TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WPN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic influence
1, fiche 1, Anglais, aerodynamic%20influence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The difference of the aerodynamic influence of two engine models... on [the] airframe is analyzed... The results indicate that at cruise condition, the engine shape is a primary factor affecting the... airframe upper fuselage surface flow, the two engine models exhibit a similar aerodynamic influence on the... airframe. However, at takeoff condition, the two engine models’ aerodynamic influence on the airframe is different, because of the air suction caused by the WPN [with powered nacelle] engine model affecting the airframe upper fuselage surface flow... 1, fiche 1, Anglais, - aerodynamic%20influence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- influence aérodynamique
1, fiche 1, Français, influence%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapon
1, fiche 2, Anglais, weapon
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- wpn 2, fiche 2, Anglais, wpn
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
weapon; wpn : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - weapon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arme
1, fiche 2, Français, arme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument ou dispositif servant à tuer, à blesser ou à mettre l'ennemi dans l'impossibilité de se défendre. 2, fiche 2, Français, - arme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arme : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - arme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arma
1, fiche 2, Espagnol, arma
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nuclear weapon
1, fiche 3, Anglais, nuclear%20weapon
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- nuc wpn 1, fiche 3, Anglais, nuc%20wpn
correct, normalisé
- atomic weapon 1, fiche 3, Anglais, atomic%20weapon
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A weapon in its ultimate configuration that consists of a nuclear explosive and a deliverysystem and that is capable of producing the intended nuclear reaction and release ofenergy upon completion of the prescribed arming, fusing and firing sequence. 1, fiche 3, Anglais, - nuclear%20weapon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nuclear weapon; nuc wpn; atomic weapon : terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - nuclear%20weapon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arme nucléaire
1, fiche 3, Français, arme%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arme nuc 1, fiche 3, Français, arme%20nuc
correct, nom féminin, normalisé
- arme atomique 1, fiche 3, Français, arme%20atomique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arme dans sa configuration finale qui est constituée d'un dispositif explosif nucléaire etd'un vecteur et qui est capable de produire la réaction nucléaire et la libération d'énergiedésirées après accomplissement de la séquence armement-allumage-explosion. 1, fiche 3, Français, - arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arme nucléaire; arme nuc; arme atomique : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - arme%20nucl%C3%A9aire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


