TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WORK BLOCK [34 fiches]

Fiche 1 2023-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Digital Currency
CONT

Block producers are an essential component in the delegated proof-of-stake (DPoS) network, as they are responsible for creating new blocks with recent network transactions and verifying the chain’s legitimacy.

OBS

The work [of block producers] is similar to [the work of] miners on a proof-of-work(PoW) network or validators on a proof-of-stake(PoS) blockchain.

Français

Domaine(s)
  • Monnaie électronique
CONT

En fonction du mécanisme de consensus régissant la chaîne de blocs, le nœud créateur de blocs sera qualifié de mineur, de forgeur, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

Intarsia knitting is a technique used to incorporate areas of color into your knitting. This could mean pictures, shapes or polka dots. For each block of contrasting color... a different length of yarn [is used]. The yarn is not carried across the back of the work, as in Fair Isle, but rather twisted around the main color at the edges of the secondary color.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Technique de tricotage produisant un article qui présente des zones de couleurs différentes, juxtaposées.

OBS

Chaque zone est tricotée avec un seul fil alimentant une largeur déterminée en combinant les couleurs différentes du tricot. Les couleurs pures se retrouvent sur les deux faces.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A standard workweek or a shift scheduled work block system.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Semaine normale de travail ou bloc de travail prévu à l'horaire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Proof of activity... combines both proof of work and proof of stake. First, proof of work is performed to identify a winning block and then a chosen set of users perform the validation, thus achieving consensus.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

[L'utilisation de la] preuve d'activité [permet de] récompenser les mineurs les plus actifs (ceux restant le plus longtemps en ligne).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
CONT

The thermal layer ensures enhanced insulation and moisture movement from the body. This snug-fitting layer should consist of fabrics that efficiently wick moisture away from the base layer, yet retain ... body heat. Thermal layer fabrics should trap your body heat in small air pockets between the fibers – garments made of wool and synthetic materials are ideal.

OBS

The layers break into three categories : base [layer], thermal [layer], and protective layer. These three layers work together to trap heat, wick moisture, breathe, block wind, and repel water.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
CONT

La couche thermique assure une isolation supplémentaire et un meilleur déplacement de l'humidité du corps vers l'extérieur. Cette couche devrait être composée d'un matériel qui est en mesure d'évacuer l'humidité provenant de la couche de base de façon efficace tout en conservant la chaleur du corps. Les matériels à privilégier sont la laine et les fibres synthétiques puisqu'ils emprisonnent la chaleur corporelle dans les petites poches d'air situées entre les fibres des tissus.

OBS

Les couches de vêtements se divisent en trois catégories : la couche de base, la couche isolante et la couche protectrice. Ces trois couches de vêtements permettent de retenir la chaleur, d'évacuer l'humidité et de protéger du vent et de l’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Sports Equipment and Accessories
  • Camping and Caravanning
CONT

First layer, second skin – your outer layers are useless without a good base, one that promotes both warmth and moisture transfer. The best base layer fabrics are synthetics such as polyester and polypropylene, as they conduct moisture away from the skin and into the protective layer or into the air. Do not wear cotton as a base layer. Cotton holds moisture, which then facilitates the rapid transfer of body heat, causing your core temperature to drop.

OBS

The layers break into three categories : base [layer], thermal [layer], and protective layer. These three layers work together to trap heat, wick moisture, breathe, block wind, and repel water.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Équipement et accessoires de sport
  • Camping et caravaning
CONT

Les couches externes seraient inutiles sans cette première épaisseur qui aide à la fois à conserver la chaleur et à évacuer l'humidité. Les vêtements en fibres synthétiques (polyester et polypropylène) sont à privilégier car ils assurent le transfert de l'humidité du corps vers le matériel puis l'air ambiant. Les vêtements de coton ne doivent pas être portés comme couche de base puisque cette matière retient l'humidité, ce qui facile le transfert de chaleur et favorise une baisse de la température corporelle.

OBS

Les couches de vêtements se divisent en trois catégories : la couche de base, la couche isolante et la couche protectrice. Ces trois couches de vêtements permettent de retenir la chaleur, d'évacuer l'humidité et de protéger du vent et de l’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
CONT

The final stage – the protective layer – serves as the outer-face of the 3-layer system; it keeps external moisture out, while allowing moisture wicked away from the body to escape. Ideally, in wet weather, this layer will consist of waterproof breathable fabrics ... In dry weather, a simple windproof [fabric] ... may do the trick.

OBS

The layers break into three categories : base [layer], thermal [layer], and protective layer. These three layers work together to trap heat, wick moisture, breathe, block wind, and repel water.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
CONT

La couche protectrice empêche l'humidité extérieure de pénétrer tout en permettant l'évacuation de l'humidité du corps. Idéalement, lorsque le temps est pluvieux, cette couche est composée d'un matériel imperméable qui respire [...] Lorsqu'il ne pleut pas, un simple matériel coupe-vent [...] suffit.

OBS

Les couches de vêtements se divisent en trois catégories : la couche de base, la couche isolante et la couche protectrice. Ces trois couches de vêtements permettent de retenir la chaleur, d'évacuer l'humidité et de protéger du vent et de l’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Embryology
  • Genetics
CONT

One block to large-animal engineering is that the most revolutionary technique in mouse transgenics-called embryonic stem cell technology-does not work in many other mammalian species. This means that while it is possible to produce the mouse of your dreams, selection in other animals is limited.

OBS

These studies demonstrate the feasibility of using embryonic stem cell technology to produce murine models of inherited human disorders. Characterization of mice bearing these disease-causing mutations is expected to provide novel insights into physiologic processes and provide new understanding of human pathologies.

Français

Domaine(s)
  • Embryologie
  • Génétique
OBS

Nos travaux visent à caractériser les mécanismes moléculaires contrôlant le déroulement des stades précoces du développement lymphocytaire. Pour cela nous cherchons tout particulièrement à définir les éléments cis-régulateurs des recombinaisons VDJ et leurs modes d'action (i.e. comment ces éléments gouvernent l'accessibilité de la chromatine à la recombinase VDJ). Nous poursuivons ces objectifs à l'aide d'approches basées sur l'utilisation de substrats de recombinaison transgéniques et la manipulation génétique de cellules souches embryonnaires (cellules ES) murines.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

A brick, or cement block section used to close the work at the end of a course.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Demi-brique employée aux angles des murs pour terminer une assise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Training of Personnel
OBS

The Human Resources Management Accountability Framework outlines the expectation for departments and agencies to have the people, work environment, and focus on building capacity and leadership to assure success and a confident future for the public service of Canada. Good human resources management is an important building block in achieving this goal, and ultimately, in continuously improving and building the human capacity of the public service to deliver services to Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Selon le Cadre de responsabilisation pour la gestion des ressources humaines, chaque ministère et organisme doit posséder les effectifs et le milieu de travail voulus et mettre l'accent sur l'acquisition des compétences pour assurer le succès et un excellent avenir pour la fonction publique du Canada. Une saine gestion des ressources humaines est indispensable pour atteindre ces objectifs et continuer ensuite d'améliorer et de renforcer la capacité des ressources humaines dans la fonction publique d'offrir les services à la population canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Labour Relations
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Management Operations (General)
CONT

A crucial building block in the company's strategy had to remain nonunion in order to avoid the costs associated with stringent work rules, restrictive hiring, and promotion covenants, wildcat strikes,...

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Relations du travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Depuis longtemps, un des piliers de la stratégie de l'entreprise avait consisté à refuser toute syndicalisation, afin d'éviter les coûts associés à des contraintes professionnelles trop strictes, à des monopoles d'embauche et à des systèmes rigides de promotion, à des grèves sauvages, etc., [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Television (Radioelectricity)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
OBS

Electronic shutter lenses work by interleaving left-eye views with right-eye views every one thirtieth of a second; the shutters selectively block and admit views of the screen in sync with the interleaving, always showing the proper view to each eye.

Français

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
DEF

Lunettes stéréoscopiques permettant de visualiser des images 3D générées par ordinateur.

OBS

Elles fonctionnent généralement à piles.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

The allocation policy that always allocates from the largest free block.

OBS

Commonly implemented using a size-ordered free block chain(largest first). In practice, this tends to work quite badly because it eliminates all large blocks, so large requests cannot be met.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Politique d'allocation [qui] recherche le plus grand bloc d'espace mémoire disponible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Método para manejar los espacios correspondientes a huecos (áreas no usadas) en la memoria virtual, por el que se escoge el menor de los espacios disponibles en donde pueda caber el segmento que se necesita, para así dejar mayor espacio para otros segmentos.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

The use of the body above the knees by a defending or an attacking player in order to obstruct an opponent.

DEF

... an offensive weapon used to clear a path for the ball carrier.

OBS

The hands must be cupped or closed and kept inside the elbows and not outside the body of either player. Arms may not be extended to push. A blocker may not push, clamp down on, hang on, or encircle an opponent. Players may block an opponent at any time, provided this does not interfere with a pass, a fair catch, a kicker, or a passer and provided it is not too rough. A wide receiver may not be cut down by a block below the knees. A wide receiver may not block an opponent below the waist if he is blocking back toward the ball (crackback block).

OBS

The basic blocks are the cross-body block, in which the body is thrown across the opponent's thighs, and the shoulder block, in which the shoulder does the work. It is permissible to block a player from a position in front of, or to the side of, him, but not use his hands, but the defensive player may use his to ward off or escape the blocker.

CONT

Football. Handling, kicking and throwing the ball in any direction, tackling and blocking are permitted.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

[...] usage du corps, au-dessus des genoux, par un joueur de n'importe quel camp pour faire obstruction devant un adversaire.

CONT

Après avoir reçu le ballon [...] le demi doit savoir profiter de la moindre trouée [...]. Il doit également apprendre à bien suivre son blocage. Il arrive souvent que le garde, qui ouvre le chemin, est moins rapide que le demi qui le suit.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
CONT

The basic block used by offensive linemen is the one-on-one straight shoulder block. When executing this block, the offensive lineman moves out from his stance with powerful steps.

OBS

In football, the basic blocks are the cross-body block, in which the body is thrown across an opponent's thighs, and the shoulder block, in which the shoulder does the work.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Retenue d'un joueur défensif pratiquée avec l'épaule par un joueur de l'équipe à l'attaque, le haut du corps du bloqueur faisant angle droit avec celui du joueur dont la progression vers le parteur du ballon est, de ce fait, contrée.

OBS

Au compte, le joueur réalise son premier pas directement au centre de la position du joueur défensif. Il contacte avec l'épaule droite (pour un bloc vers la droite) à la hauteur des numéros et ensuite avec l'avant-bras qui vient grandir sa surface de contrôle. À ce moment, les avant-bras non repliés, [il repousse fortement son adversaire] sur les bras et à la hauteur des épaules. Et son deuxième pas l'amène entre le porteur de ballon et le joueur défensif.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories
DEF

A block that contains the alignment function character and all the data necessary to commence or recommence the execution of the work.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Bloc qui contient le caractère fonction subdivision de programme et toutes les données nécessaires pour commencer ou recommencer l'exécution du travail.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Bloque dentro de un programa de control numérico [...] conteniendo datos suficientes para permitir la reanudación del programa después de una interrupción.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

... to explore the design process in relation to a wide variety of projects which include fashion, furnishing and household fabric design. You will also undertake assignments to develop your ability to work directly onto cloth through printmaking techniques, block printing, computer aided design/production of paperwork design collections.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
DEF

To make an impression of a fish ...

OBS

When none of the standard fishing tools work, the driller must make a tool to fit the fish. He does this by taking a picture of the situation : lowering an impression block into the hole and pounding it down on top of the object for which he is fishing.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
CONT

[...] prendre une empreinte d'un poisson bloqué en fond de puits lorsqu'aucun des outils de repêchage courants ne convient.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Automatic Control (Machine Tools)
  • Office Machinery
DEF

A non-printing control character that is used as the first character in each word other than the first word of a block in certain types of block format; it causes a tape-operated typewriter to set each word of control work in its own column when typed.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Commandes automatiques (Machines-outils)
  • Mécanographie
DEF

Caractère de commande non imprimé, utilisé comme premier caractère dans chaque mot, autre que le premier mot d'un bloc, dans certains types de formats de blocs; il permet, sur une machine à écrire automatique, d'imprimer chaque mot de commande dans sa propre colonne.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control automático (Máquinas-herramientas)
  • Máquinas de oficina
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A word listed in a lexicographical reference work and which begins an entry block containing information about the meaning and usage of the word.

Terme(s)-clé(s)
  • vocabulary entry

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Tête de rubrique lexicographique dans un dictionnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

Under the new FF, transactions for FA&HSL vote codes 12 and 15 projects will no longer be processed through the Work In Process(WIP), they will instead be posted directly to the Separately Controlled allotment. In order for this to take place, the FMS code block expander must be modified so that when a transaction is input to the project in FMS, the correct expanded line of coding will be generated causing the appropriate transaction to be posted to the FA&HSL cost centre or RC.

OBS

FMS: file management system.

Terme(s)-clé(s)
  • file management system code block expander

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Selon le nouveau CF, les opérations portant sur des projets appartenant aux codes de crédits 12 et 15 dans la GSLAF ne seront plus traitées dans les Travaux en cours (TEC); elles seront plutôt comptabilisées directement dans l'affectation contrôlée séparément. Pour ce faire, on devra modifier l'extenseur du bloc de codage du SGF pour que lorsqu'une opération est portée à un projet dans le SGF, le système génère la bonne ligne de codage étendue pour comptabiliser l'opération correspondante dans le centre de coûts de la GSLAF ou dans un Centre de responsabilité.

OBS

SGF : système de gestion des fichiers.

Terme(s)-clé(s)
  • extenseur du bloc de codage du système de gestion des fichiers

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Plastic Arts
DEF

In the graphic arts... an impression taken from... a plate or block as a guide for further work to be done.

OBS

When such trial proofs ... are exhibited or leave the artist’s possession, he marks them, according to the order of their execution, first state, second state, etc., to distinguish them from the regular edition made from the finished plate.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Arts plastiques
CONT

Épreuve d'état: Réalisée au cours du travail de l'estampe, elle est destinée à servir de documents d'appréciation pour l'artiste.

CONT

Une estampe peut bien sûr comporter plusieurs états.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

The financial control area of the coding block can be used to accommodate requirements of individual departments such as work order code, project code, province, and the like.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les données de contrôle financier du bloc de codage peuvent servir à répondre aux besoins de certains ministères, par exemple à inscrire le code d'ordre de travail, le code de projet, la province et ainsi de suite.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

A function of certain word processing programs that allows the user to add or to delete space between a particular pair of characters based on the final appearance of the text once track kerning is finished.

CONT

JustText also supports track and manual kerning. Track kerning, which controls the amount of space between all letters in a block of text, can radically alter the readability of a block of text. While the decisions made by the original typographer are probably the right ones, particular users may want to add space for their own purposes. JustText also offers a manual kerning facility that allows the user to take out space between a particular pair of letters based on the final appearance of the work.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
OBS

En photocomposition, le crénage peut être effectué manuellement ou automatiquement.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The financial control area of the coding block can be used to accommodate requirements of individual departments such as work order code, project code, province, and the like.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Les données de contrôle financier du bloc de codage peuvent servir à répondre aux besoins de certains ministères, par exemple à inscrire le code d'ordre de travail, le code de projet, la province et ainsi de suite.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1995-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

The financial control area of the coding block can be used to accommodate requirements of individual departments such as work order code, project code, province, and the like. There is no theoretical limit to the number of imposed coding fields, although no one dictionary in the CAS(Central Accounting System) may impose more than 25 digits with a total limit of 80 digits in the CAS for all such fields. The 25-digit input coding block and the use of collator numbers are also relevant in the determination of the total digits available for coding and classification purposes.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les données de contrôle financier du bloc de codage peuvent servir à répondre aux besoins de certains ministères, par exemple à inscrire le code d'ordre de travail, le code de projet, la province et ainsi de suite. Il n'y a aucune limite théorique au nombre de zones de codage imposées, mais aucun des dictionnaires du SCC (Système central de comptabilité) ne peut produire de codes de plus de 25 chiffres, et la limite pour l'ensemble des zones de ce genre dans le SCC est de 80 chiffres. Le bloc de codage d'entrée à 25 chiffres et le recours aux numéros d'interclassement sont également utiles lorsqu'il s'agit d'établir le nombre total de chiffres qui peuvent servir à des fins de classification et de codage.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1993-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Work continued on the development of a gauge block calibration accessory. Designed for use in conjunction with the length calibration table, the equipment will enhance the verification of calipers and micrometers.

OBS

length calibration table: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 7.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

table d'étalonnage de la longueur : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, page 7.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

Work continue on the development of a gauge block calibration accessory. Designed for use in conjunction with the length calibration table, the equipment will enhance the verification of calipers and micrometers.

OBS

gauge block calibration accessory: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 7.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

appareil d'étalonnage à bouts plans : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, page 7.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
OBS

The selective reduction of space between certain typeset character combinations; the rest of the setting retains normal letterspacing. When applied to awkward letter combinations(e. g. Te, Av) kerning improves visual letter-fit, overall letterspacing uniformity and legibility of a work, line or block of type.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
OBS

Procédé qui permet de réduire l'espace entre les caractères dans certains groupes de lettres, tout en conservant l'espacement normal pour le reste de la composition. Employé pour corriger un espacement normal qui paraîtrait inesthétique, par exemple Te ou Av, le crénage améliore l'aspect, uniformise et rend plus lisible un mot, une ligne ou un groupe de lignes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1988-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

One source of computational waste in backward planning is work on clauses that describe unachievable states. For example, it is not possible to crate a state in which block A is on block B and block B is clear. Thus, if we ever produce the following clause during backward planning using resolution refutation, we can prune it from further consideration because it is valid(i. e., its negation is inconsistent). One way to detect such cases is to set up a resolution subprocess to test clauses for validity. If this test reveals that a clause is valid, that clause is pruned from further consideration. This deletion strategy is sometimes called unachievability pruning. We test for validity by testing the negated clause for consistency.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Voir" élagage", "état de recherche".

OBS

irréalisable : qui ne peut se réaliser.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1986-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Equipment
CONT

The new Model 5700 SlantSaw provides high productivity and improved control due to the reduced effort it takes to cut various types of products. Designed to cut... fresh meat, frozen block and box boneless, the inclined blade actually lets the saw work for the user...

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Équipement (Restaurants)
CONT

La nouvelle scie inclinée de Hobart permet d'accroître la productivité tout en facilitant la coupe de la viande puisque son utilisation exige moins d'effort de la part de l'opérateur. Conçue en vue de couper viandes fraîches, carcasses congelées ou blocs de viande désossés, cette scie, grâce à sa lame inclinée, réduit de beaucoup l'effort de coupe [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1986-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

Rectangular or round shape-6", 10", 14" or 16" thick-consisting of hard rock maple strips, kiln dried, hydraulically pressed together, glued and steel doweled through. Work surface of block is smoothed surface of ends of strips. Block mounted on open type wood or steel legs.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Table de bois épais sur laquelle les bouchers débitent la viande.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1984-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Swaging of Metals
DEF

A block usually of steel with a hollowed-out form cut in it, into which soft metal is struck or pressed to produce pieces of work in manufacturing.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Emboutissage (Métallurgie)
CONT

Pour courber une bande de métal en U, posez la bande sur la plus large rainure de l'emboutissoir [...] Frappez avec le maillet en bois sur le côté d'une bouterolle ronde posée sur la bande, afin de faire pénétrer celle-ci dans la rainure.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1980-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction Equipment
OBS

The cushion blade is designed primarily for push-loading of scrapers. It is reinforced and cushioned to absorb the shock of contacting the push block of scrapers. It may also be used for general-purpose cloying and for cleanup work.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de chantier
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :