TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOVEN SCREEN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bolting cloth
1, fiche 1, Anglais, bolting%20cloth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- silk bolting cloth 2, fiche 1, Anglais, silk%20bolting%20cloth
correct
- bolting silk 3, fiche 1, Anglais, bolting%20silk
correct
- silk cloth 4, fiche 1, Anglais, silk%20cloth
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a firm fabric now usu. of silk woven in various mesh sizes for bolting(as flour) or for use in screen printing, needlework, or photographic enlargements. 1, fiche 1, Anglais, - bolting%20cloth
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plankton is caught by the towing of nets through the water. The nets are made of bolting silk for small forms and of coarser materials for the larger ones. 5, fiche 1, Anglais, - bolting%20cloth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soie à bluter
1, fiche 1, Français, soie%20%C3%A0%20bluter
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gaze de soie 2, fiche 1, Français, gaze%20de%20soie
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plancton. Il suffit de filtrer quelques litres d'eau naturelle de surface avec un filet de soie à bluter ou un simple bas fin pour se rendre compte de la richesse de la faune et des végétaux microscopiques que contient cette eau en suspension constante. 3, fiche 1, Français, - soie%20%C3%A0%20bluter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining of Organic Materials
- Coal Preparation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- screen cloth
1, fiche 2, Anglais, screen%20cloth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A woven tissue suitable for use in a screen deck. 2, fiche 2, Anglais, - screen%20cloth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Préparation des charbons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toile de criblage
1, fiche 2, Français, toile%20de%20criblage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- toile de crible 2, fiche 2, Français, toile%20de%20crible
nom féminin
- toile de tamis 3, fiche 2, Français, toile%20de%20tamis
nom féminin
- toile de tamisage 2, fiche 2, Français, toile%20de%20tamisage
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tissu, métallique ou autre, destiné à être employé comme surface criblante. 4, fiche 2, Français, - toile%20de%20criblage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- printed fabric
1, fiche 3, Anglais, printed%20fabric
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] textile with design elements or motifs which are applied to the surface of the fabric with colorants such as dyes or pigments. 1, fiche 3, Anglais, - printed%20fabric
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Printed fabric] is... opposed to woven fabrics in which the design is created in the weaving as part of the structure of the textile itself. Many different types of printing mentods exist, some of which include : rotary screen printing, heat transfer printing, and block printing. 1, fiche 3, Anglais, - printed%20fabric
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tissu imprimé
1, fiche 3, Français, tissu%20imprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Tissu] comportant des motifs. 2, fiche 3, Français, - tissu%20imprim%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Opposé à tissu uni. 2, fiche 3, Français, - tissu%20imprim%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trellis
1, fiche 4, Anglais, trellis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- espalier 2, fiche 4, Anglais, espalier
correct, voir observation, spécifique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A framework, usually constructed of used or metal slats that are woven alternately under and over, leaving square or diamond-shaped spaces, which is used as a screen or as a support for climbing plants and trained trees. 3, fiche 4, Anglais, - trellis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Above definition based on sources a and b. 3, fiche 4, Anglais, - trellis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
espalier: Such a frame used to support and train flowers, vines, bushes, or small trees may be called an espalier. 2, fiche 4, Anglais, - trellis
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Do not translate by the French word "treillis", which corresponds to the English term "lattice" (see record). 4, fiche 4, Anglais, - trellis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- treillage
1, fiche 4, Français, treillage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] assemblage de lattes de bois, sciées ou fendues, et entrecroisées, formant ainsi un ensemble de mailles plus ou moins grandes, pouvant servir d'écran, soutenir un végétal ou faire les deux en même temps, qu'on trouve en appui sur un mur ou dressé en "clôture". 2, fiche 4, Français, - treillage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La définition ci-dessus est le résultat d'une combinaison des définitions provenant des sources d et e. 2, fiche 4, Français, - treillage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les treillages ont pour but de surhausser un mur trop bas ou masquer la vue, là où les conditions ne permettent pas une plantation en rideau parce que le soleil et la lumière manquent, ou encore parce que les distances légales d'implantation des végétaux réduiraient la surface du jardin. Le treillage est bien la solution presque unique pour habiller les murs des cours-jardins encastrées au milieu des immeubles urbains. 3, fiche 4, Français, - treillage
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec le terme français "treillis", qui correspond au terme anglais "lattice" (voir fiche). 4, fiche 4, Français, - treillage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- enrejado
1, fiche 4, Espagnol, enrejado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- espaldera 1, fiche 4, Espagnol, espaldera
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- washer facing
1, fiche 5, Anglais, washer%20facing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- face wire 2, fiche 5, Anglais, face%20wire
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fine mesh wire screen stretched over a heavy, woven, mesh backing wire and used on the cylinder mold of a cylinder-type paper machine. 3, fiche 5, Anglais, - washer%20facing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- toile de pile laveuse
1, fiche 5, Français, toile%20de%20pile%20laveuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toile métallique ou plastique recouvrant le cylindre perforé d'une pile laveuse. 1, fiche 5, Français, - toile%20de%20pile%20laveuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- screening equipment
1, fiche 6, Anglais, screening%20equipment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- screen viewing equipment 1, fiche 6, Anglais, screen%20viewing%20equipment
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Even if the worker operated screening equipment through which material passed for viewing, the activity could be described as :"Operate screen viewing equipment to check for flaws in woven materials". 1, fiche 6, Anglais, - screening%20equipment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matériel d'inspection
1, fiche 6, Français, mat%C3%A9riel%20d%27inspection
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- matériel de contrôle 1, fiche 6, Français, mat%C3%A9riel%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce matériel comprend deux sortes d'appareils : les tables d'inspection ou de contrôle et les perches d'inspection ou de contrôle. Les deux genres d'appareils sont munis entre autres d'un moteur et d'un rouleau qui fait avancer le tissu. Sur les tables d'inspection la vérification du tissu se fait à plat. En ce qui concerne les perches d'inspection, le rouleau est placé en hauteur et fait descendre le tissu pour l'inspection. Les tables et les perches sont munies d'un verre dépoli avec des lampes en dessous. On fait passer le tissu sur ces lampes et ainsi on détecte tous les défauts de tissage et de filature. (Renseignement donné par l'industrie textile Satexil Inc., Montréal). 1, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27inspection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- free surface area coefficient
1, fiche 7, Anglais, free%20surface%20area%20coefficient
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The woven macrostrainer must normally be protected by a bar screen... The free surface area coefficient is about 50 or 60% and the rate of filtration(ratio between the flow-rate and the free surface area of the orifices of the immersed part of the screen) is generally about 0. 35 to 0. 40 m/s. 1, fiche 7, Anglais, - free%20surface%20area%20coefficient
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coefficient de surface libre
1, fiche 7, Français, coefficient%20de%20surface%20libre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le macrotamis doit être normalement protégé par une grille (...) Le coefficient de surface libre est de l'ordre de 50 à 60 % et la vitesse de filtration (rapport entre le débit et la surface libre des orifices du treillis immergé) est, généralement, d'environ 0.35 à 0.40 m/s. 1, fiche 7, Français, - coefficient%20de%20surface%20libre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


