fabricator; instead they are manufactured by a supplier specializing in the production and design of steel joists. Steel joists are generally used for floor and roof construction.

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Charpentes
  • Éléments de charpentes métalliques
CONT

Les solives en acier sont en général composées d'une plaque plus épaisse que les montants en métal.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A wall of wood or masonry built above the level of the roof, surrounding a roof opening such as for installation of roof fans or other equipment, and at expansion joints in the roof deck.

CONT

Joints always constitute weak links in an assembly. Therefore it is good practice to locate them on top of a curb. The curb is built directly on the roof deck and is anchored to it. Along an expansion joint, the curb consists of two separate frames, one on each side of the expansion joint, with a gap for movement in between. On each side of the curb, the roofing membrane is turned up the cant, where it is lapped by a separate base flashing membrane, which extends to the top of the curb.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petite saillie de bois ou de maçonnerie construite au-dessus du niveau de la couverture et entourant un orifice destiné à accommoder un accident de couverture (aérateur de toit ou autre).

OBS

Les joints de dilatation du support de couverture en sont aussi pourvus.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Small trapezoid piece of wood supporting the roof purlins.

Terme(s)-clé(s)
  • roof-purline cleat
  • purline cleat
  • purline bracket
  • purline cleat bracket

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petite pièce de bois trapézoïdale soutenant les pannes d'un toit.

DEF

Bloc de bois de charpente taillé en sifflet, rapporté sur chaque arbalétrier pour soutenir une panne.

Terme(s)-clé(s)
  • échantignolle

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

A strip of wood, fixed to the upper side or rafters at the eaves of a roof, which raises the edge of the eaves and forms a break in the roof line.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
DEF

Pièce de bois en sifflet rapportée sur la partie inférieure d'un chevron, pour le prolonger et/ou pour donner à la partie inférieure d'un pan de toiture une moindre inclinaison [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

En la armadura de un tejado, madero superpuesto a un par del primer faldón para disminuir la pendiente.

CONT

Los pares que forman los faldones acometen sobre el estribo, que siempre solía situarse [...] en la cara interior del muro. Entonces, si directamente se dejase el faldón tal y como está y se tejase, el agua iría a parar a las cabezas de los muros, con los devastadores efectos que ello supondría. Obviamente, la solución viene añadiendo otro faldón sobrepuesto al anterior, que permita llevar el agua hacia fuera. Los maderos que forman dicho faldón, llamados contrapares, al tener que partir de un punto intermedio de los pares originales y llegar más allá de la cara exterior de los muros, generan una pendiente menor que la original a la fuerza.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

A plane frame, usually single storey, in which the junction between the vertical and horizontal or raking members is rigid.

CONT

A transverse frame which forms an integral part of a structural unit or supports another structural unit is called a bent. Bents... are made of structural steel, reinforced concrete, prestressed concrete, or wood. They are used extensively in connection with viaducts and industrial buildings. Viaduct bents consist of columns held firmly together by bracing in horizontal and vertical planes. Bents in buildings are composed of a roof truss and the supporting columns or of a roof girder rigidly attached to the columns so as to form a rigid frame. The bents support longitudinal beams... on which the roof is laid.

OBS

portal frame: term and definition standardized by ISO.

OBS

bent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Cadre généralement d'un étage et dont l'assemblage entre les éléments verticaux et horizontaux ou inclinés est rigide.

OBS

portique : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

portique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Unidad formada por la armadura y columnas que la sostienen en los extremos.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Natural Construction Materials
CONT

Cedar shakes are the ideal roofing material for many areas of the Western United States. A wood roof keeps your house warmer in the winter and cooler in the summer. A Meeker shake roof can endure 130 mph winds. In the winter, a Meeker cedar roof will effectively shed snow and ice. Cedar shakes are resistive to thermal shock associated with freeze-thaw conditions. Where fire is a hazard, Meeker cedar shakes optionally treated with FTX are fire retardant for life.

OBS

wood roof : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Matériaux de construction naturels
CONT

pont couvert : Pont dont la structure surmontant le tablier est faite de poutres de bois, parfois de tiges métalliques, doté de parois et d'un toit en bois qui protègent la chaussée.

CONT

Des habitants ont escaladé le toit en bois de la cathédrale pour éteindre les flammes.

OBS

toit en bois : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Roofs (Building Elements)
  • Metal Construction Techniques
CONT

Types of roof decks ... Steel decks. This type is composed of a number of pieces of sheet metal formed with ribs, to give strength and rigidity. The sheets are attached by welding or clips to the roof framing system.

CONT

Steel decks provide a base for several types of floor or roof. A concrete slab may be cast over a steel deck, or a built-up roof may be applied directly over decking. Wood flooring can be applied also, using wood sleepers anchored to the decking.

OBS

steel deck; steel decking: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Techniques de la construction métallique
CONT

Plancher type C.A.P. Éléments en tôle profilée à grande ondes trapézoïdales, fabriqués en usine. Ils sont juxtaposés et solidarisés par des clavettes et remplis de béton de pouzzolane (isolation). Dessus est coulée une dalle en béton armé de treillis soudé formant dalle de compression. Le platelage en tôle est posé sur ossature métallique ou béton ou sur la maçonnerie et on peut circuler dessus aussitôt après la mise en place.

OBS

platelage : Surface structurale sur laquelle la couverture ou le complexe d'imperméabilisation (y compris l'isolant) est appliqué.

OBS

platelage en tôle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Shingle-A single piece of prepared roofing material, either asphalt or wood, for use in steep slope roof systems. To install a wood or asphalt shingle roof system.

OBS

shingle: Relatively thin and small roofing unit used in overlapping courses as a roof covering or as cladding on the walls of buildings.

OBS

shingle roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

En 1881, le frère Moffette se construit une modeste demeure (aujourd'hui la Maison du Colon), sur l'emplacement de l'édifice actuel de la MRC [municipalité régionale de comté] de Témiscamingue. Elle est construite en pièces sur pièces, avec des arbres que l'on a équarris à la hache, et assemblées à queue-d'aronde, avec toit de bardeaux.

OBS

Le bardeau désigne deux types d'éléments de couverture, qui sont aussi utilisés en bardage de murs : - bardeau de bois [...] - bardeau d'asphalte, ou bardeau bitumé, ou bardeau canadien, ou «shingle» [...]

OBS

toit en bardeaux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Ask your local firefighters about shake roofs... They will tell you that wet shake roofs are very slippery. In the summer, a dry shake roof doesn’t just burn, it can explode. And a burning shake roof can throw off embers and help spread the fire. In some parts of the country wood roofs may only be used if they are treated with a fire retardant(not to be confused with shakes treated against rot).

OBS

shake: A handmade split (rather than sawn) shingle obtained by the splitting of short logs into tapered radial sections, used for roofing or siding.

OBS

shake roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

bardeau de fente : Bardeau fendu d'une billette de bois, employé pour le toit ou comme parement, ou bardeau manufacturé pour imiter celui-ci.

OBS

Au début, on fendait les bardeaux manuellement, à l'aide d'une hachette et d'un maillet, une fois les billes tronçonnées à la longueur requise. [...] Aujourd'hui, les bardeaux de fente sont obtenus à partir de plaquettes à double épaisseur fendues à la main et sciées par la suite en oblique [...] Au Québec, la grande majorité des bardeaux de fente sont obtenus à partir du thuya occidental (cèdre) et ils servent à la fabrication de revêtements pour les toitures et les murs extérieurs des maisons. On s'en sert aussi comme revêtement décoratif à l'intérieur des résidences et des bureaux.

OBS

toit en bardeaux de fente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Thermal Insulation
CONT

Rmax Durasheath [TM] is a rigid foam plastic thermal insulation board composed of polyisocyanurate foam bonded to specially coated glass fiber facers on each side... Durasheath is laid over a suitable roof deck such as tongue-and-groove timber, plywood, or metal deck and covered with a suitable layer of plywood. An asphalt or wood shingle, concrete or clay tile, or standing seam metal roof may be installed over the insulated roof deck according to the roofing system instructions.

OBS

insulated deck: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Isolation thermique
OBS

couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...]

OBS

Si le support de couverture (planches, contreplaqué ou panneau d'aggloméré) est trempé sur le bord inférieur du toit et que vous pouvez observer un amoncellement de glace sur le toit, vous êtes en présence d'une barrière de glace.

OBS

support isolé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

This standard describes the procedure recommended for application of coal tar primer covered by CGSB standard 37-GP-32M the following uses : a. to prime new concrete, gypsum, steel or wood roof decks prior to application of thermal insulation and/or coal tar pitch built-up roofing; b. to treat weathered surfaces of coal tar roofing prior to either recovering with a new coal tar roofing sheet or recoating with an emulsified coal tar pitch;...

CONT

Fortress Tar primer is a precise blend of refined tars and solvents designed to penetrate porous surfaces, assure adhesion to metal surfaces and create a bondable surface over existing built up roofs.

OBS

primer: A thin liquid compound applied to a surface to improve the adhesion of a thicker liquid compound.

OBS

tar primer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

apprêt de goudron : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Metal Construction
  • Prefabrication
DEF

[Quonset hut.]: a prefabricated building of corrugated metal, shaped like a half cylinder.

CONT

Steel Quonset huts are winning wide acceptance as an important "working tool" on the farm (Time).

OBS

[Derived from] Quonset Point, Naval Air Station, Rhode Island, where the hut was first built in 1941.

OBS

Quonset : trademark-used for a prefabricated shelter set on a foundation of bolted steel trusses and built of a semicircular arching roof of corrugated metal insulated inside with wood fiber.

OBS

Mr. Nissen invented this kind of light building, whereas Quonset is a trademark for the same kind of building.

Terme(s)-clé(s)
  • Quonset
  • Quonset building
  • Quonset shelter

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Construction métallique
  • Préfabrication
DEF

Hutte dont le toit a une forme semi-circulaire et est construit de métal ondulé.

OBS

Nous n'avons pas pu trouver le terme "hutte quonset" dans une bonne source française; de plus, ce terme est très douteux car il ne s'agit pas ici d'une "hutte"; il vaudrait mieux dire : "bâtiment (du type) Quonset" (terme le plus général), "abri (du type) Quonset", "baraque (du type) Quonset", ou d'autres expressions, suivant le type de construction en cause. Une autre solution serait d'utiliser une expression descriptive comme "construction légère à toiture cintrée". Si c'est "Nissen hut" qu'il faut rendre en français, les mêmes solutions s'appliquent, en remplaçant le terme "Quonset" par "Nissen".

CONT

Ces tôles galvanisées ondulées peuvent être cintrées pour couvrir sans charpente, des constructions légères à toiture cintrée (garages, entrepôts, baraques de chantier, etc.).

OBS

hutte : Cabane faite de branchage, de paille, de terre séchée, et pouvant servir d'abri ou d'habitation.

Terme(s)-clé(s)
  • abri Quonset
  • bâtiment Quonset
  • baraque Quonset
  • Quonset
  • Nissen
  • abri Nissen
  • bâtiment Nissen
  • baraque Nissen

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Construction Materials
DEF

Roof covering with wood fiber(such as shingles, slate, sheet metal, or tile) to make it wind-and waterproof.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Matériaux de construction
OBS

Les matériaux de couverture ont varié avec le temps et avec les lieux. On a employé le bois, le chaume, puis la pierre et la terre cuite, ensuite l'ardoise et les métaux comme le plomb, le cuivre et le zinc et maintenant l'asphalte et les produits bitumineux, l'amiante-ciment et l'aluminium et ses alliages.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Prefabrication
  • Wood Products
  • Plywood
DEF

A panel which is faced on both sides with plywood or another suitable sheet material to provide strength.

CONT

Constructions consisting of plywood "skins" glued to wood stringers are often called stressed-skin panels. These panels offer efficient structural constructions for building floor, wall, and roof components. They can be designed to provide desired stiffness, bending moment resistance, and shear resistance.

Français

Domaine(s)
  • Préfabrication
  • Produits du bois
  • Contreplaqués
DEF

[...] panneaux séparés l'un de l'autre par un treillis central, l'ensemble étant lié de façon que, lorsqu'il est chargé, il réagisse comme une entité unique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prefabricación
  • Productos madereros
  • Madera contrachapada
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roofed open-air passage or porch connecting two buildings (as a house and garage) or forming a corridor between two halves of a building (as of a cabin).

CONT

A common early rural domestic building style was a single room log house, or pen as the architects call it. Often the attic was used as a sleeping loft. As the family grew, a second log house would be built adjacent to the first. The two buildings, or double pens, could be joined by a common roof and a wood floor between the buildings could be added. The space created between the two buildings is called a dogtrot. This breezeway of sorts would, in winter, allow the dogs to get in, out of the rain and snow, or in the summertime, let them find some shade.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Passage recouvert entre une maison et une dépendance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Paso entre dos edificios, cubierto, pero abierto en sus dos extremos, lo que incrementa la ventilación.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Plastic Materials
CONT

This standard applies to asbestos-cement insulating panels consisting of a core of insulating material sandwiched between and bonded to two asbestos-cement facing sheets. These panels are intended for use as exterior and interior walls, partitions, curtain walls, roof decks and for decorative purposes. The insulating material shall be fibreboard, perlite and wood fibre or plastic-foam cores of polystyrene or urethane.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Matières plastiques
CONT

En tant que partie intégrante, soit d'un panneau porteur, soit d'un panneau non porteur, le PRV [composites de polyester renforcé de fibres de verre] opaque peut être utilisé de diverses manières, mais invariablement c'est la couche extérieure. Le panneau le plus populaire est du type sandwich avec deux surfaces extérieures de PRV et une âme de mousse de polychlorure de vinyle (PVC), polystyrène, polyuréthane ou plastique phénolique. Les panneaux en sandwich de PRV à âme de mousse sont également utilisés comme panneaux muraux dans les maisons mobiles et dans les coques de bateau. [...] les murs des modules consistent habituellement d'un panneau en sandwich de PRV avec une âme en mousse plastique ou en nid d'abeille.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Wood or metal cap which is placed over the angle of the ridge(of a roof).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Élément moulé courbe ou angulaire, simple (tuile faîtière) ou décoré (faîteau), qui recouvre la ligne de faîte d'une couverture.

OBS

Faîtière. Se dit surtout des éléments de poterie recouvrant une ligne de faîte; par extension se dit aussi en parlant d'autres matériaux.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Types of roof coverings. ... there are basically two main groups into which they are classified, single-unit roof coverings and multiunit roof coverings. Single-unit roof coverings are any roof surfaces, flat or sloped, that become, after application, a single entity. Included in this category are: built-up roofs ... flat-seam metal roofings, single-ply roof systems ... fluid-applied products ....

OBS

Multiunit roof coverings are materials suitable for application on steep roofs(slopes of 4 inches or more) and consist of many pieces installed individually, usually partly overlapped. This category includes such products as roofing shingles manufactured from asphalt-coated felts; tiles and shingles of plastic or glass compounds; asbestos-cement, aluminum, steel, and wood shingles; and clay, concrete, and slate tiles.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Construction [...] 2ème semestre : [...] découverte des toitures, à un versant, à deux versants, charpenterie simple / couverture simple (construction/matériaux/étanchéités) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

[A roof having a surface or] surfaces with a slope greater than 2:12 inches.

DEF

A roof with a slope exceeding 3 in 12(25%). Deemed appropriate to receive water-shedding type roofing materials such as asphalt shingles, wood shakes and shingles, concrete or clay tile, etc.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

L'église Saint-Pierre, la plus ancienne, a été élevée entre 1717 et 1719. [...] Sa toiture à pente raide suit la déclivité du pignon formant un triangle équilatéral semblable à celui que l'on trouvait, à l'origine, à l'église Notre-Dame-des-Victoires.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Combustible elements of roofs, floors and walls shall be limited [among other things] to... wood cantstrips and roof curbs provided such roof curbs are not more than 12 in. in height above the top surface of the roof assembly.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Les éléments combustibles des toits, planchers et murs doivent être limités [entre autres] [...] aux chanlattes et rebords de toit en bois, à condition que la hauteur de ces rebords ne soit pas supérieure à 12 po, mesurée à partir de la surface du toit.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A gutter shaped like the letter V, usually made of wood, fastened to the eaves of a roof in such a way that it will carry off rain water.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Canal d'évacuation reposant sur le versant et trouvant sa pente en se plaçant obliquement par rapport à l'égout. Il est supporté par des crochets en fer.

DEF

Gouttière de section en V ou en L à branches inégales, la plus grande étant posée sur ou suivant l'égout du toit.

DEF

Gouttière supportée par des crochets à section en V dont la partie amont est glissée sous les ardoises ou les tuiles plates du toit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Canalón en forma de V, sujeto a los aleros de un tejado para recoger el agua de lluvia.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A wedge-shaped piece of wood for tightening timber or steel props or to tighten timber sets against the roof and sides.

PHR

Drag wedge.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Architectural Design
DEF

A structure with side windows that rises above adjacent roofs and lights the space below.

DEF

A glazed structure of wood or steel on a flat roof, to give light to a room below; usually in the shape of a hipped roof, but with glazed vertical sides.

DEF

A structure built on top of a roof with open or windowed walls to let in light and air.

OBS

See records "roof light" and "skylight".

OBS

lantern light: Term standardized by ISO.

OBS

Note that the lantern light is usually covered with a double-pitched roof and glazed vertically on its sides.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Conception architecturale
DEF

Partie surélevée d'un comble ou d'une terrasse pour assurer l'aération ou l'éclairage.

CONT

Les lanterneaux sont des surélévations de toiture vitrées verticalement.

CONT

Aujourd'hui, on place des lanterneaux sur les toitures en terrasse de façon à obtenir un éclairage zénithal des locaux placés en dessous (ateliers, garages, bureaux, etc.).

OBS

Le ROBER 1985 (v. 5, page 951) considère «lanterneau» comme vieilli dans ce sens et renvoie au terme «lanternon», ce qui va à l'encontre de l'observation ci-dessus et n'est corroboré par aucune des autres sources consultées.

CONT

Lanterneaux surélevés. Les lanterneaux sont les parties surélevées du comble dont l'axe coïncide avec le faîtage. Ils ont pour but de faciliter l'aération du bâtiment. Les faces verticales [...] sont appelées piédroits; l'appel d'air se fait par les ouvertures de ces faces verticales, qui peuvent [...] être complètement ouvertes ou garnies de persiennes ou de châssis vitrés avec parties ouvrantes. Les rampants [...] sont le plus souvent vitrés.

OBS

Noter que par extension de sens à la suite de l'évolution du concept, le terme "lanterneau" en est venu à désigner aussi, surtout en Europe, tout dispositif constituant une prise de jour en toiture.

OBS

Voir les fiches "roof light" et "skylight".

OBS

lanterneau : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

A slender spire, usually of wood, rising from the ridge of a roof;....

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1990-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roof deck constructed from wood members placed on edge vertically and spiked or nailed together.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1988-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Soon after their introduction, timber truss bridges began to be covered by boards on the side and a pitched roof on the top. Experience showed that such coverings protected the structural wood from the weather and reduced the snow loads by shedding snow from the roof.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

En Amérique, où de très nombreux ponts étaient constitués de poutres triangulées en bois, le fer a été utilisé d'abord pour constituer les diagonales tendues de poutres mixtes bois et fer.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1987-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
OBS

deck : A floor, usually of wood, without a roof.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
OBS

terrasse: plate-forme en plein air d'un étage de maison en retrait sur l'étage inférieur.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1986-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Multiunit roof coverings are materials suitable for application on steep roofs(slopes of 4 inches or more) and consist of many pieces installed individually, usually partly overlapped. This category includes such products as roofing shingles manufactured from asphalt-coated felts; tiles and shingles of plastic or glass compounds; asbestos-cement, aluminum, steel, and wood shingles; and clay, concrete, and slate tiles.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-unit roof covering

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Les différents types de couvertures se classent en deux familles principales : les couvertures à petits éléments et les couvertures à grands éléments, auxquelles il faut ajouter les toitures-terrasses. Couvertures à petits éléments. [...] Ces couvertures traditionnelles utilisent en général des matériaux locaux [...] Ces matériaux sont : l'ardoise, la tuile de terre cuite, le bois, etc.

CONT

L'étanchéité des couvertures par éléments discontinus (ardoises, tuiles, bardeaux) est réalisée grâce au recouvrement des rangées successives d'éléments ainsi que par la pente donnée à la toiture.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Not less than a 2-in. clearance shall be provided between a roof surface and siding that is adversely affected by moisture such as wood, plywood, particleboard and hard-pressed fibreboard.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Prefabrication
  • Structural Framework
CONT

More often they [roof trusses] are pre-fabricated... especially if metal Gang-Nail truss connector plates are to be used. These plates should be pressed into the wood by a large hydraulic press.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Préfabrication
  • Charpentes
CONT

Les fermes sont réalisées à partir d'éléments en bois [...] assemblés par [des] plaques métalliques [...] dentées [...] Ces plaques métalliques de connexion sont enfoncées [...] par pression statique.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :