TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WORKPLACE LIMITS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forms Design
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radiation safety data sheet
1, fiche 1, Anglais, radiation%20safety%20data%20sheet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These radiation safety data sheets provide information on various nuclear substances : their radiation characteristics, detection methods, preventive measures and annual limits on intake. The data sheets are intended to provide WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] equivalent information for nuclear substances, similar to that presented in Material Safety Data Sheets. 1, fiche 1, Anglais, - radiation%20safety%20data%20sheet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiche signalétique de radionucléide
1, fiche 1, Français, fiche%20signal%C3%A9tique%20de%20radionucl%C3%A9ide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces fiches signalétiques fournissent de l'information sur diverses substances nucléaires, leurs caractéristiques radiologiques, les méthodes de détection, les mesures de prévention et les limites annuelles d'incorporation. Les feuilles de données fournissent de l'information équivalente au SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail] pour les substances nucléaires, des renseignements semblables à ce qui est présenté dans les fiches signalétiques. 1, fiche 1, Français, - fiche%20signal%C3%A9tique%20de%20radionucl%C3%A9ide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- workplace limit
1, fiche 2, Anglais, workplace%20limit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Suggested or Regulated Limits.... Air. Although workplace limits have been set(the 8-hour TLV is 1050 mg/m³), no environmental recommendations have been specifically made. 2, fiche 2, Anglais, - workplace%20limit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "threshold limit value", "threshold limit value at place of work" and "maximum permissible concentration". 3, fiche 2, Anglais, - workplace%20limit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- workplace limits
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concentration maximale admissible dans les ambiances professionnelles
1, fiche 2, Français, concentration%20maximale%20admissible%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- concentration maximale admissible aux postes de travail 1, fiche 2, Français, concentration%20maximale%20admissible%20aux%20postes%20de%20travail
correct, nom féminin
- concentration maximale tolérable en milieu de travail 1, fiche 2, Français, concentration%20maximale%20tol%C3%A9rable%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
- teneur limite aux postes de travail 2, fiche 2, Français, teneur%20limite%20aux%20postes%20de%20travail
correct, nom féminin
- teneur maximale admissible aux postes de travail 3, fiche 2, Français, teneur%20maximale%20admissible%20aux%20postes%20de%20travail
correct, nom féminin
- teneur limite en milieu de travail 3, fiche 2, Français, teneur%20limite%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Limites maximales admissibles. [...] Qualité de l'air. - La teneur limite aux postes de travail, ou TLV [voir cette fiche], est fixée à 1050 mg/m³ (pour huit heures), mais aucune teneur limite en matière de pollution atmosphérique n'a été recommandée. 4, fiche 2, Français, - concentration%20maximale%20admissible%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :