TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD ROOM [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mountage
1, fiche 1, Anglais, mountage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cocoonage 2, fiche 1, Anglais, cocoonage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The larvae are now moved to a separate room with structures(mountages), made of wood, paper, straw or bamboo, on which they can spin their cocoon. A mountage should provide adequate space, so that double cocoons... are not formed... 3, fiche 1, Anglais, - mountage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 1, La vedette principale, Français
- encabanage
1, fiche 1, Français, encabanage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] support sur lequel le ver à soie fait son cocon. 1, fiche 1, Français, - encabanage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fish processing area
1, fiche 2, Anglais, fish%20processing%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- processing area 2, fiche 2, Anglais, processing%20area
correct, loi fédérale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wood, wood shavings or sawdust should be stored in a separate storage room or building away from the fish processing area and in such a manner that there is no contamination by dust or other foreign matter. 1, fiche 2, Anglais, - fish%20processing%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aire de transformation de poissons
1, fiche 2, Français, aire%20de%20transformation%20de%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aire de transformation 2, fiche 2, Français, aire%20de%20transformation
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Rough Carpentry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dado grooving plane
1, fiche 3, Anglais, dado%20grooving%20plane
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- carcase grooving plane 1, fiche 3, Anglais, carcase%20grooving%20plane
correct
- housing plane 1, fiche 3, Anglais, housing%20plane
correct
- raglet 1, fiche 3, Anglais, raglet
correct, voir observation, régional
- flooring raglet 1, fiche 3, Anglais, flooring%20raglet
correct, voir observation, régional
- trenching plane 1, fiche 3, Anglais, trenching%20plane
correct, voir observation, régional
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plane, dado grooving.... The stock is about 9-10 in long, related along the left-hand side. There is a depth stop made of wood or metal. The shavings are discharged through an outlet which is often gracefully tapered through the width of the stock.... The original use of these Planes was for cutting the grooves in flooring to take the tongue at the bottom edge of the skirting of the dado or half-panelling round the lower part of the wall in a room. 1, fiche 3, Anglais, - dado%20grooving%20plane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Raglet", "flooring raglet" and "trenching plane" are terms used in Scotland. 2, fiche 3, Anglais, - dado%20grooving%20plane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Charpenterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tarabiscot
1, fiche 3, Français, tarabiscot
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil à fût qui sert à pousser un tarabiscot. 2, fiche 3, Français, - tarabiscot
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour l'agrément des œuvres de menuiserie, il existe divers outils à orner et à sculpter qui servent avant tout à produire des moulures [...] Ainsi, près des «guillaumes courts», «droits», «cintrés», «à navette», «à plates-bandes», «de côté», est-il bon de ranger les «gorges», les «gorgets», les «tarabiscots», les «grains d'orge», les «doucines à baguettes» et autres «talons renversés». 3, fiche 3, Français, - tarabiscot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wood flooring
1, fiche 4, Anglais, wood%20flooring
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wood floor 2, fiche 4, Anglais, wood%20floor
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Wood prefinished in some form, installed as the final wearing surface on a finished floor. May consist of strips or planks of wood that are laid one at a time in a continuous row and that usually incorporate some design of edge joint to lock together adjacent strips. Another form is parquet flooring, which comprises small pieces of hardwood grouped together to form a pattern.... 3, fiche 4, Anglais, - wood%20flooring
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In modern houses a popular fashion consists of large expanses of wood floor with area rugs to define furniture groupings within a room. 4, fiche 4, Anglais, - wood%20flooring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parquet
1, fiche 4, Français, parquet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Revêtement de sol en lames ou en plaquettes de bois composant le parement d'un plancher [...] 2, fiche 4, Français, - parquet
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le parquet traditionnel est formé de lames de chêne, de châtaignier, de pin ou de sapin [...] assemblés par rainure et languette [...] Les parquets modernes sont très divers et évoluent constamment. Le parquet par panneaux est préfabriqué : il est constitué de lames assemblées en un rectangle d'environ 100 x 25 cm et se pose sur lambourde ou sur bitume. Dans le parquet mosaïque, l'élément de pose est un carreau constitué par des lamelles de 5 à 8 mm d'épaisseur [...] disposées, côte à côte, collées sur un papier. 3, fiche 4, Français, - parquet
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] les parquets constituent souvent à la fois des planchers et des revêtements de sol. 4, fiche 4, Français, - parquet
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Le revêtement des planchers en bois par du parquet ne présente aucune difficulté. 5, fiche 4, Français, - parquet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y revestimientos para suelos
- Revestimientos para interiores
- Pisos y cielos rasos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tarima
1, fiche 4, Espagnol, tarima
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suelo fabricado por la unión machihembrada de pequeñas tablas de madera. 2, fiche 4, Espagnol, - tarima
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- breezeway
1, fiche 5, Anglais, breezeway
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- breeze-way 2, fiche 5, Anglais, breeze%2Dway
correct
- dogtrot 3, fiche 5, Anglais, dogtrot
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A roofed open-air passage or porch connecting two buildings (as a house and garage) or forming a corridor between two halves of a building (as of a cabin). 4, fiche 5, Anglais, - breezeway
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A common early rural domestic building style was a single room log house, or pen as the architects call it. Often the attic was used as a sleeping loft. As the family grew, a second log house would be built adjacent to the first. The two buildings, or double pens, could be joined by a common roof and a wood floor between the buildings could be added. The space created between the two buildings is called a dogtrot. This breezeway of sorts would, in winter, allow the dogs to get in, out of the rain and snow, or in the summertime, let them find some shade. 5, fiche 5, Anglais, - breezeway
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passage recouvert
1, fiche 5, Français, passage%20recouvert
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- passage couvert 2, fiche 5, Français, passage%20couvert
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Passage recouvert entre une maison et une dépendance. 1, fiche 5, Français, - passage%20recouvert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pasaje abierto
1, fiche 5, Espagnol, pasaje%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Paso entre dos edificios, cubierto, pero abierto en sus dos extremos, lo que incrementa la ventilación. 1, fiche 5, Espagnol, - pasaje%20abierto
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grinder room
1, fiche 6, Anglais, grinder%20room
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- grinding mill 2, fiche 6, Anglais, grinding%20mill
correct
- grinding room 3, fiche 6, Anglais, grinding%20room
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The new grinder romm, screen room, and wood room at the mill were put into production. 4, fiche 6, Anglais, - grinder%20room
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- râperie
1, fiche 6, Français, r%C3%A2perie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les défibreurs à meule, machines encombrantes, exigent une disposition sur 2 et même trois plans de la râperie : le niveau supérieur, où se fait le chargement des caissons ou des magasins, le niveau des meules et le niveau de la sortie de la pâte et du raffinage. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A2perie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Interior Decorations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radiator cover
1, fiche 7, Anglais, radiator%20cover
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Is your house heated by big clunky radiators? Are they eyesores that are taking up valuable space in each room? If so, you can build custom radiator covers that will attractively hide the metal monsters and provide you with a convenient shelf for storage or decorative pieces.... A radiator cover is essentially a 3-sided box with a top. The front of the box will be a frame that contains a screen. The top and two sides will be solid pieces of wood. 1, fiche 7, Anglais, - radiator%20cover
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Décoration intérieure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cache-radiateur
1, fiche 7, Français, cache%2Dradiateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Revêtement ou élément d'ameublement grillagé, destiné à cacher un radiateur d'appartement. 1, fiche 7, Français, - cache%2Dradiateur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cache-radiateurs. 1, fiche 7, Français, - cache%2Dradiateur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cache-radiateurs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 7, Français, - cache%2Dradiateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
- Treatment of Wood
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hot water spray chamber
1, fiche 8, Anglais, hot%20water%20spray%20chamber
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A wood heating room in which piles of logs are placed in a hot water saturated atmosphere with hot water sprayed on the logs. 2, fiche 8, Anglais, - hot%20water%20spray%20chamber
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
- Traitement des bois
- Outillage industriel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étuve à jet d'eau chaude
1, fiche 8, Français, %C3%A9tuve%20%C3%A0%20jet%20d%27eau%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enceinte pour le chauffage des billes de bois dans laquelle on utilise de l'eau chaude pour produire une atmosphère chaude et humide et pour asperger les billes. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9tuve%20%C3%A0%20jet%20d%27eau%20chaude
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- smoked herring
1, fiche 9, Anglais, smoked%20herring
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A method of preserving fish. Unsalted fish are cleaned, headed and gutted; split and hung in a special room. The fish is cured by the action of smoke produced usually from slow burning wood or other material. 1, fiche 9, Anglais, - smoked%20herring
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hareng fumé
1, fiche 9, Français, hareng%20fum%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Méthode encore utilisée pour conserver le hareng dans certaines régions des Maritimes et aux Iles-de-la-Madeleine, P.Q. 1, fiche 9, Français, - hareng%20fum%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lantern light
1, fiche 10, Anglais, lantern%20light
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lantern 2, fiche 10, Anglais, lantern
correct
- raised skylight 3, fiche 10, Anglais, raised%20skylight
correct
- lanthorn 4, fiche 10, Anglais, lanthorn
correct, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A structure with side windows that rises above adjacent roofs and lights the space below. 4, fiche 10, Anglais, - lantern%20light
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A glazed structure of wood or steel on a flat roof, to give light to a room below; usually in the shape of a hipped roof, but with glazed vertical sides. 5, fiche 10, Anglais, - lantern%20light
Record number: 10, Textual support number: 3 DEF
A structure built on top of a roof with open or windowed walls to let in light and air. 6, fiche 10, Anglais, - lantern%20light
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See records "roof light" and "skylight". 7, fiche 10, Anglais, - lantern%20light
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
lantern light: Term standardized by ISO. 8, fiche 10, Anglais, - lantern%20light
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Note that the lantern light is usually covered with a double-pitched roof and glazed vertically on its sides. 7, fiche 10, Anglais, - lantern%20light
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lanterneau
1, fiche 10, Français, lanterneau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lanterneau surélevé 2, fiche 10, Français, lanterneau%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- lanterneau classique 3, fiche 10, Français, lanterneau%20classique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie surélevée d'un comble ou d'une terrasse pour assurer l'aération ou l'éclairage. 4, fiche 10, Français, - lanterneau
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les lanterneaux sont des surélévations de toiture vitrées verticalement. 5, fiche 10, Français, - lanterneau
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Aujourd'hui, on place des lanterneaux sur les toitures en terrasse de façon à obtenir un éclairage zénithal des locaux placés en dessous (ateliers, garages, bureaux, etc.). 6, fiche 10, Français, - lanterneau
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le ROBER 1985 (v. 5, page 951) considère «lanterneau» comme vieilli dans ce sens et renvoie au terme «lanternon», ce qui va à l'encontre de l'observation ci-dessus et n'est corroboré par aucune des autres sources consultées. 7, fiche 10, Français, - lanterneau
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Lanterneaux surélevés. Les lanterneaux sont les parties surélevées du comble dont l'axe coïncide avec le faîtage. Ils ont pour but de faciliter l'aération du bâtiment. Les faces verticales [...] sont appelées piédroits; l'appel d'air se fait par les ouvertures de ces faces verticales, qui peuvent [...] être complètement ouvertes ou garnies de persiennes ou de châssis vitrés avec parties ouvrantes. Les rampants [...] sont le plus souvent vitrés. 2, fiche 10, Français, - lanterneau
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Noter que par extension de sens à la suite de l'évolution du concept, le terme "lanterneau" en est venu à désigner aussi, surtout en Europe, tout dispositif constituant une prise de jour en toiture. 8, fiche 10, Français, - lanterneau
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Voir les fiches "roof light" et "skylight". 8, fiche 10, Français, - lanterneau
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
lanterneau : Terme normalisé par l'ISO. 9, fiche 10, Français, - lanterneau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Types of Wood
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- periodate lignin
1, fiche 11, Anglais, periodate%20lignin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The residue after oxidation of wood flour by sodium periodate at room temperature and pH 4. 1, fiche 11, Anglais, - periodate%20lignin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Sortes de bois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lignine de periodate
1, fiche 11, Français, lignine%20de%20periodate
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Résidu obtenu après oxydation de farine de bois par le periodate de sodium, à la température ambiante et à un pH de 4. 1, fiche 11, Français, - lignine%20de%20periodate
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cargo battens
1, fiche 12, Anglais, cargo%20battens
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- wall dunnage 2, fiche 12, Anglais, wall%20dunnage
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Strips of wood fixed vertically along internal cold room walls, suitably spaced for the purpose of protecting the insulation and ensuring efficient air circulation. 2, fiche 12, Anglais, - cargo%20battens
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cargo batten
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- caillebotis vertical
1, fiche 12, Français, caillebotis%20vertical
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lattes de bois disposées verticalement le long d'une paroi de chambre froide pour protéger l'isolation et assurer une bonne circulation de l'air. 1, fiche 12, Français, - caillebotis%20vertical
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tiras de madera
1, fiche 12, Espagnol, tiras%20de%20madera
nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se usan en la estiba de la carga para evitar que ésta toque el casco, o bien en cubierta para evitar que toque o golpee las bordas. 1, fiche 12, Espagnol, - tiras%20de%20madera
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Pulp and Paper
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wood room
1, fiche 13, Anglais, wood%20room
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- woodroom 2, fiche 13, Anglais, woodroom
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A room or building in a pulp mill where a system of machines and conveyors clean the wood, remove bark from logs for chipping, and screen the wood into sizes suitable for cooking in digesters. 3, fiche 13, Anglais, - wood%20room
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Pâtes et papier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- salle de préparation du bois
1, fiche 13, Français, salle%20de%20pr%C3%A9paration%20du%20bois
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- atelier de préparation du bois 2, fiche 13, Français, atelier%20de%20pr%C3%A9paration%20du%20bois
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- grained 1, fiche 14, Anglais, grained
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The woodwork around the room is "grained", as it is throughout the house, to resemble oak. Graining was a common wood finish because different kinds of wood could be imitated, displaying elaborate and decorative wood grains. Besides being attractive, the grained wood was highly varnished, making it easier to clean than painted wood. 1, fiche 14, Anglais, - grained
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- grené
1, fiche 14, Français, gren%C3%A9
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Qui offre à la vue ou au toucher une multitude de petits grains très rapprochés. 1, fiche 14, Français, - gren%C3%A9
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- greneler
- grenelé
- grenée
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- club room furniture 1, fiche 15, Anglais, club%20room%20furniture
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Club room furniture in wood 1, fiche 15, Anglais, - club%20room%20furniture
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mobilier divers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mobilier salle de club
1, fiche 15, Français, mobilier%20salle%20de%20club
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-10-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- forced air wood furnace 1, fiche 16, Anglais, forced%20air%20wood%20furnace
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- wood furnace 1, fiche 16, Anglais, wood%20furnace
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Forced Air Wood Furnaces. Central wood-burning furnaces are controlled by a wall mounted thermostat in the living area. Temperature and fan controls are the same as those found on oil and gas furnaces. Unlike room heaters, which produce a steady heat output by periodic manual adjustments of the draft control, most wood furnaces operate in cycles. A cycle starts with the thermostat sensing that heat is needed in the room where it is located. It signals the furnace control system which opens the combustion air damper and a hot fire develops. When the air inside the furnace's sheet metal casing gets hot, a preset fan control starts the circulating blower and the warm air is moved through the ducts to all areas of the house. 1, fiche 16, Anglais, - forced%20air%20wood%20furnace
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage au bois à air pulsé
1, fiche 16, Français, appareil%20de%20chauffage%20au%20bois%20%C3%A0%20air%20puls%C3%A9
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- calorifère au bois 1, fiche 16, Français, calorif%C3%A8re%20au%20bois
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- solid core wood door
1, fiche 17, Anglais, solid%20core%20wood%20door
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A 1 3/4-in.-thick solid core wood door may be used where a minimum fire-protection rating of 1/3 hr is permitted, or between a public corridor and an individually rented room, dwelling unit or suite of rooms. 1, fiche 17, Anglais, - solid%20core%20wood%20door
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- porte en bois à âme massive 1, fiche 17, Français, porte%20en%20bois%20%C3%A0%20%C3%A2me%20massive
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une porte en bois à âme massive d'une épaisseur de 1 3/4 po peut être utilisée lorsqu'un degré pare-flammes minimal de 1/3 h est autorisé ou lorsqu'elle sépare un corridor commun d'une pièce, d'un logement ou d'un groupe de pièces loués individuellement. 1, fiche 17, Français, - porte%20en%20bois%20%C3%A0%20%C3%A2me%20massive
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


