TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOODY WASTES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bioenergy
1, fiche 1, Anglais, bioenergy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- biomass energy 2, fiche 1, Anglais, biomass%20energy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We have used biomass energy or "bioenergy"-the energy from plants and plant-derived materials-since people began burning wood to cook food and keep warm. Wood is still the largest biomass energy resource today, but other sources of biomass can also be used. These include food crops, grassy and woody plants, residues from agriculture or forestry, and the organic component of municipal and industrial wastes. Even the fumes from landfills(which are methane, a natural gas) can be used as a biomass energy source. 3, fiche 1, Anglais, - bioenergy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bioénergie
1, fiche 1, Français, bio%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- énergie de la biomasse 2, fiche 1, Français, %C3%A9nergie%20de%20la%20biomasse
correct, nom féminin
- énergie de biomasse 3, fiche 1, Français, %C3%A9nergie%20de%20biomasse
correct, nom féminin
- énergie tirée de la biomasse 4, fiche 1, Français, %C3%A9nergie%20tir%C3%A9e%20de%20la%20biomasse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'énergie de la biomasse est tirée essentiellement de déchets forestiers, urbains et agricoles. La biomasse se subdivise donc en trois catégories : biomasse forestière qui provient de branches et résidus de coupe, d'écorces, de sciures, de houppiers, d'aiguilles de conifères et d'autres déchets forestiers; biomasse agroalimentaire qui découle en majeure partie de production végétale et animale de même que de résidus des champs; biomasse urbaine qui se compose de déchets municipaux, commerciaux et industriels. 5, fiche 1, Français, - bio%C3%A9nergie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bioenergía
1, fiche 1, Espagnol, bioenerg%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- energía de la biomasa 2, fiche 1, Espagnol, energ%C3%ADa%20de%20la%20biomasa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Energía renovable originada, gracias a la luz del Sol y mediante la fotosíntesis por la materia vegetal y los hidratos de carbono sintetizados por las plantas. 3, fiche 1, Espagnol, - bioenerg%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-08-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- woody vineyard waste
1, fiche 2, Anglais, woody%20vineyard%20waste
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The French wine growing areas represent about 50% of the Community total(most of the remainder being in Italy), so the total for woody vineyard wastes is likely to be close to 5. 2 x 106 t/yr. 1, fiche 2, Anglais, - woody%20vineyard%20waste
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déchets ligneux de vignobles
1, fiche 2, Français, d%C3%A9chets%20ligneux%20de%20vignobles
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- déchet ligneux de vignobles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


