TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOOD-BASED PANEL [2 fiches]

Fiche 1 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A rigid primary or secondary support.

OBS

Traditionally, a panel was a wooden board or a number of boards joined together. The term has now broadened to refer to wood-based supports, such as compressed wood boards and plywood. Other rigid materials, such as aluminium honeycomb-core supports and aluminium/polyethylene boards, can also be referred to as "panels. "

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Support rigide principal ou secondaire.

OBS

Le terme «panneau» désigne, traditionnellement, une ou plusieurs planches de bois assemblées. Ce terme peut maintenant s'appliquer à des supports à base de produits du bois, tels que les panneaux de bois aggloméré et ceux de contreplaqué. Ce terme peut aussi servir à désigner des supports fabriqués de matériaux rigides comme ceux en aluminium à âme en nid d'abeille et ceux en composite d'aluminium et de polyéthylène.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Woodworking
DEF

A type of wood-based panel operation essentially consisting in banding the edges of veneer panels.

OBS

A number of different edging materials are used, particularly with the thicker products such as particleboard and medium-density fiberboard. Wood strips can be edge banded to the boards and these strips can be profiled to the preferred shapes, using conventional routers and shapers. Plastics can be used to fill the edges, and these plastics can be later finished similarly to the top of the panel.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Travail du bois

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :