TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WORK END [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- serial robot
1, fiche 1, Anglais, serial%20robot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- serial manipulator 2, fiche 1, Anglais, serial%20manipulator
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A serial robot is an open kinematic chain made up of rigid bodies, called links, connected by kinematic pairs, called joints, that provide relative motion between consecutive links. The point at the end of the last link is known as the end-effector. Only two types of joints are considered throughout this work : revolute(prismatic) joints, that perform a rotational(translational) motion around(along) a given axis. 1, fiche 1, Anglais, - serial%20robot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
serial robot: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 3, fiche 1, Anglais, - serial%20robot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robot sériel
1, fiche 1, Français, robot%20s%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manipulateur sériel 2, fiche 1, Français, manipulateur%20s%C3%A9riel
correct, nom masculin
- robot manipulateur sériel 3, fiche 1, Français, robot%20manipulateur%20s%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les robots parallèles [...] diffèrent conceptuellement des robots sériels [...] Les premiers présentent une architecture mécanique en boucle fermée alors que les deuxièmes ne sont constitués que d'une seule chaîne cinématique, ils sont donc en boucle ouverte. 4, fiche 1, Français, - robot%20s%C3%A9riel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
robot sériel : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 5, fiche 1, Français, - robot%20s%C3%A9riel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robot en serie
1, fiche 1, Espagnol, robot%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- manipulador en serie 2, fiche 1, Espagnol, manipulador%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los robots en serie son aquellos en los que cada eslabón de la cadena cinemática está conectado sólo a dos otros eslabones, de manera que forman una cadena [...] 1, fiche 1, Espagnol, - robot%20en%20serie
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Un manipulador en serie consta de una estructura cinemática que tiene forma de cadena abierta, es decir, un ensamble de eslabones y articulaciones que proporcionan un movimiento de salida en respuesta a un movimiento de entrada. 2, fiche 1, Espagnol, - robot%20en%20serie
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pumps
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strum box
1, fiche 2, Anglais, strum%20box
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pump sieve 2, fiche 2, Anglais, pump%20sieve
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a strainer on the end of a bilge pump suction line [that] ensures the bilge pump continues to work and does not get clogged with debris. 3, fiche 2, Anglais, - strum%20box
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pompes
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crépine
1, fiche 2, Français, cr%C3%A9pine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La présence d'une crépine empêche la pompe de cale de se boucher à cause de débris trop gros [...] 2, fiche 2, Français, - cr%C3%A9pine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental health and hygiene
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sunday scaries
1, fiche 3, Anglais, Sunday%20scaries
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Sunday scaries are feelings of intense anxiety and dread that routinely occur every Sunday. They often start in the late afternoon and continue into the evening. 2, fiche 3, Anglais, - Sunday%20scaries
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
According to [a Doctor of Psychology], the Sunday scaries are triggered by the end of the weekend approaching and us anticipating our return to work. 2, fiche 3, Anglais, - Sunday%20scaries
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Hygiène et santé mentales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- angoisse du dimanche soir
1, fiche 3, Français, angoisse%20du%20dimanche%20soir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fishing country
1, fiche 4, Anglais, fishing%20country
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fishing nation 2, fiche 4, Anglais, fishing%20nation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If fisheries are to become sustainable, overfishing subsidies must be significantly reduced... Unfortunately, unilateral action by individual countries may not work, because their fisheries could then be at a disadvantage in the competitive global market for fish... The only effective approach to the subsidy problem is through multilateral action, in which all fishing nations end or reduce these subsidies under similar rules. 2, fiche 4, Anglais, - fishing%20country
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pays pêcheur
1, fiche 4, Français, pays%20p%C3%AAcheur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pays de pêche 2, fiche 4, Français, pays%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- nation pêcheuse 3, fiche 4, Français, nation%20p%C3%AAcheuse
correct, nom féminin
- nation de pêche 2, fiche 4, Français, nation%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- holding pool
1, fiche 5, Anglais, holding%20pool
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Usually, a ladder allows fish to swim past a barrier aided by river water flowing in from the top.... work is being done to create an artificial stream of water through the fish ladder. Starting with a series of large pumps supplying water or "attractant flow[, "] fish looking for an alternative route over the slide will be lured upstream into the pools. As fish swim further, they will end up in a holding pool at the same elevation as the fish pump. The use of a fish ladder encourages "volitional entry[, "] or natural fish behavior whereby they willingly enter the pneumatic fish pump. 1, fiche 5, Anglais, - holding%20pool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bassin de retenue
1, fiche 5, Français, bassin%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, une échelle permet aux poissons de franchir un obstacle en remontant le courant d'une rivière qui arrive de l'amont. Au site[,] des travaux sont en cours pour créer un débit d'eau artificiel dans l'échelle à poissons. Une série de grosses pompes fournissent de l'eau ou un courant pour attirer les poissons qui cherchent un autre passage pour franchir le glissement de terrain jusqu'aux bassins en amont. Les poissons se rendent jusqu'à un bassin de retenue à la hauteur de la pompe pour poissons. L'utilisation d'une échelle à poissons encourage le comportement naturel des poissons par lequel ils «entrent volontairement» dans la pompe pneumatique. 1, fiche 5, Français, - bassin%20de%20retenue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Organization Planning
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Getting the Big Picture by Defining the Project's Scope and Team
1, fiche 6, Anglais, Getting%20the%20Big%20Picture%20by%20Defining%20the%20Project%27s%20Scope%20and%20Team
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
At the start of any project—before you plan the budget or create the schedule—you need to develop a clear vision of what you want to achieve and how you will get there. That involves clarifying what stakeholders expect to see in the end, all the tasks that will need to be carried out, the resources you will need, and who will be doing the work. In this course, you will learn how to nail down all those big-picture details so that your project gets off on the right foot. 1, fiche 6, Anglais, - Getting%20the%20Big%20Picture%20by%20Defining%20the%20Project%27s%20Scope%20and%20Team
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
T040: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 6, Anglais, - Getting%20the%20Big%20Picture%20by%20Defining%20the%20Project%27s%20Scope%20and%20Team
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de cours
- Planification d'organisation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Avoir une vision d'ensemble en définissant la portée et l'équipe du projet
1, fiche 6, Français, Avoir%20une%20vision%20d%27ensemble%20en%20d%C3%A9finissant%20la%20port%C3%A9e%20et%20l%27%C3%A9quipe%20du%20projet
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au début de n'importe quel projet, avant de prévoir le budget ou de créer le calendrier, vous devez mettre au point une vision claire de ce que vous souhaitez accomplir et de la manière dont vous allez y arriver. Cela implique de clarifier ce que les parties prenantes attendent du projet, toutes les tâches devant être effectuées, les ressources dont vous aurez besoin et la répartition des tâches. Dans ce cours, vous apprendrez à déterminer les détails de cette vue d'ensemble pour que votre projet démarre sur de bonnes bases. 1, fiche 6, Français, - Avoir%20une%20vision%20d%27ensemble%20en%20d%C3%A9finissant%20la%20port%C3%A9e%20et%20l%27%C3%A9quipe%20du%20projet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
T040 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 6, Français, - Avoir%20une%20vision%20d%27ensemble%20en%20d%C3%A9finissant%20la%20port%C3%A9e%20et%20l%27%C3%A9quipe%20du%20projet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rotational work
1, fiche 7, Anglais, rotational%20work
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A [job] arrangement that allows workers to have a set number of days on a given work site, allowing them to return home at the end of their work schedule for a set number of days or time off. 1, fiche 7, Anglais, - rotational%20work
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- travail de rotation
1, fiche 7, Français, travail%20de%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- participatory waste bin
1, fiche 8, Anglais, participatory%20waste%20bin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The participatory waste bin has three main objectives : ensure that containers taken out of the home are collected and returned, normally by the [binners], to the merchant or to our bottle depot[;] facilitate the work of [binners] for the collection of returnable containers in a fast and safe way and therefore helping many of them to round off the end of their month [and] sensitize and encourage people to the importance of recycling(urban pollution) and a sound management of our natural resources. 1, fiche 8, Anglais, - participatory%20waste%20bin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poubelle participative
1, fiche 8, Français, poubelle%20participative
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les poubelles participatives, qui existent aussi notamment à Copenhague, à Vancouver, et dans l'arrondissement de Ville-Marie, permettent une meilleure gestion des déchets, parce que les poubelles sont moins engorgées et moins de matières recyclables prennent le chemin du site d'enfouissement. 2, fiche 8, Français, - poubelle%20participative
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Service Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- front end manager
1, fiche 9, Anglais, front%20end%20manager
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- front-end manager 2, fiche 9, Anglais, front%2Dend%20manager
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Front end managers usually work for... supermarkets and other departmental stores and manage the front end activities. They generally report to the general manager of the store.... Front end managers are responsible for supervising the cashiers and lead cashier,... monitoring the cash flow management, evaluating the activities of the floor employees, and providing assistance in resolving the customer queries in a timely manner. They have to train and supervise their staff, oversee their activities, manage the effective running of [the] front end department, and make sure that [the front end department] runs in compliance with the operating policies and procedures of the department/company. 3, fiche 9, Anglais, - front%20end%20manager
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Entreprises de services
Fiche 9, La vedette principale, Français
- directeur de premier niveau
1, fiche 9, Français, directeur%20de%20premier%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- directrice de premier niveau 1, fiche 9, Français, directrice%20de%20premier%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- life line
1, fiche 10, Anglais, life%20line
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lifeline 2, fiche 10, Anglais, lifeline
correct
- rescue sling 3, fiche 10, Anglais, rescue%20sling
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A hand rope, usually with an eye spliced at one end, used in fire-department rescue work. 3, fiche 10, Anglais, - life%20line
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A rope line by which a person may be lowered to safety (as from a burning building). 2, fiche 10, Anglais, - life%20line
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cordage d'incendie
1, fiche 10, Français, cordage%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cordage 2, fiche 10, Français, cordage
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cordages servant à la descente, à l'ascension et à l'amarrage des personnes et du matériel. Ils sont munis à une extrémité d'un mousqueton de sécurité, à l'autre d'un anneau. 3, fiche 10, Français, - cordage%20d%27incendie
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Câble en chanvre ou en nylon, mesurant en général 30 mètres de longueur et 13 mm de diamètre, roulé en écheveau et souvent terminé par un anneau à l'une de ses extrémités, utilisé par les pompiers dans les opérations de sauvetage. 2, fiche 10, Français, - cordage%20d%27incendie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Administration
- Population Movements
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- soldier settlement
1, fiche 11, Anglais, soldier%20settlement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
One significant change in Cariboo ranching at the end of World War I was the establishment of soldier settlements. Thousands of soldiers returned to British Columbia looking for work and a livelihood. 1, fiche 11, Anglais, - soldier%20settlement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration militaire
- Mouvements de population
Fiche 11, La vedette principale, Français
- établissement de soldats
1, fiche 11, Français, %C3%A9tablissement%20de%20soldats
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un changement important dans l'élevage dans le Cariboo survenu à la fin de la Première Guerre mondiale a été l'établissement de soldats. Des milliers de soldats sont revenus en Colombie-Britannique à la recherche d'un emploi et d'un gagne-pain. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20soldats
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-10-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- product increment
1, fiche 12, Anglais, product%20increment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- increment 2, fiche 12, Anglais, increment
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the Agile philosophy, a product increment is the result of all work completed during an iteration and all preceding iterations. At the end of the iteration, the product increment must be ready to be used. 3, fiche 12, Anglais, - product%20increment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- incrément de produit
1, fiche 12, Français, incr%C3%A9ment%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- incrément 2, fiche 12, Français, incr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans la philosophie Agile, un incrément de produit est le résultat de tout le travail réalisé au cours d'une itération et de toutes les itérations précédentes. À la fin de l'itération, l'incrément de produit doit être prêt à être utilisé. 3, fiche 12, Français, - incr%C3%A9ment%20de%20produit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- incremento de producto
1, fiche 12, Espagnol, incremento%20de%20producto
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Davenport-Perth Neighbourhood and Community Health Centre
1, fiche 13, Anglais, Davenport%2DPerth%20Neighbourhood%20and%20Community%20Health%20Centre
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DPNCHC 1, fiche 13, Anglais, DPNCHC
correct, Ontario
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Davenport-Perth Neighbourhood and Community Health Centre(DPNCHC) is a respected multi-service agency located in Toronto's West End. For three decades, [it has] played an important role in the lives of the residents of our community, assisting them to stay healthy, develop leadership skills, make positive lifestyle choices, build relationships, and work together to improve their living conditions and prospects for the future. 1, fiche 13, Anglais, - Davenport%2DPerth%20Neighbourhood%20and%20Community%20Health%20Centre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Davenport-Perth Neighbourhood & Community Health Centre
- Davenport-Perth Neighbourhood and Community Health Center
- Davenport-Perth Neighbourhood & Community Health Center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Davenport-Perth Neighbourhood and Community Health Centre
1, fiche 13, Français, Davenport%2DPerth%20Neighbourhood%20and%20Community%20Health%20Centre
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DPNCHC 1, fiche 13, Français, DPNCHC
correct, Ontario
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Davenport-Perth Neighbourhood & Community Health Centre
- Davenport-Perth Neighbourhood and Community Health Center
- Davenport-Perth Neighbourhood & Community Health Center
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-08-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Heat Exchangers
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- heat pipe
1, fiche 14, Anglais, heat%20pipe
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A closed pipe containing a refrigerant, wick and air space which will rapidly transfer heat from one end to the other without any input of work. 2, fiche 14, Anglais, - heat%20pipe
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Échangeurs de chaleur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- caloduc
1, fiche 14, Français, caloduc
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tube de chaleur 2, fiche 14, Français, tube%20de%20chaleur
à éviter, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de transfert de chaleur, hermétique et autonome, dans lequel un fluide caloporteur prélève de la chaleur dans une zone chaude en passant de l'état liquide à l'état gazeux, puis la transporte vers une zone froide où le retour à l'état liquide permet de la restituer. 2, fiche 14, Français, - caloduc
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
caloduc : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 3, fiche 14, Français, - caloduc
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- performance specification
1, fiche 15, Anglais, performance%20specification
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A statement of the desired operation or function of a product or process that does not specify the material from which the product must be constructed. 2, fiche 15, Anglais, - performance%20specification
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Performance specifications define the work by the results desired.... This type of specification gives the contractor complete freedom to employ his knowledge and experience to provide the itemized results. He will engineer the end product... and assemble the various components to comply with the specification. 3, fiche 15, Anglais, - performance%20specification
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
performance specification: term standardized by ISO. 4, fiche 15, Anglais, - performance%20specification
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- performance specifications
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- spécifications fonctionnelles
1, fiche 15, Français, sp%C3%A9cifications%20fonctionnelles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- caractéristiques techniques de performances 2, fiche 15, Français, caract%C3%A9ristiques%20techniques%20de%20performances
nom féminin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Document spécifiant les exigences relatives à la fonction d'une construction, et qui est généralement distinct pour les travaux de construction et d'installation. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 15, Français, - sp%C3%A9cifications%20fonctionnelles
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les dossiers constituant les programmes des ouvrages indépendants seront élaborés à partir du dossier d'ensemble de l'opération, pour l'essentiel sous forme d'extraits, complétés par les données, les contraintes, les exigences, les spécifications fonctionnelles et techniques propres à l'ouvrage concerné, les interfaces avec les autres maîtres d'œuvre différents et par un volet particulier permettant d'assurer et de vérifier la cohérence avec le dossier d'ensemble de l'opération. 4, fiche 15, Français, - sp%C3%A9cifications%20fonctionnelles
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
spécifications fonctionnelles : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 15, Français, - sp%C3%A9cifications%20fonctionnelles
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- spécification fonctionnelle
- caractéristique technique de performance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Machinery
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- drive end
1, fiche 16, Anglais, drive%20end
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
At the work end, where the diameter is 80 mm, it is supported by two hydrostatic bearings, one radial and one thrust, and at the drive end by one radial hydrostatic bearing. 3, fiche 16, Anglais, - drive%20end
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
drive end: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 16, Anglais, - drive%20end
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Machines
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- extrémité motrice
1, fiche 16, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20motrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- côté moteur 1, fiche 16, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20moteur
correct, nom masculin, uniformisé
- extrémité entraînante 1, fiche 16, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20entra%C3%AEnante
correct, nom féminin, uniformisé
- extrémité entraînement 2, fiche 16, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20entra%C3%AEnement
- côte commande 3, fiche 16, Français, c%C3%B4te%20commande
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Du côté meule, où le diamètre est de 80 mm, la broche est équipée de deux paliers, un radial plus un axial; du côté commande, elle est munie d'un palier radial. 3, fiche 16, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20motrice
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
extrémité motrice; côté moteur; extrémité entraînante : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 16, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20motrice
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dying process
1, fiche 17, Anglais, dying%20process
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- death process 2, fiche 17, Anglais, death%20process
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When a person enters the final stage of the dying process, two different dynamics are at work which are closely interrelated and interdependant. On the physical plane, the body begins the final process of shutting down, which will end when all the physical systems cease to function.... The other dynamic... is on the emotional-spiritual-mental plane.... The spirit of the dying person begins the final process of release from the body, its immediate environment, and all attachments. 3, fiche 17, Anglais, - dying%20process
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- process of dying
- process of death
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- processus de la mort
1, fiche 17, Français, processus%20de%20la%20mort
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- processus du mourir 2, fiche 17, Français, processus%20du%20mourir
correct, nom masculin
- processus de mourir 3, fiche 17, Français, processus%20de%20mourir
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] le «processus de mourir» qui est une transformation progressive composée de différentes étapes, où le seuil constituant le passage dans l'état définitif irréversible est très incertain. 4, fiche 17, Français, - processus%20de%20la%20mort
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- flextime
1, fiche 18, Anglais, flextime
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- flexible working hours 2, fiche 18, Anglais, flexible%20working%20hours
correct, pluriel
- FWH 3, fiche 18, Anglais, FWH
correct, pluriel
- FWH 3, fiche 18, Anglais, FWH
- flexitime 4, fiche 18, Anglais, flexitime
correct
- flexible hours 5, fiche 18, Anglais, flexible%20hours
correct, pluriel
- flexible hours of work 6, fiche 18, Anglais, flexible%20hours%20of%20work
correct, pluriel
- flexible work hours 7, fiche 18, Anglais, flexible%20work%20hours
correct, pluriel
- flexible working time 8, fiche 18, Anglais, flexible%20working%20time
correct
- FWT 9, fiche 18, Anglais, FWT
correct
- FWT 9, fiche 18, Anglais, FWT
- flexible schedule 10, fiche 18, Anglais, flexible%20schedule
correct
- flexible work schedule 11, fiche 18, Anglais, flexible%20work%20schedule
correct
- gliding time 12, fiche 18, Anglais, gliding%20time
correct, Grande-Bretagne
- sliding time 13, fiche 18, Anglais, sliding%20time
correct
- adaptable hours 14, fiche 18, Anglais, adaptable%20hours
correct, pluriel
- gliding hours 15, fiche 18, Anglais, gliding%20hours
correct, pluriel
- sliding hours 15, fiche 18, Anglais, sliding%20hours
correct, pluriel
- personalized working hours 16, fiche 18, Anglais, personalized%20working%20hours
pluriel
- personalized hours of work 16, fiche 18, Anglais, personalized%20hours%20of%20work
pluriel
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] schedule which divides the working day into a "core" period, [during which all employees must work], with flexible bands or "windows" at either end [, during which employees may choose their own arrival and departure times, within certain limits]. 17, fiche 18, Anglais, - flextime
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- flex-time
- flexi-time
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- horaire variable
1, fiche 18, Français, horaire%20variable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- horaire flexible 2, fiche 18, Français, horaire%20flexible
correct, voir observation, nom masculin
- horaire individualisé 3, fiche 18, Français, horaire%20individualis%C3%A9
correct, nom masculin
- horaire mobile 4, fiche 18, Français, horaire%20mobile
correct, nom masculin
- horaire dynamique 5, fiche 18, Français, horaire%20dynamique
correct, voir observation, nom masculin
- horaire souple 6, fiche 18, Français, horaire%20souple
correct, nom masculin
- horaire personnalisé 6, fiche 18, Français, horaire%20personnalis%C3%A9
correct, nom masculin
- horaire de travail personnalisé 7, fiche 18, Français, horaire%20de%20travail%20personnalis%C3%A9
correct, nom masculin
- horaire de travail souple 8, fiche 18, Français, horaire%20de%20travail%20souple
correct, nom masculin
- horaire évolutif 9, fiche 18, Français, horaire%20%C3%A9volutif
correct, nom masculin
- horaire à glissière 10, fiche 18, Français, horaire%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom masculin
- horaire à la carte 9, fiche 18, Français, horaire%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
- heures flexibles 8, fiche 18, Français, heures%20flexibles
nom féminin, pluriel
- horaire forfaitaire 11, fiche 18, Français, horaire%20forfaitaire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Horaire selon lequel un employé est obligé d'être présent au travail à l'intérieur d'une période obligatoire (plage fixe), identique pour tous les salariés, tout en ayant le loisir d'établir librement ses heures de travail à l'intérieur d'une période non obligatoire (plage mobile) qui entoure la plage fixe. 11, fiche 18, Français, - horaire%20variable
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
horaire variable : Le terme «horaire variable» tend à devenir le plus usuel en français international et est déjà adopté par l'O.L.F., la Législation française du travail, le Bureau international du travail et le Centre de terminologie. 12, fiche 18, Français, - horaire%20variable
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
horaire flexible; horaire dynamique : Les termes «horaire flexible» (Canada) et «horaire dynamique» (France) sont les noms français des raisons sociales utilisées par la firme Hengstler en France et au Canada et ont de ce fait une connotation commerciale. 9, fiche 18, Français, - horaire%20variable
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
horaire forfaitaire : terme à éviter. Ce terme provient sans doute d'une analogie avec le «travail à forfait» pour lequel on parle d'horaire libre. La personne qui reçoit un travail à forfait bénéficie d'un horaire libre dans le cadre duquel elle choisit, sans contrainte autre que le délai terminal, le moment qui lui convient le mieux pour travailler. Par conséquent, c'est le travail qui est à forfait et non pas les heures. 13, fiche 18, Français, - horaire%20variable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- horario flexible
1, fiche 18, Espagnol, horario%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- horas de presencia flexibles 2, fiche 18, Espagnol, horas%20de%20presencia%20flexibles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Consiste en la posibilidad de desarrollar la jornada laboral dentro de un horario de entrada y salida permisivo y con unos márgenes opcionales. 3, fiche 18, Espagnol, - horario%20flexible
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
horario flexible; horas de presencia flexibles: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 18, Espagnol, - horario%20flexible
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Quebec Laws and Legal Documents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- francization certificate
1, fiche 19, Anglais, francization%20certificate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... 377 of 542 companies for whom the application deadline has passed were issued provincial "francization" certificates with 97 other applications under examination. By the end of 1983, businesses with more than 50 workers must hold a permanent certificate that approves its program making French the language of work. 2, fiche 19, Anglais, - francization%20certificate
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- francisation certificate
- Frenchification certificate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques québécois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- certificat de francisation
1, fiche 19, Français, certificat%20de%20francisation
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le certificat de francisation atteste que l'entreprise applique un programme de francisation approuvé par l'Office ou que la langue française y possède déjà le statut que les programmes de francisation ont pour objet d'assurer. 1, fiche 19, Français, - certificat%20de%20francisation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- table flotation
1, fiche 20, Anglais, table%20flotation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- oil-air separation 2, fiche 20, Anglais, oil%2Dair%20separation
- film flotation 3, fiche 20, Anglais, film%20flotation
- agglomerate tabling 4, fiche 20, Anglais, agglomerate%20tabling
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Flotation process practiced on a shaking table. Ore is ground, de-slimed, conditioned and fed to table as thick slurry. Floatable particles become glomerules, held together by minute air bubbles and edge-adhesion. These roll across and are discharged nearly opposite feed end, [the] process being helped by jets of low-pressure air from piping set across table. Tailings work along deck to discharge end. 5, fiche 20, Anglais, - table%20flotation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This operation is table flotation or, less accurately, agglomerate tabling. 2, fiche 20, Anglais, - table%20flotation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- flottation sur table
1, fiche 20, Français, flottation%20sur%20table
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- procédé d'agglomération sur table 2, fiche 20, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27agglom%C3%A9ration%20sur%20table
correct, nom masculin
- agglomération sur table 2, fiche 20, Français, agglom%C3%A9ration%20sur%20table
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode [de flottation qui] consiste à entourer certains cristaux d'un film d'adsorption sélectif et à laver la pulpe sur une table de concentration ordinaire. Les minéraux revêtus de leur membrane d'adsorption s'agglomèrent et filent très rapidement sur la surface du liquide servant à la préparation de la pulpe. On les recueille là où normalement sont recueillis les stériles des minerais ordinaires. 2, fiche 20, Français, - flottation%20sur%20table
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La langue de départ de la source OLC-34 n'a pu être identifiée. 3, fiche 20, Français, - flottation%20sur%20table
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Comme la source HACON 1952 est sûre du point de vue technique, il est certain que le terme «flottation sur table» désigne bien le concept en question. Cependant, la variante orthographique «flotation» relevée dans cette source est très douteuse. 3, fiche 20, Français, - flottation%20sur%20table
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- completion time
1, fiche 21, Anglais, completion%20time
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The time that has elapsed from the beginning of the work to the end of it, in order to successfully finish it. 2, fiche 21, Anglais, - completion%20time
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Completion time. Completion time affects costs as well as [the] duration of worker and community exposure. 3, fiche 21, Anglais, - completion%20time
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 21, La vedette principale, Français
- temps d'exécution
1, fiche 21, Français, temps%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- temps de réalisation 2, fiche 21, Français, temps%20de%20r%C3%A9alisation
correct, nom masculin
- durée des travaux 3, fiche 21, Français, dur%C3%A9e%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Durée en temps entre le début et l'achèvement des travaux, qui a été nécessaire afin d'achever ceux-ci de façon satisfaisante. 4, fiche 21, Français, - temps%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Temps de réalisation. La durée des travaux influence non seulement les coûts mais également la durée d'exposition des travailleurs et de la population. 2, fiche 21, Français, - temps%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- support unit
1, fiche 22, Anglais, support%20unit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- service unit 2, fiche 22, Anglais, service%20unit
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Organizational units that do not directly work on the end product but provide special services in assisting those units that do. Includes accounting, personnel, purchasing, and so forth. 3, fiche 22, Anglais, - support%20unit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- module de service
1, fiche 22, Français, module%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- unité de soutien 2, fiche 22, Français, unit%C3%A9%20de%20soutien
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unité organisationnelle dont les activités servent d'appui aux services qui, dans une entreprise, sont directement engagés dans les opérations de production (personnel, ventes, comptabilité, etc.). 2, fiche 22, Français, - module%20de%20service
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- difference in value
1, fiche 23, Anglais, difference%20in%20value
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... where the plaintiff claims to be put into "the same situation... as if the contract had been performed, "there are two quite distinct bases of assessment : difference in value and cost of cure. The practical difference between the two bases is strikingly illustrated by an American case in which a coal company took a mining lease of farmland, covenanting to restore the land to its original state at the end of the lease. The cost of doing the work would have been $29, 000, but the result of not doing it was to reduce the value of the land by only $300. Damages for the company's failure to do the work were assessed at the latter. In English law damages for breach of a tenant's covenant to repair are by statute assessed on a "difference in value" basis. 1, fiche 23, Anglais, - difference%20in%20value
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- value difference
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- différence de valeur
1, fiche 23, Français, diff%C3%A9rence%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- face excavation
1, fiche 24, Anglais, face%20excavation
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
excavation: Digging and removing soil; blasting, breaking and loading of coal, ore, or rock in mines. 2, fiche 24, Anglais, - face%20excavation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
face : The surface exposed by excavation; a working place from which coal or mineral is extracted. In any drift, tunnel, or stope, the end at which work is in progress. 2, fiche 24, Anglais, - face%20excavation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- excavation au front
1, fiche 24, Français, excavation%20au%20front
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Quality Control (Management)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- appraisal cost
1, fiche 25, Anglais, appraisal%20cost
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Appraisal costs are costs for inspecting and testing supplied products or services, work in progress, end items, processes, returns, etc. 2, fiche 25, Anglais, - appraisal%20cost
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Appraisal cost: the cost to evaluating an output to be sure it is error free. 3, fiche 25, Anglais, - appraisal%20cost
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coût d'évaluation de la qualité
1, fiche 25, Français, co%C3%BBt%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- coût de contrôle de conformité 1, fiche 25, Français, co%C3%BBt%20de%20contr%C3%B4le%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin
- coût des contrôles de qualité 1, fiche 25, Français, co%C3%BBt%20des%20contr%C3%B4les%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
- coût d'évaluation 1, fiche 25, Français, co%C3%BBt%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
- coût de détection 2, fiche 25, Français, co%C3%BBt%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Élément du coût d'obtention de la qualité constitué de l'ensemble des coûts afférents à l'évaluation de la conformité d'un produit ou d'un service aux spécifications et aux normes de qualité définies, notamment les coûts de l'inspection ou de l'essai des matières, des en-cours et des produits finis. 1, fiche 25, Français, - co%C3%BBt%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les coûts de détection. Il s'agit des dépenses engagées pour identifier les anomalies et les chiffrer; cela comprend les contrôles effectués, les tests, le coût des moyens mis en œuvre, le temps des personnes qui réalisent ces activités [...] 3, fiche 25, Français, - co%C3%BBt%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- coût de contrôle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- action in denunciation of new works
1, fiche 26, Anglais, action%20in%20denunciation%20of%20new%20works
correct, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- action in denunciation of nouvel œuvre 1, fiche 26, Anglais, action%20in%20denunciation%20of%20nouvel%20%26oelig%3Buvre
correct, Québec
- action for damages against adjoining owner 2, fiche 26, Anglais, action%20for%20damages%20against%20adjoining%20owner
correct, Québec
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Possessory action which puts an end to work in progress on a neighbouring property, work which once completed would disturb the possessory right of the plaintiff. 3, fiche 26, Anglais, - action%20in%20denunciation%20of%20new%20works
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 26, La vedette principale, Français
- action en dénonciation de nouvel œuvre
1, fiche 26, Français, action%20en%20d%C3%A9nonciation%20de%20nouvel%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Action possessoire visant à faire cesser des travaux en cours sur un fonds voisin qui, une fois achevés, pourraient constituer un trouble pour le demandeur. 2, fiche 26, Français, - action%20en%20d%C3%A9nonciation%20de%20nouvel%20%26oelig%3Buvre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Education Theory and Methods
- Marketing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- APPLE technique 1, fiche 27, Anglais, APPLE%20technique
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An effective facilitator does not just end at asking effective questions. Proper timing and accurate delivery are also important. For a good and effective facilitation, the APPLE technique might work best. APPLE is the acronym for asking the question, pausing to allow the participants to comprehend the question and think of an answer, picking a member to provide an answer, listening to the answer provided, and expounding or elaborating more on the answers given. More importantly, listen to the answers of the questions you asked. 2, fiche 27, Anglais, - APPLE%20technique
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Théories et méthodes pédagogiques
- Commercialisation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- technique DANSE
1, fiche 27, Français, technique%20DANSE
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- technique PPCEE 2, fiche 27, Français, technique%20PPCEE
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
technique DANSE : terme utilisé à Statistique Canada. DANSE : Demander, Arrêter, Nommer, Saisir, Évaluer. 1, fiche 27, Français, - technique%20DANSE
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
technique PPCEE : technique d'interrogation du Centre de développement professionnel (CDP). PPCEE : poser, pause, choisir, écouter, évaluer. 2, fiche 27, Français, - technique%20DANSE
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bibliography
1, fiche 28, Anglais, bibliography
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- reference list 2, fiche 28, Anglais, reference%20list
correct, normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A list of the documents cited in a work, and usually found at the end of the text. 2, fiche 28, Anglais, - bibliography
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The entry for each document includes the name(s) of the author(s), the title, the source and the year of publication, and follows a specific presentation style (the Vancouver Style, for example). 2, fiche 28, Anglais, - bibliography
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
reference list: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 28, Anglais, - bibliography
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bibliographie
1, fiche 28, Français, bibliographie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- liste de références 2, fiche 28, Français, liste%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences
correct, nom féminin, normalisé
- références 2, fiche 28, Français, r%C3%A9f%C3%A9rences
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Liste des documents cités dans un ouvrage, habituellement placée à la fin du texte. 2, fiche 28, Français, - bibliographie
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'entrée de chaque document comprend le nom du ou des auteurs, le titre, la source et l’année de publication, et respecte un style de présentation particulier (style Vancouver, par exemple). 2, fiche 28, Français, - bibliographie
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
bibliographie; liste de références; références : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 28, Français, - bibliographie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- bibliografía
1, fiche 28, Espagnol, bibliograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Lista de las fuentes de información consultadas y utilizadas en la preparación de un proyecto, trabajo de investigación, monografía u otro tipo de trabajo escrito. 1, fiche 28, Espagnol, - bibliograf%C3%ADa
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 29, Anglais, discharge
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- emptying 2, fiche 29, Anglais, emptying
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
the general tendency is for the blades to work the concrete towards the discharge end of the mixer, in order to provide a rapid rate of discharge. 1, fiche 29, Anglais, - discharge
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vidage
1, fiche 29, Français, vidage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
le vidage de la bétonnière peut s'effectuer (...) par basculement de l'axe (...) par ouverture de la cuve en deux parties (...) par cuillères de vidage 2, fiche 29, Français, - vidage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- salida del hormigón
1, fiche 29, Espagnol, salida%20del%20hormig%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Hormigonera basculante. Hormigonera cuyo tambor puede bascular tanto para la entrada de los materiales como para la salida del hormigón. 1, fiche 29, Espagnol, - salida%20del%20hormig%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Using the Air Canada "ghost" mode you will be able to work with the actual Air Canada program without affecting any reservations that have been booked in the Air Canada live system. You will use Air Canada "ghost" for most of your practice sessions at the end of the various lessons. 1, fiche 30, Anglais, - ghost
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Grâce à ce système fictif, vous pourrez utiliser le programme réel d'Air Canada sans modifier les réservations enregistrées dans le système réel Air Canada. Vous effectuerez dans le système fictif Air Canada la plupart des exercices en fin de leçons. 1, fiche 30, Français, - fictif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dip face
1, fiche 31, Anglais, dip%20face
voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A face proceeding towards the dip of the seam. 1, fiche 31, Anglais, - dip%20face
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
face : The surface exposed by excavation; a working place from which coal or mineral is extracted. In any drift, tunnel, or stope, the end at which work is in progress. 2, fiche 31, Anglais, - dip%20face
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
dip: a miner’s word not found in the mining act. The term there used is downward course, which is synonymous with dip. The direction of the vein or lode as it goes downward into the earth is called the dip. It may vary from perpendicular to the earth’s surface to an angle perhaps only a few degrees below the horizon. The same vein or lode may have different dips. 1, fiche 31, Anglais, - dip%20face
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pente descendante
1, fiche 31, Français, pente%20descendante
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flyback timing
1, fiche 32, Anglais, flyback%20timing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- snapback timing 1, fiche 32, Anglais, snapback%20timing
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A work analysis method of timing work in which the hands of the stop watch are returned to zero at the end of each element and are allowed to restart immediately. 1, fiche 32, Anglais, - flyback%20timing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- méthode du retour à zéro
1, fiche 32, Français, m%C3%A9thode%20du%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
L'aiguille du chronomètre, sans que celui-ci soit arrêté, est ramené à zéro après chaque lecture et repart immédiatement pour la mesure du temps suivant. 1, fiche 32, Français, - m%C3%A9thode%20du%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Subway
- Mass Transit
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- regional rail rapid transit system
1, fiche 33, Anglais, regional%20rail%20rapid%20transit%20system
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- regional RRT system 2, fiche 33, Anglais, regional%20RRT%20system
correct
- regional rapid transit 1, fiche 33, Anglais, regional%20rapid%20transit
correct
- urban regional rapid transit 1, fiche 33, Anglais, urban%20regional%20rapid%20transit
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The basic market for regional rapid transit is peak-hour use and this is overwhelmingly the work trip. The system must be oriented to areas of population concentration on the one end and to concentrated employment on the other. 1, fiche 33, Anglais, - regional%20rail%20rapid%20transit%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Métro
- Transports en commun
Fiche 33, La vedette principale, Français
- métro régional
1, fiche 33, Français, m%C3%A9tro%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- métro express 2, fiche 33, Français, m%C3%A9tro%20express
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Service ferroviaire à traction électrique, rapide et cadencé, desservant une région urbaine étendue en traversant le noyau central et dont les arrêts sont espacés. 2, fiche 33, Français, - m%C3%A9tro%20r%C3%A9gional
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Réseau express régional» (R.E.R.) est l'appellation officielle du métro régional desservant Paris et sa région. 3, fiche 33, Français, - m%C3%A9tro%20r%C3%A9gional
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Philosophy (General)
- Legal System
- Environmental Law
- Protection of Farm Animals
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- animal rights
1, fiche 34, Anglais, animal%20rights
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A value theory and commitment that extends basic human protection in law and practice to animals. 1, fiche 34, Anglais, - animal%20rights
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Animal Rights Movement goes beyond the humane treatment movement of earlier times. Animal rights advocates work for human reforms, but also advocates vegetarianism and in some cases veganism(eating no animal parts or products). Animal rights activists aim to end human exploitation and mistreatment of animals and see animals as having a certain level of sentience and with inherent rights that should ne protected by laws. 1, fiche 34, Anglais, - animal%20rights
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
animal rights: rarely used in the singular (animal right); usually used in the plural, as a collective term. 2, fiche 34, Anglais, - animal%20rights
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Related concept: animal law [in French: "droit animal"], a combination of statutory and case law in which the nature—legal, social or biological—of animals is an important factor. 3, fiche 34, Anglais, - animal%20rights
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- animal right
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
- Théorie du droit
- Droit environnemental
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- droits des animaux
1, fiche 34, Français, droits%20des%20animaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement [...] pour les droits des animaux ne s'occupe pas seulement de protection animale et de lois pour la protection animale, mais il met aussi en question l'acception fondamentale de notre représentation du monde : Pourquoi les humains seraient-ils plus importants que les animaux non humains ? 2, fiche 34, Français, - droits%20des%20animaux
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Le bien-être humain doit-il avoir préséance sur les droits des animaux? Y a-t-il une limite au transfert de gènes interespèces? 3, fiche 34, Français, - droits%20des%20animaux
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
droits des animaux : terme très rarement au singulier (droit des animaux); utilisé au pluriel, comme collectif. 4, fiche 34, Français, - droits%20des%20animaux
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Notion apparentée : droit animal (en anglais : « animal law »), qui se rapporte à ce qui est exigible ou permis par conformité à une règle précise, formulée, comme une loi ou un règlement, en prenant en compte les animaux. 5, fiche 34, Français, - droits%20des%20animaux
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- droit des animaux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2011-11-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- reactor face
1, fiche 35, Anglais, reactor%20face
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
No work is allowed at the faces(flat ends) of a running reactor. An end shield provides shutdown shielding only. Thickness of shielding at the reactor face is about one meter. Space is limited by the need to fuel the reactor. 2, fiche 35, Anglais, - reactor%20face
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- face of a reactor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- face du réacteur
1, fiche 35, Français, face%20du%20r%C3%A9acteur
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le remplacement du combustible épuisé se fait pendant que le réacteur fonctionne. En effet, les grappes de combustible neuves sont poussées dans les tubes de force par la machine télécommandée qui dessert alors une des deux faces du réacteur. Simultanément, les grappes épuisées sont recueillies par la machine desservant l’autre face du réacteur et dirigées vers la piscine de stockage, adjacente au bâtiment du réacteur. 2, fiche 35, Français, - face%20du%20r%C3%A9acteur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Roman stitch
1, fiche 36, Anglais, Roman%20stitch
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Roumanian stitch 1, fiche 36, Anglais, Roumanian%20stitch
- Janina stitch 1, fiche 36, Anglais, Janina%20stitch
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Roman stitch is a versatile, pretty, knotted stitch that can be worked in various sizes, either horizontally or vertically. To work vertically, begin at top right side of area. Work a horizontal stitch from left to right over 4 vertical threads, bring needle up 2 meshes to the left, and make a small vertical(holding) stitch over horizontal stitch and thread. Continue, bringing needle up in mesh directly below start of first stitch and repeating horizontal and holding stitches to end of area. Start next row at top, to left of row just completed. 1, fiche 36, Anglais, - Roman%20stitch
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- point roman
1, fiche 36, Français, point%20roman
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ce point peut se travailler dans n'importe quelle direction, mais pour mieux faire comprendre son exécution, l'explication est donnée pour un travail de haut en bas. Sortir l'aiguille sur le contour gauche et la repiquer sur celui de droite, au même niveau, mais avant de serrer le point, sortir l'aiguille au-dessus du point, un peu à droite du tracé du milieu. Tirer le fil à fond et repiquer l'aiguille un peu à gauche du même tracé, en passant par-dessus le point horizontal. Reprendre à, tout près du point précédent, en veillant à ce que les petits points obliques, qui maintiennent les longs points, forment une ligne continue au milieu de la forme. 1, fiche 36, Français, - point%20roman
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Hand Tools
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- picking hammer
1, fiche 37, Anglais, picking%20hammer
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- pick hammer 2, fiche 37, Anglais, pick%20hammer
uniformisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The picking hammer will take care of most dents. The pointed end is used to hammer out small dents from the inside... The flat end is for hammer-and-dolly work to remove dents and ripples. 3, fiche 37, Anglais, - picking%20hammer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
picking hammer; pick hammer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 37, Anglais, - picking%20hammer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outillage à main
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- marteau à pointe
1, fiche 37, Français, marteau%20%C3%A0%20pointe
nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- marteau à panne pointue 2, fiche 37, Français, marteau%20%C3%A0%20panne%20pointue
nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
marteau à pointe; marteau à panne pointue : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 37, Français, - marteau%20%C3%A0%20pointe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- half header
1, fiche 38, Anglais, half%20header
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- half-header 2, fiche 38, Anglais, half%2Dheader
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A brick, or cement block section used to close the work at the end of a course. 1, fiche 38, Anglais, - half%20header
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- demi-boutisse
1, fiche 38, Français, demi%2Dboutisse
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Demi-brique employée aux angles des murs pour terminer une assise. 2, fiche 38, Français, - demi%2Dboutisse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- medio sillar
1, fiche 38, Espagnol, medio%20sillar
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Software
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- software quality management
1, fiche 39, Anglais, software%20quality%20management
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Software quality management involves defining quality goals for the software products, establishing plans to achieve these goals, and monitoring and adjusting the software plans, software work products, activities, and quality goals to satisfy the needs and desires of the customer and end user. 2, fiche 39, Anglais, - software%20quality%20management
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Logiciels
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gestion de la qualité logicielle
1, fiche 39, Français, gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la qualité logicielle englobe la définition des objectifs de qualité pour les produits logiciels, la mise en place de plans permettant d'atteindre ces objectifs et le suivi et l'ajustement des plans, produits de travail logiciels, activités et objectifs de qualité logicielle afin de satisfaire les besoins et les attentes du client et de l'utilisateur final. 2, fiche 39, Français, - gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20logicielle
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Riveting (Metals)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- blind rivet
1, fiche 40, Anglais, blind%20rivet
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... a rivet designed for use where only one side of the work is accessible. The rivet shall have a suitable means for expanding or forming the rivet end on the blind side, which is actuated after the rivet is inserted from the open side. 2, fiche 40, Anglais, - blind%20rivet
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Blind rivets are generally further categorized by the expanding or forming features such as: Collar, Drive Pin, Explosive, and Pull Stem. 2, fiche 40, Anglais, - blind%20rivet
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
blind rivet: term standardized by ISO. 3, fiche 40, Anglais, - blind%20rivet
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rivet aveugle
1, fiche 40, Français, rivet%20aveugle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- rivet pour assemblage accessible d'un seul côté 2, fiche 40, Français, rivet%20pour%20assemblage%20accessible%20d%27un%20seul%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
- rivet plein 3, fiche 40, Français, rivet%20plein
nom masculin
- rivet borgne 4, fiche 40, Français, rivet%20borgne
nom masculin
- rivet à accès réduit 5, fiche 40, Français, rivet%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20r%C3%A9duit
nom masculin
- rivet Pop 6, fiche 40, Français, rivet%20Pop
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le terme générique de rivets aveugles s'applique à tous les types de rivets creux destinés à être posés d'un seul côté de l'assemblage, bien que leur domaine d'utilisations ne se limite pas seulement aux assemblages «en aveugle». 7, fiche 40, Français, - rivet%20aveugle
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Le rivet aveugle, que l'on appelle souvent du nom de la marque la plus connue «rivet Pop», peut être utilisé comme le rivet traditionnel. Il a surtout été conçu pour riveter «à l'aveugle», c'est-à-dire sans avoir accès au dos de la pièce sur laquelle on veut riveter un élément. Un exemple très courant d'utilisation est la pose des plaques d'immatriculation sur les véhicules. 6, fiche 40, Français, - rivet%20aveugle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
rivet aveugle : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 40, Français, - rivet%20aveugle
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Rivet PopMC est une appellation tirée d'une marque de commerce très connue de rivets aveugles. 9, fiche 40, Français, - rivet%20aveugle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2011-03-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Measuring Instruments (Engineering)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Chi-Square test
1, fiche 41, Anglais, Chi%2DSquare%20test
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Check the counting equipment calibration, stability, and reproducibility using a Chi-Square test, at the beginning and at the end of each day's work. 1, fiche 41, Anglais, - Chi%2DSquare%20test
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- test X²
1, fiche 41, Français, test%20X%C2%B2
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- test «chi» au carré 1, fiche 41, Français, test%20%C2%ABchi%C2%BB%20au%20carr%C3%A9
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Utilisation du test X² pour déterminer la stabilité et les possibilités de reproduction de l'échelle de comptage. 1, fiche 41, Français, - test%20X%C2%B2
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
test X² : La lettre majuscule «X» doit être remplacée par la lettre grecque correspondante. 2, fiche 41, Français, - test%20X%C2%B2
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- test χ²
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trade Names
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Assystem City Car
1, fiche 42, Anglais, Assystem%20City%20Car
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
... Assystem City Car... is remarkably easy to park, and not only because of its compact dimensions(3. 60 m long, 1. 60 m wide and 1. 60 m tall), or its light weight(only 600 kg), but also because it has three axles, a central one, with two wheels, and one wheel in each extreme of the car(front and end). These single wheel axles are the ones responsible for moving and turning the Assystem City Car. The front wheel is powered by an electrical engine with 20 kW(about 27 cv), which can push the car to 50 km/h of top speed and has 30 km of autonomy, basically what regular people need to go to work and back home every day. For the roads, there is a little combustion engine that delivers 60 cv in the rear axle. It can lead the vehicle to a top speed of 130 km/h and, with its 30 l fuel tank, can carry the Assystem City Car to up to 600 km. Both engines can be used together, what turns this car into a hybrid. This vehicle, albeit small, can carry up to five people and their luggage. It has a low gravity center, what enhances dynamics, its oval shape prevents serious accident consequences and, when visibility is low, a screen takes the place of the regular windshield and shows the driver infrared images of the road, guiding him/her safely to destination. 1, fiche 42, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Assystem City Car: A trademark of Assystem. 2, fiche 42, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Appellations commerciales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Assystem City Car
1, fiche 42, Français, Assystem%20City%20Car
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Assystem City Car [...] Les innovations portent notamment sur l'interface homme-machine. Les commandes des fonctions du véhicule sont regroupées sur un écran tactile situé sur une console centrale. Des menus contextuels permettent d'accéder au contrôle des organes et au système multimédia. Les éléments de confort comprennent radio, GPS [Global Positioning Systems], téléphonie et vidéo. Assystem a développé intégralement le logiciel de restitution de l'environnement extérieur, grâce aux 4 caméras externes et exploité le concept de «réalité augmentée» pour un affichage plus visible des informations d'aide à la conduite et de sécurité. Le véhicule se veut «communiquant», puisqu'il est équipé d'un accès à Internet, téléphone, TV numérique, lecteur DVD et MP2. Le véhicule se veut en outre respectueux de l'environnement, à travers deux éléments prinicipaux : - une motorisation hybride qui permet d'économiser de l'énergie [;] - une structure «dual frame», c'est-à-dire que le véhicule est doté d'une coque modulaire indépendante du chassis porteur en aluminium qui facilite le recyclage et répond déjà aux normes européennes devant entrer en vigueur en 2008 qui prévoient que les véhicules doivent être conçus pour être très recyclables, avec 85 % d'éléments recyclables, 10 % d'éléments valorisables, et seulement 5 % d'éléments non réexploitables. 2, fiche 42, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Ce véhicule a été conçu en collaboration avec le groupe Assystem (spécialiste de l'ingénierie industriel et du conseil en innovation) et le designer Franco Sbarro. 3, fiche 42, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Assystem City Car: Marque de commerce de la société Assystem. 3, fiche 42, Français, - Assystem%20City%20Car
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
- Sexology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- sexual harassment
1, fiche 43, Anglais, sexual%20harassment
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Any conduct, comment, gesture or contact of a sexual nature, whether on a one-time basis or in a continuous series of incidents; (a) that might reasonably be expected to cause offence or humiliation to any employee; or (b) that the employee might reasonably perceive as placing a condition of a sexual nature on employment or on an opportunity for training or promotion. 2, fiche 43, Anglais, - sexual%20harassment
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The government has agreed to... examine ways to end sexual harassment in the work place... 3, fiche 43, Anglais, - sexual%20harassment
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- sex harassment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
- Sexologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- harcèlement sexuel
1, fiche 43, Français, harc%C3%A8lement%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tout acte, pratique, remarque ou suggestion à caractère sexuel qui offense, humilie, insulte ou intimide un(e) employé(ée), constitue une incursion dans sa vie privée, nuit à son rendement professionnel ou menace ses moyens de subsistance. 2, fiche 43, Français, - harc%C3%A8lement%20sexuel
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «harcèlement sexiste» (en anglais : «gender harassment»). Voir cette autre fiche. 3, fiche 43, Français, - harc%C3%A8lement%20sexuel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Problemas sociales
- Sexología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- acoso sexual
1, fiche 43, Espagnol, acoso%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Accounting
- Financial Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- work sheet
1, fiche 44, Anglais, work%20sheet
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- worksheet 2, fiche 44, Anglais, worksheet
correct
- working paper 3, fiche 44, Anglais, working%20paper
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... a large columnar sheet of paper that offers a convenient means for entering and summarizing information needed for making adjusting and closing entries and for preparing financial statements. 4, fiche 44, Anglais, - work%20sheet
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A work sheet may be prepared each time financial statements are to be prepared, usually monthly, quarterly, or at the end of the accounting year. 4, fiche 44, Anglais, - work%20sheet
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité générale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- feuille de travail
1, fiche 44, Français, feuille%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- chiffrier 2, fiche 44, Français, chiffrier
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Feuille ou tableau à colonnes multiples constitué de différentes sections où figurent respectivement la balance avant régularisations, les régularisations, la balance après régularisations et, dans les deux dernières sections, les éléments qui feront respectivement partie de l'état des résultats (ou compte de résultat) et du bilan. 2, fiche 44, Français, - feuille%20de%20travail
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En plus de servir de feuille de récapitulation, le chiffrier facilite la passation des écritures de régularisation et de fermeture ainsi que l'établissement des états financiers (ou comptes) annuels. 2, fiche 44, Français, - feuille%20de%20travail
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Pre-Retirement Transition Leave
1, fiche 45, Anglais, Pre%2DRetirement%20Transition%20Leave
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- PRTL 2, fiche 45, Anglais, PRTL
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pre-retirement transition leave is a new leave program which allows employees who are within two years of becoming eligible for, an unreduced pension,(an employee who is at least 53 with at least 28 years of pensionable service, or who is 58 with at least 3 years of pensionable service) and who agree to resign at the end of the leave period, to reduce their work week by up to 40 per cent of their normal working hours. For full-time employees, it represents up to two day per five working days. For part-time employees, it represents up to 40 per cent of their part-time hours. 1, fiche 45, Anglais, - Pre%2DRetirement%20Transition%20Leave
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Congé de transition à la retraite
1, fiche 45, Français, Cong%C3%A9%20de%20transition%20%C3%A0%20la%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CTR 2, fiche 45, Français, CTR
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le congé de transition à la retraite est un nouveau programme de congé qui permettra aux employés qui sont admissibles en moins de deux ans, à une pension non réduite (un employé âgé de 53 ans avec au moins 28 années de service ouvrant droit à pension ou un employé âgé de 58 ans avec au moins 3 années de service ouvrant droit à pension) et qui accepteront de démissionner à la fin de la période de congé, de réduire leur semaine de travail d'au plus 40 p. 100. Dans le cas des employés à plein temps, cela signifie jusqu'à deux jours par période de cinq jours ouvrables. Dans le cas des employés à temps partiel, cela équivaut à 40 p. 100 de leurs heures de travail à temps partiel. 1, fiche 45, Français, - Cong%C3%A9%20de%20transition%20%C3%A0%20la%20retraite
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Administration
- Sentencing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sex offender treatment
1, fiche 46, Anglais, sex%20offender%20treatment
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- sexual offenders treatment 2, fiche 46, Anglais, sexual%20offenders%20treatment
correct
- treatment of sexual offenders 2, fiche 46, Anglais, treatment%20of%20sexual%20offenders
correct
- treatment for sex offenders 3, fiche 46, Anglais, treatment%20for%20sex%20offenders
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
When a person is sentenced to sex offender treatment as part of a plea bargain or sentencing, the therapy itself may become punishment. The person is ordered to attend treatment with an indeterminate sentence and usually cannot select the therapist or the program; therapy programs must be approved by the agencies in control. 4, fiche 46, Anglais, - sex%20offender%20treatment
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
The treatment of sexual offenders in the community is a very important component in the quest to end sexual violence. It is necessary to work on various levels of response in order to combat this epidemic problem. One level of response is the treatment of sexual offenders. 2, fiche 46, Anglais, - sex%20offender%20treatment
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
- Peines
Fiche 46, La vedette principale, Français
- traitement des délinquants sexuels
1, fiche 46, Français, traitement%20des%20d%C3%A9linquants%20sexuels
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Traitement des délinquants sexuels. Les crimes à caractère sexuel, plus que tout autre type de crime, engendrent la peur et la colère dans la société. Malheureusement, les médias ont tendance à ne pas tout dire à propos des traitements et des possibilités de réadaptation offerts aux délinquants sexuels. 2, fiche 46, Français, - traitement%20des%20d%C3%A9linquants%20sexuels
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- resource recovery
1, fiche 47, Anglais, resource%20recovery
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The productive extraction of useful materials or energy from waste products. 2, fiche 47, Anglais, - resource%20recovery
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Resource recovery consists of measures to maximize the economic opportunities and success in recovering products(and by-products), materials and energy at the end of product life, and putting them back to work in the economy through recycling and reuse. 3, fiche 47, Anglais, - resource%20recovery
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 47, La vedette principale, Français
- récupération des ressources
1, fiche 47, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20ressources
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Extraction ou récupération d'éléments de valeur, habituellement de l'énergie dans des déchets. 2, fiche 47, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20ressources
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Les] produits sont conçus dès le départ pour assurer un taux élevé de récupération des ressources. 3, fiche 47, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20ressources
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de recursos
1, fiche 47, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20recursos
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- steam boiler
1, fiche 48, Anglais, steam%20boiler
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- steam generator 2, fiche 48, Anglais, steam%20generator
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... a closed vessel in which water, under pressure, is transformed into steam by the application of heat. 3, fiche 48, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
A pressurized system in which water is vaporized to steam, the desired end product, by heat transferred from a source of higher temperature, usually the products of combustion from burning fuels. Steam thus generated may be used directly as a heating medium, or as the working fluid in a prime mover to convert thermal energy to mechanical work, which in turn may be converted to electrical energy. 4, fiche 48, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Steam boilers are seldom used for heating today, except as replacements in existing systems, and, in large installations, to provide steam for hot water system heat exchangers and for absorption cooling systems. 5, fiche 48, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
A Steam Boiler. Boilers are manufactured as either a sectional cast iron boiler or as a steel boiler. The modern boiler is automatically fired using electricity, oil, or gas as the fuel. They are provided with suitable pressure controls, safety firing devices, and protection against damage caused by low water conditions ... 6, fiche 48, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Open vessels and those generating steam at atmospheric pressure are not considered to be boilers. 3, fiche 48, Anglais, - steam%20boiler
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chaudière à vapeur
1, fiche 48, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- générateur de vapeur 2, fiche 48, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
voir observation, nom masculin
- générateur à vapeur 3, fiche 48, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20vapeur
nom masculin
- bouilloire à vapeur 4, fiche 48, Français, bouilloire%20%C3%A0%20vapeur
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à vapeur sont, d'une façon générale, des appareils dans lesquels on fait bouillir de l'eau pour produire de la vapeur, qui peut être destinée soit à l'alimentation de machines thermiques, soit à des usages divers: cuissons, chauffages, stérilisation, etc. La chaleur nécessaire à l'échauffement et à la vaporisation de l'eau peut être fournie par un foyer, par des gaz chauds récupérés à la sortie d'un autre appareil industriel (four par exemple), par le fluide de refroidissement d'une pile atomique, par le rayonnement solaire, par un courant électrique. 5, fiche 48, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent l'expression «générateur de vapeur» pour désigner une chaudière d'une certaine importance, et surtout lorsqu'elle s'éloigne des anciens types à gros volume d'eau. Cependant, on emploie généralement le terme de «chaudière» lorsqu'on fait suivre du nom du type ou du constructeur, cela tout aussi bien pour des appareils constitués uniquement de tubes de petit diamètre. 6, fiche 48, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d'autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général, «d'appareil qui produit de la chaleur». 7, fiche 48, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l'anglais «boiler» et est donc à éviter. 7, fiche 48, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Máquinas de vapor y condensadores
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- caldera de vapor
1, fiche 48, Espagnol, caldera%20de%20vapor
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- generador de vapor 2, fiche 48, Espagnol, generador%20de%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Recipiente para transformar agua en vapor sobrecalentado, absorbiendo calor de una fuente a temperatura mayor. 3, fiche 48, Espagnol, - caldera%20de%20vapor
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- raised edging
1, fiche 49, Anglais, raised%20edging
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- barrier edging 2, fiche 49, Anglais, barrier%20edging
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Edging/Barriers - grass/garden interface. a) Barrier edging (such as plastic edging at least 6" deep). ... - leave at least 1/4" to ½" above the ground ... - extend ends of edging along the side of any solid barrier in the direction of the lawn (such as along the house or a sidewalk). b) Flat edging (to accommodate the wheels of a lawn mower). - some sort of flat continuous edging (such as bricks, paving stones, or stones) should be placed inside the lawn edging (on the garden side) so that the lawn mower wheels could ride on them ... 2, fiche 49, Anglais, - raised%20edging
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Reel mowers stir up dust and debris the least, so they’re best for allergy sufferers.... They work fine for flat edging, but if your lawn edging is raised, you’ll end up with a lot of trimming since reel mowers can’t cut very close to walls. 1, fiche 49, Anglais, - raised%20edging
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bordure saillante
1, fiche 49, Français, bordure%20saillante
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Bordure barrière en saillie, c'est-à-dire bordure qui dépasse par rapport au sol, par opposition avec les bordures plates (à niveau avec la terre) et avec les bordures enterrées. 2, fiche 49, Français, - bordure%20saillante
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Laisser un peu pousser le gazon par temps sec permet également de moins l'arroser. Enfin, supprimer les bordures saillantes des plates-bandes qui empêchent l'eau de ruisseler vers les plantations. 1, fiche 49, Français, - bordure%20saillante
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- flat edging
1, fiche 50, Anglais, flat%20edging
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Edging/Barriers - grass/garden interface. a) Barrier edging (such as plastic edging at least 6" deep). ... - leave at least 1/4" to ½" above the ground ... - extend ends of edging along the side of any solid barrier in the direction of the lawn (such as along the house or a sidewalk). b) Flat edging (to accommodate the wheels of a lawn mower). - some sort of flat continuous edging (such as bricks, paving stones, or stones) should be placed inside the lawn edging (on the garden side) so that the lawn mower wheels could ride on them ... 2, fiche 50, Anglais, - flat%20edging
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Reel mowers stir up dust and debris the least, so they’re best for allergy sufferers.... They work fine for flat edging, but if your lawn edging is raised, you’ll end up with a lot of trimming since reel mowers can’t cut very close to walls. 1, fiche 50, Anglais, - flat%20edging
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bordure plate
1, fiche 50, Français, bordure%20plate
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Border les parterres de fleurs. Il existe de multiples façon de délimiter et d'embellir les parterres de fleurs. [...] Si vous aimez la pierre, évitez de choisir des pierres à bords tranchants. Dressées en bordure, elles pourraient blesser les enfants ou toute autre personne chutant sur la bordure. On peut aussi créer une bordure plate en alignant à plat des pierres, des briques ou tout autre matériau d'extérieur. Ce genre de bordure facilite le passage de la tondeuse puisque l'on peut rouler dessus pour couper la pelouse. 1, fiche 50, Français, - bordure%20plate
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- average through dwell time
1, fiche 51, Anglais, average%20through%20dwell%20time
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[The] average time in hours between arrival and departure at a major terminal. 1, fiche 51, Anglais, - average%20through%20dwell%20time
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
It includes cars departing a major terminal preceded by a train arrival, transfer or local received at interchange, as well as cars on through trains. It excludes cars on work trains, cars where Load/Empty status changes at terminal, cars with dwell greater than 10 days, cars in local constructive placement, bad orders, heavy bad orders, hold, offered or storage status, and End of Train devices. 1, fiche 51, Anglais, - average%20through%20dwell%20time
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- temps moyen de séjour dans les triages
1, fiche 51, Français, temps%20moyen%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20les%20triages
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Durée] moyenne de séjour dans un terminal principal entre l'heure d'arrivée et l'heure de départ. 1, fiche 51, Français, - temps%20moyen%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20les%20triages
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Sont compris dans le calcul les wagons sortants qui se trouvent dans le terminal à la suite de l'arrivée d'un train, d'un mouvement de transfert ou d'un échange local interréseaux ainsi que les wagons acheminés en trains directs. Sont exclus les wagons utilisés dans les trains de travaux, les wagons qui ont été chargés ou déchargés dans le terminal, les wagons dont le temps de séjour est supérieur à 10 jours, les wagons locaux mis en attente, les wagons avariés dont ceux présentant des avaries graves, les wagons mis en retenue, les wagons offerts, les wagons garés ainsi que les moniteurs de queue. 1, fiche 51, Français, - temps%20moyen%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20les%20triages
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- flight telerobotic servicer
1, fiche 52, Anglais, flight%20telerobotic%20servicer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 52, Anglais, FTS
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
As part of work performed for the Space Station Freedom's Flight Telerobotic Servicer(FTS), Honeybee designed and built a gripping end effector. The end effector provides a load-monitored grip, and was designed to allow a robotic arm to manipulate specific objects. Its "fingers" may be changed out for any number of task-specific end pieces necessary to on-orbit maintenance and assembly operations. 3, fiche 52, Anglais, - flight%20telerobotic%20servicer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- module d'entretien télérobotique de vol
1, fiche 52, Français, module%20d%27entretien%20t%C3%A9l%C3%A9robotique%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- FTS 1, fiche 52, Français, FTS
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Telecommunications
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- SchoolNet/Stentor agreement
1, fiche 53, Anglais, SchoolNet%2FStentor%20agreement
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Stentor, the alliance of Canada's major telephone companies, will work with SchoolNet and other partners to speed up plans to provide all Canadian schools with affordable, high-speed access to the Internet by the end of the 1996-97 school year. 2, fiche 53, Anglais, - SchoolNet%2FStentor%20agreement
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Télécommunications
Fiche 53, La vedette principale, Français
- L'accord Rescol/Stentor
1, fiche 53, Français, L%27accord%20Rescol%2FStentor
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Stentor, l'alliance des principales compagnies de téléphone du Canada, doit collaborer avec Rescol et d'autres partenaires afin d'accélérer la mise en place, dans toutes les écoles canadiennes, d'un accès peu dispendieux et rapide à l'Internet d'ici la fin de l'année scolaire 1996-1997. 1, fiche 53, Français, - L%27accord%20Rescol%2FStentor
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Mining Operations
- Underground Mining
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- forehead
1, fiche 54, Anglais, forehead
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- heading face 2, fiche 54, Anglais, heading%20face
correct
- active mine heading 3, fiche 54, Anglais, active%20mine%20heading
- mine face 4, fiche 54, Anglais, mine%20face
- face advance 5, fiche 54, Anglais, face%20advance
- face end 6, fiche 54, Anglais, face%20end
- cut face 7, fiche 54, Anglais, cut%20face
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Wall or end of a mine tunnel or excavation at which work is progressing. 4, fiche 54, Anglais, - forehead
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
"forehead" is a Scottish term for the face of a mine. 1, fiche 54, Anglais, - forehead
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Increment of face advance. 3, fiche 54, Anglais, - forehead
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Exploitation minière souterraine
Fiche 54, La vedette principale, Français
- front d'avancement
1, fiche 54, Français, front%20d%27avancement
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- front d'attaque 2, fiche 54, Français, front%20d%27attaque
correct, nom masculin
- avancement 3, fiche 54, Français, avancement
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] extrémité de l'ouvrage minier où se trouve l'équipe de travail. 3, fiche 54, Français, - front%20d%27avancement
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Front d'attaque d'une galerie en creusement [...] 4, fiche 54, Français, - front%20d%27avancement
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Un front de taille, ou d'abattage, désigne en général un chantier de grande extension (longue taille, gradin de carrière) tandis que le front d'avancement, ou d'attaque, désigne plutôt un chantier de creusement de galerie. 4, fiche 54, Français, - front%20d%27avancement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Explotación minera subterránea
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- frente
1, fiche 54, Espagnol, frente
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
En una cantera, superficie frontal que se explota. 1, fiche 54, Espagnol, - frente
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- portable work platform
1, fiche 55, Anglais, portable%20work%20platform
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- PWP 2, fiche 55, Anglais, PWP
correct, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[A platform which serves as] an astronaut toolholder and positioning aid. 2, fiche 55, Anglais, - portable%20work%20platform
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Portable Work Platform(PWP)... is a mobile base of operations that will enable EVA [Extravehicular Activity] crew members to reach various parts of the station. It is designed to attach to the end of the space station's mechanical arm... The PWP offers greater movement with a swiveling foot restraint, a storage location for tools, and temporary storage for large space station ORUs [Orbital Replaceable Units]. The platform comprises several components : an articulating portable foot restraint(APFR), a tool stanchion, and a temporary equipment restraint aid(TERA). 3, fiche 55, Anglais, - portable%20work%20platform
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
portable work platform; PWP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 55, Anglais, - portable%20work%20platform
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plateforme de travail mobile
1, fiche 55, Français, plateforme%20de%20travail%20mobile
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- PWP 1, fiche 55, Français, PWP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
plateforme de travail mobile; PWP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 55, Français, - plateforme%20de%20travail%20mobile
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de travail mobile
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-12-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Career Circuit
1, fiche 56, Anglais, Career%20Circuit
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Career Circuit is a national initiative to strengthen youth career service. The Canadian Career Development Foundation(CCDF) has been an active partner in the initiative since its inception. In 2003, Career Circuit's primary focus was on building sustainable community capacity and ensuring access to competency and issues-based training for our membership. To this end, Career Circuit supports Regional Representatives to work locally in provinces/territories. The Representatives are community developers, trainers and experienced youth workers-people who are well known and respected by the youth serving agencies(YSA) community. 1, fiche 56, Anglais, - Career%20Circuit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Circuit Carrière
1, fiche 56, Français, Circuit%20Carri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Circuit Carrière est une initiative nationale destinée à renforcer les services d'orientation pour les jeunes. La Fondation canadienne pour l'avancement de la carrière (FCAC) est un partenaire actif de cette initiative depuis les tout débuts. En 2003, les efforts de Circuit Carrière étaient axés sur l'établissement de capacités communautaires durables et l'accès de ses membres à une formation sur les compétences et une formation propre à des questions précises. Pour ce faire, Circuit Carrière appuie les représentants régionaux qui travaillent à l'échelle locale, dans les provinces et les territoires. Ceux-ci sont des concepteurs communautaires, des formateurs et des intervenants d'expérience auprès des jeunes - des personnes qui sont bien connues et respectées par le personnel des organismes communautaires de services aux jeunes. 1, fiche 56, Français, - Circuit%20Carri%C3%A8re
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-07-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- blade of a clinch cutter
1, fiche 57, Anglais, blade%20of%20a%20clinch%20cutter
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Your first task is to get rid of the clinches : the folded-over nail tips on the hoof wall that hold the shoe on. One way to do this is to "break"--straighten--them with the clinch cutter and hammer. Work the wide blade end of the clinch cutter under the edge of a clinch and hit the cutter's broad opposite end smartly with your hammer a couple of times, until the clinch straightens. 2, fiche 57, Anglais, - blade%20of%20a%20clinch%20cutter
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- clinch cutter blade
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dérivoir
1, fiche 57, Français, d%C3%A9rivoir
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] lame peu affûtée qui permet de dresser les rivets. 2, fiche 57, Français, - d%C3%A9rivoir
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Hache à sabots. 3, fiche 57, Français, - d%C3%A9rivoir
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
- Labour and Employment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Technical Work Experience Program
1, fiche 58, Anglais, Technical%20Work%20Experience%20Program
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Technical Work Experience Program, subsidized by Human Resources Development Canada and Computers for Schools of Industry Canada, is an extension of the Computers for Schools initiative. In its expanded form, the program will provide 100 000 computers to schools by the end of the 1998-99 fiscal year, and an opportunity for young Canadians to get hands-on experience working with the technology. 1, fiche 58, Anglais, - Technical%20Work%20Experience%20Program
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Technical Work Experience Programme
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Travail et emploi
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme d'expérience de travail technique
1, fiche 58, Français, Programme%20d%27exp%C3%A9rience%20de%20travail%20technique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'expérience de travail technique, subventionné par Développement des ressources humaines Canada et le Programme des ordinateurs pour les écoles d'Industrie Canada, est un prolongement du Programme des ordinateurs pour les écoles. Dans sa forme élargie, le programme fournira 100 000 ordinateurs aux écoles d'ici la fin de l'exercice 1998-1999 et donnera à de jeunes Canadiens l'occasion d'acquérir une expérience pratique en technologie. 1, fiche 58, Français, - Programme%20d%27exp%C3%A9rience%20de%20travail%20technique
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'acquisition d'une expérience de travail professionnelle
- Programme d'acquisition d'une expérience de travail
- Programme d'acquisition d'une expérience professionnelle
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Informática
- Trabajo y empleo
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Experiencia en Trabajos Técnicos
1, fiche 58, Espagnol, Programa%20de%20Experiencia%20en%20Trabajos%20T%C3%A9cnicos
nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- special purpose dexterous manipulator
1, fiche 59, Anglais, special%20purpose%20dexterous%20manipulator
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- SPDM 1, fiche 59, Anglais, SPDM
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- special purpose dextrous manipulator 2, fiche 59, Anglais, special%20purpose%20dextrous%20manipulator
correct
- Canada hand 3, fiche 59, Anglais, Canada%20hand
correct
- Dextre 4, fiche 59, Anglais, Dextre
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The Special Purpose Dexterous Manipulator(SPDM) is an essential tool for maintaining and servicing the Space station. With its dual-arm design providing added flexibility, the SPDM will remove and replace smaller components; on the Station exterior, where precise handling : is required. It will be equipped with lights, video equipment, a tool platform and four tool holder. The SPDM can perform dexterous tasks by sensing various forces and moments on the payload. In response, it can automatically compensate its movements to ensure the payload is manipulated smoothly. With its two arms, the SPDM will load and unload objects, use robotic tools, attach and detach covers and install various units of the Space Station. It will either be attached to the end of Canadarm2 or ride independently on the Mobile Base System [MBS] and have Canadarm2 deliver equipment to it for servicing. It also has four cameras that will provide the crew inside the Station with additional views of the work areas. Like Canadarm2 and the MBS, the Special Purpose Dexterous Manipulator will be controlled by the crew inside the International Space Station. This system will allow the crew to perform many of the tasks that would otherwise require an astronaut to perform during a demanding spacewalk. 5, fiche 59, Anglais, - special%20purpose%20dexterous%20manipulator
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
special purpose dexterous manipulator; SPDM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 59, Anglais, - special%20purpose%20dexterous%20manipulator
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- manipulateur agile spécialisé
1, fiche 59, Français, manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- SPDM 2, fiche 59, Français, SPDM
correct, nom masculin, uniformisé
- MAS 2, fiche 59, Français, MAS
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- télémanipulateur agile spécialisé 3, fiche 59, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
- SPDM 3, fiche 59, Français, SPDM
nom masculin
- SPDM 3, fiche 59, Français, SPDM
- Dextre 4, fiche 59, Français, Dextre
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le manipulateur agile spécialisé (SPDM) est un outil essentiel à l'entretien de la Station spatiale. Grâce à ses deux bras, qui lui donnent une souplesse accrue, le SPDM pourra enlever et remplacer de petites composantes à l'extérieur de la Station, là ou une manipulation de précision est requise. II sera équipé de projecteurs, de matériel vidéo, d'une plate-forme d'outils et de quatre porte-outils. Le SPDM peut effectuer des tâches délicates en captant des forces et des moments sur la charge utile. En réponse, il peut automatiquement compenser ses mouvements pour assurer une manipulation en douceur de la charge utile. Grâce à ses deux bras, le SPDM chargera et déchargera des objets, utilisera des outils robotiques, fixera et enlèvera des couvercles et installera divers éléments de la Station spatiale. II sera fixé à l'extrémité du Canadarm2 ou fonctionnera indépendamment sur la Base mobile tandis que le Canadarm2 lui fournira l'équipement d'entretien. II est aussi équipé de quatre caméras qui donneront aux astronautes à l'intérieur de la Station des points d'observation supplémentaires des secteurs de travail. À l'instar du Canadarm2 et du MBS, le Manipulateur agile spécialisé sera commandé par l'équipage se trouvant à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Le système permettra ainsi à l'équipage d'accomplir bon nombre des tâches qui autrement nécessiteraient une éprouvante sortie extravéhiculaire de la part d'un astronaute. 5, fiche 59, Français, - manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
manipulateur agile spécialisé; SPDM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, fiche 59, Français, - manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- decaying matter
1, fiche 60, Anglais, decaying%20matter
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- decaying material 2, fiche 60, Anglais, decaying%20material
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The water quality of Lake Simcoe has been deteriorating, and the habitat of the whitefish has been changing. Degradation of spawning sites, siltation, algal growth, accumulation of decaying matter, and reduction of the oxygen content of the water are some of the conditions affecting Lake Simcoe and the fish populations found within it. 1, fiche 60, Anglais, - decaying%20matter
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
In 2000, the City of Summerside began work on the project, infilling an area containing decaying material at the western end of the seawall and redirecting the freshwater stream to that area. 2, fiche 60, Anglais, - decaying%20matter
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- matière en décomposition
1, fiche 60, Français, mati%C3%A8re%20en%20d%C3%A9composition
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En 2000, la ville de Summerside a amorcé les travaux prévus dans le cadre du projet en faisant du remplissage dans la zone ouest du front de mer renfermant des matières en décomposition et en y détournant un cours d'eau douce. 1, fiche 60, Français, - mati%C3%A8re%20en%20d%C3%A9composition
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- knitting needle
1, fiche 61, Anglais, knitting%20needle
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A long straight blunt "needle" or slender rod used two or more at a time in knitting either of steel for fine work or of wood ivory etc. with a knob at one end for larger work. 1, fiche 61, Anglais, - knitting%20needle
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 61, La vedette principale, Français
- aiguille à tricoter
1, fiche 61, Français, aiguille%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les aiguilles [à tricoter] : Il en existe de nombreux types et modèles [...] ils peuvent se regrouper en deux classes principales : - aiguille à bec; - aiguille à clapet (ou à palette). 2, fiche 61, Français, - aiguille%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- aguja de gancho
1, fiche 61, Espagnol, aguja%20de%20gancho
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- aguja de tejer 2, fiche 61, Espagnol, aguja%20de%20tejer
correct, nom féminin
- aguja de hacer punto 3, fiche 61, Espagnol, aguja%20de%20hacer%20punto
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de metal, hueso o madera, uno de cuyos extremos tiene forma de gancho, y que sirve para hacer labores de punto. 1, fiche 61, Espagnol, - aguja%20de%20gancho
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-07-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- center-bearing swing bridge
1, fiche 62, Anglais, center%2Dbearing%20swing%20bridge
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Center-bearing swing bridge. While swinging, this type of swing bridge is carried entirely on the center pivot; the trailing or balance wheels, which rol1 on a track near the outer edge of the pier, are adjusted with a little clearance so that their only function is to insure lateral stability. When the bridge is closed, the ends are lifted and on the pivot pier independent supports are inserted without lifting so as to carry the live load only. The center supports and end lifts should work simultaneously and be so adjusted that, when the center supports just come to a bearing(with no reaction from the dead load), the ends are lifted to their proper level. 2, fiche 62, Anglais, - center%2Dbearing%20swing%20bridge
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- centre-bearing swing bridge
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pont tournant à pile centrale
1, fiche 62, Français, pont%20tournant%20%C3%A0%20pile%20centrale
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- pont pivotant à pile centrale 1, fiche 62, Français, pont%20pivotant%20%C3%A0%20pile%20centrale
proposition, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ponts tournants. Ces ponts se déplacent par rotation autour d'un axe vertical. La volée qui franchit la passe navigable est équilibrée par le poids de son prolongement au-delà de l'axe de rotation. Le pont peut être à simple volée avec culasse arrière formant contrepoids, à volée double symétrique si le pivot de rotation se trouve sur une pile construite au milieu de la passe [...] ou à deux volées si la passe est franchie par deux ponts tournants se raccordant à leurs extrémités au milieu de la passe, le pivot de chacun des deux ponts se trouvant sur une pile construite sur les bords de la passe. 2, fiche 62, Français, - pont%20tournant%20%C3%A0%20pile%20centrale
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Le pont pivotant tourne pour laisser passer les bateaux car il est au ras de l'eau. 3, fiche 62, Français, - pont%20tournant%20%C3%A0%20pile%20centrale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- trepanner
1, fiche 63, Anglais, trepanner
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A cutter-loader for continuous mining in longwall faces. 2, fiche 63, Anglais, - trepanner
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Its main cutting unit is the trepanner wheel with cutting arms, one at each end of the machine to enable it to cut in both directions on the face. Also fitted are a vertical, back-shearing jib, a floor-cutting jib, duplicated to enable cutting in either direction and, if necessary, a roof-cutting disc. The machine is used in conjunction with an armoured flexible conveyor on a prop-free-front face; suitable for seams between 3 and 4 ft thick, though it can work in thicker seams if the top coal falls freely. 2, fiche 63, Anglais, - trepanner
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- trépanateur
1, fiche 63, Français, tr%C3%A9panateur
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- trépaneur 2, fiche 63, Français, tr%C3%A9paneur
proposition, nom masculin
- machine à trépaner 3, fiche 63, Français, machine%20%C3%A0%20tr%C3%A9paner
nom féminin
- trepanner 4, fiche 63, Français, trepanner
à éviter, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le trepanner. Il est construit par Anderson. C'est une abatteuse-chargeuse étroite et basse, longue d'environ 5 m. Elle est symétrique et donc réversible. Elle se hale sur le mur parallèlement et en avant du blindé. Son outil d'attaque est une tête fraiseuse qui marche le long du front et découpe une carotte. 4, fiche 63, Français, - tr%C3%A9panateur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
trépanateur : Conférence mondiale de l'énergie. 1, fiche 63, Français, - tr%C3%A9panateur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- box end ignition wrench
1, fiche 64, Anglais, box%20end%20ignition%20wrench
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Box end ignition wrenches are identical to the regular box end wrench except they are smaller and intended for close work. 1, fiche 64, Anglais, - box%20end%20ignition%20wrench
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- box-end ignition wrench
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 64, La vedette principale, Français
- clé magnéto fermée
1, fiche 64, Français, cl%C3%A9%20magn%C3%A9to%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Clé fermée pour allumage identique à la clé fermée ordinaire sauf qu'elle est plus petite et est conçue pour les endroits exigus. 1, fiche 64, Français, - cl%C3%A9%20magn%C3%A9to%20ferm%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- assembly compartment
1, fiche 65, Anglais, assembly%20compartment
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- service module assembly compartment 2, fiche 65, Anglais, service%20module%20assembly%20compartment
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The Service Module contains three pressurized compartments : a small, spherical Transfer Compartment at the forward end; the long, cylindrical main Work Compartment; and the small, cylindrical Transfer Chamber at the aft end. An unpressurized Assembly Compartment is wrapped around the exterior of the Transfer Chamber at the aft of the module. 2, fiche 65, Anglais, - assembly%20compartment
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
assembly compartment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 65, Anglais, - assembly%20compartment
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 65, La vedette principale, Français
- compartiment d'assemblage
1, fiche 65, Français, compartiment%20d%27assemblage
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- compartiment d'assemblage du module de service 1, fiche 65, Français, compartiment%20d%27assemblage%20du%20module%20de%20service
proposition, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
compartiment d'assemblage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 65, Français, - compartiment%20d%27assemblage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- work compartment
1, fiche 66, Anglais, work%20compartment
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Service Module contains three pressurized compartments : a small, spherical Transfer Compartment at the forward end; the long, cylindrical main Work Compartment; and the small, cylindrical Transfer Chamber at the aft end. 2, fiche 66, Anglais, - work%20compartment
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
work compartment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 66, Anglais, - work%20compartment
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Service module work compartment. 3, fiche 66, Anglais, - work%20compartment
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 66, La vedette principale, Français
- compartiment de travail
1, fiche 66, Français, compartiment%20de%20travail
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
compartiment de travail : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 66, Français, - compartiment%20de%20travail
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Compartiment de travail du module de service russe. 1, fiche 66, Français, - compartiment%20de%20travail
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- transfer chamber
1, fiche 67, Anglais, transfer%20chamber
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- service module transfer chamber 2, fiche 67, Anglais, service%20module%20transfer%20chamber
proposition
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Service Module contains three pressurized compartments : a small, spherical Transfer Compartment at the forward end; the long, cylindrical main Work Compartment; and the small, cylindrical Transfer Chamber at the aft end. An unpressurized Assembly Compartment is wrapped around the exterior of the Transfer Chamber at the aft of the module. The Assembly Compartment holds external equipment such as propellant tanks, thrusters and communications antennas. 3, fiche 67, Anglais, - transfer%20chamber
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
There is a port on the Transfer Chamber where Russian rockets can dock. 4, fiche 67, Anglais, - transfer%20chamber
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
transfer chamber: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 67, Anglais, - transfer%20chamber
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- chambre de transfert
1, fiche 67, Français, chambre%20de%20transfert
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- chambre de transfert du module de service russe 1, fiche 67, Français, chambre%20de%20transfert%20du%20module%20de%20service%20russe
proposition, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
chambre de transfert : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 67, Français, - chambre%20de%20transfert
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Wind Energy
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- flange
1, fiche 68, Anglais, flange
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In pipe work, a ring-shaped plate on the end of a pipe... provided with holes for bolts to allow fastening the pipe to a similarly equipped adjoining pipe. 2, fiche 68, Anglais, - flange
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The flange is drilled with holes for bolting to other flanged fittings. 3, fiche 68, Anglais, - flange
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Énergie éolienne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bride
1, fiche 68, Français, bride
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de tuyauterie [de] forme [...] circulaire ou ovale et qui, assemblé à une autre pièce semblable, permet l'assemblage de deux tuyaux bout à bout. 2, fiche 68, Français, - bride
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Energía eólica
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- brida
1, fiche 68, Espagnol, brida
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- mobile base system
1, fiche 69, Anglais, mobile%20base%20system
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- MBS 2, fiche 69, Anglais, MBS
correct, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- remote mobile servicer base system 3, fiche 69, Anglais, remote%20mobile%20servicer%20base%20system
correct
- MBS 3, fiche 69, Anglais, MBS
correct
- MBS 3, fiche 69, Anglais, MBS
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The Mobile Base System is an aluminum structure mounted on the mobile transporter. It serves as a storage location and a work platform for astronauts. The MBS is equipped with four Power Data Grapple Fixtures and a Latching End Effector to hold payloads. The MBS also provides a Common Attach System to accommodate payload transportation and servicing, and provides structural and electrical interfaces to users. 1, fiche 69, Anglais, - mobile%20base%20system
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
The MSS [Mobile Servicing System] consists of three main elements: the Space Station Remote Manipulator System (SSRMS), known as Canadarm2, the Mobile Base System (MBS), and the Special Purpose Dexterous Manipulator (SPDM). Canadarm2 and the MBS, its platform, are essential tools for the assembly of the ISS [International Space Station]. 2, fiche 69, Anglais, - mobile%20base%20system
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
mobile base system; MBS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 69, Anglais, - mobile%20base%20system
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- base mobile
1, fiche 69, Français, base%20mobile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
- MBS 2, fiche 69, Français, MBS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La Base mobile (MBS) constitue une plate-forme mobile et un poste d'entreposage à l'intention des astronautes pendant les sorties extravéhiculaires. La MBS est équipée de quatre bornes électromécaniques, elle peut donc simultanément servir de base pour le Canadarm2 et pour le Manipulateur agile spécialisé. Puisqu'elle est montée sur un transporteur mobile de fabrication américaine, la MBS peut déplacer ces éléments clés vers le poste de travail requis en faisant glisser le transporteur sur des rails installés sur toute la largeur de la Station. 3, fiche 69, Français, - base%20mobile
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
base mobile; MBS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 69, Français, - base%20mobile
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Reports
- National and International Security
- Land Mines
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- transparency report
1, fiche 70, Anglais, transparency%20report
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Those states which have taken the solemn step of ratifying or acceding to the Convention have committed themselves to : immediately end the use, production, and transfer and anti-personnel mines; destroy existing stockpiles within four years of the Convention's entry into force; clear mined areas within ten years of the Convention's entry into force; assist other States Parties in implementing the terms of the Convention; provide an annual transparency report on means being taken to implement the Convention; and, work together to facilitate compliance with the obligations of the Convention. 1, fiche 70, Anglais, - transparency%20report
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sécurité nationale et internationale
- Mines terrestres
Fiche 70, La vedette principale, Français
- rapport sur les mesures de transparence
1, fiche 70, Français, rapport%20sur%20les%20mesures%20de%20transparence
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les États qui ont posé ce geste solennel se sont en fait engagés à : mettre fin sur-le-champ à l'emploi, à la production et au transfert des mines antipersonnel; détruire les stocks existants dans les quatre années suivant l'entrée en vigueur de la Convention; déminer les régions infestées dans un délai de dix ans; aider d'autres États parties à appliquer les dispositions de la Convention; produire un rapport annuel sur les mesures de transparence prises pour appliquer la Convention; travailler ensemble à faciliter la conformité avec les obligations de la Convention. 1, fiche 70, Français, - rapport%20sur%20les%20mesures%20de%20transparence
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Seguridad nacional e internacional
- Minas terrestres
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- informe sobre las medidas de transparencia
1, fiche 70, Espagnol, informe%20sobre%20las%20medidas%20de%20transparencia
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Requisito fijado por el Artículo 7 del Tratado de Ottawa (minas antipersonal). 1, fiche 70, Espagnol, - informe%20sobre%20las%20medidas%20de%20transparencia
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Die Stamping
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- punch radius
1, fiche 71, Anglais, punch%20radius
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The radius on the end of the punch that first contacts the work, sometimes called nose radius. 1, fiche 71, Anglais, - punch%20radius
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Matriçage (Métallurgie)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- rayon de poinçon
1, fiche 71, Français, rayon%20de%20poin%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- coyote tactics
1, fiche 72, Anglais, coyote%20tactics
correct, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A progressive line-construction duty involving self-sufficient crews who build fire-line until the end of their work period, remain at or near the point while off duty, and at the beginning of the next period resume building fireline where they left off. 2, fiche 72, Anglais, - coyote%20tactics
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 72, La vedette principale, Français
- méthode de la ligne d'arrêt progressive
1, fiche 72, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20ligne%20d%27arr%C3%AAt%20progressive
proposition, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Aménagement d'une ligne d'arrêt progressive par des équipes maintenues sur place à la fin de leur journée de travail et qui poursuivent leur tâche le lendemain à l'endroit où ils se sont arrêtés. 1, fiche 72, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20ligne%20d%27arr%C3%AAt%20progressive
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- daily work schedule
1, fiche 73, Anglais, daily%20work%20schedule
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The daily work schedule defines an employee's working hours. This includes days with a generic start and end time, total number of hours and lunch break. Daily work schedules also exist for non working days which are called OFF, or additional days off, in the case of compressed schedules, called ADDO. 1, fiche 73, Anglais, - daily%20work%20schedule
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- plan de roulement quotidien
1, fiche 73, Français, plan%20de%20roulement%20quotidien
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le plan de roulement quotidien définit les heures de travail de l'employé. Dans cette définition, il y a une heure de début générale, une heure de fin générale, le nombre total d'heures et la pause déjeuner. Des plans de roulement quotidien sont affectés aussi aux jours chômés qui sont appelés OFF et au jours chômés supplémentaire, dans le cas des horaires de travail variable, appelés ADDO. 1, fiche 73, Français, - plan%20de%20roulement%20quotidien
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- contract time
1, fiche 74, Anglais, contract%20time
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- time for completion 2, fiche 74, Anglais, time%20for%20completion
correct
- period for completion 3, fiche 74, Anglais, period%20for%20completion
correct
- period for execution 4, fiche 74, Anglais, period%20for%20execution
- term for execution 4, fiche 74, Anglais, term%20for%20execution
- term for performance 4, fiche 74, Anglais, term%20for%20performance
- time of performance 5, fiche 74, Anglais, time%20of%20performance
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Official amount of time allowed the contractor to complete the work of the contract. It should begin with the contract date or date of the notice to proceed, as required by the terms of the contract. It should end on the completion date as called for. 1, fiche 74, Anglais, - contract%20time
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
Period of time established in the contract documents within which the work must be completed. The contract time can be adjusted only by change order. 1, fiche 74, Anglais, - contract%20time
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 74, La vedette principale, Français
- délai d'exécution
1, fiche 74, Français, d%C3%A9lai%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dans un contrat de travaux, temps accordé aux entreprises pour exécuter leurs prestations. 2, fiche 74, Français, - d%C3%A9lai%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- plazo de ejecución
1, fiche 74, Espagnol, plazo%20de%20ejecuci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- accounts payable
1, fiche 75, Anglais, accounts%20payable
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- A/P 2, fiche 75, Anglais, A%2FP
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- payables 3, fiche 75, Anglais, payables
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An account which records amounts owing at the year end pursuant to contractual arrangements, or for work performed, goods received, or services rendered, relating to appropriations on which parliament has imposed annual ceilings, accrued amounts to be paid from appropriations and statutory authorities, and accrued financial obligations of consolidated Crown corporations. 4, fiche 75, Anglais, - accounts%20payable
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Accounts payable: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT) for use in Government of Canada accounting documents. 5, fiche 75, Anglais, - accounts%20payable
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- créditeurs
1, fiche 75, Français, cr%C3%A9diteurs
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- comptes créditeurs 2, fiche 75, Français, comptes%20cr%C3%A9diteurs
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
- comptes à payer 3, fiche 75, Français, comptes%20%C3%A0%20payer
à éviter, nom masculin, pluriel
- comptes payables 3, fiche 75, Français, comptes%20payables
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel on inscrit les montants dus à la fin de l'exercice conformément à des accords contractuels, ou pour des travaux accomplis, des marchandises reçues ou des services rendus, en ce qui concerne les crédits auxquels le Parlement a imposé des plafonds annuels, les montants constatés à être versés à même les crédits et les autorisations législatives, ainsi que les dettes constatées par régularisation des sociétés d'État consolidées. 3, fiche 75, Français, - cr%C3%A9diteurs
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Créditeurs; comptes créditeurs : termes uniformisés par le Groupe d'étude de la terminologie comptable pour emploi dans les documents comptables de l'État canadien. 4, fiche 75, Français, - cr%C3%A9diteurs
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad pública
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- cuentas por pagar
1, fiche 75, Espagnol, cuentas%20por%20pagar
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- cuentas a pagar 2, fiche 75, Espagnol, cuentas%20a%20pagar
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Las obligaciones en cuenta abierta por concepto de compras de mercancías, de materias primas y de abastecimientos, así como por servicios recibidos y gastos causados en el curso de los negocios, que no hubieran sido pagados. 3, fiche 75, Espagnol, - cuentas%20por%20pagar
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Dentro de esta cuenta, no deben incluirse los préstamos o documentos por pagar, que se hayan originado por otras causas o que se hayan convertido o cambiado por alguna otra forma distinta de la de saldo en cuenta abierta. 3, fiche 75, Espagnol, - cuentas%20por%20pagar
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Las fuentes españolas prefieren el término "cuentas a pagar". 4, fiche 75, Espagnol, - cuentas%20por%20pagar
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
cuentas a pagar: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 75, Espagnol, - cuentas%20por%20pagar
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- work-hardening program
1, fiche 76, Anglais, work%2Dhardening%20program
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A highly structured, goal-oriented, individualized treatment program designed to return the person to work. Work-hardening programs, which are interdisciplinary in nature, use real or simulated work activities designed to restore physical, behavioral and vocational functions. Work hardening addresses the issues of productivity, safety, physical tolerance and worker behaviors. [American Physical Therapy Association, Industrial Rehabilitation Advisory Committee, Guidelines for Programs in Industrial Rehabilitation, Alexandria, Va., 1992.] 1, fiche 76, Anglais, - work%2Dhardening%20program
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A work-hardening program may begin with an emphasis on exercise, but by the end of it two-thirds of the program should be work simulation. The other one-third may be exercise, education, or psychological or vocational intervention. In work-conditioning programs, the client's work activity is typically simulated through exercises and/or similar positions and activities... Work conditioning is primarily exercise oriented throughout the client's stay in the program. [The Comprehensive Guide to Work Injury Management] 1, fiche 76, Anglais, - work%2Dhardening%20program
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
See "work-conditioning program". 2, fiche 76, Anglais, - work%2Dhardening%20program
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- programme de réentraînement au travail
1, fiche 76, Français, programme%20de%20r%C3%A9entra%C3%AEnement%20au%20travail
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- bricklayer's scaffold
1, fiche 77, Anglais, bricklayer%27s%20scaffold
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- bricklayer scaffold 2, fiche 77, Anglais, bricklayer%20scaffold
correct
- bricklayer's square scaffold 3, fiche 77, Anglais, bricklayer%27s%20square%20scaffold
correct
- putlog scaffold 2, fiche 77, Anglais, putlog%20scaffold
correct
- single-pole scaffold 4, fiche 77, Anglais, single%2Dpole%20scaffold
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A scaffold supported by putlogs, of which one end is left in holes in the brickwork, the other end being carried on ledgers held by the standards. 1, fiche 77, Anglais, - bricklayer%27s%20scaffold
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A putlog or bricklayer scaffold consists of a single line of perpendicular standards, which transmit the loads to the ground, spaced 6-8 ft apart and about 4 ft 4 in. from the face of the work. They are connected horizontally by ledgers which support one end of the putlogs, on which the boarded platform is formed. The other ends of the putlogs are built into and supported by the wall being built. 2, fiche 77, Anglais, - bricklayer%27s%20scaffold
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 77, La vedette principale, Français
- échafaudage à une rangée d'échasses
1, fiche 77, Français, %C3%A9chafaudage%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20d%27%C3%A9chasses
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- échafaudage de pied à une rangée d'échasses 2, fiche 77, Français, %C3%A9chafaudage%20de%20pied%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20d%27%C3%A9chasses
proposition, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
par opposition à "échafaudage de pied à deux rangées d'échasses" (cf. FOARC, 1984, p. 298). 2, fiche 77, Français, - %C3%A9chafaudage%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20d%27%C3%A9chasses
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
un échafaudage de pied est composé d'échasses ou montants (...) réunis par des longrines sur lesquelles prennent appui les boulins supportant le plancher protégé par un garde-corps et une plinthe. 3, fiche 77, Français, - %C3%A9chafaudage%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20d%27%C3%A9chasses
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
un échafaudage de pied ou échafaudage vertical (cf. NOPIE, 1968, p. 142) peut comporter une seule rangée d'échasses ou écoperches (on parle alors en anglais de "putlog or bricklayer's scaffold") ou en comporter deux rangées, la deuxième placée à proximité du mur (et on parle alors, en anglais, de "independent or mason's scaffold"). 2, fiche 77, Français, - %C3%A9chafaudage%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20d%27%C3%A9chasses
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Hand Tools
- Riveting (Metals)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pop rivet tool
1, fiche 78, Anglais, pop%20rivet%20tool
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- pop riveter 2, fiche 78, Anglais, pop%20riveter
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A device known as a pop, or blind riveter will install and set rivets without the use of a tool to support the work.... Each rivet has a pin, or mandrel, which is automatically broken off, removed, and discarded after the rivet has been set. The stem of the rivet is inserted in the tool and placed through the hole. As the tool is squeezed, the mandrel draws the concealed end of the rivet back, expands it to completely fill the hole, then breaks off as soon as the head is formed. 3, fiche 78, Anglais, - pop%20rivet%20tool
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Outillage à main
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- riveteuse pop
1, fiche 78, Français, riveteuse%20pop
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Une riveteuse pop posera les rivets sans l'aide d'un outil qui supporte l'ouvrage. [...] Chaque rivet porte une pointe, ou aiguille, qui se brise automatiquement et s'enlève quand le rivet est posé. On insère la tige du rivet dans le trou de l'outil. Quand on presse les poignées, la tige tire, vers l'arrière, la partie invisible du rivet, la compresse pour remplir le trou complètement, puis se brise dès que la tête s'est bien formée. 1, fiche 78, Français, - riveteuse%20pop
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
riveteuse : Machine qui sert à poser les rivets. 2, fiche 78, Français, - riveteuse%20pop
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- wash-up time
1, fiche 79, Anglais, wash%2Dup%20time
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- wash time 1, fiche 79, Anglais, wash%20time
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A part of work time, e. g. at the end of a shift, for employees who need to wash and change clothes, or to clean up the workplace before the next shift takes over. 1, fiche 79, Anglais, - wash%2Dup%20time
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 79, La vedette principale, Français
- temps de toilette
1, fiche 79, Français, temps%20de%20toilette
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Période rémunérée qui est réservée aux travailleurs à la fin d'un horaire de travail pour leur permettre de vaquer à certains soins de toilette : se débarbouiller, refaire leur coiffure, prendre une douche, revêtir leurs habits de rue, etc. 1, fiche 79, Français, - temps%20de%20toilette
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cutoff
1, fiche 80, Anglais, cutoff
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A material seal designed to prevent lateral water movement into the insulation where the membrane terminates at the end of a day's work, or to isolate sections of the roofing system. It is usually removed before the continuation of the work. 1, fiche 80, Anglais, - cutoff
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- arrêt d'eau
1, fiche 80, Français, arr%C3%AAt%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Joint empêchant l'entrée d'eau dans l'isolant par l'extrémité laissée exposée à la fin d'une journée de travail; peut aussi servir à isoler des sections de la couverture. On l'enlève généralement avant de reprendre le travail. 1, fiche 80, Français, - arr%C3%AAt%20d%27eau
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Union Activities
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- blacking
1, fiche 81, Anglais, blacking
correct, spécifique
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Action of employees who during industrial action refuse to handle or work on goods or components that they consider are being processed or supplied by employers in a way which evades the industrial action. May take form of sympathetic action by workers in other organizations, or even industries, and may also continue after the end of the industrial action in which it began. 1, fiche 81, Anglais, - blacking
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
See also: boycott. 2, fiche 81, Anglais, - blacking
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Action syndicale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- boycottage
1, fiche 81, Français, boycottage
correct, nom masculin, générique
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'interdit ou de blocus matériel et moral prononcé contre un individu, un groupe, un pays et contre les biens qu'il met en circulation. 1, fiche 81, Français, - boycottage
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi : mise à l'index. 2, fiche 81, Français, - boycottage
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-04-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Administration
- Translation (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- public policy agenda
1, fiche 82, Anglais, public%20policy%20agenda
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A few years ago, for example, literacy was high on the public policy agenda. While problems of illiteracy remained, policy makers moved on to tackle child care, training, the debt and deficit, and other "hot" policy issues. More recently, child poverty has come to dominate the public policy agenda. Concerns about "social cohesion", "the end of work" and globalization have also become current policy preoccupations. 1, fiche 82, Anglais, - public%20policy%20agenda
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Traduction (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- politiques gouvernementales
1, fiche 82, Français, politiques%20gouvernementales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les problèmes de l'analphabétisme demeurent, mais les décisionnaires sont passés aux services de garde d'enfants, à la formation, à la dette et au déficit, ainsi qu'à d'autres enjeux politiques «critiques». Plus récemment, la pauvreté des enfants a commencé à dominer les politiques gouvernementales. Des inquiétudes au sujet de la «cohésion sociale», de la «fin du travail» et de la mondialisation sont aussi devenues des préoccupations courantes. 1, fiche 82, Français, - politiques%20gouvernementales
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-04-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- leading edge
1, fiche 83, Anglais, leading%20edge
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Appropriate time frames... By the end of the next ten years(by 2007)... unpaid work and lack of paying jobs may be high on the agenda... the leading edge of the baby boom generation will start to retire... 1, fiche 83, Anglais, - leading%20edge
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- premiers membres
1, fiche 83, Français, premiers%20membres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Échéanciers appropriés [...] D'ici la fin des dix prochaines années (d'ici 2007) [...] le travail non rémunéré et le manque d'emplois rémunérateurs pourraient devenir prioritaires [...] les premiers membres du baby boom commenceront à prendre leur retraite [...] 1, fiche 83, Français, - premiers%20membres
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-04-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- paying job
1, fiche 84, Anglais, paying%20job
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Appropriate time frames... By the end of the next ten years(2007)... unpaid work and lack of paying jobs may be high on the agenda... 1, fiche 84, Anglais, - paying%20job
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 84, La vedette principale, Français
- emploi rémunérateur
1, fiche 84, Français, emploi%20r%C3%A9mun%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Calendriers appropriés [...] D'ici la fin des dix prochaines années (d'ici 2007) [...] le travail non rémunéré et le manque d'emplois rémunérateurs pourraient devenir prioritaires [...] 1, fiche 84, Français, - emploi%20r%C3%A9mun%C3%A9rateur
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- poste rémunérateur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Perspectives in health
1, fiche 85, Anglais, Perspectives%20in%20health
correct, international
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization. The intersectoral action needed for genuine health development must take place at the local level-hence PAHO(Pan American Health Organization)/WHO's work in stimulating healthy "spaces", communities, work places, schools, etc. This movement is helped by information, and to this end a non-technical publication, Perspectives in health, was launched in 1996. 1, fiche 85, Anglais, - Perspectives%20in%20health
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Perspectives in health
1, fiche 85, Français, Perspectives%20in%20health
correct, international
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la santé. L'action intersectorielle requise pour un véritable développement sanitaire doit se situer au niveau local; c'est pourquoi l'OPS (Organisation panaméricaine de la Santé)/OMS s'attache à favoriser la création "d'emplacements sains" (communautés, lieux de travail, écoles, etc.). Ce mouvement doit s'appuyer sur une information et, à cette fin, on a lancé en 1996 une publication non technique portant le titre Perspectives in health. 1, fiche 85, Français, - Perspectives%20in%20health
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
- Stoneware
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Nottingham stoneware
1, fiche 86, Anglais, Nottingham%20stoneware
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A type of brown saltglazed stoneware made at Nottingham(England) from c. 1690 to the end of the 18th century. The glaze has a peculiar metallic appearance which makes it comparatively easy to recognize. Many specimens are decorated with incised work, and wares include mugs, jugs, and bear-jugs. 1, fiche 86, Anglais, - Nottingham%20stoneware
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
- Grès
Fiche 86, La vedette principale, Français
- grès de Nottingham
1, fiche 86, Français, gr%C3%A8s%20de%20Nottingham
proposition, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1995-08-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- toothing
1, fiche 87, Anglais, toothing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- indenting 2, fiche 87, Anglais, indenting
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
In masonry, the allowing of alternate courses of brick to project toothlike an provide for a good bond with any adjoining brickwork which may follow. 3, fiche 87, Anglais, - toothing
Record number: 87, Textual support number: 2 DEF
Leaving stretchers projecting... at the end of a wall to bond with future work. Bricks project like teeth from alternate courses. 2, fiche 87, Anglais, - toothing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- arrachement
1, fiche 87, Français, arrachement
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- indentation 1, fiche 87, Français, indentation
proposition, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Arrachement : Ensemble de pierres en saillie destinées à faire liaison ente un mur inachevé et des parties de construction ultérieure. 2, fiche 87, Français, - arrachement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1995-05-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- computerized match
1, fiche 88, Anglais, computerized%20match
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
These measures will include computerized matches to ensure that individuals with other sources of income from work or social assistance do not receive full unemployment insurance benefits, and group information sessions to inform claimants of job opportunities in their area so that they can be placed in a job and end their unemployment insurance claim. 1, fiche 88, Anglais, - computerized%20match
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mise en concordance informatisée
1, fiche 88, Français, mise%20en%20concordance%20informatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les mesures consisteront notamment en mises en concordance informatisées de manière que les personnes qui tirent un revenu de leur travail ou de l'aide sociale n'aient pas droit à des prestations intégrales d'assurance- chômage, et en séances d'information collectives destinées à informer les prestataires des possibilités d'emploi existant dans leur région, pour qu'ils puissent trouver du travail et ne plus dépendre de l'assurance-chômage. 1, fiche 88, Français, - mise%20en%20concordance%20informatis%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- work up
1, fiche 89, Anglais, work%20up
nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Once work up movement has been completed, the Aggregate Coord. shall announce the end of the count. 1, fiche 89, Anglais, - work%20up
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- déplacement vers les lieux de travail
1, fiche 89, Français, d%C3%A9placement%20vers%20les%20lieux%20de%20travail
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la période de 10 minutes environ, deux fois par jour à l'établissement Atlantique, durant laquelle les détenus se rendent en masse à leurs lieux de travail. 1, fiche 89, Français, - d%C3%A9placement%20vers%20les%20lieux%20de%20travail
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Source : explication du sous-directeur de l'établissement Atlantique. 1, fiche 89, Français, - d%C3%A9placement%20vers%20les%20lieux%20de%20travail
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Software
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- applications development software/development tool
1, fiche 90, Anglais, applications%20development%20software%2Fdevelopment%20tool
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Software that provides interactive on-screen graphics user interface or dialog that enables end users to set up or program specific applications. Includes work flow paths and queues, document and file linkages, document indexing and/or identification procedures, data entry procedures and prompts, folder contents, etc. 1, fiche 90, Anglais, - applications%20development%20software%2Fdevelopment%20tool
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 90, La vedette principale, Français
- outil logiciel générateur d'applications
1, fiche 90, Français, outil%20logiciel%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27applications
proposition
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les outils générateurs d'applications ont beaucoup gagné en convivialité et offrent des environnements de développement permettant de représenter efficacement les connaissances de l'expert. 2, fiche 90, Français, - outil%20logiciel%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27applications
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- vertical boring mill
1, fiche 91, Anglais, vertical%20boring%20mill
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- vertical boring machine 3, fiche 91, Anglais, vertical%20boring%20machine
correct
- vertical boring and turning machine 4, fiche 91, Anglais, vertical%20boring%20and%20turning%20machine
- vertical turret lathe 5, fiche 91, Anglais, vertical%20turret%20lathe
correct
- VTL 5, fiche 91, Anglais, VTL
correct
- VTL 5, fiche 91, Anglais, VTL
- vertical lathe 6, fiche 91, Anglais, vertical%20lathe
- boring mill 7, fiche 91, Anglais, boring%20mill
à éviter, voir observation
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A lathe with a vertical turret head and a horizontal worktable. 5, fiche 91, Anglais, - vertical%20boring%20mill
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A vertical boring machine is a turning machine, similar to a lathe turned on end. Workpieces are mounted on a horizontal table or chuck rotating about a vertical axis. Cutting tools are fed horizontally or vertically into the work. 8, fiche 91, Anglais, - vertical%20boring%20mill
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
for "boring mill" : This term is used to refer to a different type of machine. It is also generic, however, and sometimes the vertical boring mill is referred to as a type of boring mill. 9, fiche 91, Anglais, - vertical%20boring%20mill
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- vertical turning mill
- vertical boring and turning lathe
- vertical boring and turning mill
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tour vertical
1, fiche 91, Français, tour%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Tour muni d'une table rotative horizontale, monté sur un chariot à déplacements horizontal et vertical. 2, fiche 91, Français, - tour%20vertical
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique commune de tous les tours verticaux est de posséder au moins un plateau circulaire tournant sur siège fixe ou déplaçable. L'axe de rotation du plateau est vertical et la surface horizontale de ce plateau sert de face de support aux pièces à usiner ou aux montages devant supporter ces pièces. 3, fiche 91, Français, - tour%20vertical
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- tour carrousel
- tour à plateau vertical
- tour vertical à plateau
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-01-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Medication
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cognitive enhancement
1, fiche 92, Anglais, cognitive%20enhancement
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
By giving a cognitive enhancer, with minimal side effects, to people without a mental deficit, they may end up with cognitive credit, i. e. smarter. Some elements within the scientific establishment continue to deny the potential of cognitive enhancers. They believe that the optimal brain cannot be improved upon by throwing in, a "chemical spanner". But optimal memory can be improved, for example, by employing "mnemonics", which is as "artificial" as a chemical lift from a pill. Would they also resist cognitive enhancement by other artificial methods such as food-a "chemical spanner" if ever there was one-and education? The United States Congress has declared the 1990s the "Decade of the Brain". Smart drugs will, if regulated, treat a recently officially recognized disease, the Age-Associated Memory Impairment(AAMI)-a noticeable mental decline due to the normal ageing process. A futures analyst, Decision Resources, predicts that smart drugs could benefit 600 million people this decade, including 60 million people with AAMI, 20 million students who want to improve scholastic performance, and 270 million people hoping to improve their efficiency at work(Suppl. The World in 1994). 1, fiche 92, Anglais, - cognitive%20enhancement
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
See "cognitive enhancer". 2, fiche 92, Anglais, - cognitive%20enhancement
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 92, La vedette principale, Français
- amélioration neuro-cognitive
1, fiche 92, Français, am%C3%A9lioration%20neuro%2Dcognitive
proposition
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- amélioration cérébro-active 1, fiche 92, Français, am%C3%A9lioration%20c%C3%A9r%C3%A9bro%2Dactive
proposition
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
amélioration: fait de devenir meilleur, plus satisfaisant. Voir améliorant. 2, fiche 92, Français, - am%C3%A9lioration%20neuro%2Dcognitive
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- terminal performance objective 1, fiche 93, Anglais, terminal%20performance%20objective
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
terminal performance objectives or TPOs, serve several purposes :-they define the skills and knowledge the trainees will have near the end of training, enabling you to assess the quality of the training offered; and-they define training objectives for the trainees.... Training performance objectives comprise three elements :-post-training performance;-the conditions under which the trainee will work; and-performance standards. 1, fiche 93, Anglais, - terminal%20performance%20objective
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 93, La vedette principale, Français
- objectif de rendement terminal
1, fiche 93, Français, objectif%20de%20rendement%20terminal
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Ces objectifs de rendement, fréquemment appelés objectifs de rendement terminaux, ont plusieurs objets: - ils définissent les aptitudes et connaissances que les stagiaires auront en fin de formation, ce qui vous permettra d'évaluer leur rendement; - il vous permettent d'évaluer la qualité de la formation offerte; et - ils définissent les objectifs de formation pour les stagiaires. [...] Les objectifs de rendement comprennent trois éléments : - le rendement après formation; - les conditions selon lesquelles le stagiaire travaillera; et - les normes de rendement. 1, fiche 93, Français, - objectif%20de%20rendement%20terminal
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Hand Tools
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- open end and box wrench
1, fiche 94, Anglais, open%20end%20and%20box%20wrench
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Use open end adjustable wrenches, open end and box wrenches and socket wrenches for repair work on valves. 1, fiche 94, Anglais, - open%20end%20and%20box%20wrench
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Outillage à main
- Robinetterie et accessoires
Fiche 94, La vedette principale, Français
- clé ouverte et fermée
1, fiche 94, Français, cl%C3%A9%20ouverte%20et%20ferm%C3%A9e
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Pour réparer les appareils de robinetterie, il convient d'utiliser des clés à molette, des clés ouvertes, des clés fermées et des clés à douille. 1, fiche 94, Français, - cl%C3%A9%20ouverte%20et%20ferm%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1993-05-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- handle swing
1, fiche 95, Anglais, handle%20swing
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[End pipe wrenches] permit a longer handle swing when used for pipe work close to a wall, in tight quarters or on closely spaced parallel lines. 1, fiche 95, Anglais, - handle%20swing
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rotation du manche
1, fiche 95, Français, rotation%20du%20manche
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[Les clés à manches déportés] permettent une plus grande rotation du manche de l'outil lors de travaux effectués à proximité d'un mur, dans des lieux exigus ou sur des tuyaux parallèles très rapprochés les uns des autres. 1, fiche 95, Français, - rotation%20du%20manche
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- sine plate
1, fiche 96, Anglais, sine%20plate
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The sine plate... uses the same principle as the sine bar and is similar in construction except that it is wider. Sine bars are up to 1 in. in width, while sine plates are generally more than 2 in. wide. They have several tapped holes in the surface which permit the work to be clamped to the surface of the sine plate. An end stop on a sine plate prevents the workpiece from moving during machining. 1, fiche 96, Anglais, - sine%20plate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- barre-sinus
1, fiche 96, Français, barre%2Dsinus
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- plaque-sinus 1, fiche 96, Français, plaque%2Dsinus
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les barres-sinus (...) sont fondées sur le même principe que les règles-sinus, et elles sont semblables à ces dernières, sauf qu'elles sont plus larges. La largeur des règles-sinus peut atteindre un pouce alors que celle des barres-sinus dépasse généralement deux pouces. (...) Leur surface est percée de plusieurs trous taraudés pour y retenir la pièce à vérifier. A l'extrémité de la barre, un rebord prévient tout mouvement de la pièce au cours de l'usinage. 1, fiche 96, Français, - barre%2Dsinus
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Prisoner's Rights Union
1, fiche 97, Anglais, Prisoner%27s%20Rights%20Union
correct, États-Unis
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- PRU 2, fiche 97, Anglais, PRU
correct, États-Unis
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Prisoner's Union 1, fiche 97, Anglais, Prisoner%27s%20Union
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Individuals organized to : support convict-initiated prison change and seek redress for convict grievances; end economic exploitation by gaining the right to a prevailing wage for all work done in prison; establish a uniform and equitable sentencing procedure; restore civil and human rights to convicts and ex-convicts; work for shortening sentences to ease California prison overcrowding. 1, fiche 97, Anglais, - Prisoner%27s%20Rights%20Union
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Prisoner's Rights Union
1, fiche 97, Français, Prisoner%27s%20Rights%20Union
correct, États-Unis
Fiche 97, Les abréviations, Français
- PRU 2, fiche 97, Français, PRU
correct, États-Unis
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Prisoner's Union 1, fiche 97, Français, Prisoner%27s%20Union
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1992-11-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- bath outlet
1, fiche 98, Anglais, bath%20outlet
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
To permit sufficient room to work, the hole is often about 6 inches wide and should be extended as far as the stud wall at the faucet end of the bath and about 2 inches past the bath outlet in the opposite direction. 1, fiche 98, Anglais, - bath%20outlet
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 98, La vedette principale, Français
- orifice d'évacuation de la baignoire
1, fiche 98, Français, orifice%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20la%20baignoire
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Pour laisser suffisamment de jeu pour travailler, percer une ouverture de 6 po de largeur, se prolongeant jusqu'aux colombages, côté robinets, et de l'autre côté, se prolongeant de 2 po au-delà de l'orifice d'évacuation de la baignoire. 1, fiche 98, Français, - orifice%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20la%20baignoire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1992-07-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- rosette chain 1, fiche 99, Anglais, rosette%20chain
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[This stitch] must be worked evenly and closely, with no loose top edge. Work from right to left and bring the thread through at right end of the upper line, pass it to the left and hold down with the left thumb. Insert the needle into the upper line a short distance from where it first emerged and bring it out on the lower line with the thread under the needle point. Draw the needle throught the loop and, using the head of the needle, pass it under the top edge of the stitch.(A Complete Guide to Embroidery, P. Dawson, 1976, p. 43). 1, fiche 99, Anglais, - rosette%20chain
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The Rosette Chain is a decorative line stitch, based on the Twisted Chain. Its texture is good for edging curved geometrical shapes such as a circle, or for outlining small flower shapes. It is attractive in white thread on a colored background and is useful for decorative purposes on objects that do not have to be laundered. (The Stitches of Creative Embroidery, J. Enthoven, 1964, p. 142). 1, fiche 99, Anglais, - rosette%20chain
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Fiche 99, La vedette principale, Français
- point de chaînette en rosette
1, fiche 99, Français, point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[Pour exécuter ce point], travailler sur deux lignes parallèles. Sortir l'aiguille sur la ligne supérieure à droite, passer le fil du côté gauche et le maintenir avec le pouce gauche. Piquer dans la ligne supérieure tout près de l'endroit où le fil est sorti et sortir juste au-dessus de la ligne du bas, en passant le fil sous la pointe de l'aiguille (...) Tirer l'aiguille au travers et la passer sous le fil du dessus (...) sans prendre un seul brin du tissu. 1, fiche 99, Français, - point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Rosette en point de chaînette : Fournitures. Pour ce motif décoratif, utiliser de la soie de moyenne grosseur ou du coton perlé. De la laine à broder donnera un effet de galon rustique. Suggestions. Ce motif répété ornera des vêtements ou du linge. (Broderie : techniques et points, D. Hall, 1981, p. 37). 2, fiche 99, Français, - point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- punch list
1, fiche 100, Anglais, punch%20list
correct, voir observation
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- list of deficiencies 1, fiche 100, Anglais, list%20of%20deficiencies
correct, voir observation
- inspection list 1, fiche 100, Anglais, inspection%20list
correct, voir observation
- completion list 1, fiche 100, Anglais, completion%20list
correct, voir observation
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A document prepared at the end of a project enumerating the items of work to be completed or rectified in order for the work to conform to the contract documents. 1, fiche 100, Anglais, - punch%20list
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 100, Anglais, - punch%20list
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 100, La vedette principale, Français
- liste de travaux à compléter
1, fiche 100, Français, liste%20de%20travaux%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- liste de travaux non acceptables 1, fiche 100, Français, liste%20de%20travaux%20non%20acceptables
correct, voir observation, nom féminin
- liste de travaux non conformes 1, fiche 100, Français, liste%20de%20travaux%20non%20conformes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Relevé établi à la fin des travaux sur lequel figurent tous les éléments qui restent à compléter ou à rectifier pour que le projet soit conforme aux documents contractuels. 1, fiche 100, Français, - liste%20de%20travaux%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 100, Français, - liste%20de%20travaux%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :