TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WORK BLOCK [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Digital Currency
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- block producer
1, fiche 1, Anglais, block%20producer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BP 2, fiche 1, Anglais, BP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- block creator 3, fiche 1, Anglais, block%20creator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Block producers are an essential component in the delegated proof-of-stake (DPoS) network, as they are responsible for creating new blocks with recent network transactions and verifying the chain’s legitimacy. 4, fiche 1, Anglais, - block%20producer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The work [of block producers] is similar to [the work of] miners on a proof-of-work(PoW) network or validators on a proof-of-stake(PoS) blockchain. 4, fiche 1, Anglais, - block%20producer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Monnaie électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nœud créateur de blocs
1, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud%20cr%C3%A9ateur%20de%20blocs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- créateur de blocs 2, fiche 1, Français, cr%C3%A9ateur%20de%20blocs
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En fonction du mécanisme de consensus régissant la chaîne de blocs, le nœud créateur de blocs sera qualifié de mineur, de forgeur, etc. 3, fiche 1, Français, - n%26oelig%3Bud%20cr%C3%A9ateur%20de%20blocs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intarsia knitting
1, fiche 2, Anglais, intarsia%20knitting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- intarsia 2, fiche 2, Anglais, intarsia
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Intarsia knitting is a technique used to incorporate areas of color into your knitting. This could mean pictures, shapes or polka dots. For each block of contrasting color... a different length of yarn [is used]. The yarn is not carried across the back of the work, as in Fair Isle, but rather twisted around the main color at the edges of the secondary color. 1, fiche 2, Anglais, - intarsia%20knitting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intarsia
1, fiche 2, Français, intarsia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique de tricotage produisant un article qui présente des zones de couleurs différentes, juxtaposées. 2, fiche 2, Français, - intarsia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chaque zone est tricotée avec un seul fil alimentant une largeur déterminée en combinant les couleurs différentes du tricot. Les couleurs pures se retrouvent sur les deux faces. 3, fiche 2, Français, - intarsia
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- employment status type
1, fiche 3, Anglais, employment%20status%20type
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A standard workweek or a shift scheduled work block system. 1, fiche 3, Anglais, - employment%20status%20type
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- type de situation d'emploi
1, fiche 3, Français, type%20de%20situation%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Semaine normale de travail ou bloc de travail prévu à l'horaire. 1, fiche 3, Français, - type%20de%20situation%20d%27emploi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- proof of activity
1, fiche 4, Anglais, proof%20of%20activity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PoA 2, fiche 4, Anglais, PoA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- proof-of-activity 3, fiche 4, Anglais, proof%2Dof%2Dactivity
correct
- PoA 3, fiche 4, Anglais, PoA
correct
- PoA 3, fiche 4, Anglais, PoA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Proof of activity... combines both proof of work and proof of stake. First, proof of work is performed to identify a winning block and then a chosen set of users perform the validation, thus achieving consensus. 4, fiche 4, Anglais, - proof%20of%20activity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- preuve d'activité
1, fiche 4, Français, preuve%20d%27activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[L'utilisation de la] preuve d'activité [permet de] récompenser les mineurs les plus actifs (ceux restant le plus longtemps en ligne). 2, fiche 4, Français, - preuve%20d%27activit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thermal layer
1, fiche 5, Anglais, thermal%20layer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The thermal layer ensures enhanced insulation and moisture movement from the body. This snug-fitting layer should consist of fabrics that efficiently wick moisture away from the base layer, yet retain ... body heat. Thermal layer fabrics should trap your body heat in small air pockets between the fibers – garments made of wool and synthetic materials are ideal. 1, fiche 5, Anglais, - thermal%20layer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The layers break into three categories : base [layer], thermal [layer], and protective layer. These three layers work together to trap heat, wick moisture, breathe, block wind, and repel water. 1, fiche 5, Anglais, - thermal%20layer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couche thermique
1, fiche 5, Français, couche%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La couche thermique assure une isolation supplémentaire et un meilleur déplacement de l'humidité du corps vers l'extérieur. Cette couche devrait être composée d'un matériel qui est en mesure d'évacuer l'humidité provenant de la couche de base de façon efficace tout en conservant la chaleur du corps. Les matériels à privilégier sont la laine et les fibres synthétiques puisqu'ils emprisonnent la chaleur corporelle dans les petites poches d'air situées entre les fibres des tissus. 2, fiche 5, Français, - couche%20thermique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les couches de vêtements se divisent en trois catégories : la couche de base, la couche isolante et la couche protectrice. Ces trois couches de vêtements permettent de retenir la chaleur, d'évacuer l'humidité et de protéger du vent et de l’eau. 2, fiche 5, Français, - couche%20thermique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment and Accessories
- Camping and Caravanning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- base layer
1, fiche 6, Anglais, base%20layer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
First layer, second skin – your outer layers are useless without a good base, one that promotes both warmth and moisture transfer. The best base layer fabrics are synthetics such as polyester and polypropylene, as they conduct moisture away from the skin and into the protective layer or into the air. Do not wear cotton as a base layer. Cotton holds moisture, which then facilitates the rapid transfer of body heat, causing your core temperature to drop. 1, fiche 6, Anglais, - base%20layer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The layers break into three categories : base [layer], thermal [layer], and protective layer. These three layers work together to trap heat, wick moisture, breathe, block wind, and repel water. 1, fiche 6, Anglais, - base%20layer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Équipement et accessoires de sport
- Camping et caravaning
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couche de base
1, fiche 6, Français, couche%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les couches externes seraient inutiles sans cette première épaisseur qui aide à la fois à conserver la chaleur et à évacuer l'humidité. Les vêtements en fibres synthétiques (polyester et polypropylène) sont à privilégier car ils assurent le transfert de l'humidité du corps vers le matériel puis l'air ambiant. Les vêtements de coton ne doivent pas être portés comme couche de base puisque cette matière retient l'humidité, ce qui facile le transfert de chaleur et favorise une baisse de la température corporelle. 2, fiche 6, Français, - couche%20de%20base
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les couches de vêtements se divisent en trois catégories : la couche de base, la couche isolante et la couche protectrice. Ces trois couches de vêtements permettent de retenir la chaleur, d'évacuer l'humidité et de protéger du vent et de l’eau. 2, fiche 6, Français, - couche%20de%20base
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- protective layer
1, fiche 7, Anglais, protective%20layer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The final stage – the protective layer – serves as the outer-face of the 3-layer system; it keeps external moisture out, while allowing moisture wicked away from the body to escape. Ideally, in wet weather, this layer will consist of waterproof breathable fabrics ... In dry weather, a simple windproof [fabric] ... may do the trick. 1, fiche 7, Anglais, - protective%20layer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The layers break into three categories : base [layer], thermal [layer], and protective layer. These three layers work together to trap heat, wick moisture, breathe, block wind, and repel water. 1, fiche 7, Anglais, - protective%20layer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couche protectrice
1, fiche 7, Français, couche%20protectrice
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- couche externe 2, fiche 7, Français, couche%20externe
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La couche protectrice empêche l'humidité extérieure de pénétrer tout en permettant l'évacuation de l'humidité du corps. Idéalement, lorsque le temps est pluvieux, cette couche est composée d'un matériel imperméable qui respire [...] Lorsqu'il ne pleut pas, un simple matériel coupe-vent [...] suffit. 1, fiche 7, Français, - couche%20protectrice
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les couches de vêtements se divisent en trois catégories : la couche de base, la couche isolante et la couche protectrice. Ces trois couches de vêtements permettent de retenir la chaleur, d'évacuer l'humidité et de protéger du vent et de l’eau. 1, fiche 7, Français, - couche%20protectrice
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Embryology
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- embryonic stem cell technology
1, fiche 8, Anglais, embryonic%20stem%20cell%20technology
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
One block to large-animal engineering is that the most revolutionary technique in mouse transgenics-called embryonic stem cell technology-does not work in many other mammalian species. This means that while it is possible to produce the mouse of your dreams, selection in other animals is limited. 2, fiche 8, Anglais, - embryonic%20stem%20cell%20technology
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
These studies demonstrate the feasibility of using embryonic stem cell technology to produce murine models of inherited human disorders. Characterization of mice bearing these disease-causing mutations is expected to provide novel insights into physiologic processes and provide new understanding of human pathologies. 3, fiche 8, Anglais, - embryonic%20stem%20cell%20technology
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Embryologie
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- technologie des cellules souches embryonnaires
1, fiche 8, Français, technologie%20des%20cellules%20souches%20embryonnaires
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nos travaux visent à caractériser les mécanismes moléculaires contrôlant le déroulement des stades précoces du développement lymphocytaire. Pour cela nous cherchons tout particulièrement à définir les éléments cis-régulateurs des recombinaisons VDJ et leurs modes d'action (i.e. comment ces éléments gouvernent l'accessibilité de la chromatine à la recombinase VDJ). Nous poursuivons ces objectifs à l'aide d'approches basées sur l'utilisation de substrats de recombinaison transgéniques et la manipulation génétique de cellules souches embryonnaires (cellules ES) murines. 2, fiche 8, Français, - technologie%20des%20cellules%20souches%20embryonnaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- half header
1, fiche 9, Anglais, half%20header
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- half-header 2, fiche 9, Anglais, half%2Dheader
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A brick, or cement block section used to close the work at the end of a course. 1, fiche 9, Anglais, - half%20header
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- demi-boutisse
1, fiche 9, Français, demi%2Dboutisse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Demi-brique employée aux angles des murs pour terminer une assise. 2, fiche 9, Français, - demi%2Dboutisse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- medio sillar
1, fiche 9, Espagnol, medio%20sillar
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-12-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Accountability Framework
1, fiche 10, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Accountability%20Framework
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Human Resources Management Accountability Framework outlines the expectation for departments and agencies to have the people, work environment, and focus on building capacity and leadership to assure success and a confident future for the public service of Canada. Good human resources management is an important building block in achieving this goal, and ultimately, in continuously improving and building the human capacity of the public service to deliver services to Canadians. 1, fiche 10, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Accountability%20Framework
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Cadre de responsabilisation en matière de gestion des ressources humaines
1, fiche 10, Français, Cadre%20de%20responsabilisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selon le Cadre de responsabilisation pour la gestion des ressources humaines, chaque ministère et organisme doit posséder les effectifs et le milieu de travail voulus et mettre l'accent sur l'acquisition des compétences pour assurer le succès et un excellent avenir pour la fonction publique du Canada. Une saine gestion des ressources humaines est indispensable pour atteindre ces objectifs et continuer ensuite d'améliorer et de renforcer la capacité des ressources humaines dans la fonction publique d'offrir les services à la population canadienne. 1, fiche 10, Français, - Cadre%20de%20responsabilisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Labour Relations
- Collective Agreements and Bargaining
- Management Operations (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- restrictive hiring
1, fiche 11, Anglais, restrictive%20hiring
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- closed shop 2, fiche 11, Anglais, closed%20shop
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A crucial building block in the company's strategy had to remain nonunion in order to avoid the costs associated with stringent work rules, restrictive hiring, and promotion covenants, wildcat strikes,... 1, fiche 11, Anglais, - restrictive%20hiring
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Relations du travail
- Conventions collectives et négociations
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- monopole d'embauche
1, fiche 11, Français, monopole%20d%27embauche
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Depuis longtemps, un des piliers de la stratégie de l'entreprise avait consisté à refuser toute syndicalisation, afin d'éviter les coûts associés à des contraintes professionnelles trop strictes, à des monopoles d'embauche et à des systèmes rigides de promotion, à des grèves sauvages, etc., [...] 2, fiche 11, Français, - monopole%20d%27embauche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Optical Glass
- Television (Radioelectricity)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- electronic shutter glasses
1, fiche 12, Anglais, electronic%20shutter%20glasses
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- shutter goggles 2, fiche 12, Anglais, shutter%20goggles
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Electronic shutter lenses work by interleaving left-eye views with right-eye views every one thirtieth of a second; the shutters selectively block and admit views of the screen in sync with the interleaving, always showing the proper view to each eye. 3, fiche 12, Anglais, - electronic%20shutter%20glasses
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Télévision (Radioélectricité)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lunettes à obturateur électronique
1, fiche 12, Français, lunettes%20%C3%A0%20obturateur%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lunettes à obturateur 2, fiche 12, Français, lunettes%20%C3%A0%20obturateur
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lunettes stéréoscopiques permettant de visualiser des images 3D générées par ordinateur. 3, fiche 12, Français, - lunettes%20%C3%A0%20obturateur%20%C3%A9lectronique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Elles fonctionnent généralement à piles. 3, fiche 12, Français, - lunettes%20%C3%A0%20obturateur%20%C3%A9lectronique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- worst fit
1, fiche 13, Anglais, worst%20fit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The allocation policy that always allocates from the largest free block. 2, fiche 13, Anglais, - worst%20fit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Commonly implemented using a size-ordered free block chain(largest first). In practice, this tends to work quite badly because it eliminates all large blocks, so large requests cannot be met. 2, fiche 13, Anglais, - worst%20fit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pire ajustement
1, fiche 13, Français, pire%20ajustement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Politique d'allocation [qui] recherche le plus grand bloc d'espace mémoire disponible. 1, fiche 13, Français, - pire%20ajustement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- peor ajuste
1, fiche 13, Espagnol, peor%20ajuste
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Método para manejar los espacios correspondientes a huecos (áreas no usadas) en la memoria virtual, por el que se escoge el menor de los espacios disponibles en donde pueda caber el segmento que se necesita, para así dejar mayor espacio para otros segmentos. 1, fiche 13, Espagnol, - peor%20ajuste
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 14, Anglais, blocking
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The use of the body above the knees by a defending or an attacking player in order to obstruct an opponent. 2, fiche 14, Anglais, - blocking
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
... an offensive weapon used to clear a path for the ball carrier. 3, fiche 14, Anglais, - blocking
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The hands must be cupped or closed and kept inside the elbows and not outside the body of either player. Arms may not be extended to push. A blocker may not push, clamp down on, hang on, or encircle an opponent. Players may block an opponent at any time, provided this does not interfere with a pass, a fair catch, a kicker, or a passer and provided it is not too rough. A wide receiver may not be cut down by a block below the knees. A wide receiver may not block an opponent below the waist if he is blocking back toward the ball (crackback block). 2, fiche 14, Anglais, - blocking
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The basic blocks are the cross-body block, in which the body is thrown across the opponent's thighs, and the shoulder block, in which the shoulder does the work. It is permissible to block a player from a position in front of, or to the side of, him, but not use his hands, but the defensive player may use his to ward off or escape the blocker. 3, fiche 14, Anglais, - blocking
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Football. Handling, kicking and throwing the ball in any direction, tackling and blocking are permitted. 4, fiche 14, Anglais, - blocking
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 14, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 14, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] usage du corps, au-dessus des genoux, par un joueur de n'importe quel camp pour faire obstruction devant un adversaire. 2, fiche 14, Français, - blocage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Après avoir reçu le ballon [...] le demi doit savoir profiter de la moindre trouée [...]. Il doit également apprendre à bien suivre son blocage. Il arrive souvent que le garde, qui ouvre le chemin, est moins rapide que le demi qui le suit. 3, fiche 14, Français, - blocage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shoulder block
1, fiche 15, Anglais, shoulder%20block
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- straight shoulder block 2, fiche 15, Anglais, straight%20shoulder%20block
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The basic block used by offensive linemen is the one-on-one straight shoulder block. When executing this block, the offensive lineman moves out from his stance with powerful steps. 2, fiche 15, Anglais, - shoulder%20block
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In football, the basic blocks are the cross-body block, in which the body is thrown across an opponent's thighs, and the shoulder block, in which the shoulder does the work. 3, fiche 15, Anglais, - shoulder%20block
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bloc de l'épaule
1, fiche 15, Français, bloc%20de%20l%27%C3%A9paule
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Retenue d'un joueur défensif pratiquée avec l'épaule par un joueur de l'équipe à l'attaque, le haut du corps du bloqueur faisant angle droit avec celui du joueur dont la progression vers le parteur du ballon est, de ce fait, contrée. 2, fiche 15, Français, - bloc%20de%20l%27%C3%A9paule
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Au compte, le joueur réalise son premier pas directement au centre de la position du joueur défensif. Il contacte avec l'épaule droite (pour un bloc vers la droite) à la hauteur des numéros et ensuite avec l'avant-bras qui vient grandir sa surface de contrôle. À ce moment, les avant-bras non repliés, [il repousse fortement son adversaire] sur les bras et à la hauteur des épaules. Et son deuxième pas l'amène entre le porteur de ballon et le joueur défensif. 3, fiche 15, Français, - bloc%20de%20l%27%C3%A9paule
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reference block
1, fiche 16, Anglais, reference%20block
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A block that contains the alignment function character and all the data necessary to commence or recommence the execution of the work. 1, fiche 16, Anglais, - reference%20block
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - reference%20block
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bloc de reprise
1, fiche 16, Français, bloc%20de%20reprise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bloc qui contient le caractère fonction subdivision de programme et toutes les données nécessaires pour commencer ou recommencer l'exécution du travail. 1, fiche 16, Français, - bloc%20de%20reprise
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - bloc%20de%20reprise
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- bloque de referencia
1, fiche 16, Espagnol, bloque%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bloque dentro de un programa de control numérico [...] conteniendo datos suficientes para permitir la reanudación del programa después de una interrupción. 2, fiche 16, Espagnol, - bloque%20de%20referencia
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- undertake
1, fiche 17, Anglais, undertake
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... to explore the design process in relation to a wide variety of projects which include fashion, furnishing and household fabric design. You will also undertake assignments to develop your ability to work directly onto cloth through printmaking techniques, block printing, computer aided design/production of paperwork design collections. 2, fiche 17, Anglais, - undertake
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 17, La vedette principale, Français
- entreprendre
1, fiche 17, Français, entreprendre
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- take a picture
1, fiche 18, Anglais, take%20a%20picture
correct, locution verbale
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To make an impression of a fish ... 2, fiche 18, Anglais, - take%20a%20picture
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
When none of the standard fishing tools work, the driller must make a tool to fit the fish. He does this by taking a picture of the situation : lowering an impression block into the hole and pounding it down on top of the object for which he is fishing. 2, fiche 18, Anglais, - take%20a%20picture
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- prendre une empreinte
1, fiche 18, Français, prendre%20une%20empreinte
correct, locution verbale
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] prendre une empreinte d'un poisson bloqué en fond de puits lorsqu'aucun des outils de repêchage courants ne convient. 1, fiche 18, Français, - prendre%20une%20empreinte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Office Machinery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tabulation character
1, fiche 19, Anglais, tabulation%20character
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A non-printing control character that is used as the first character in each word other than the first word of a block in certain types of block format; it causes a tape-operated typewriter to set each word of control work in its own column when typed. 1, fiche 19, Anglais, - tabulation%20character
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - tabulation%20character
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Mécanographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- caractère de tabulation
1, fiche 19, Français, caract%C3%A8re%20de%20tabulation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande non imprimé, utilisé comme premier caractère dans chaque mot, autre que le premier mot d'un bloc, dans certains types de formats de blocs; il permet, sur une machine à écrire automatique, d'imprimer chaque mot de commande dans sa propre colonne. 1, fiche 19, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
- Máquinas de oficina
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- carácter de tabulación
1, fiche 19, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- entry word
1, fiche 20, Anglais, entry%20word
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- headword 1, fiche 20, Anglais, headword
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A word listed in a lexicographical reference work and which begins an entry block containing information about the meaning and usage of the word. 1, fiche 20, Anglais, - entry%20word
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- vocabulary entry
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 20, Français, entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- entrée lexicographique 2, fiche 20, Français, entr%C3%A9e%20lexicographique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tête de rubrique lexicographique dans un dictionnaire. 2, fiche 20, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- FMS code block expander 1, fiche 21, Anglais, FMS%20code%20block%20expander
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Under the new FF, transactions for FA&HSL vote codes 12 and 15 projects will no longer be processed through the Work In Process(WIP), they will instead be posted directly to the Separately Controlled allotment. In order for this to take place, the FMS code block expander must be modified so that when a transaction is input to the project in FMS, the correct expanded line of coding will be generated causing the appropriate transaction to be posted to the FA&HSL cost centre or RC. 1, fiche 21, Anglais, - FMS%20code%20block%20expander
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
FMS: file management system. 2, fiche 21, Anglais, - FMS%20code%20block%20expander
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- file management system code block expander
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- extenseur du bloc de codage du SGF
1, fiche 21, Français, extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Selon le nouveau CF, les opérations portant sur des projets appartenant aux codes de crédits 12 et 15 dans la GSLAF ne seront plus traitées dans les Travaux en cours (TEC); elles seront plutôt comptabilisées directement dans l'affectation contrôlée séparément. Pour ce faire, on devra modifier l'extenseur du bloc de codage du SGF pour que lorsqu'une opération est portée à un projet dans le SGF, le système génère la bonne ligne de codage étendue pour comptabiliser l'opération correspondante dans le centre de coûts de la GSLAF ou dans un Centre de responsabilité. 1, fiche 21, Français, - extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
SGF : système de gestion des fichiers. 2, fiche 21, Français, - extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- extenseur du bloc de codage du système de gestion des fichiers
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Plastic Arts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- state
1, fiche 22, Anglais, state
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- stage 1, fiche 22, Anglais, stage
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In the graphic arts... an impression taken from... a plate or block as a guide for further work to be done. 1, fiche 22, Anglais, - state
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
When such trial proofs ... are exhibited or leave the artist’s possession, he marks them, according to the order of their execution, first state, second state, etc., to distinguish them from the regular edition made from the finished plate. 1, fiche 22, Anglais, - state
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Arts plastiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- épreuve d'état
1, fiche 22, Français, %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tat
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- état 1, fiche 22, Français, %C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Épreuve d'état: Réalisée au cours du travail de l'estampe, elle est destinée à servir de documents d'appréciation pour l'artiste. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tat
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Une estampe peut bien sûr comporter plusieurs états. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tat
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-06-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- work order code
1, fiche 23, Anglais, work%20order%20code
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The financial control area of the coding block can be used to accommodate requirements of individual departments such as work order code, project code, province, and the like. 2, fiche 23, Anglais, - work%20order%20code
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- code d'ordre de travail
1, fiche 23, Français, code%20d%27ordre%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les données de contrôle financier du bloc de codage peuvent servir à répondre aux besoins de certains ministères, par exemple à inscrire le code d'ordre de travail, le code de projet, la province et ainsi de suite. 2, fiche 23, Français, - code%20d%27ordre%20de%20travail
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- manual kerning
1, fiche 24, Anglais, manual%20kerning
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A function of certain word processing programs that allows the user to add or to delete space between a particular pair of characters based on the final appearance of the text once track kerning is finished. 2, fiche 24, Anglais, - manual%20kerning
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
JustText also supports track and manual kerning. Track kerning, which controls the amount of space between all letters in a block of text, can radically alter the readability of a block of text. While the decisions made by the original typographer are probably the right ones, particular users may want to add space for their own purposes. JustText also offers a manual kerning facility that allows the user to take out space between a particular pair of letters based on the final appearance of the work. 3, fiche 24, Anglais, - manual%20kerning
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- crénage manuel
1, fiche 24, Français, cr%C3%A9nage%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En photocomposition, le crénage peut être effectué manuellement ou automatiquement. 2, fiche 24, Français, - cr%C3%A9nage%20manuel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- project code
1, fiche 25, Anglais, project%20code
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The financial control area of the coding block can be used to accommodate requirements of individual departments such as work order code, project code, province, and the like. 2, fiche 25, Anglais, - project%20code
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- code de projet
1, fiche 25, Français, code%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les données de contrôle financier du bloc de codage peuvent servir à répondre aux besoins de certains ministères, par exemple à inscrire le code d'ordre de travail, le code de projet, la province et ainsi de suite. 2, fiche 25, Français, - code%20de%20projet
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- imposed coding field
1, fiche 26, Anglais, imposed%20coding%20field
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The financial control area of the coding block can be used to accommodate requirements of individual departments such as work order code, project code, province, and the like. There is no theoretical limit to the number of imposed coding fields, although no one dictionary in the CAS(Central Accounting System) may impose more than 25 digits with a total limit of 80 digits in the CAS for all such fields. The 25-digit input coding block and the use of collator numbers are also relevant in the determination of the total digits available for coding and classification purposes. 1, fiche 26, Anglais, - imposed%20coding%20field
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- zone de codage imposée
1, fiche 26, Français, zone%20de%20codage%20impos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les données de contrôle financier du bloc de codage peuvent servir à répondre aux besoins de certains ministères, par exemple à inscrire le code d'ordre de travail, le code de projet, la province et ainsi de suite. Il n'y a aucune limite théorique au nombre de zones de codage imposées, mais aucun des dictionnaires du SCC (Système central de comptabilité) ne peut produire de codes de plus de 25 chiffres, et la limite pour l'ensemble des zones de ce genre dans le SCC est de 80 chiffres. Le bloc de codage d'entrée à 25 chiffres et le recours aux numéros d'interclassement sont également utiles lorsqu'il s'agit d'établir le nombre total de chiffres qui peuvent servir à des fins de classification et de codage. 1, fiche 26, Français, - zone%20de%20codage%20impos%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- length calibration table 1, fiche 27, Anglais, length%20calibration%20table
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Work continued on the development of a gauge block calibration accessory. Designed for use in conjunction with the length calibration table, the equipment will enhance the verification of calipers and micrometers. 1, fiche 27, Anglais, - length%20calibration%20table
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
length calibration table: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 7. 1, fiche 27, Anglais, - length%20calibration%20table
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- table d'étalonnage de la longueur
1, fiche 27, Français, table%20d%27%C3%A9talonnage%20de%20la%20longueur
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
table d'étalonnage de la longueur : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, page 7. 1, fiche 27, Français, - table%20d%27%C3%A9talonnage%20de%20la%20longueur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gauge block calibration accessory 1, fiche 28, Anglais, gauge%20block%20calibration%20accessory
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- gage block calibration accessory 1, fiche 28, Anglais, gage%20block%20calibration%20accessory
proposition
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Work continue on the development of a gauge block calibration accessory. Designed for use in conjunction with the length calibration table, the equipment will enhance the verification of calipers and micrometers. 1, fiche 28, Anglais, - gauge%20block%20calibration%20accessory
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
gauge block calibration accessory: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 7. 1, fiche 28, Anglais, - gauge%20block%20calibration%20accessory
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 28, La vedette principale, Français
- appareil d'étalonnage à bouts plans
1, fiche 28, Français, appareil%20d%27%C3%A9talonnage%20%C3%A0%20bouts%20plans
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
appareil d'étalonnage à bouts plans : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, page 7. 1, fiche 28, Français, - appareil%20d%27%C3%A9talonnage%20%C3%A0%20bouts%20plans
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- selective kerning 1, fiche 29, Anglais, selective%20kerning
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The selective reduction of space between certain typeset character combinations; the rest of the setting retains normal letterspacing. When applied to awkward letter combinations(e. g. Te, Av) kerning improves visual letter-fit, overall letterspacing uniformity and legibility of a work, line or block of type. 1, fiche 29, Anglais, - selective%20kerning
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- crénage sélectif 1, fiche 29, Français, cr%C3%A9nage%20s%C3%A9lectif
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Procédé qui permet de réduire l'espace entre les caractères dans certains groupes de lettres, tout en conservant l'espacement normal pour le reste de la composition. Employé pour corriger un espacement normal qui paraîtrait inesthétique, par exemple Te ou Av, le crénage améliore l'aspect, uniformise et rend plus lisible un mot, une ligne ou un groupe de lignes. 1, fiche 29, Français, - cr%C3%A9nage%20s%C3%A9lectif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-11-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- unachievability pruning
1, fiche 30, Anglais, unachievability%20pruning
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
One source of computational waste in backward planning is work on clauses that describe unachievable states. For example, it is not possible to crate a state in which block A is on block B and block B is clear. Thus, if we ever produce the following clause during backward planning using resolution refutation, we can prune it from further consideration because it is valid(i. e., its negation is inconsistent). One way to detect such cases is to set up a resolution subprocess to test clauses for validity. If this test reveals that a clause is valid, that clause is pruned from further consideration. This deletion strategy is sometimes called unachievability pruning. We test for validity by testing the negated clause for consistency. 1, fiche 30, Anglais, - unachievability%20pruning
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 30, La vedette principale, Français
- élagage de clauses valides
1, fiche 30, Français, %C3%A9lagage%20de%20clauses%20valides
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- élagage d'états irréalisable 1, fiche 30, Français, %C3%A9lagage%20d%27%C3%A9tats%20irr%C3%A9alisable
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Voir" élagage", "état de recherche". 1, fiche 30, Français, - %C3%A9lagage%20de%20clauses%20valides
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
irréalisable : qui ne peut se réaliser. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9lagage%20de%20clauses%20valides
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-07-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- slantsaw
1, fiche 31, Anglais, slantsaw
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- slant saw 2, fiche 31, Anglais, slant%20saw
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The new Model 5700 SlantSaw provides high productivity and improved control due to the reduced effort it takes to cut various types of products. Designed to cut... fresh meat, frozen block and box boneless, the inclined blade actually lets the saw work for the user... 1, fiche 31, Anglais, - slantsaw
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Équipement (Restaurants)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- scie inclinée
1, fiche 31, Français, scie%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle scie inclinée de Hobart permet d'accroître la productivité tout en facilitant la coupe de la viande puisque son utilisation exige moins d'effort de la part de l'opérateur. Conçue en vue de couper viandes fraîches, carcasses congelées ou blocs de viande désossés, cette scie, grâce à sa lame inclinée, réduit de beaucoup l'effort de coupe [...] 1, fiche 31, Français, - scie%20inclin%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- butcher block
1, fiche 32, Anglais, butcher%20block
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- butcher's block 2, fiche 32, Anglais, butcher%27s%20block
correct
- meat block 3, fiche 32, Anglais, meat%20block
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Rectangular or round shape-6", 10", 14" or 16" thick-consisting of hard rock maple strips, kiln dried, hydraulically pressed together, glued and steel doweled through. Work surface of block is smoothed surface of ends of strips. Block mounted on open type wood or steel legs. 1, fiche 32, Anglais, - butcher%20block
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- étal
1, fiche 32, Français, %C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ais de boucher 2, fiche 32, Français, ais%20de%20boucher
nom masculin
- bloc de boucher 3, fiche 32, Français, bloc%20de%20boucher
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Table de bois épais sur laquelle les bouchers débitent la viande. 4, fiche 32, Français, - %C3%A9tal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1984-10-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Swaging of Metals
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- die
1, fiche 33, Anglais, die
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A block usually of steel with a hollowed-out form cut in it, into which soft metal is struck or pressed to produce pieces of work in manufacturing. 1, fiche 33, Anglais, - die
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Emboutissage (Métallurgie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- emboutissoir
1, fiche 33, Français, emboutissoir
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- cambroir 2, fiche 33, Français, cambroir
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pour courber une bande de métal en U, posez la bande sur la plus large rainure de l'emboutissoir [...] Frappez avec le maillet en bois sur le côté d'une bouterolle ronde posée sur la bande, afin de faire pénétrer celle-ci dans la rainure. 1, fiche 33, Français, - emboutissoir
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cushion blade
1, fiche 34, Anglais, cushion%20blade
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The cushion blade is designed primarily for push-loading of scrapers. It is reinforced and cushioned to absorb the shock of contacting the push block of scrapers. It may also be used for general-purpose cloying and for cleanup work. 2, fiche 34, Anglais, - cushion%20blade
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lame à amortisseur 1, fiche 34, Français, lame%20%C3%A0%20amortisseur
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- lame avec amortisseur 1, fiche 34, Français, lame%20avec%20amortisseur
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :