TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WORK CARD [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Official Documents
- Union Organization
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- travel card
1, fiche 1, Anglais, travel%20card
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- travelling card 2, fiche 1, Anglais, travelling%20card
correct, nom
- traveling card 3, fiche 1, Anglais, traveling%20card
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A card authorizing a union member to temporarily work outside their home local' s jurisdiction, provided they are working with a local of the same union. 4, fiche 1, Anglais, - travel%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When a member deposits his travel card in a sister [union local], he shall continue to pay all his regular financial obligations to the [union local] in which he holds membership, and shall retain all rights and privileges of membership in his home local ... 1, fiche 1, Anglais, - travel%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents officiels
- Organisation syndicale
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de mutation temporaire
1, fiche 1, Français, carte%20de%20mutation%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte autorisant un membre d'un syndicat à travailler temporairement à l'extérieur du territoire de sa section locale d'origine, à condition qu'il travaille au sein du même syndicat. 1, fiche 1, Français, - carte%20de%20mutation%20temporaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rabbet edge
1, fiche 2, Anglais, rabbet%20edge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rebate edge 2, fiche 2, Anglais, rebate%20edge
correct
- rabbetted edge 3, fiche 2, Anglais, rabbetted%20edge
correct
- rebated edge 4, fiche 2, Anglais, rebated%20edge
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Paintings on card supports should not be tightly wedged in the frame. Allow a... space on all sides between the rabbet edge and the work of art. 1, fiche 2, Anglais, - rabbet%20edge
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The flat plywood doors common in the 1950s and 60s were lip doors. They have a rabbetted edge all the way around and sit half inside the face frame and half over it. 3, fiche 2, Anglais, - rabbet%20edge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Menuiserie
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Peinture (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bord de la feuillure
1, fiche 2, Français, bord%20de%20la%20feuillure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bord de feuillure 2, fiche 2, Français, bord%20de%20feuillure
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si l'on encadre [une] peinture lorsque l'HR [l'humidité relative] est très élevée, il faut laisser un petit espace entre le bord de la feuillure et l'œuvre d'art [...] 3, fiche 2, Français, - bord%20de%20la%20feuillure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- News and Journalism (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- press card
1, fiche 3, Anglais, press%20card
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- press pass 2, fiche 3, Anglais, press%20pass
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A card issued to journalists, certifying they work for the press and authorizing them to attend certain events [or] venues... 3, fiche 3, Anglais, - press%20card
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With regard to internally generated credentials, media employers and their employees, as well as freelancers, may also create and issue their own branded press card or press pass in order to make clear their employee affiliation, identity, and role in news-gathering situations. 4, fiche 3, Anglais, - press%20card
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte de presse
1, fiche 3, Français, carte%20de%20presse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carte d'identité professionnelle du journaliste. 2, fiche 3, Français, - carte%20de%20presse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La carte de presse permet aux journalistes professionnels de justifier de leur activité et d'un statut professionnel. 3, fiche 3, Français, - carte%20de%20presse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- punching
1, fiche 4, Anglais, punching
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- punching out 1, fiche 4, Anglais, punching%20out
correct
- clocking-in 2, fiche 4, Anglais, clocking%2Din
correct
- clocking-on 2, fiche 4, Anglais, clocking%2Don
correct
- time keeping 1, fiche 4, Anglais, time%20keeping
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The recording by employees of the times at which they start and leave work, usually by punching a card in a time clock. The practice of clocking-in has been ended in some firms in recent years, particularly in those firms that have extended staff status to blue collar worker. 2, fiche 4, Anglais, - punching
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- timekeeping
- time-keeping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pointage des présences
1, fiche 4, Français, pointage%20des%20pr%C3%A9sences
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrôle des présences 1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20des%20pr%C3%A9sences
correct, nom masculin
- pointage 1, fiche 4, Français, pointage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement au dossier personnel de chaque employé de l'heure à laquelle il commence (punching in) et termine son travail (punching out). 1, fiche 4, Français, - pointage%20des%20pr%C3%A9sences
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slot reader
1, fiche 5, Anglais, slot%20reader
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A slot reader is a relatively simple device for reading badges or plastic cards. The badge or card is manually moved along a slot that guides it past a sensing station. The data to be read may be encoded magnetically or printed in bar code or machine-readable font. Since the rate of movement past the read head is not controlled by the device, the sensing head and electronics are generally designed to work over a range of speeds. 2, fiche 5, Anglais, - slot%20reader
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Magnetic slot reader. 3, fiche 5, Anglais, - slot%20reader
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lecteur à fente
1, fiche 5, Français, lecteur%20%C3%A0%20fente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lectora de ranura magnética
1, fiche 5, Espagnol, lectora%20de%20ranura%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que lee la información codificada en una tira magnética, cuando ésta se pasa por una ranura en la lectora. 2, fiche 5, Espagnol, - lectora%20de%20ranura%20magn%C3%A9tica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- breaker card 1, fiche 6, Anglais, breaker%20card
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- first breaker 1, fiche 6, Anglais, first%20breaker
- first breaker card 1, fiche 6, Anglais, first%20breaker%20card
- scribbler 1, fiche 6, Anglais, scribbler
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the function of the first orbreaker card is to do the preliminary rough work on the woolen stock. The first breaker card [has] doffers with... pairs of workers and strippers. 1, fiche 6, Anglais, - breaker%20card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carde briseuse
1, fiche 6, Français, carde%20briseuse
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'opération de cardage s'effectue par passage de la laine dans plusieurs cardes successives [...]la première, dite briseuse, est double. 1, fiche 6, Français, - carde%20briseuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- first-aid station
1, fiche 7, Anglais, first%2Daid%20station
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- first aid station 2, fiche 7, Anglais, first%20aid%20station
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A place, other than a first aid room, at which first aid supplies or equipment are stored. 3, fiche 7, Anglais, - first%2Daid%20station
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A "First Aid Station" consists of : 1. a first aid box containing supplies consistent with the number of people being served by the station; and 2. a notice board displaying : i. the WSIB Form 82 poster entitled In Case of Injury at Work; ii. the valid first aid certificates of the trained workers in charge of the station along with a list of their work locations and phone numbers; iii. an inspection card to record inspection dates and signature of the person who did the inspection; and iv. a record indicating the details of the instances where the station was used. 4, fiche 7, Anglais, - first%2Daid%20station
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: Canada Labour Code Occupational Safety and Health Regulations. 3, fiche 7, Anglais, - first%2Daid%20station
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
first-aid station: term used by Parks Canada. 5, fiche 7, Anglais, - first%2Daid%20station
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poste de premiers soins
1, fiche 7, Français, poste%20de%20premiers%20soins
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poste de secours 2, fiche 7, Français, poste%20de%20secours
correct, nom masculin
- poste de premiers secours 3, fiche 7, Français, poste%20de%20premiers%20secours
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
poste de premiers soins; poste de secours : termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 7, Français, - poste%20de%20premiers%20soins
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- puesto de socorro
1, fiche 7, Espagnol, puesto%20de%20socorro
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- APEC Business Travel Card
1, fiche 8, Anglais, APEC%20Business%20Travel%20Card
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ABTC 1, fiche 8, Anglais, ABTC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Asia-Pacific Economic Cooperation Council Business Travel Card 1, fiche 8, Anglais, Asia%2DPacific%20Economic%20Cooperation%20Council%20Business%20Travel%20Card
correct
- ABTC 1, fiche 8, Anglais, ABTC
correct
- ABTC 1, fiche 8, Anglais, ABTC
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On January 1, 2008 Canada will recognize the Asia-Pacific Economic Cooperation(APEC) Business Travel Card(ABTC), which is designed to facilitate business travel and provide accredited business people with priority processing. Current ABTC holders will be able to enter Canada using the special service lane at Canada's eight major international airports in the following cities : Vancouver, Edmonton, Calgary, Winnipeg, Toronto, Ottawa, Montréal and Halifax. Travellers should follow signage with the APEC logo to access this lane. Cardholders will still need a valid passport to travel since the ABTC is not meant to replace the passport as an official travel document. When using the special service lane to enter Canada, ABTC holders will be required to show the following documents to border services officers : a valid ABTC; a valid passport; a visa, if they are from one of these 10 countries : Chile, Chinese Taipei, Indonesia, Malaysia, Peru, the Phillippines, Russia, Thailand and Vietnam. Work permits may also be required depending on the nature of the business to be conducted in Canada. 1, fiche 8, Anglais, - APEC%20Business%20Travel%20Card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Carte de voyage d'affaires de l'APEC
1, fiche 8, Français, Carte%20de%20voyage%20d%27affaires%20de%20l%27APEC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CVAA 1, fiche 8, Français, CVAA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Carte de voyage d'affaires de la Coopération économique de la zone Asie-Pacifique 1, fiche 8, Français, Carte%20de%20voyage%20d%27affaires%20de%20la%20Coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20de%20la%20zone%20Asie%2DPacifique
correct, nom féminin
- CVAA 1, fiche 8, Français, CVAA
correct, nom féminin
- CVAA 1, fiche 8, Français, CVAA
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
À partir du 1er janvier 2008, le Canada reconnaîtra la carte de voyage d'affaires de la Coopération économique de la zone Asie-Pacifique (APEC), ou CVAA, qui est conçue pour faciliter les voyages d'affaires et pour offrir aux gens d'affaires accrédités un traitement prioritaire. Les détenteurs de la CVAA pourront entrer au Canada par un passage de service spécial aux huit grands aéroports internationaux canadiens, soit ceux des villes de Vancouver, d'Edmonton, de Calgary, de Winnipeg, de Toronto, d'Ottawa, de Montréal et d'Halifax. Ils devront suivre la signalisation marquée du logo de l'APEC pour accéder à ce passage. Les détenteurs devront posséder un passeport valide puisque la CVAA ne remplace pas le passeport comme document de voyage officiel. Lorsqu'ils utiliseront le passage de service spécial pour entrer au Canada, les détenteurs de la CVAA devront présenter les documents ci-dessous aux agents des services frontaliers : une carte de voyage d'affaires de l'APEC valide; un passeport valide; un visa s'ils arrivent de l'un des dix pays suivants : Chili, Chine, Indonésie, Malaisie, Pérou, Philippines, Russie, Taipei chinois, Thaïlande et Vietnam. Un permis de travail pourrait être exigé selon la nature des affaires qu'ils mèneront au Canada. 1, fiche 8, Français, - Carte%20de%20voyage%20d%27affaires%20de%20l%27APEC
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Comercio exterior
- Artículos de viaje (Turismo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Tarjeta de Viajes de Negocios del APEC
1, fiche 8, Espagnol, Tarjeta%20de%20Viajes%20de%20Negocios%20del%20APEC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Restricted Area Identity Card
1, fiche 9, Anglais, Restricted%20Area%20Identity%20Card
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RAIC 1, fiche 9, Anglais, RAIC
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"The Canadian Air Transport Security Authority [CATSA] is pleased to announce that the world's first dual biometric airport identification program is operational at Canada's 29 largest airports. The new Restricted Area Identity Card(RAIC) covers approximately 100, 000 airport personnel who work in restricted areas of airports. The RAIC not only verifies that the person who was issued the card is the same person presenting the card at a restricted area access point in the airport, but it also verifies whether or not the card is still valid and that the individual has a current security clearance. " 1, fiche 9, Anglais, - Restricted%20Area%20Identity%20Card
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carte d'identité de zones réglementées
1, fiche 9, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CIZR 1, fiche 9, Français, CIZR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«L'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA) est heureuse d'annoncer que le premier système d'identification biométrique double au monde est opérationnel dans les 29 principaux aéroports du Canada. La nouvelle carte d'identité de zones réglementées (CIZR) sera utilisée par plus de 100 000 employés qui travaillent dans les zones réglementées des aéroports. En plus de vérifier l'authenticité de la personne qui présente la carte au point d'accès d'une zone réglementée, ce système de cartes d'identité vérifie si la carte est encore valide et si le détenteur possède l'habilitation de sécurité requise.» 1, fiche 9, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- job card
1, fiche 10, Anglais, job%20card
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- job ticket 2, fiche 10, Anglais, job%20ticket
correct
- work card 2, fiche 10, Anglais, work%20card
correct
- job form 3, fiche 10, Anglais, job%20form
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[A] job card [contains] detailed work descriptions and involving associated text and graphic illustrations from the AMM [Aircraft Maintenance Manual]. 4, fiche 10, Anglais, - job%20card
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carte de travail
1, fiche 10, Français, carte%20de%20travail
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
carte de travail : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 10, Français, - carte%20de%20travail
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- source document
1, fiche 11, Anglais, source%20document
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A source document includes sales invoices, purchase invoices, cash register receipts, formal written contracts, credit card receipts, delivery slips, deposit slips, work orders, dockets, cheques, bank statements, tax returns, general correspondence, etc. 1, fiche 11, Anglais, - source%20document
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- document-source
1, fiche 11, Français, document%2Dsource
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un document-source comprend les factures de vente, factures d'achat, reçus de caisse, contrats officiels par écrit, reçus de carte de crédit, bordereaux de livraison, bordereaux de dépôt, demandes d'exécution de travail, dossiers, chèques, relevés bancaires, déclarations d'impôt, correspondance générale, etc. 1, fiche 11, Français, - document%2Dsource
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Government Contracts
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- contract card
1, fiche 12, Anglais, contract%20card
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There are two classifications of contract cards, one for individual and the other for multi-requisition contracts. The individual contract card is designed for contracts where only one work order is involved and the contract is for "one time" project type work. The multi-requisition contract card is designed for all other types of work involving more than one work order or requisition. With the multi-requisition contract card, individual line entries show work order and requisition number as well as committed and expended dollars for each requisition. 1, fiche 12, Anglais, - contract%20card
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Marchés publics
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carte de contrat
1, fiche 12, Français, carte%20de%20contrat
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- film in roll
1, fiche 13, Anglais, film%20in%20roll
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, fiche 13, Anglais, - film%20in%20roll
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- film processed in roll
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- film en rouleau
1, fiche 13, Français, film%20en%20rouleau
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, fiche 13, Français, - film%20en%20rouleau
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- film développé en rouleau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- film size
1, fiche 14, Anglais, film%20size
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, fiche 14, Anglais, - film%20size
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- format de film
1, fiche 14, Français, format%20de%20film
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, fiche 14, Français, - format%20de%20film
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- work copy
1, fiche 15, Anglais, work%20copy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, fiche 15, Anglais, - work%20copy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- copie de travail
1, fiche 15, Français, copie%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, fiche 15, Français, - copie%20de%20travail
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- safety photographic film
1, fiche 16, Anglais, safety%20photographic%20film
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, fiche 16, Anglais, - safety%20photographic%20film
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- film de sécurité
1, fiche 16, Français, film%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, fiche 16, Français, - film%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- film in strip
1, fiche 17, Anglais, film%20in%20strip
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, fiche 17, Anglais, - film%20in%20strip
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- film processed in strip
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- film en bande
1, fiche 17, Français, film%20en%20bande
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, fiche 17, Français, - film%20en%20bande
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- film développé en bande
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- high-use film
1, fiche 18, Anglais, high%2Duse%20film
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, fiche 18, Anglais, - high%2Duse%20film
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- film à grande utilisation
1, fiche 18, Français, film%20%C3%A0%20grande%20utilisation
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, fiche 18, Français, - film%20%C3%A0%20grande%20utilisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- film in sheet form
1, fiche 19, Anglais, film%20in%20sheet%20form
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, fiche 19, Anglais, - film%20in%20sheet%20form
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- film processed in sheet form
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- film en feuille
1, fiche 19, Français, film%20en%20feuille
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, fiche 19, Français, - film%20en%20feuille
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- film développé en feuille
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- film in card
1, fiche 20, Anglais, film%20in%20card
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, fiche 20, Anglais, - film%20in%20card
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- film processed in card
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- film en cartouche
1, fiche 20, Français, film%20en%20cartouche
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, fiche 20, Français, - film%20en%20cartouche
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- film développé en cartouche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tear-out card
1, fiche 21, Anglais, tear%2Dout%20card
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The reader may work at his own pace through the book in the one-hour lessons on the most widely used features of Excel. This edition will have a valuable tear-out card that contains a quick reference short-cut tool for the reader to tear out and use. 1, fiche 21, Anglais, - tear%2Dout%20card
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- tear out card
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carte à détacher
1, fiche 21, Français, carte%20%C3%A0%20d%C3%A9tacher
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce type de carte peut renfermer des rabais aux consommateurs, des renseignements utiles ou simplement de la promotion. 1, fiche 21, Français, - carte%20%C3%A0%20d%C3%A9tacher
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- kanban
1, fiche 22, Anglais, kanban
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of just-in-time production which uses standard containers with a single card attached to each. It is a pull system in which work centres that use parts signal with a card that they wish to withdraw parts from feeding operations. 2, fiche 22, Anglais, - kanban
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Kanban in Japanese loosely translated means "card", literally "billboard’ or "sign". 2, fiche 22, Anglais, - kanban
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
kanban: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, fiche 22, Anglais, - kanban
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 22, La vedette principale, Français
- méthode kanban
1, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20kanban
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- système kanban 1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20kanban
correct, nom masculin
- kanban 2, fiche 22, Français, kanban
voir observation, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Méthode de production au moment adéquat selon laquelle des conteneurs standard munis de cartes sont utilisés. Il s'agit d'un système à la demande où les postes de travail qui emploient des pièces signalent à l'aide d'une carte qu'ils désirent retirer des pièces des opérations d'alimentation. 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9thode%20kanban
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le mot kanban, d'origine japonaise, désigne la fiche ou carte qui suit les flux de production. Le système fonctionne de telle sorte qu'une section de production ne peut produire un article que si elle en a reçu l'autorisation de la section consommatrice, située en aval. Pour signifier cette autorisation, la section consommatrice remet à la section en amont une fiche de flux de production. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9thode%20kanban
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
kanban : Genre indéterminé. 3, fiche 22, Français, - m%C3%A9thode%20kanban
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
kanban : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 3, fiche 22, Français, - m%C3%A9thode%20kanban
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-06-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Estimating (Construction)
- Quality Control (Management)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- inspection card
1, fiche 23, Anglais, inspection%20card
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- inspection folder 1, fiche 23, Anglais, inspection%20folder
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A casual inspection will not reveal whether this work has been done but an inspection card would normally reveal that the mechanical trade responsible had performed the work or not. 1, fiche 23, Anglais, - inspection%20card
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Évaluation et estimation (Construction)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fiche d'inspection
1, fiche 23, Français, fiche%20d%27inspection
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une inspection rapide ne permet pas de déceler si ce travail a été fait mais la fiche d'inspection peut normalement l'indiquer. 1, fiche 23, Français, - fiche%20d%27inspection
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-06-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electronic Components
- Facsimile
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- internal fax card
1, fiche 24, Anglais, internal%20fax%20card
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
It attaches to the serial part of your laptop and is meant to work with an internal fax card on an NEC, ZENITH, or high-end Toshiba. 1, fiche 24, Anglais, - internal%20fax%20card
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Télécopie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- carte fax intégrée
1, fiche 24, Français, carte%20fax%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Équipé d'une carte fax intégrée, le boîtier convertit les images reçues au format télécopie en fichiers au format point par point (bitmap). 1, fiche 24, Français, - carte%20fax%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-03-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Agent Supported Ticketing Air Canada 1, fiche 25, Anglais, Agent%20Supported%20Ticketing%20Air%20Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Sometime at the beginning of May, you will see... in Dorval and Toronto airports... a new ticketing machine. Four units will be installed on a trial basis... The Agent Supported Ticketing Air Canada(ASTAC) system allows passengers, who are enRoute credit card holders, to make or change reservations and obtain tickets in a one-stop contract with Air Canada. To work the ASTAC system, the enRoute credit card holder inserts the card into the credit card reader. The card is validated and telephone contact is established between the passenger and an agent in the local reservations office. Now the transaction is carried out. The completed tickets are printed and the passenger's account is billed. Then, the ticket hopper door is unlocked and passengers are able to obtain their tickets. 1, fiche 25, Anglais, - Agent%20Supported%20Ticketing%20Air%20Canada
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- télébilletterie Air Canada 1, fiche 25, Français, t%C3%A9l%C3%A9billetterie%20Air%20Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
À partir de teleticketing : [...] un système particulier d'émission des billets dit «Teleticketing», qui fonctionne de la façon suivante : Dans le bureau de vente, est installé un récepteur télétype équipé d'une bande continue sur laquelle sont imprimés des billets à 4 coupons de vol [...] Ce récepteur est relié aux émetteurs de différentes Compagnies, qui peuvent ainsi rédiger le billet à distance. Sur appel téléphonique du Bureau de vente qui donne des éléments d'établissement du billet (nom du passager, itinéraire, date de départ, no de vol, etc.), la Compagnie prend les réservations nécessaires, calcule le tarif et retranscrit tous les éléments sur une "Transmission Worksheet" dont les différentes cases sont codifiées en sorte que le billet recopié sur téléscripteur sort du récepteur entièrement rédigé. 1, fiche 25, Français, - t%C3%A9l%C3%A9billetterie%20Air%20Canada
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- second breaker 1, fiche 26, Anglais, second%20breaker
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- intermediate card 1, fiche 26, Anglais, intermediate%20card
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
the--, often called the intermediate card in a three-card woolen system(...) has no bur cylinders. These are replaced by a lickerin covered with metallic wire, because the first breaker has done most of the rough work 1, fiche 26, Anglais, - second%20breaker
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carde repasseuse 1, fiche 26, Français, carde%20repasseuse
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
l'opération de cardage s'effectue par passage de la laine dans plusieurs cardes successives (...) la première, dite briseuse (...) la deuxième ou repasseuse 1, fiche 26, Français, - carde%20repasseuse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :