TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOODEN SUPPORT [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operation of Electrical Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high-voltage line
1, fiche 1, Anglais, high%2Dvoltage%20line
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wondering about those bigger wooden support structures or metal towers? You’re probably looking at a high-voltage line that transmits power over long distances. 2, fiche 1, Anglais, - high%2Dvoltage%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
high-voltage line: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - high%2Dvoltage%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation d'installations électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne haute tension
1, fiche 1, Français, ligne%20haute%20tension
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vous voyez des poteaux de bois plus imposants ou des pylônes métalliques? Vous avez probablement affaire à une ligne haute tension qui sert au transport d'électricité sur de longues distances. 2, fiche 1, Français, - ligne%20haute%20tension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligne haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - ligne%20haute%20tension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Placement of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cradling
1, fiche 2, Anglais, cradling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wooden or iron framework used as a structural support in ceiling. 2, fiche 2, Anglais, - cradling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Mise en place du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cintrement
1, fiche 2, Français, cintrement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Travaux en bois d'œuvre pour appuyer le béton frais ou le support d'enduit et l'enduit d'un plafond cintré. 2, fiche 2, Français, - cintrement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Structural Framework
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 3, Anglais, stringer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stringer beam 2, fiche 3, Anglais, stringer%20beam
correct
- secondary longitudinal beam 3, fiche 3, Anglais, secondary%20longitudinal%20beam
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A long horizontal member which ties together the heads of trestles in wooden trestle bridges or provides support under a rail, parallel to it, in a steel railway bridge. 2, fiche 3, Anglais, - stringer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ordinary framed bridge ... is composed of two vertical trusses, a floor system, upon which the roadway or railroad is directly supported, a certain amount of bracing and the end bearings. The floor system consists of longitudinal beams called stringers which transfer the effects of the moving loads to transverse beams known as floor beams. 4, fiche 3, Anglais, - stringer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Charpentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longeron
1, fiche 3, Français, longeron
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poutre secondaire longitudinale 2, fiche 3, Français, poutre%20secondaire%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poutre longitudinale entrant dans la composition de l'ossature du tablier des ponts [...] 3, fiche 3, Français, - longeron
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Disposé parallèlement aux poutres principales, le longeron relie entre elles les pièces de pont et forme un quadrillage avec ces dernières. Dans les ponts-rails, dont la couverture du tablier est formée d'une simple-tôle, les longerons supportent directement, par interposition d'une longrine en bois, les rails de la voie ferrée. 3, fiche 3, Français, - longeron
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- relieving arch
1, fiche 4, Anglais, relieving%20arch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- discharging arch 2, fiche 4, Anglais, discharging%20arch
correct
- safety arch 3, fiche 4, Anglais, safety%20arch
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A support built over, and not touching, a weak structural member, such as a wooden lintel, to carry the main load. 4, fiche 4, Anglais, - relieving%20arch
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A relieving arch is usually of rough construction placed in a wall, above an arch or any opening, to relieve it of much of the superincumbent weight ... 5, fiche 4, Anglais, - relieving%20arch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arc de décharge
1, fiche 4, Français, arc%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- arc en décharge 2, fiche 4, Français, arc%20en%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arc qui, surmontant le linteau d'une baie, est inclus dans la maçonnerie (et parfois non apparent, car noyé dans celle-ci); son rôle consiste à soulager le linteau en reportant le poids de la maçonnerie vers les points d'appui. 3, fiche 4, Français, - arc%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- column
1, fiche 5, Anglais, column
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In a vertical enlarger, the lamphouse and optical assembly moves up and down on a support. In its simplest form, this is a tubular column mounted on a wooden or metal baseboard. 1, fiche 5, Anglais, - column
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 5, Français, colonne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Support souvent tubulaire qui] permet au corps de l'agrandisseur d'être déplacé en hauteur pour faire varier le rapport d'amplification de l'image. 1, fiche 5, Français, - colonne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wall void
1, fiche 6, Anglais, wall%20void
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Although [carpenter ants] do not consume wood, they do excavate smooth galleries across the grain to make the nest. Nests are usually in damp wood and include such areas as dead and living trees, rotting stumps or logs, telephone poles, hollow doors, wall voids, wooden support columns, window and door frames, foam insulation, cardboard, etc. 1, fiche 6, Anglais, - wall%20void
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- wall voids
- void in a wall
- voids in a wall
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vide de mur
1, fiche 6, Français, vide%20de%20mur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- espace vide dans un mur 2, fiche 6, Français, espace%20vide%20dans%20un%20mur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si vous réussissez à localiser le nid, appliquez Raid [marque déposée] Tue-fourmis liquide directement sur le nid (si possible), dans les vides de mur ou dans tout autre endroit difficile d'accès qui est adjacent au nid. 3, fiche 6, Français, - vide%20de%20mur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] les plaques sont placées dans les vides des murs ou en sous-toiture, comme isolant naturel. 4, fiche 6, Français, - vide%20de%20mur
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Par temps froid, de la condensation se forme dans les vides des murs et du toit de toutes les maisons. 5, fiche 6, Français, - vide%20de%20mur
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- vides de mur
- vides dans les murs
- espaces vides dans les murs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stringer bridge
1, fiche 7, Anglais, stringer%20bridge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stringer beam bridge 2, fiche 7, Anglais, stringer%20beam%20bridge
proposition, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fixed bridges ... In certain types of construction, the deck and the main load-carrying superstructure members are made to participate in carrying the load in order to make the bridge more economical than ordinary stringer or girder bridges with a concrete deck. 1, fiche 7, Anglais, - stringer%20bridge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Stringer or stringer beam : A long horizontal member which ties together the heads of trestles in wooden trestle bridges or provides support under a rail, parallel to it, in a steel railway bridge. 3, fiche 7, Anglais, - stringer%20bridge
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
See record "stringer". 2, fiche 7, Anglais, - stringer%20bridge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pont à longerons
1, fiche 7, Français, pont%20%C3%A0%20longerons
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pont à poutres secondaires longitudinales 1, fiche 7, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20secondaires%20longitudinales
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Longeron : Pièce secondaire d'un tablier de pont. (Les longerons peuvent s'appuyer sur des pièces de pont ou sur des entretoises.) 2, fiche 7, Français, - pont%20%C3%A0%20longerons
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-09-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- kickboard 1, fiche 8, Anglais, kickboard
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- flutter board 1, fiche 8, Anglais, flutter%20board
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small wooden or plastic board used to support the arms while practising various leg actions... 1, fiche 8, Anglais, - kickboard
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Often referred to as a flutter board. 1, fiche 8, Anglais, - kickboard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Natation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flotteur
1, fiche 8, Français, flotteur
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- planche 2, fiche 8, Français, planche
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour développer un battement puissant, [...] le nageur pourra réaliser cet exercice en se tenant à un flotteur. 1, fiche 8, Français, - flotteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Embroidery Notions
- Various Decorative Arts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- needlepoint frame
1, fiche 9, Anglais, needlepoint%20frame
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Frame-a lightweight wooden support, often on an adjustable floor stand, used to hold canvas taut and firm for working on it. Frames should be rectangular or square. 2, fiche 9, Anglais, - needlepoint%20frame
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Articles et accessoires de broderie
- Arts décoratifs divers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- métier à tapisserie
1, fiche 9, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tapisserie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- métier 2, fiche 9, Français, m%C3%A9tier
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bâti qui supporte un ouvrage de dames (broderie, dentelle, tapisserie (...]. 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tapisserie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Suivant l'usage, le métier prend le nom de métier à filer, à tisser, à tricoter, à broderie, à tapisserie. 3, fiche 9, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tapisserie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-10-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Wood Furniture Manufacture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- channelling
1, fiche 10, Anglais, channelling
nom, générique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Restoration of Paintings. The cutting of grooves parallel to the grain at the reverse of the wooden support to hold a coating or impregnating substances and to increase the effectiveness of the moisture barrier. 1, fiche 10, Anglais, - channelling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Fabrication des meubles en bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gougeage
1, fiche 10, Français, gougeage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à gouger. 1, fiche 10, Français, - gougeage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Gouger. Trancher, creuser, pratiquer un évidement, une cannelure (goujure) à l'aide d'une gouge. 1, fiche 10, Français, - gougeage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-05-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wood-painting 1, fiche 11, Anglais, wood%2Dpainting
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
a painting on a wooden support 1, fiche 11, Anglais, - wood%2Dpainting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- peinture sur bois 1, fiche 11, Français, peinture%20sur%20bois
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-06-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- undercut and fill mining
1, fiche 12, Anglais, undercut%20and%20fill%20mining
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[In] base metal mines(...) a large proportion of the ore reserves is found in pillars left between previously mined stopes. These pillars are usually mined using the undercut-and-fill method which is especially suited to unstable ground conditions. Starting at the top of the mining zone the ore is removed in horizontal slices and replaced by backfill to sustain the walls of the adjacent stopes. A wooden mat braced by posts is used to support the backfill so that the ore underneath can be removed.(...) In one mine, the conventional undercut-and-fill technique was modified by suspending the wooden mat on rock bolts anchored to the crown pillar, rather than supporting it on posts. 2, fiche 12, Anglais, - undercut%20and%20fill%20mining
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- undercut-and-fill method
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode d'exploitation par sous-cavage-remblais 1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20sous%2Dcavage%2Dremblais
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- sous-cavage avec remblais
- sous-cavage avec remblayage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1979-11-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Lining of Mineshafts and Passages
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- timber
1, fiche 13, Anglais, timber
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To set or place timbers in a mine. 1, fiche 13, Anglais, - timber
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Timber : Any of the wooden props, posts, bars, collars, lagging, etc., used to support mine workings.(...) One of the steel joists or beams, which have in some mines replaced wooden timbers. 1, fiche 13, Anglais, - timber
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- boiser
1, fiche 13, Français, boiser
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Exécuter le soutènement d'une excavation: chantier d'exploitation ou galerie, même si ce soutènement est métallique en partie ou en totalité. 2, fiche 13, Français, - boiser
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- raceplate 1, fiche 14, Anglais, raceplate
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
--the narrow wooden, metallic, or plastic flat strip in the lay of the loom set in front of the reed. [it] serves as a support and directs the course of the shuttle as it passes through the shed. 1, fiche 14, Anglais, - raceplate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sommier du battant 1, fiche 14, Français, sommier%20du%20battant
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- semelle du battant 1, fiche 14, Français, semelle%20du%20battant
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
--traverse qui forme la partie inférieure du battant du métier à tisser. [on dit aussi semelle du battant KETEC 65 2-661] 1, fiche 14, Français, - sommier%20du%20battant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


