TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOODIE [4 fiches]

Fiche 1 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A shot in tennis in which the ball is hit accidentally with any part of the racquet frame. The shot is legal but usually not effective.

OBS

framer, woodie : slang, but frequently heard.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle mal centrée qui touche le cadre de la raquette.

OBS

On continue à utiliser ce terme bien qu'il n'y ait pratiquement plus de cadres en bois. Termes connexes : (coup) boisé, erreur de centrage.

OBS

[(coup) boisé] se dit d'un coup mal centré dans le tamis, la balle étant frappée, tout ou partie, par le cadre de la raquette. Cette maladresse trompe l'adversaire et donne quelquefois le point si la balle retombe dans les limites du jeu; si le joueur est courtois, il s'excuse.

CONT

Un bois scandaleux lui vaut le jeu.

PHR

Faire un bois.

Terme(s)-clé(s)
  • boisé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To mishit a tennis ball with the frame of the racquet.

OBS

The verb "to shank" is somewhat more generic than "to frame" : One can shank the ball off the handle of the racket. Related terms :woodie [slang](=un bois), hit the ball off the frame, a shot that deflects off the tennis racquet frame.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Frapper la balle avec le bois de la raquette à la suite d'une maladresse.

OBS

Si la balle est bonne, le point compte bien que la plupart du temps, cet impair s'avère en défaveur du joueur.

OBS

Phraséologie connexe : erreur de centrage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A badly hit tennis ball, as in a ball that goes off the frame of the racquet.

OBS

Related phraseology :woodie [slang], to frame, forehand tends to fly, sloppy shot, miscue, sprayed error, to muff a shot.

Terme(s)-clé(s)
  • mis-hit

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle non ou mal contrôlée qui aboutit dans les bâches (ou toiles) de fond de court, ou dans les tribunes.

CONT

La [prise] western permet de taper fort dans la balle en la gardant dans le court, mais elle exige un placement parfait sous peine de «toiles» spectaculaires.

OBS

Termes connexes : bois, boiser, maladresse.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Refers to a tennis ball which has come off the frame of a tennis racquet.

OBS

Related phraseology : to frame the ball, mishit, woodie.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme connexe : bois.

CONT

Un coup est boisé lorsque vous centrez mal la balle et qu'elle entre en contact avec le bois du cadre de votre raquette. Parfois, ces coups involontaires sont les meilleurs car ils surprennent [winning mishit shot] l'adversaire autant que leur auteur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :