TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD SHOW [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transparent stain
1, fiche 1, Anglais, transparent%20stain
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The biggest difference between a semi-transparent stain and a transparent stain or toner is the opacity. Transparent stains and toners impart very little pigment on the wood. The finish will look nearly transparent with a hint of color and most of the grain will show though. 2, fiche 1, Anglais, - transparent%20stain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transparent stain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - transparent%20stain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- teinture transparente
1, fiche 1, Français, teinture%20transparente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
teinture transparente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - teinture%20transparente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- semi-transparent stain
1, fiche 2, Anglais, semi%2Dtransparent%20stain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- semitransparent stain 2, fiche 2, Anglais, semitransparent%20stain
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The biggest difference between a semi-transparent stain and a transparent stain or toner is the opacity.... The semi-transparent stain has more pigment in it than the transparent stain or toner. It will impart more color onto the wood than the transparent stain or toner will and less of the grain of the wood will show through. 1, fiche 2, Anglais, - semi%2Dtransparent%20stain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
semitransparent stain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - semi%2Dtransparent%20stain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- teinture semi-transparente
1, fiche 2, Français, teinture%20semi%2Dtransparente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
teinture semi-transparente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - teinture%20semi%2Dtransparente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- curio cabinet
1, fiche 3, Anglais, curio%20cabinet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- curio 2, fiche 3, Anglais, curio
correct
- display cabinet 3, fiche 3, Anglais, display%20cabinet
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A curio(or curio cabinet) is a predominantly glass cabinet with a metal or wood framework used to display collections of figurines or other objects that share some common theme. Most curios have glass on each side, or possibly a mirror at the back, and glass shelves to show the entire figurine. 2, fiche 3, Anglais, - curio%20cabinet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 3, Français, vitrine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- armoire vitrée 2, fiche 3, Français, armoire%20vitr%C3%A9e
correct, nom féminin
- meuble vitrine 3, fiche 3, Français, meuble%20vitrine
correct, nom masculin
- cabinet de curiosités 4, fiche 3, Français, cabinet%20de%20curiosit%C3%A9s
correct, nom masculin
- meuble curio 3, fiche 3, Français, meuble%20curio
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Jolie vitrine d'angle en bois massif robuste avec portes vitrées incurvées. Les 3 tablettes sont amovibles; l'éclairage; miroir au fond, pour bien mettre en valeur tous les objets exposés. 5, fiche 3, Français, - vitrine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bookmatching 1, fiche 4, Anglais, bookmatching
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- herringbone matching 1, fiche 4, Anglais, herringbone%20matching
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The assembling of wood veneers from the same flitch so that successive sheets are alternated face up and face down. In figured wood, side-by-side sheets show a symmetrical mirror image about the joints between adjoining sheets. 2, fiche 4, Anglais, - bookmatching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareillage retourné
1, fiche 4, Français, appareillage%20retourn%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareillage réalisé en tournant les feuilles de placage comme celles d'un livre. 2, fiche 4, Français, - appareillage%20retourn%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-film-forming product
1, fiche 5, Anglais, non%2Dfilm%2Dforming%20product
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The best coating for a deck is a non-film-forming product such as a semi-transparent stain or penetrating finish. These finishes allow the grain of the wood to show, while still offering protection. 1, fiche 5, Anglais, - non%2Dfilm%2Dforming%20product
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
non film forming coating. 1, fiche 5, Anglais, - non%2Dfilm%2Dforming%20product
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- non film forming product
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- produit non filmogène
1, fiche 5, Français, produit%20non%20filmog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit exclusivement utilisé sur bois, le pénétrant profondément et ne donnant pas le feuil habituel des peintures et vernis; il vieillit sans écaillage. 2, fiche 5, Français, - produit%20non%20filmog%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hydrofuge incolore [...] Produit non filmogène, conserve l'aspect du support. 3, fiche 5, Français, - produit%20non%20filmog%C3%A8ne
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- non filmogène
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Combined-Events Contests
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 6, Anglais, pole
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rail 1, fiche 6, Anglais, rail
correct, nom
- bar 2, fiche 6, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A horizontal bar of wood extending between two posts and used as an element of an obstacle to be jumped over by the horse and rider in show jumping; it is set so that, if touched, it can fall from the rests. 3, fiche 6, Anglais, - pole
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The designer [of a show jumping course] can choose from a wide range of jumps that fall into three main categories: uprights, spreads, and triples. Uprights are jumps with the elements placed one above the other. An example is the post and rail, which has poles placed one above the other between two posts. This jump can generally be made higher or lower by adjusting the rests or cups on to the posts. A spread in an obstacle set up so that the horse has to jump both height and width. Spreads include the well-known water jump, the double oxer (two sets of uprights with a hedge sandwiched between), and the hog’s back (three parallel rails, with the middle rail higher than the other two). The most common triple is the triple bars, which has three poles on separate supports. The poles are set [at] different heights, with the lowest one at the front. The jumps looks a bit like a staircase. Combinations are two or more jumps placed so close together that the horse can take only one or two strides between each one. Three jumps is the maximum in a combination. 4, fiche 6, Anglais, - pole
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 6, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Perche de bois de forme cylindrique s'étendant à l'horizontale entre deux montants et entrant dans la composition d'un obstacle que doit franchir le cavalier et sa monture en saut d'obstacles; elle est retenue aux supports de façon à tomber si accrochée au passage. 2, fiche 6, Français, - barre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le concepteur [d'un parcours de saut d'obstacles] peut choisir parmi une vaste gamme d'obstacles qui se divisent en 3 principales catégories : les obstacles droits, larges, et triples. Les obstacles droits ont des éléments placés les uns au-dessus des autres. C'est le cas, par exemple, de la stationata. Les barres horizontales superposées sont soutenues aux extrémités par 2 poteaux. On peut normalement hausser ou abaisser cet obstacle en ajustant les supports sur les poteaux. L'obstacle large fait sauter le cheval en hauteur et en largeur. Parmi les obstacles larges, on retrouve la fameuse rivière, l'oxer double (2 plans de barres parallèles avec une haie entre les 2) et l'obstacle de volée (3 barres parallèles, l'élément du milieu étant supérieur aux 2 autres). Les triples barres constituent l'obstacle triple le plus répandu. Les barres sont disposées en escalier, c'est-à-dire que la plus basse est devant. Les combinaisons sont formées de 2 ou plusieurs obstacles distancés de façon à ce que le cheval ne puisse prendre qu'une ou 2 foulées entre chacun d'eux. Une combinaison peut comporter un maximum de 3 obstacles. 3, fiche 6, Français, - barre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 6, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tipo de obstáculo empleado en concursos de saltos y en pistas de campo consistente en unos palos verticales entre los cuales se colocan otros en posición horizontal. 1, fiche 6, Espagnol, - barra
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- 1996 Ottawa Wood Show
1, fiche 7, Anglais, 1996%20Ottawa%20Wood%20Show
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fine Wood Crafts, Expo and Sale, March 1-3, 1996. The 7th Annual Ottawa Wood Show, Seminars and Demonstration. Information obtained from the Productions Cryderman. 1, fiche 7, Anglais, - 1996%20Ottawa%20Wood%20Show
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Wood Show
- Ottawa Wood Show
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- 1996 Ottawa Wood Show
1, fiche 7, Français, 1996%20Ottawa%20Wood%20Show
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- model used in factory planning
1, fiche 8, Anglais, model%20used%20in%20factory%20planning
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Models which simply show form without many details, such as those used in factory planning, may be made of solid plastics or wood. 1, fiche 8, Anglais, - model%20used%20in%20factory%20planning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maquette d'implantation
1, fiche 8, Français, maquette%20d%27implantation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
implantation: Disposition des bâtiments, du matériel, du mobilier, etc., dans une entreprise. 2, fiche 8, Français, - maquette%20d%27implantation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Maquettes. (...) Elles sont utilisées par exemple pour des implantations sur plusieurs niveaux. 3, fiche 8, Français, - maquette%20d%27implantation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1977-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
- History of Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- scribe
1, fiche 9, Anglais, scribe
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
a pointed instrument for scoring stone, brick, wood, etc. to show where it is to be cut. 1, fiche 9, Anglais, - scribe
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tonnellerie
- Histoire des techniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rouanne
1, fiche 9, Français, rouanne
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Compas avec une branche tranchante, à l'aide duquel [les tonneliers] marquaient et démarquaient les tonneaux (...) 1, fiche 9, Français, - rouanne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
- Scenic Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- profile board 1, fiche 10, Anglais, profile%20board
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- profile block 1, fiche 10, Anglais, profile%20block
- profile 1, fiche 10, Anglais, profile
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--a piece of thin wood(...) to which canvas or other cloth is glued and which is then sawed to show an irregular edge in silhouette for the simulation of scenic objects 1, fiche 10, Anglais, - profile%20board
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
- Scénographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- silhouette 1, fiche 10, Français, silhouette
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--châssis découpé sur les bords (contre-plaqué) de façon à profiler un dessin aux contours irréguliers: feuillage par exemple. 1, fiche 10, Français, - silhouette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


