TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOODEN CONTAINER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trawl tub
1, fiche 1, Anglais, trawl%20tub
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A container, typically a wooden flour barrel, modified to store baited hooks attached to longlines(a trawl) and used in dory fishing... 1, fiche 1, Anglais, - trawl%20tub
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baquet de palangre
1, fiche 1, Français, baquet%20de%20palangre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cajón de palangre
1, fiche 1, Espagnol, caj%C3%B3n%20de%20palangre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lobster crate
1, fiche 2, Anglais, lobster%20crate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crate 2, fiche 2, Anglais, crate
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A plastic or wooden container], the shape and size of a small cargo trunk, [that lobster] fishermen use to store and transport their catch. 1, fiche 2, Anglais, - lobster%20crate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caisse à homard
1, fiche 2, Français, caisse%20%C3%A0%20homard
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bac à homard 1, fiche 2, Français, bac%20%C3%A0%20homard
correct, voir observation, nom masculin
- vivier à homards 2, fiche 2, Français, vivier%20%C3%A0%20homards
correct, voir observation, nom masculin
- cageot à homards 2, fiche 2, Français, cageot%20%C3%A0%20homards
nom masculin
- cageot 3, fiche 2, Français, cageot
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contenant à claire-voie en plastique ou en bois utilisé pour la conservation et le transport des homards vivants pêchés. 2, fiche 2, Français, - caisse%20%C3%A0%20homard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bac à homard : On parle d'un «bac» principalement lorsqu'il s'agit d'un contenant en plastique. 2, fiche 2, Français, - caisse%20%C3%A0%20homard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vivier à homards : Le terme «vivier» est polysémique et peut notamment avoir le sens de «récipient à claire-voie utilisé pour conserver vivants des crustacés dans l'eau». Le terme «vivier à homards» est aussi employé pour désigner d'autres notions proches mais distinctes. 2, fiche 2, Français, - caisse%20%C3%A0%20homard
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- caisse à homards
- bac à homards
- cageot à homard
- vivier à homard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Palletization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pallet collar
1, fiche 3, Anglais, pallet%20collar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pallet-collar 2, fiche 3, Anglais, pallet%2Dcollar
correct
- collar 3, fiche 3, Anglais, collar
correct
- pallet framework 4, fiche 3, Anglais, pallet%20framework
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A collapsible wooden container or bin which transforms a pallet into a box. 5, fiche 3, Anglais, - pallet%20collar
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pallet collar is an extremely useful product in storage and transportation business because it enables to utilize 100% of single pallet’s volume and allowed maximum load. Rigid materials give full protection for the goods inside the packaging and enable to detach each collar separately from the packaging, according to the discharge speed. Pallet collars are foldable and take just a little space when not in use. Pallet collars are produced of Estonian timber and Swedish steel hinges. Pallet collars are used as transportation packaging both in local and export transportation. Using pallet collars as a strong packaging is the best way to organize material handling. Pallet collar is long lasting and reusable packaging. 6, fiche 3, Anglais, - pallet%20collar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Palettisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rehausse
1, fiche 3, Français, rehausse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rehausse pour palette 2, fiche 3, Français, rehausse%20pour%20palette
correct, nom féminin
- rehausse de palette 3, fiche 3, Français, rehausse%20de%20palette
correct, nom féminin
- rehausse palette 4, fiche 3, Français, rehausse%20palette
correct, nom féminin
- entourage de palette 5, fiche 3, Français, entourage%20de%20palette
nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cadre amovible à parois pleines ou à claires-voies, adaptable à une palette ou à une autre rehausse et destiné à maintenir la charge. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 6, fiche 3, Français, - rehausse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec le convertisseur ou convertisseur de palette qui n'est qu'une structure sans paroi destinée à favoriser le gerbage de palettes dont la face supérieure de la charge n'est pas plane. 7, fiche 3, Français, - rehausse
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Rehausse palette repliable, en bois, grillagée, amovible. 7, fiche 3, Français, - rehausse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rehausse : terme normalisé par l'AFNOR. 7, fiche 3, Français, - rehausse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- filling up
1, fiche 4, Anglais, filling%20up
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The operation of refilling any sort of wooden container to replace wine lost through evaporation. 2, fiche 4, Anglais, - filling%20up
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouillage
1, fiche 4, Français, ouillage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- remplissage 2, fiche 4, Français, remplissage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ajout régulier de vin de même qualité dans une barrique pour compenser l'évaporation. 3, fiche 4, Français, - ouillage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'ouillage consiste à remplir les fûts ou cuves dont le niveau s'abaisse par évaporation ou contraction du vin, afin d'éviter l'oxydation de surface et la piqûre acétique. 1, fiche 4, Français, - ouillage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'ouillage doit se faire avec un vin parfaitement sain et de préférence de mêmes cru et âge. A défaut, il faut se servir d'un vin de qualité et d'âge approchants. 2, fiche 4, Français, - ouillage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carboy
1, fiche 5, Anglais, carboy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a cylindrical container of about 5 to 15 gallons capacity for corrosive or pure liquids(as strong acids or drinking water) made of glass, plastic, or metal with a neck and sometimes a pouring tip and cushioned in a wooden box, wicker basket, or special drum. 2, fiche 5, Anglais, - carboy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compare "demijohn". 2, fiche 5, Anglais, - carboy
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"carboy": may be with or without protection. 3, fiche 5, Anglais, - carboy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tourie
1, fiche 5, Français, tourie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grosse bouteille ou bonbonne de forme arrondie fabriquée en verre ou en grès, contenant des liquides tels que des acides ou de l'eau. 2, fiche 5, Français, - tourie
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tourie de verre, de grès, servant au transport des acides. 3, fiche 5, Français, - tourie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- motion detection radar
1, fiche 6, Anglais, motion%20detection%20radar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MDR 1, fiche 6, Anglais, MDR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The motion detection radar(MDR) adds a new dimension to surveillance. The MDR can be effective even through wooden doors and concrete walls. It requires very little setup and does not have any external wires connected to it. Unlike TV cameras and IR sensors that must be concealed, the MDR can be placed in a "safe location" on the other side of a wall or hidden in a container with non-metallic walls. The MDR provides an effective and timely alert even if the person doing the surveillance is preoccupied, distracted or inadvertently nods off due to fatigue. 1, fiche 6, Anglais, - motion%20detection%20radar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- radar détecteur de mouvement
1, fiche 6, Français, radar%20d%C3%A9tecteur%20de%20mouvement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Treatment of Wood
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soil-burial test
1, fiche 7, Anglais, soil%2Dburial%20test
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A laboratory test for promoting the growth of wood-destroying fungi on wooden test blocks, the test block being buried in moist soil in a container. 2, fiche 7, Anglais, - soil%2Dburial%20test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Traitement des bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- essai de laboratoire par enfouissement
1, fiche 7, Français, essai%20de%20laboratoire%20par%20enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- essai par enfouissement 1, fiche 7, Français, essai%20par%20enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Essai de laboratoire facilitant le développement de champignons destructeurs du bois sur des éprouvettes enterrées dans du sol humide placé dans des récipients. 1, fiche 7, Français, - essai%20de%20laboratoire%20par%20enfouissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Tratamiento de la madera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ensayo enterrado
1, fiche 7, Espagnol, ensayo%20enterrado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- soil/block test
1, fiche 8, Anglais, soil%2Fblock%20test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- soil block test 2, fiche 8, Anglais, soil%20block%20test
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A laboratory method of promoting the growth of wood-destroying fungi on wooden test blocks, the original substrate for the growth of the test organism being a block or strip of untreated wood kept moist by contact with sterilized soil in a container. 1, fiche 8, Anglais, - soil%2Fblock%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai sur sol
1, fiche 8, Français, essai%20sur%20sol
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Essai de laboratoire permettant le développement de champignons destructeurs du bois sur des éprouvettes, le substrat pour la croissance de l'organisme d'essai étant un bloc (ou une lame) de bois massif non traité, maintenu humide par contact avec un sol bien stérilisé placé dans un récipient. 1, fiche 8, Français, - essai%20sur%20sol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ensayo con substrato de madera
1, fiche 8, Espagnol, ensayo%20con%20substrato%20de%20madera
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A box or other shipping container suitable for handling or shipping fruits and vegetables; usually refers to the relatively shallow, nailed wooden box. 1, fiche 9, Anglais, - lug
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 9, Français, plateau
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plateau en bois 1, fiche 9, Français, plateau%20en%20bois
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Boîte ou autre emballage de transport destiné au transport des fruits et des légumes; désigne habituellement une caisse de bois clouée relativement étroite. 1, fiche 9, Français, - plateau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-06-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- plant pulling float 1, fiche 10, Anglais, plant%20pulling%20float
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A frame made from angle iron, mounted on small rubber tires, with bridge truss construction. It is capable of carrying two people on seats that are mounted on wheels that move sideways. The float glides on wooden rails, the length of green-houses, over tobacco seedbeds. While passing over seedbeds of new tobacco seedlings, operators pull the green plants and place them in a container prior to their transfer to tobacco fields for final planting. 1, fiche 10, Anglais, - plant%20pulling%20float
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arracheuse de plants-portique
1, fiche 10, Français, arracheuse%20de%20plants%2Dportique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


