TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD SHINGLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shingle roof
1, fiche 1, Anglais, shingle%20roof
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Shingle-A single piece of prepared roofing material, either asphalt or wood, for use in steep slope roof systems. To install a wood or asphalt shingle roof system. 2, fiche 1, Anglais, - shingle%20roof
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
shingle: Relatively thin and small roofing unit used in overlapping courses as a roof covering or as cladding on the walls of buildings. 3, fiche 1, Anglais, - shingle%20roof
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
shingle roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - shingle%20roof
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toit de bardeaux
1, fiche 1, Français, toit%20de%20bardeaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- toit en bardeaux 2, fiche 1, Français, toit%20en%20bardeaux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 1881, le frère Moffette se construit une modeste demeure (aujourd'hui la Maison du Colon), sur l'emplacement de l'édifice actuel de la MRC [municipalité régionale de comté] de Témiscamingue. Elle est construite en pièces sur pièces, avec des arbres que l'on a équarris à la hache, et assemblées à queue-d'aronde, avec toit de bardeaux. 1, fiche 1, Français, - toit%20de%20bardeaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le bardeau désigne deux types d'éléments de couverture, qui sont aussi utilisés en bardage de murs : - bardeau de bois [...] - bardeau d'asphalte, ou bardeau bitumé, ou bardeau canadien, ou «shingle» [...] 3, fiche 1, Français, - toit%20de%20bardeaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
toit en bardeaux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - toit%20de%20bardeaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Thermal Insulation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- insulated roof deck
1, fiche 2, Anglais, insulated%20roof%20deck
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- insulated deck 2, fiche 2, Anglais, insulated%20deck
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rmax Durasheath [TM] is a rigid foam plastic thermal insulation board composed of polyisocyanurate foam bonded to specially coated glass fiber facers on each side... Durasheath is laid over a suitable roof deck such as tongue-and-groove timber, plywood, or metal deck and covered with a suitable layer of plywood. An asphalt or wood shingle, concrete or clay tile, or standing seam metal roof may be installed over the insulated roof deck according to the roofing system instructions. 1, fiche 2, Anglais, - insulated%20roof%20deck
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
insulated deck: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - insulated%20roof%20deck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Isolation thermique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- support isolé
1, fiche 2, Français, support%20isol%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- support de couverture isolé 2, fiche 2, Français, support%20de%20couverture%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...] 2, fiche 2, Français, - support%20isol%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Si le support de couverture (planches, contreplaqué ou panneau d'aggloméré) est trempé sur le bord inférieur du toit et que vous pouvez observer un amoncellement de glace sur le toit, vous êtes en présence d'une barrière de glace. 3, fiche 2, Français, - support%20isol%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
support isolé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - support%20isol%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Products
- Exterior Covering Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wood shingle
1, fiche 3, Anglais, wood%20shingle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wooden shingle 2, fiche 3, Anglais, wooden%20shingle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wood shingles, as a rule, are easier to repair than clapboard. You can usually fix those that have split or warped by simply nailing them down with aluminum or galvanized nails. If the shingle is on the exposed side of the house... cut a piece of roofing paper approximately the size of the shingle and slip it underneath the shingle before nailing it down. 3, fiche 3, Anglais, - wood%20shingle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits du bois
- Revêtements extérieurs
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bardeau de bois
1, fiche 3, Français, bardeau%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Planchette mince et courte dont on se sert pour couvrir les maisons [...] 2, fiche 3, Français, - bardeau%20de%20bois
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon les régions (France) et les essences utilisées, on désigne aussi le bardeau de bois par les noms de : ancelle, échandole, essandole, essanne, essente, travaillon. 3, fiche 3, Français, - bardeau%20de%20bois
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ancelle
- échandole
- essandole
- essanne
- essente
- travaillon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Roofs (Building Elements)
- Exterior Covering Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cedar Shake & Shingle Bureau
1, fiche 4, Anglais, Cedar%20Shake%20%26%20Shingle%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSSB 1, fiche 4, Anglais, CSSB
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Red Cedar Shingle and Hardsplit Shake Bureau 1, fiche 4, Anglais, Red%20Cedar%20Shingle%20and%20Hardsplit%20Shake%20Bureau
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Hardsplit Red Cedar Shake Association 1, fiche 4, Anglais, Hardsplit%20Red%20Cedar%20Shake%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of Red Cedar Shingle Bureau (founded 1915) and Hardsplit Red Cedar Shake Association (founded 1955) 1, fiche 4, Anglais, - Cedar%20Shake%20%26%20Shingle%20Bureau
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Cedar Shake and Shingle Bureau(CSSB), is a trade association representing member manufacturers of cedar shakes and shingles. The Certi-Split, Certigrade and Certi-Sawn labels represent products meeting the high standards of the Cedar Shake and Shingle Bureau. The Bureau's responsibilities range from code development, marketing and education of roofing and siding products. Mission Statement : We are in the business of promoting the common interest of our members involved in the wood shingle and shake roofing and sidewall business. 1, fiche 4, Anglais, - Cedar%20Shake%20%26%20Shingle%20Bureau
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Cedar Bureau
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Revêtements extérieurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cedar Shake and Shingle Bureau
1, fiche 4, Français, Cedar%20Shake%20and%20Shingle%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSSB 1, fiche 4, Français, CSSB
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Red Cedar Shingle and Hardsplit Shake Bureau 1, fiche 4, Français, Red%20Cedar%20Shingle%20and%20Hardsplit%20Shake%20Bureau
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Hardsplit Red Cedar Shake Association 1, fiche 4, Français, Hardsplit%20Red%20Cedar%20Shake%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


