TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOODEN MALLET [5 fiches]

Fiche 1 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Woodworking
CONT

Wood carving... is a form of working wood by means of a cutting tool(knife) in one hand or a chisel by two hands or with one hand on a chisel and one hand on a mallet, resulting in a wooden figure or figurine, or in the sculptural ornamentation of a wooden object.

OBS

In French, "hucherie" refers to the ancient art of carving wood furniture practised in the Middle Ages.

Terme(s)-clé(s)
  • woodcarving

Français

Domaine(s)
  • Travail du bois
DEF

Au Moyen Âge, art de faire des huches, des coffres et autres meubles, et de sculpter sur bois.

OBS

En anglais, le terme «wood carving» englobe la notion de hucherie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Small wooden work-bench with 6 different coloured pegs to hammer through holes using a wooden mallet.

OBS

Cobbler’s Bench™: A trademark of Playskool (Taiwan).

Terme(s)-clé(s)
  • Cobbler's Bench

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Petit établi en bois avec 6 chevilles de couleurs différentes pour enfoncer dans des trous au moyen d'un maillet en bois.

OBS

Banc de cordonnierMC : Marque de commerce de la société Playskool, Taïwan.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Quarries
  • Ashlar and Building Stone (Quarrying)
CONT

Within the shanty, the slate splitter awaited the stock he would ultimately transform into astoundingly uniform slabs approximately three-sixteenth inches(3/16") in thickness. Perched on a low stool, the splitter was armed with a wooden mallet with iron rings at both ends and two or three thin flat iron chisels about three inches(3") wide at the wide end.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Carrières
  • Pierres de taille et moellons (Carrières)
OBS

Ouvrier spécialisé qui, travaillant au jour, transforme les bandes de schiste en répartons.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
OBS

For further assurance that wheels have not been damaged, they should be suspended and tapped lightly with a screwdriver handle for small wheels or with a wooden mallet for larger wheels. If vitrified or silicate wheels are sound, they give a clear, metallic ring. Organic bonded wheels give a duller ring, and cracked wheels do not produce a ring. Wheels must be dry and free of sawdust before testing....

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
OBS

Avant montage, "sonner" la meule avec un petit marteau pour s'assurer qu'elle n'est pas fêlée. Une meule non fêlée rend un son clair.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Wooden mallet usually with a cane handle used to drive in or to loosen bungs of casks.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Maillet en bois servant à bonder ou débonder les fûts en frappant la futaille.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :