TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WORDS INHERITANCE [8 fiches]

Fiche 1 2017-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Artificial Intelligence
DEF

A tree containing extra pointers to other nodes.

CONT

The career path also illustrates a new irregularity : trees of objects may be tangled. In other words, subordinate objects may be related to more than one higher-level. Tangled trees, like exceptions in an inheritance hierarchy, can be difficult to state unambiguously.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Intelligence artificielle
DEF

Arbre comportant des pointeurs supplémentaires entre les nœuds.

CONT

La recherche en faisceau est particulièrement efficace sur des arbres touffus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Inteligencia artificial
DEF

Árbol que contiene punteros adicionales para ayudar en la exploración del mismo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The words "and his heirs" constitute a general limitation... denoting that the estate is one of that class of estates which are termed estates in fee. And similarly the words "and the heirs of his body, ""for life, ""for years, "are general limitations, denoting that the estates are respectively estates tail, freeholds not of inheritance, and chattel interests.(Ferne, v. 2, p. 11)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

délimitation ordinaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

"And his heirs" were also said to be words of inheritance since they indicated an inheritable estate, as opposed to a life estate which died with the life tenant. Moreover, they were words of general inheritance in contrast to "and the heirs of his body" which created a fee tail and were words of special inheritance, limiting the estate to descendants of A.(Cribbet, p. 42).

OBS

words of special inheritance : term used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

termes d'hérédité particulière; termes de transmission héréditaire particulière : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

termes d'hérédité particulière; termes de transmission héréditaire particulière : termes utilisés au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Words of inheritance are words of limitation indicating the character of the estate granted(or devised)... Many jurisdictions have done away with the necessity of using technical words limiting estates in land, to the end that a fee estate may be created without words of inheritance.(Cartwright, 1972, p. 1017).

CONT

Exactly why the words "and his heirs" where necessary to create an estate in fee simple is unclear.... was, however, necessary to use the plural word ’heirs" because if the grant were to a person and his "heir", that word could refer only to the person who would be the heir at the death of the grantee, so as not to be a word of inheritance or limitation. In such a case, at common law, the grantee would get only a life estate.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 101-102).

OBS

words of inheritance : term used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

termes d'hérédité; termes de transmission héréditaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

termes d'hérédité; termes de transmission héréditaire : termes utilisés au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The word, heirs, is necessary in the grant or donation in order to make a fee, or inheritance. For if land be given to a man for ever, or to him and his assigns for ever, this vests in him but an estate for life.... [This rule] does not extend to devises by will; in which, as they were introduced at the time when the feodal rigor was apace wearing out, a more liberal construction is allowed : and therefore by a devise to a man for ever, or to one and his assigns for ever, or to one in fee-simple, the devisee hath an estate of inheritance; for the intention of the devisor is sufficiently plain from the words of perpetuity annexed, though be hath omitted the legal words of inheritance. But if the devise be to a man and his assigns, without annexing words of perpetuity, there the devisee shall take only an estate for life; for it does not appear the devisor intended any more....(Blackstone, Book II, p. 107-108)

OBS

words of perpetuity: term used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

termes de perpétuité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

termes de perpétuité : terme utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

"And his heirs" were also said to be words of inheritance since they indicated an inheritable estate, as opposed to a life estate which died with the life tenant. Moreover, they were words of general inheritance in contrast to "and the heirs of his body" which created a fee tail and were words of special inheritance, limiting the estate to descendants of A.(Cribbet, p. 42).

OBS

words of general inheritance : term used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

termes d'hérédité générale; termes de transmission héréditaire générale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

termes d'hérédité générale; termes de transmission héréditaire générale : termes utilisés au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The words "acquisition by purchase" have been held to include every mode of taking title, except descent or inheritance, and the term "purchase" as including in its general signification all modes of acquiring property except descent...(Words and Phrases/U. S., v. 1A, p. 577)

OBS

"Acquisition by purchase" is used in its technical sense in this context.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acquisition par acte volontaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The words "acquisition by purchase" have been held to include every mode of taking title, except descent or inheritance, and the term "purchase" as including in its general signification all modes of acquiring property except descent....(Words and Phrases/U. S., 1951, vol. 1A p. 577)

OBS

"Acquisition by purchase", is used in a general sense in this context.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception courante.

OBS

acquisition par achat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :