TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOVEN REINFORCEMENT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ripstop
1, fiche 1, Anglais, ripstop
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- untearable 2, fiche 1, Anglais, untearable
correct
- tearproof 3, fiche 1, Anglais, tearproof
correct
- rip stop 4, fiche 1, Anglais, rip%20stop
adjectif
- rip-stop 4, fiche 1, Anglais, rip%2Dstop
adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to a fabric that is woven with a double thread at regular intervals so that small tears do not spread. 5, fiche 1, Anglais, - ripstop
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ripstop nylon is a light-weight nylon fabric with inter-woven ripstop reinforcement threads in a crosshatch pattern. The material comes in many different colors and sizes, including thickness. It is woven with coarse, strong warp and filling yarns spaced at intervals so that tears will not spread. Ripstop nylon produced for various purposes may be waterproof, water resistant, fire resistant, or have zero porosity(will not allow air or water through), and can come in light, medium and heavy weights. Textures range from a soft and silk-like material to a crisp or stiff fabric that sounds like a paper bag when moved. 6, fiche 1, Anglais, - ripstop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
All these forms are found: Rip Stop, Ripstop, RipStop, Rip-Stop, rip stop, ripstop, rip-stop. 7, fiche 1, Anglais, - ripstop
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tear-proof
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indéchirable
1, fiche 1, Français, ind%C3%A9chirable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- antidéchirure 2, fiche 1, Français, antid%C3%A9chirure
correct
- RipStop 3, fiche 1, Français, RipStop
adjectif
- Rip-Stop 4, fiche 1, Français, Rip%2DStop
adjectif
- Rip Stop 3, fiche 1, Français, Rip%20Stop
adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit de qqch qu'on ne peut pas déchirer. 5, fiche 1, Français, - ind%C3%A9chirable
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Manteau Traditionnel Kipmik. […] Manteau léger. Le nylon (RipStop) doublé polaire augmente les capacités calorifiques en créant une couche d'air entre les tissus. Il protège de l'humidité, du vent et des précipitations. 3, fiche 1, Français, - ind%C3%A9chirable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RipStop : Ce mot est employé sous diverses graphies, avec ou sans majuscules, en un mot, en deux mots, avec ou sans trait d'union ou espace : Rip Stop, RipStop, Rip-Stop, ripstop, rip-stop, rip stop, etc. 6, fiche 1, Français, - ind%C3%A9chirable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ripstop
1, fiche 1, Espagnol, ripstop
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- antidesgarro 1, fiche 1, Espagnol, antidesgarro
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rip-stop
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wrapped-ply hose
1, fiche 2, Anglais, wrapped%2Dply%20hose
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wrapped hose 2, fiche 2, Anglais, wrapped%20hose
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hose in which a reinforcement of woven fabric is wrapped in layers. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 2, Anglais, - wrapped%2Dply%20hose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wrapped-ply hose: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - wrapped%2Dply%20hose
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wrapped ply hose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuyau entoilé
1, fiche 2, Français, tuyau%20entoil%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tuyau dans lequel l'armature est composée de tissu enroulé sur plusieurs couches. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 2, Français, - tuyau%20entoil%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tuyau entoilé : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - tuyau%20entoil%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Materiales plásticos
- Productos elaborados (Caucho)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tubo revestido
1, fiche 2, Espagnol, tubo%20revestido
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tubo enrollado 1, fiche 2, Espagnol, tubo%20enrollado
nom masculin
- tubo vendado 1, fiche 2, Espagnol, tubo%20vendado
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- woven fabric composite 1, fiche 3, Anglais, woven%20fabric%20composite
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Form of composite in which the reinforcement consists of woven fabric. 1, fiche 3, Anglais, - woven%20fabric%20composite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- composite tissé
1, fiche 3, Français, composite%20tiss%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme les stratifiés, les composites tissés sont obtenus par un empilement de plis constitués par des renforts tissés. Le tissage est constitué d'un fil de chaîne (sens de la longueur) et d'un fil de trame (sens de la largeur) [...] 1, fiche 3, Français, - composite%20tiss%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scrim
1, fiche 4, Anglais, scrim
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A woven, open-mesh reinforcing fabric made from continuous-filament yarn. Used in the reinforcement of polymeric sheeting. 2, fiche 4, Anglais, - scrim
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Woven fabrics are used to reinforce some spread coated and some calendered geomembranes. The type of woven fabric generally used to reinforce calendered geomembranes is a scrim. A scrim is a type of open weave fabric with a low mass per unit area (ie, a "lightweight" fabric), 3, fiche 4, Anglais, - scrim
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Open weave fabrics, used to form composite geotextiles, are sometimes referred to as scrims. 3, fiche 4, Anglais, - scrim
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renfort tissé
1, fiche 4, Français, renfort%20tiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Géotextiles composites. Nous rassemblerons [...] sous ce type, tous les géotextiles constitués par des associations judicieuses de géotextiles «simples» : tissé, non-tissé, tricoté, fil, film, etc. [...] Nous illustrerons ci-après quelques exemples de ces géotextiles du type «composites» : [...] Géotextile non-tissé de fibres aiguilletés sur un renfort tissé : La figure 33 illustre une micrographie optique de l'état de surface (envers) du produit, sur laquelle on peut distinguer nettement le renfort tissé. 1, fiche 4, Français, - renfort%20tiss%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reinforced geomembrane
1, fiche 5, Anglais, reinforced%20geomembrane
correct, générique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- R geomembrane 1, fiche 5, Anglais, R%20geomembrane
proposition, voir observation, générique
- supported geomembrane 1, fiche 5, Anglais, supported%20geomembrane
à éviter, voir observation, générique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Manufactured, reinforced geomembranes are made in a plant, usually by spread coating or calendering. In spread-coated geomembranes, the reinforcing fabric (woven or nonwoven) is impregnated and coated on one or both sides with the compound, either polymeric or asphaltic. In calendered reinforced geomembranes, the reinforcing fabric is usually a scrim. 1, fiche 5, Anglais, - reinforced%20geomembrane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[R geomembrane] An abbreviated system for identifying geomembranes consists of providing the generic name (or initials) of the base product, followed by the letter R if the geomembrane is reinforced. Examples: A PVC geomembrane; a CPE-R geomembrane. 1, fiche 5, Anglais, - reinforced%20geomembrane
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[Supported geomembrane] ... the term "supported", sometimes used for "reinforced", is not recommended because it may create a confusion with the "supporting" soil or geotextile on which the geomembrane is resting. 1, fiche 5, Anglais, - reinforced%20geomembrane
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Scrim : A woven, open-mesh reinforcing fabric made from continuous-filament yarn. Used in the reinforcement of polymeric sheeting. 2, fiche 5, Anglais, - reinforced%20geomembrane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 5, La vedette principale, Français
- géomembrane armée
1, fiche 5, Français, g%C3%A9omembrane%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Géomembrane renforcée, dont le renfort, appelé armature, est constitué d'une structure ou d'éléments continus. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9omembrane%20arm%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Géomembrane renforcée (...) les renforts utilisés peuvent être fibreux ou granulaires, en matière organique ou minérale. Ils sont très fortement liés à la matrice constituant la géomembrane. Ils peuvent être répartis uniformément dans toute la masse ou localisés dans l'épaisseur. Lorsqu'ils se présentent sous forme de structures ou d'éléments continus, on les appelle armature [...) géomembrane armée). 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9omembrane%20arm%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 3D woven preform 1, fiche 6, Anglais, 3D%20woven%20preform
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Other cement reinforcement.... 3D woven preforms for beams, piers structures, walls-CF, aramid, glass. 1, fiche 6, Anglais, - 3D%20woven%20preform
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- three direction woven preform
- 3 direction woven preform
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- préforme à construction 3D
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9forme%20%C3%A0%20construction%203D
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une texture multidirectionnelle confère au matériau composite correspondant des propriétés indélaminables particulièrement utiles dans le cas de pièces devant résister à l'ablation (tuyères de moteurs de fusées) ou pour certaines pièces structurales. On trouve des constructions 3 D (3 directions), 4 D (4 directions) ou des tissages multicouches. 2, fiche 6, Français, - pr%C3%A9forme%20%C3%A0%20construction%203D
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- préforme à construction 3 directions
- préforme à construction trois directions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- webbed handle
1, fiche 7, Anglais, webbed%20handle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
webbing : Strong narrow fabric, closely woven in a variety of weaves and principally used for belts and straps which will have to withstand strain(e. g., automobile seat belts, reinforcement of upholstery, suspenders, etc.). 2, fiche 7, Anglais, - webbed%20handle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poignée en sangle de toile
1, fiche 7, Français, poign%C3%A9e%20en%20sangle%20de%20toile
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de sac pour transporter un équipement de sport. Il est muni de deux poignées en sangle de toile. 1, fiche 7, Français, - poign%C3%A9e%20en%20sangle%20de%20toile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


