TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOOD WOOL WOOD [32 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Economic Co-operation and Development
DEF

An industrialized country which customarily is a member of the Organization for Economic Co-operation and Development.

CONT

Although some world commodity export markets(wheat, corn and some other grains, meat, wool and wood products) are dominated by the developed countries, the earnings from commodity exports are much more important to poor countries than to rich ones.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Coopération et développement économiques
DEF

Pays industrialisé qui est, en général, membre de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Cooperación y desarrollo económicos
DEF

País cuya renta per cápita, producto nacional bruto y recursos tecnológicos le proporcionan un nivel económico comparativamente alto respecto al conjunto de las naciones.

CONT

El análisis de un cuestionario distribuido en 1973 por la organización que agrupa a todos los países desarrollados (la OCDE) con el objeto de medir los cambios que se estaban produciendo en este plano, clasifica las respuestas en dos categorías que denomina "materialista" y "post-materialista" [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A simple instrument employed in spinning by hand, consisting of a slender rounded rod(usually of wood), tapering towards each end, which is made to revolve and twist into thread the fibres drawn out from a bunch of wool, flax, or other material.

CONT

The spinning spindle twists the fiber, turning it into yarn.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
DEF

Ensemble mécanique servant à recevoir la bobine sur les métiers à filer et le bobineau sur les bancs à broche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Products
OBS

Woodworking machines-Vertical shredding machines for wood wool production, with hydraulic clamping-Nomenclature.

OBS

start/stop control: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Produits du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, verticales, à pressage hydraulique - Nomenclature.

OBS

commande de manœuvre et arrêt : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Fibre
  • Thermal Insulation
  • Packaging in Wood
DEF

Long, narrow shavings produced by special machines from wood or from shredding waste paper, mainly for use as an insulating or packing material.

OBS

wood wool; WW : term and abbreviation standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • woodwool

Français

Domaine(s)
  • Laine de bois
  • Isolation thermique
  • Emballages en bois
DEF

Bois découpé en lanières minces sur une défibreuse, que l'on utilise pour l'emballage des fruits, des œufs, de divers objets, ou comme armature de certains agglomérés [...]

CONT

Le matériel utilisé pour rembourrer les ours [de peluche] était habituellement de l'excelsior, aussi connue sous le nom de «laine de bois». Il s'agit de longs et fins filaments de bois utilisés entre autre pour emballer la porcelaine.

OBS

laine de bois; WW : terme et abréviation normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fibra de madera
  • Aislamiento térmico
  • Embalajes de madera
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Thermal Insulation
DEF

[A] rigid insulation product manufactured from loose wood wool..., bonded with a binder and compressed to its final thickness.

OBS

wood wool slab; WW slab : terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Isolation thermique
DEF

Produit isolant rigide manufacturé obtenu à partir de laine de bois [...] liée au moyen d'un ciment et comprimée à son épaisseur finale.

OBS

panneau en laine de bois; panneau WW : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Noise Pollution
  • Anti-pollution Measures
  • Road Design
OBS

Sound abatement walls are commonly constructed using steel, concrete, masonry, wood, plastics, insulating wool, or composites.

Français

Domaine(s)
  • Pollution par le bruit
  • Mesures antipollution
  • Conception des voies de circulation
CONT

Un écran antibruit conçu spécifiquement à cette fin peut être constitué : d'une butte; d'un mur antibruit; de la combinaison d'une butte et d'un mur antibruit.

CONT

En bordure d'une autoroute ou d'une route très fréquentée, des murs ou des ouvrages antibruit protègent les riverains contre le bruit de la circulation.

OBS

antibruit (adjectif invariable).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The outer protection of a composite or combination packaging together with any absorbent materials, cushioning and any other components necessary to contain and protect inner receptacles or inner packagings.

CONT

The inner packagings must be separated from the outer packaging by a gap of not less than 25 mm filled with cushioning material, e. g. sawdust, wood wool.

OBS

Do not confuse with "overwrapping" or "overpack," in French: "suremballage," which designate a non-reusable enclosure used by a single consignor to consolidate two or more packages for convenience in handling, and which consists of a variation of bundle-wrapping wherein identical products are arranged or collated into multiples of 2-, 6-, 10- or 12-pack units and overwrapped, the overwrapping being accomplised by a machine called an "overwrapper."

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Dispositif placé à l'extérieur d'un emballage et comportant des matériaux assurant une protection supplémentaire pendant le transport.

CONT

L'étanchéité et le non-tamisage peuvent être exigés des emballages intérieurs et la résistance aux choix des emballages extérieurs; l'emballage intérieur doit être calé à l'intérieur et solidement maintenu dans l'emballage extérieur; l'espace compris entre emballage intérieur et extérieur devra être rempli d'une matière tampon destinée à caler et absorber la totalité du contenu liquide le cas échéant.

CONT

Les emballages intérieurs doivent être séparés de l'emballage extérieur par un espace d'au moins 25 mm rempli d'un matériau de rembourrage tel que la sciure de bois ou la laine de bois.

OBS

Quelquefois des expressions plus vagues sont utilisées, p. ex. : «enveloppe extérieure» et «protection extérieure». (LAMY [LAMY Transport (périodique)] 1980, vol. 3, no 608, p. 396 et 397).

OBS

Ne pas confondre avec «suremballage» (en anglais : «overwrapping» ou «overpack»), qui désigne une enveloppe non réutilisable, pellicule ou housse plastique appliquée par une machine appelée «suremballeuse», dans laquelle l'expéditeur réunit deux emballages ou plus pour en faciliter la manutention.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Compounds of uranium have been used in photography for toning and in the leather and wood industries uranium compounds have been used for stains and dyes. Uranium salts are mordants of silk or wool.... Uranium salts in small quantities are claimed to stimulate plant growth... By far the most important use of uranium lies in its application for nuclear(or atomic) energy.

CONT

The metabolic models currently in use for inhalation of uranium suggest that aerosols of uranium compounds are deposited in the lungs and are removed at a rate depending on their transportability, i.e., their solubility and mobility in body fluids.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Biomass Energy
CONT

The aggregate component of particleboard manufactured by mechanical means from wood.

OBS

These include all small subdivisions of wood such as chips, curls, flakes, sawdust, shavings, slivers, strands, wafers, wood flour, and wood wool.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Énergie de la biomasse
DEF

Menu fragment de matière ligneuse obtenu de façon mécanique à partir du bois des arbres.

OBS

Les termes «particule» et «particule de bois» n'incluent pas la sciure et la laine de bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
  • Energía de la biomasa
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
DEF

[A] wood-based product such as plywood, particle board, oriented strand board, veneer, wood wool etc., which has been created using glue, heat and pressure or a combination thereof.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
DEF

Matériau composé entièrement de produits à base de bois fabriqués en usine selon des procédés prévoyant l'utilisation de colle à bois, de chaleur, de pression ou d'une combinaison de ces procédés, comme le contreplaqué, les panneaux de particules, les panneaux de copeaux orientés, le bois de placage et la fibre de bois.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Horizontal shredding machines for wood wool production, quadruple effect-Nomenclature.

OBS

cutterblock slide: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, horizontales, quadruple effet - Nomenclature.

OBS

glissière porte-outils : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Selon le Dictionnaire des difficultés de la langue française de V. Thomas, porte-outil est un mot composé invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

Round log used for producing shavings or wood wool.

OBS

log for shavings: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

Bois rond destiné à la fabrication de la fibre ou des copeaux de bois.

OBS

bois de défibrage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Products
OBS

Woodworking machines-Vertical shredding machines for wood wool production, with hydraulic clamping-Nomenclature.

OBS

hydraulic clamping: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Produits du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, verticales, à pressage hydraulique - Nomenclature.

OBS

pressage hydraulique : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

Fixed bed reactors. In fixed bed fermenters, the cells are immobilized by absorption on or entrapment in solid, non-moving solid surfaces. In one type of fixed bed fermenter, the cells are immobilized on the surfaces of immobile solid particles such as plastic blocks, concrete blocks, wood shavings or fibrous material such as plastic or glass wool. The liquid feed is either pumped through or allowed to trickle over the surface of the solids where the immobilized cells convert the substrates into products. Once steady state has been reached there will be a continuous cell loss from the solid surfaces. These types of fermenters are widely used in waste treatment and as biological filters in small aquarium water recycling systems.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
DEF

Système comportant un matériel fixe qui supporte les microorganismes assurant l'épuration des eaux usées qui traversent le réacteur.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
  • Wood Products
OBS

Woodworking machines-Horizontal shredding machines for wood wool production, quadruple effect-Nomenclature.

OBS

cutterblocks: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
  • Produits du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, horizontales, quadruple effet - Nomenclature.

OBS

porte-outil : terme invariable normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
  • Productos madereros
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
  • Wood Products
OBS

Woodworking machines-Horizontal shredding machines for wood wool production, quadruple effect-Nomenclature.

OBS

fixed toothed roller: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
  • Produits du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, horizontales, quadruple effet - Nomenclature.

OBS

rouleau cranté fixe : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
  • Productos madereros
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Horizontal shredding machines for wood wool production, quadruple effect-Nomenclature.

OBS

Norton ruler for change in thickness: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, horizontales, quadruple effet - Nomenclature.

OBS

règle Norton de changement d'épaisseur : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
DEF

Insulation, of the flexible type, formed into sheets or rolls, usually with a vapor-barrier on one side and with or without a container sheet on the other side.

CONT

... blankets may be composed of various processed materials, as mineral wool, wood fibres, glass fibre, cotton, eel grass, or cattle hair. Thicknesses vary from 1/2 inch to 2 inches.

OBS

Not to be confused with "batt insulation" which is sized to fit into standard stud spaces.

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Contrôle des états de surface des matériaux
DEF

Matériau isolant flexible sous faible épaisseur (présenté habituellement en rouleaux).

DEF

Laine minérale revêtue d'un parement (tissu, fil, papier, grillage, métal déployé) qui lui est attaché mécaniquement [...]

CONT

Les toitures sont constituées d'un support primaire autoportant métallique, jouant le rôle de plafond, d'un matelas en laine de verre d'épaisseur variable et d'un bac en aluminium.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Types of Wood
  • Botany
CONT

... either of two natural dyes. Old fustic, or yellow wood, is derived from the heartwood of dyer's mulberry, a large, tropical American tree(Chlorophora tinctoria or Maclura tinctoria) of the mulberry family, Moraceae. The dye produces yellows on wool mordanted... with chromium salts.

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Sortes de bois
  • Botanique
CONT

Le bois jaune, après la garance, est l'une des substances tinctoriales qui présente les phénomènes les plus intéressants, tant sous le rapport de la chimie que sous celui de la teinture. M. Chevreuil a désigné sous le nom de morin la matière colorante de ce bois, qui est plutôt employé dans les teintures de laine que sur celles de coton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Tipos de madera
  • Botánica
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Wood Fibre
  • Soil Mechanics (Engineering)
OBS

Another form of biodegradable geotextile is formed from wood wool mulch held between two lightweight geotextile nets. These geotextiles are marketed under various trade names including Enviromat in the UK and Excelsior in the USA.

OBS

Excelsior: Fine, curled wood shavings, used as packing material.

OBS

Wood-wool : A fibrous material used as a filtering element in the hay section of heaters or heater-treaters.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Laine de bois
  • Mécanique des sols
DEF

Matériau biodégradable composé de laine de bois que l'on insère entre deux filets géotextiles qu'on utilise notamment en emballage et comme élément filtrant dans l'industrie du chauffage.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Woodworking
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
CONT

Slab : Any flat, relatively thick, generally rectangular or square, piece of timber or other lignocellulosic material, e. g. a flooring slab, wood wool slab...

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Travail du bois
  • Menuiserie (Industr. du bois)
DEF

Grosse pièce de bois que l'on utilise dans la fabrication des lames de plancher.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
  • Wood Products
OBS

Woodworking machines-Horizontal shredding machines for wood wool production, quadruple effect-Nomenclature.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
  • Produits du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, horizontales, quadruple effet - Nomenclature.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
  • Productos madereros
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Horizontal shredding machines for wood wool production, quadruple effect-Nomenclature.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, horizontales, quadruple effet - Nomenclature.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Horizontal shredding machines for wood wool production, quadruple effect-Nomenclature.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, horizontales, quadruple effet - Nomenclature.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1995-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Horizontal shredding machines for wood wool production, quadruple effect-Nomenclature.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, horizontales, quadruple effet - Nomenclature.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1995-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines-Horizontal shredding machines for wood wool production, quadruple effect-Nomenclature.

OBS

horizontal shredding machine for wood wool production : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, horizontales, quadruple effet - Nomenclature.

OBS

machine à faire la laine de bois horizontale : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Products
OBS

Woodworking machines-Vertical shredding machines for wood wool production, with hydraulic clamping-Nomenclature.

OBS

control of jacks: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Produits du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, verticales, à pressage hydraulique - Nomenclature.

OBS

commande des vérins : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1994-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Products
OBS

Woodworking machines-Vertical shredding machines for wood wool production, with hydraulic clamping-Nomenclature.

OBS

hydraulic device for selection of thicknesses: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Produits du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, verticales, à pressage hydraulique - Nomenclature.

OBS

dispositif hydraulique de sélection d'épaisseurs : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Products
OBS

Woodworking machines-Vertical shredding machines for wood wool production, with hydraulic clamping-Nomenclature.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Produits du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, verticales, à pressage hydraulique - Nomenclature.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Products
OBS

Woodworking machines-Vertical shredding machines for wood wool production, with hydraulic clamping-Nomenclature.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Produits du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, verticales, à pressage hydraulique - Nomenclature.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1989-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Transport of Goods
DEF

a packaging for which an outer packaging is required for transport.

CONT

The inner packagings must be separated from the outer packaging by a gap of not less than 25 mm filled with cushioning material, e. g. sawdust, wood wool.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Transport de marchandises
CONT

L'étanchéité et le non-tamisage peuvent être exigés des emballages intérieurs et la résistance aux chocs des emballages extérieurs; l'emballage intérieur doit être calé à l'intérieur et solidement maintenu dans l'emballage extérieur; l'espace compris entre emballage intérieur et extérieur devra être rempli d'une matière tampon destinée à caler et absorber la totalité du contenu liquide le cas échéant; la substance tampon, de calage et/ou d'absorption, ne doit pouvoir former aucune combinaison nuisible avec le contenu; l'emballage extérieur, enfin, doit pouvoir retenir la matière de remplissage afin de lui laisser le temps d'absorber le contenu avant de se répandre à l'extérieur.

CONT

Les emballages intérieurs doivent être séparés de l'emballage extérieur par un espace d'au moins 25 mm rempli d'un matériau de rembourrage tel que la sciure de bois ou la laine de bois.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1985-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
DEF

... a fragrant hardwood obtained from trees that grow in southern India, Malaya, and other countries in the Orient.

CONT

The main source of sandalwood is Santalum album, a small evergreen tree native to India. The heartwood of S. album is yellow-brown, very hard, and close grained. It is made odorous by the presence of an oil, which is even more abundant in the roots... Red sandalwood is obtained from Pterocarpus santalinus, a small leguminous tree found in southern India, Ceylon, and the Philippines. This wood is used in making a dye that gives wool a red-brown color.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
DEF

Bois rouge très dur, que l'on trouve dans le commerce, soit en copeaux, soit en poudre; on en extrait une matière colorante rouge, la santaline.

OBS

"Santal" est le nom commun du genre santalum. Il désigne, par extension, le bois de cet arbre et l'essence qui en est extraite. Le terme "bois de santal" (ou "santal") réfère plus particulièrement à Santalum album ("santal citrin" ou "santal du Mysore"), mais s'emploie également pour diverses espèces, dont Santalum spicatum ("santal d'Australie") et quelques autres. Il en est même arrivé à désigner, abusivement, des produits parfois très différents : Guarea cedrata ("santal d'Afrique"), Epicaris Loureiri ("santal de Cochinchine"), etc. Un type de santal bien connu est le "rouge de Saunders", extrait de Pterocarpus santalinus.

OBS

Cette observation est inspirée du Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG, 1982, vol. 9, page 9316).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :