TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRAPPING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conductive yarn
1, fiche 1, Anglais, conductive%20yarn
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conductive fibres/yarns can be produced in filament or staple lengths and can be spun with traditional non-conductive fibres to create yarns that possess varying degrees of conductivity. Also, conductive yarns can be created by wrapping a non-conductive yarn with metallic copper, silver or gold foil and be used to produce electrically conductive textiles. Conductive threads are typically finer and stronger than conductive yarns... 1, fiche 1, Anglais, - conductive%20yarn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fil conducteur
1, fiche 1, Français, fil%20conducteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une technologie de transmission d'énergie sans fil par résonance magnétique pour application vestimentaire [a été] réalisée à l'aide de bobines constituées d'un fil conducteur de filaments de cuivre recouverts d'argent enroulés autour d'un faisceau de filaments de polyester [...] 1, fiche 1, Français, - fil%20conducteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- laparoscopic adjustable gastric banding
1, fiche 2, Anglais, laparoscopic%20adjustable%20gastric%20banding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LAGB 1, fiche 2, Anglais, LAGB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- laparoscopic AGB 2, fiche 2, Anglais, laparoscopic%20AGB
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Laparoscopic adjustable gastric banding (LAGB) is a type of weight-loss surgery. ... It’s done as a laparoscopic surgery, with small incisions in the upper abdomen. 3, fiche 2, Anglais, - laparoscopic%20adjustable%20gastric%20banding
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Laparoscopic adjustable gastric banding. The LAGB procedure involves wrapping an adjustable silicone band around the very upper part of the stomach immediately below the gastroesophageal junction... The level of restriction can be adjusted by adding or removing saline from the band via a subcutaneous reservoir fixed to the anterior rectus sheath. 4, fiche 2, Anglais, - laparoscopic%20adjustable%20gastric%20banding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cerclage gastrique ajustable par laparoscopie
1, fiche 2, Français, cerclage%20gastrique%20ajustable%20par%20laparoscopie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cerclage gastrique ajustable par laparoscopie : Il consiste à mettre en place sous anesthésie générale un anneau gonflable autour de l'estomac, relié par un cathéter à un réservoir sous-cutané (permettant d'actionner un resserrage post-opératoire ou inversement). Cette technique ne requiert ni agrafage, ni anastomose digestive, d'où la simplicité du geste et une réversibilité totale. L'abord par voie laparoscopique évite une grande incision de l'abdomen (et donc le risque d'abcès ou d'éventration). 2, fiche 2, Français, - cerclage%20gastrique%20ajustable%20par%20laparoscopie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physics
- Scientific Research Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- experimental physicist
1, fiche 3, Anglais, experimental%20physicist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Life as an experimental physicist is never boring, and even though... one moves further along the academic path, you still appreciate even the smallest hands-on tasks-like wrapping graphite blocks in aluminum foil. 1, fiche 3, Anglais, - experimental%20physicist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- physicien expérimentateur
1, fiche 3, Français, physicien%20exp%C3%A9rimentateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- physicienne expérimentatrice 2, fiche 3, Français, physicienne%20exp%C3%A9rimentatrice
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- physicien-expérimentateur
- physicienne-expérimentatrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skidding tongs
1, fiche 4, Anglais, skidding%20tongs
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- logging tongs 2, fiche 4, Anglais, logging%20tongs
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Logging tongs are used to grasp the log and hold it fast for skidding over the ground. Tongs are often used for skidding logs a short distance to a staging area for loading on a wagon or sled, and can be a quick-hitch option compared with wrapping a choker chain around the circumference of the log. 3, fiche 4, Anglais, - skidding%20tongs
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tongs: The term "tongs" is plural in form and commonly used with a plural verb, but it can sometimes be used with a singular verb. 4, fiche 4, Anglais, - skidding%20tongs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pince à grumes
1, fiche 4, Français, pince%20%C3%A0%20grumes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pinces à grumes 2, fiche 4, Français, pinces%20%C3%A0%20grumes
correct, voir observation, nom féminin pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil formé de deux branches articulées qui sert au traînage des billes, pouvant être attaché à une chaîne. 3, fiche 4, Français, - pince%20%C3%A0%20grumes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pinces à grumes : Au pluriel, cette désignation peut être utilisée pour désigner un seul objet. 3, fiche 4, Français, - pince%20%C3%A0%20grumes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- final audit file assembly
1, fiche 5, Anglais, final%20audit%20file%20assembly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- assembly of the final audit file 2, fiche 5, Anglais, assembly%20of%20the%20final%20audit%20file
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the assembly of the final audit file is ordinarily completed within 60 days after the date of the audit report... Completion of the final audit file assembly is evidenced by wrapping up and archiving the file. 1, fiche 5, Anglais, - final%20audit%20file%20assembly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- constitution du dossier d'audit définitif
1, fiche 5, Français, constitution%20du%20dossier%20d%27audit%20d%C3%A9finitif
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la constitution du dossier d'audit définitif est normalement terminée au plus tard 60 jours à compter de la date du rapport de l'auditeur [...] L'achèvement de la constitution du dossier d'audit définitif est attesté par la fermeture et l'archivage du dossier. 2, fiche 5, Français, - constitution%20du%20dossier%20d%27audit%20d%C3%A9finitif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- space blanket
1, fiche 6, Anglais, space%20blanket
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- survival blanket 2, fiche 6, Anglais, survival%20blanket
correct
- emergency blanket 3, fiche 6, Anglais, emergency%20blanket
correct
- thermal blanket 4, fiche 6, Anglais, thermal%20blanket
correct
- first aid blanket 3, fiche 6, Anglais, first%20aid%20blanket
correct
- rescue blanket 5, fiche 6, Anglais, rescue%20blanket
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] plastic insulating body wrapping coated on one or both sides with aluminium foil which reflects back most of the body heat lost by radiation... 6, fiche 6, Anglais, - space%20blanket
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The emergency blanket works by reflecting body heat back to your body to maximize thermal efficiency. It is wind and waterproof to keep you as comfortable as possible until help arrives. 4, fiche 6, Anglais, - space%20blanket
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couverture de secours
1, fiche 6, Français, couverture%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- couverture de survie 2, fiche 6, Français, couverture%20de%20survie
correct, nom féminin
- couverture thermique 3, fiche 6, Français, couverture%20thermique
correct, nom féminin
- couverture d'urgence 4, fiche 6, Français, couverture%20d%27urgence
correct, nom féminin
- couverture isothermique 5, fiche 6, Français, couverture%20isothermique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La couverture de survie est une fine feuille recouverte d'un revêtement métallique, [...] lui permettant une signalisation qui facilitera le sauvetage par les secours. Certains dispositifs sont jetables et d'autres [sont] réutilisables [...] 5, fiche 6, Français, - couverture%20de%20secours
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wrapping paper
1, fiche 7, Anglais, wrapping%20paper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gift wrap 2, fiche 7, Anglais, gift%20wrap
correct, nom
- gift-wrap 3, fiche 7, Anglais, gift%2Dwrap
correct, nom
- gift-wrapping 3, fiche 7, Anglais, gift%2Dwrapping
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... decorative paper designed for wrapping gifts... 4, fiche 7, Anglais, - wrapping%20paper
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Place the box facedown on top of your gift wrap, leaving the paper attached to the roll. Use scissors to cut the paper along one side, making a wide enough sheet to cover both sides of the box. 5, fiche 7, Anglais, - wrapping%20paper
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- wrapping-paper
- giftwrap
- giftwrapping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- papier d'emballage cadeau
1, fiche 7, Français, papier%20d%27emballage%20cadeau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- papier cadeau 2, fiche 7, Français, papier%20cadeau
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- papier-cadeau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Paper
- Packaging in Paper
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wrapping paper
1, fiche 8, Anglais, wrapping%20paper
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Heavy paper used for wrapping packages, parcels, etc. 2, fiche 8, Anglais, - wrapping%20paper
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wrapping paper : designation standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - wrapping%20paper
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- wrapping-paper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Emballages en papier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- papier d'emballage
1, fiche 8, Français, papier%20d%27emballage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
papier d'emballage : désignation normalisée par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - papier%20d%27emballage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- circular buffering
1, fiche 9, Anglais, circular%20buffering
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A technique for receiving data in an input-output control system which uses a single buffer that appears to be organized in a circle, with data wrapping around it. 2, fiche 9, Anglais, - circular%20buffering
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mise en mémoire tampon circulaire
1, fiche 9, Français, mise%20en%20m%C3%A9moire%20tampon%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ply
1, fiche 10, Anglais, ply
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- twist 2, fiche 10, Anglais, twist
correct, voir observation, verbe
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Take two or more single yarns and join them in a wrapping around motion, usually in the direction opposite that in which they were spun. 3, fiche 10, Anglais, - ply
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Generally, when staple fibre yarns do not meet the property requirements for certain applications it becomes necessary to ply two or more of the same yarn to form a plied yarn with improved characteristics. 1, fiche 10, Anglais, - ply
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
twist : The term also refers to combining fibres or plied yarns in a wrapping around(twisting) motion. 3, fiche 10, Anglais, - ply
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- retordre
1, fiche 10, Français, retordre
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Assembler deux ou plusieurs fils simples en les tordant, le plus souvent en sens inverse de la torsion des fils simples. 2, fiche 10, Français, - retordre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- plying
1, fiche 11, Anglais, plying
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- twisting 2, fiche 11, Anglais, twisting
correct, voir observation, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The action of taking two or more single yarns that each have a twist to them and joining them in a wrapping around motion, usually in the direction opposite that in which they were spun. 3, fiche 11, Anglais, - plying
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
twisting : The term also designates the process of combining fibres or plied yarns in a wrapping around(twisting) motion. 3, fiche 11, Anglais, - plying
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- retordage
1, fiche 11, Français, retordage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- retordement 1, fiche 11, Français, retordement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de retordre ensemble deux ou plusieurs fils textiles, le plus souvent en sens inverse de la torsion des fils simples. 1, fiche 11, Français, - retordage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- retorcido
1, fiche 11, Espagnol, retorcido
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- retorcedura 1, fiche 11, Espagnol, retorcedura
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cabling
1, fiche 12, Anglais, cabling
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- twisting 2, fiche 12, Anglais, twisting
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The process of joining plied yarns in a wrapping around motion. 3, fiche 12, Anglais, - cabling
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
twisting : The term also designates the process of combining fibres or single yarns in a wrapping around(twisting) motion. 3, fiche 12, Anglais, - cabling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- câblage
1, fiche 12, Français, c%C3%A2blage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à réunir plusieurs fils retors au moyen d'une torsion. 2, fiche 12, Français, - c%C3%A2blage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tamal
1, fiche 13, Anglais, tamal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tamale 2, fiche 13, Anglais, tamale
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A dish traditional in Mexico and elsewhere in Latin America, typically consisting of masa dough containing a filling of meat, vegetables, or other ingredients, cooked by steaming or baking in a wrapping of maize husks or plantain leaves. 3, fiche 13, Anglais, - tamal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This concept appeared in English first as "tamal," before becoming "tamale," both spellings construed as singular forms of the Mexican Spanish. 4, fiche 13, Anglais, - tamal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tamal
1, fiche 13, Français, tamal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mets originaire d'Amérique latine, à base de semoule de maïs, servi dans des feuilles de maïs ou de bananier. 1, fiche 13, Français, - tamal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tamal
1, fiche 13, Espagnol, tamal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Alimento que consiste principalmente en una masa de maíz y manteca, de forma rectangular, con bordes redondeados y relativamente aplanada, cocida al vapor y envuelta en una hoja de maíz o de plátano [...] 1, fiche 13, Espagnol, - tamal
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
tamal de dulce, tamal verde 2, fiche 13, Espagnol, - tamal
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- orchard grass hay
1, fiche 14, Anglais, orchard%20grass%20hay
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- orchardgrass hay 2, fiche 14, Anglais, orchardgrass%20hay
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... wrapping orchardgrass hay can maintain forage quality and reduce mold growth. 2, fiche 14, Anglais, - orchard%20grass%20hay
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- foin de dactyle pelotonné
1, fiche 14, Français, foin%20de%20dactyle%20pelotonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Special Packaging
- Forage Crops
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bale end cap
1, fiche 15, Anglais, bale%20end%20cap
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- end cap 2, fiche 15, Anglais, end%20cap
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
End caps are a great way to seal off [a row] of bales when using bale wrap. They are white, 4-millimeter-thick, UV [ultraviolet] stabilized flat bags used on the first and last bale for in line wrapping. 3, fiche 15, Anglais, - bale%20end%20cap
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Culture des plantes fourragères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- embout de balle
1, fiche 15, Français, embout%20de%20balle
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- embout de botte 1, fiche 15, Français, embout%20de%20botte
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wrapping machine
1, fiche 16, Anglais, wrapping%20machine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
wrapping machine : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 16, Anglais, - wrapping%20machine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enveloppeuse
1, fiche 16, Français, enveloppeuse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
enveloppeuse : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 16, Français, - enveloppeuse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wrapping paper
1, fiche 17, Anglais, wrapping%20paper
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
wrapping paper : an item in the "Merchandising Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 17, Anglais, - wrapping%20paper
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- papier d'emballage
1, fiche 17, Français, papier%20d%27emballage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
papier d'emballage : objet de la classe «Outils et équipement de commerce» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 17, Français, - papier%20d%27emballage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Paper
- Packaging in Paper
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- waxed paper
1, fiche 18, Anglais, waxed%20paper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wax paper 2, fiche 18, Anglais, wax%20paper
correct
- paraffin paper 3, fiche 18, Anglais, paraffin%20paper
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Paper coated or treated with wax to make it resistant to water and grease and used especially as a wrapping. 4, fiche 18, Anglais, - waxed%20paper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Emballages en papier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- papier ciré
1, fiche 18, Français, papier%20cir%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- papier paraffiné 2, fiche 18, Français, papier%20paraffin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Papier d'emballage imprégné d'une préparation de cire ou de paraffine qui le rend imperméable, et qu'on utilise pour emballer différents produits alimentaires ou pour faire cuire certains aliments. 3, fiche 18, Français, - papier%20cir%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
papier ciré; papier paraffiné : désignations et définition recommandées par l'OQLF. 4, fiche 18, Français, - papier%20cir%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Embalajes de papel
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- papel parafinado
1, fiche 18, Espagnol, papel%20parafinado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- papel de cera 2, fiche 18, Espagnol, papel%20de%20cera
correct, nom masculin
- papel encerado 3, fiche 18, Espagnol, papel%20encerado
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Papel impregnado de cera o de parafina. 2, fiche 18, Espagnol, - papel%20parafinado
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Paper
- Special Packaging
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cellophane
1, fiche 19, Anglais, cellophane
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cello 2, fiche 19, Anglais, cello
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A type of glossy transparent material, typically less flexible and more crinkly than polythene, made from regenerated cellulose and used chiefly for wrapping goods, food, etc. 1, fiche 19, Anglais, - cellophane
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Emballages spéciaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cellophane
1, fiche 19, Français, cellophane
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Hydrate de cellulose généralement façonné en mince pellicule transparente. 2, fiche 19, Français, - cellophane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cellophane : de cell- pour cellulose et -phane pour diaphane. 2, fiche 19, Français, - cellophane
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Embalajes especiales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- celofán
1, fiche 19, Espagnol, celof%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Celulosa regenerada, transparente, fuerte y flexible, resistente a la grasa, aceite y aire. Inflamable. 2, fiche 19, Espagnol, - celof%C3%A1n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wrapping
1, fiche 20, Anglais, wrapping
correct, nom, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
wrapping : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 20, Anglais, - wrapping
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- enroulement
1, fiche 20, Français, enroulement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Enroulement des bigoudis. Le lissage de la mèche : celle-ci doit être bien peignée et lisse afin de permettre un enroulement régulier. 2, fiche 20, Français, - enroulement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
enroulement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 20, Français, - enroulement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Food Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Industry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- nem
1, fiche 21, Anglais, nem
correct, Asie, spécifique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- spring roll 1, fiche 21, Anglais, spring%20roll
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A Vietnamese spring roll eaten raw with a fish sauce called nuoc-mâm. 2, fiche 21, Anglais, - nem
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Only the wrapping is cooked in this dish. 2, fiche 21, Anglais, - nem
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Plats cuisinés
- Restauration
Fiche 21, La vedette principale, Français
- nem
1, fiche 21, Français, nem
correct, nom masculin, Asie, spécifique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- rouleau de printemps 2, fiche 21, Français, rouleau%20de%20printemps
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mets typique de la cuisine vietnamienne, fait d'une crêpe de riz ou d'un carré de pâte aux œufs, farci de viande et de crevettes hachées avec des aromates et des germes de sojo ou de nuoc-mâm. 2, fiche 21, Français, - nem
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Manger des nems. 1, fiche 21, Français, - nem
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Petit pâté impérial. 1, fiche 21, Français, - nem
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Surgery
- The Esophagus
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fundoplication
1, fiche 22, Anglais, fundoplication
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Nissen operation 2, fiche 22, Anglais, Nissen%20operation
correct
- Nissen's operation 3, fiche 22, Anglais, Nissen%27s%20operation
correct
- Nissen fundoplication 2, fiche 22, Anglais, Nissen%20fundoplication
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mobilization of the lower end of the esophagus and plication of the fundus of the stomach around it(fundic wrapping), in the treatment of reflux esophagitis that may be associated with various disorders, such as hiatal hernia. 2, fiche 22, Anglais, - fundoplication
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chirurgie
- Oesophage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fundoplication
1, fiche 22, Français, fundoplication
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- fundoplicature 2, fiche 22, Français, fundoplicature
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à enrouler la partie haute et gauche de l'estomac autour du segment inférieur de l'œsophage pour prévenir le reflux œsophagien. 3, fiche 22, Français, - fundoplication
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Milgram test
1, fiche 23, Anglais, Milgram%20test
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A maneuver used to detect intrathecal or extrathecal pathology(herniated disc), or pathologic pressure on the theca(wrapping of the cord) : the patient, lying supine on the examining table, raises his extended legs to a position about two inches from the table. This maneuver stretches the iliopsoas muscle and anterior abdominal muscles, and increases intrathecal pressure. The test is positive if the patient cannot hold the position, cannot lift his legs at all, or experiences pain as he attempts the maneuver. 2, fiche 23, Anglais, - Milgram%20test
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- manœuvre de Milgram
1, fiche 23, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Milgram
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Milgram
1, fiche 23, Espagnol, prueba%20de%20Milgram
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cotton-wrapped polyester thread
1, fiche 24, Anglais, cotton%2Dwrapped%20polyester%20thread
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cotton-covered polyester core thread 2, fiche 24, Anglais, cotton%2Dcovered%20polyester%20core%20thread
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An all-purpose weight(approximately size 50) for hand and machine sewing on knits or wovens, of synthetic or natural fibers, or blends. Polyester core gives this thread strength and elasticity; cotton wrapping, a tough, heat-resistant surface. 1, fiche 24, Anglais, - cotton%2Dwrapped%20polyester%20thread
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fil de polyester enrobé de coton
1, fiche 24, Français, fil%20de%20polyester%20enrob%C3%A9%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fil tout usage (n° 50) pour coudre à la machine et à la main tricots et tissus tissés de fibres naturelles ou synthétiques ou de mélanges. Le cœur, de polyester, dote le fil de résistance et d'élasticité; l'enveloppe de coton, d'une surface solide et ignifuge. 1, fiche 24, Français, - fil%20de%20polyester%20enrob%C3%A9%20de%20coton
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cable lasher
1, fiche 25, Anglais, cable%20lasher
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- lasher 2, fiche 25, Anglais, lasher
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A lasher is used to secure fiber optic cable to a strand by wrapping a small continuous lashing wire around both the strand and the cable in a spiral manner. Lashing "wire" may be made of steel or contain dielectric materials such as aramid yarn. 2, fiche 25, Anglais, - cable%20lasher
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ligatureur
1, fiche 25, Français, ligatureur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ligatureur de câble 2, fiche 25, Français, ligatureur%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pallet covering
1, fiche 26, Anglais, pallet%20covering
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pallet cover. A wrapping material, generally made in plastic film, used to cover, protect and tightly hold pallet loads. 1, fiche 26, Anglais, - pallet%20covering
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- houssage
1, fiche 26, Français, houssage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'emballage consistant à recouvrir des objets de grandes dimensions de housses en plastique ou en toile. 1, fiche 26, Français, - houssage
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cette forme d'emballage (l'emballage sur mesure d'objets aussi divers que des machines-outils, des pièces détachées et des œuvres d'art) peut faire appel à des techniques de protection comme le houssage (housses plastiques thermosoudables et éventuellement thermorétractables, housses en toile imperméabilisée auto-collante [...] (Dossier Emballage industriel d'expédition, 1973, p. 35). 1, fiche 26, Français, - houssage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
- Packaging Techniques
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pallet stretch wrapping machine
1, fiche 27, Anglais, pallet%20stretch%20wrapping%20machine
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- pallet stretch wrapper 2, fiche 27, Anglais, pallet%20stretch%20wrapper
correct
- pallet stretch-wrapping machine 3, fiche 27, Anglais, pallet%20stretch%2Dwrapping%20machine
correct
- pallet stretchwrapper 4, fiche 27, Anglais, pallet%20stretchwrapper
correct
- pallet stretch packaging machine 5, fiche 27, Anglais, pallet%20stretch%20packaging%20machine
proposition
- pallet stretch packager 5, fiche 27, Anglais, pallet%20stretch%20packager
proposition
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A process in which a package is wrapped in a thermoplastic film which is pulled tightly around the package. The film may be formulated to stick to itself on contact. 4, fiche 27, Anglais, - pallet%20stretch%20wrapping%20machine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the packaging industry, pallet stretch wrappers are very often named under more elliptical expressions like "stretch wrapper", "stretch wrapping machine" or "stretch packaging machine", which cannot be given as true synonyms, because this also applies to smaller packages. 3, fiche 27, Anglais, - pallet%20stretch%20wrapping%20machine
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The definition of stretchwrapping has been extracted from the European Union Standard; Packaging machines safety - Terminology and classification of packaging machines and associated equipment; prEn-415. 5, fiche 27, Anglais, - pallet%20stretch%20wrapping%20machine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
- Techniques d'emballage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- banderoleuse de palettes sous étirable
1, fiche 27, Français, banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20%C3%A9tirable
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- banderoleuse de palettes sous film étirable 2, fiche 27, Français, banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
correct, nom féminin
- machine à banderoler les charges palettisées sous film étirable 3, fiche 27, Français, machine%20%C3%A0%20banderoler%20les%20charges%20palettis%C3%A9es%20sous%20film%20%C3%A9tirable
correct, nom féminin
- machine d'emballage de palettes sous film étirable 4, fiche 27, Français, machine%20d%27emballage%20de%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
proposition, nom féminin
- machine à emballer les palettes sous film étirable 4, fiche 27, Français, machine%20%C3%A0%20emballer%20les%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
proposition, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En exploitant les propriétés d'élasticité à froid de certains plastiques (PEbd, PEbdl, PVC, EVA), on parvient à mettre sous film étirable des palettes, des fardeaux ou des lots unitaires. Deux principes essentiels sont mis en œuvre : le banderolage, avec ou sans rotation de la palette, et le drapage d'un colis par rideau. Dans ce domaine, les machines se font de plus en plus nombreuses [...] 5, fiche 27, Français, - banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20%C3%A9tirable
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Dans la langue des emballagistes, le terme «palette» comprend généralement la palette et son chargement. 2, fiche 27, Français, - banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20%C3%A9tirable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-04-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Gemmology
- Mineralogy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Richmond Gem & Mineral Society
1, fiche 28, Anglais, Richmond%20Gem%20%26%20Mineral%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- RGMS 2, fiche 28, Anglais, RGMS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Richmond Gem & Mineral Club 2, fiche 28, Anglais, Richmond%20Gem%20%26%20Mineral%20Club
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Richmond Gem & Mineral Society(RGMS), founded in 1957 as the Richmond Gem & Mineral Club, is a nonprofit, family oriented club formed to foster and promote the hobby of rock collecting, and to preserve the cultural art of lapidary and silversmithing. This is done by encouraging... members to partake in rock hounding trips, and basic training courses such as : rock identification, lapidary, silversmithing, lost wax casting, carving, wire wrapping, and faceting. 2, fiche 28, Anglais, - Richmond%20Gem%20%26%20Mineral%20Society
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gemmologie
- Minéralogie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Richmond Gem & Mineral Society
1, fiche 28, Français, Richmond%20Gem%20%26%20Mineral%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Français
- RGMS 2, fiche 28, Français, RGMS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- distinguishing guise
1, fiche 29, Anglais, distinguishing%20guise
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The unique shape of a product or package that can be registered as a trademark. 2, fiche 29, Anglais, - distinguishing%20guise
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Distinguishing guise means a shaping of wares or their containers, or... a mode of wrapping or packaging wares the appearance of which is used by a person for the purpose of distinguishing or so as to distinguish wares or services manufactured, sold, leased, hired or performed by him from those manufactured, sold, leased, hired or performed by others. 3, fiche 29, Anglais, - distinguishing%20guise
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- signe distinctif
1, fiche 29, Français, signe%20distinctif
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Forme unique d'un produit ou un mode d'emballage qui peut être enregistré comme marque de commerce. 2, fiche 29, Français, - signe%20distinctif
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Signe distinctif [désigne] un façonnement de marchandises ou de leurs contenants; [...] mode d'envelopper ou d'empaqueter des marchandises, dont la présentation est employée par une personne afin de distinguer, ou de façon à distinguer, les marchandises fabriquées, vendues, données à bail ou louées ou des services loués ou exécutés par d'autres. 3, fiche 29, Français, - signe%20distinctif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Postal Correspondence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bundling
1, fiche 30, Anglais, bundling
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The process of grouping mail pieces securely together using elastic, string, plastic straps or shrink wrapping. 2, fiche 30, Anglais, - bundling
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
bundling: term used at Canada Post. 2, fiche 30, Anglais, - bundling
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- enliassement
1, fiche 30, Français, enliassement
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- enliassage 1, fiche 30, Français, enliassage
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Processus visant à regrouper des articles de courrier pour les fixer solidement ensemble au moyen d'une bande élastique, de ficelle, de sangles de plastique ou d'un emballage moulant. 2, fiche 30, Français, - enliassement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
enliassement; enliassage : termes en usage à Postes Canada. 2, fiche 30, Français, - enliassement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de embalaje
- Correspondencia (Correos)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- atado
1, fiche 30, Espagnol, atado
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Proceso de agrupar los envíos postales mediante bandas elásticas, hilo, tiras de plástico, etc. para sujetarlos. 2, fiche 30, Espagnol, - atado
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- software packaging
1, fiche 31, Anglais, software%20packaging
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The process of assessing, documenting, wrapping and testing software to control delivery and installation to the desktop. 1, fiche 31, Anglais, - software%20packaging
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- conditionnement de logiciel
1, fiche 31, Français, conditionnement%20de%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- emballage de logiciel 2, fiche 31, Français, emballage%20de%20logiciel
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Processus d'évaluation, de documentation, d'[encapsulation] et de mise à l'essai d'un logiciel pour gérer la distribution et l'installation dans les postes de travail. 2, fiche 31, Français, - conditionnement%20de%20logiciel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- alkali resistant bituminous paint
1, fiche 32, Anglais, alkali%20resistant%20bituminous%20paint
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In many situations it is possible to embed aluminium in concrete without any protection. However, if corrosive components have been added to the concrete or if the assembly is in a particularly corrosive environment then some protection is necessary. This protection can be by way of a suitable paint finish such as zinc molybdate primer, an alkali resistant bituminous paint or suitable plastic wrapping. 1, fiche 32, Anglais, - alkali%20resistant%20bituminous%20paint
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- peinture bitumineuse résistant aux alcalis
1, fiche 32, Français, peinture%20bitumineuse%20r%C3%A9sistant%20aux%20alcalis
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-08-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- supercalendered paper
1, fiche 33, Anglais, supercalendered%20paper
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- glazed paper 2, fiche 33, Anglais, glazed%20paper
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Paper that has been highly calendered in a supercalender in order to obtain a smoother surface and higher gloss than machine finished paper ... 3, fiche 33, Anglais, - supercalendered%20paper
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Glazed paper] is used in connection with bond, book-cover, tissue wrapping papers, and paperboard. 4, fiche 33, Anglais, - supercalendered%20paper
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
supercalendered paper: term standardized by ISO. 5, fiche 33, Anglais, - supercalendered%20paper
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- papier satiné
1, fiche 33, Français, papier%20satin%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Papier qui a été soumis à un calandrage poussé dans une supercalandre en vue de lui donner une surface plus unie et plus brillante que celle du papier apprêté. 2, fiche 33, Français, - papier%20satin%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
papier satiné : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 33, Français, - papier%20satin%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- papel satinado
1, fiche 33, Espagnol, papel%20satinado
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Papel fuertemente comprimido entre los cilindros de una calandria con objeto de alisar su superficie para que se impriman bien en ella los fotograbados directos. 2, fiche 33, Espagnol, - papel%20satinado
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- macaroni
1, fiche 34, Anglais, macaroni
correct, invariable
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This tubular Italian pasta used to be made by wrapping pasta dough around knitting needles. The term now refers to any small tubular pasta, all of which go well with chunky sauces. 1, fiche 34, Anglais, - macaroni
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
macaroni: collective term usually taking a singular verb. The term most often refers to the whole serving rather than to one single pasta tube. 2, fiche 34, Anglais, - macaroni
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- macaroni
1, fiche 34, Français, macaroni
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pâte alimentaire en forme de tube. 1, fiche 34, Français, - macaroni
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
macaroni : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 34, Français, - macaroni
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- macaronis
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Pastas alimentarias
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- macarrón
1, fiche 34, Espagnol, macarr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pasta alimenticia de harina que tiene forma de canuto más o menos alargado. 1, fiche 34, Espagnol, - macarr%C3%B3n
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
macarrón: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 34, Espagnol, - macarr%C3%B3n
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- macarrones
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- completion of the work
1, fiche 35, Anglais, completion%20of%20the%20work
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- project completion 2, fiche 35, Anglais, project%20completion
correct
- completion of the project 3, fiche 35, Anglais, completion%20of%20the%20project
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The state of readiness necessary for the acceptance of the good, service or facility covered by the contractual documents. 4, fiche 35, Anglais, - completion%20of%20the%20work
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Project Completion Activities. As the project nears completion, the architect's attention is turned to wrapping up work and agreements in an orderly and well-coordinated manner. This is accomplished through final acceptance of the work and issuance of the final certificates. 5, fiche 35, Anglais, - completion%20of%20the%20work
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The statement of work set out in Schedule A of the contract is deemed to include not only the particular kind of work mentioned but also labour, services, rentals, travel, material matters and things necessary for the execution, completion and delivery of the work. 6, fiche 35, Anglais, - completion%20of%20the%20work
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 35, La vedette principale, Français
- achèvement des travaux
1, fiche 35, Français, ach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- achèvement de l'ouvrage 2, fiche 35, Français, ach%C3%A8vement%20de%20l%27ouvrage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Action de mener des travaux à bonne fin, en exécutant les prestations indiquées dans les documents du marché. 3, fiche 35, Français, - ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'énoncé des travaux reproduit à [l'annexe] A du contrat est réputé comprendre non seulement la nature particulière des travaux mentionnés, mais aussi la main-d'œuvre, les services, les activités de location, les déplacements, les questions importantes et les éléments nécessaires à l'exécution, à l'achèvement et à la réalisation des travaux. 4, fiche 35, Français, - ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ces termes peuvent se référer soit à l'action d'achever soit à l'état d'accomplissement qui en résulte. 5, fiche 35, Français, - ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- wrap
1, fiche 36, Anglais, wrap
correct, verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- shorten 2, fiche 36, Anglais, shorten
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Tens of millions of links are tweeted on Twitter each day. Wrapping these shared links helps Twitter protect users from malicious content while offering useful insights on engagement. All links submitted within tweets and direct messages, regardless of length, will eventually be wrapped with t. co. 1, fiche 36, Anglais, - wrap
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
To wrap a link. 3, fiche 36, Anglais, - wrap
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- raccourcir
1, fiche 36, Français, raccourcir
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Twitter possède déjà son propre système de raccourcissement <a href="http://t.co/" title="http://t.co">http://t.co</a>, mais il ne servait jusqu'ici qu'aux messages privés. Le lien raccourci rappellera le lien originel, ce qui permettra aux utilisateurs de savoir vers quel site ils sont redirigés. 1, fiche 36, Français, - raccourcir
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Raccourcir un lien. 2, fiche 36, Français, - raccourcir
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- acortar 1, fiche 36, Espagnol, acortar
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pastries
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- briouat
1, fiche 37, Anglais, briouat
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A [Moroccan] pastry made by wrapping a filling in thin pastry dough and then frying. 2, fiche 37, Anglais, - briouat
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The fillings might be savory or sweet. 2, fiche 37, Anglais, - briouat
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- briouate
1, fiche 37, Français, briouate
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- briouat 2, fiche 37, Français, briouat
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Petite pâtisserie croustillante enrobée de miel [qui] vient du Maroc, où elle se décline également en version salée. 3, fiche 37, Français, - briouate
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- briuat
1, fiche 37, Espagnol, briuat
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Hojaldre relleno de almendras, frito y cubierto de miel. 1, fiche 37, Espagnol, - briuat
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Penal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- wraparound service
1, fiche 38, Anglais, wraparound%20service
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- wrap-around service 2, fiche 38, Anglais, wrap%2Daround%20service
correct
- wrap around service 3, fiche 38, Anglais, wrap%20around%20service
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Wraparound(services) — A complex, multifaceted intervention strategy designed to keep delinquent individuals out of institutions whenever possible. This strategy involves "wrapping" a comprehensive array of individualized services and support networks "around" individuals, rather than forcing them to enrol in predetermined, inflexible treatment programs... 4, fiche 38, Anglais, - wraparound%20service
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration pénitentiaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- service enveloppant
1, fiche 38, Français, service%20enveloppant
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- service complet 2, fiche 38, Français, service%20complet
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] services «enveloppants» pour permettre aux délinquants de recevoir l’aide nécessaire pour revenir sur le droit chemin. 1, fiche 38, Français, - service%20enveloppant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Packaging Techniques
- Packaging in Plastic
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- shrink packaging
1, fiche 39, Anglais, shrink%20packaging
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- shrink wrapping 2, fiche 39, Anglais, shrink%20wrapping
correct, normalisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The process of enclosing an article in a protective envelope by heat sealing it within prestretched film and then heating to cause the film to shrink tightly around the article. 3, fiche 39, Anglais, - shrink%20packaging
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Unlike ISO, the Glossary Packaging Terms of the Packaging Institute International doesn’t consider "shrink packaging" and "shrink wrapping" as synonyms, and gives the following different(but very close) definitions for the two terms :-shrink packaging : Producing a package by shrinking plastic film over the object or objects to be packaged.-shrink wrapping : A technique of packaging in which the strains in a plastic film are released by raising the temperature of the film thus causing it to shrink over the package. 4, fiche 39, Anglais, - shrink%20packaging
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with "skin packaging." 4, fiche 39, Anglais, - shrink%20packaging
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
shrink packaging; shrink wrapping : terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 39, Anglais, - shrink%20packaging
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plasturgie
- Techniques d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- emballage par rétraction
1, fiche 39, Français, emballage%20par%20r%C3%A9traction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- emballage sous film rétractable 2, fiche 39, Français, emballage%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
correct, nom masculin
- conditionnement sous pellicule rétrécissable 3, fiche 39, Français, conditionnement%20sous%20pellicule%20r%C3%A9tr%C3%A9cissable
correct, nom masculin
- conditionnement sous pellicule rétractable 4, fiche 39, Français, conditionnement%20sous%20pellicule%20r%C3%A9tractable
correct, nom masculin
- emballage sous film thermorétractable 5, fiche 39, Français, emballage%20sous%20film%20thermor%C3%A9tractable
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à enfermer un objet dans une enveloppe protectrice, par thermoscellage d'une feuille mince préalablement étirée, l'ensemble étant ensuite chauffé pour faire se rétracter la feuille mince et appliquer fortement celle-ci autour de l'objet. 6, fiche 39, Français, - emballage%20par%20r%C3%A9traction
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
emballage par rétraction : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 39, Français, - emballage%20par%20r%C3%A9traction
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Técnicas de embalaje
- Embalajes de plástico
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- embalaje por contracción
1, fiche 39, Espagnol, embalaje%20por%20contracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- embalaje por envoltura retráctil 1, fiche 39, Espagnol, embalaje%20por%20envoltura%20retr%C3%A1ctil
correct, nom masculin
- embalaje termoencogible 1, fiche 39, Espagnol, embalaje%20termoencogible
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Proceso de encerrar un artículo en una envoltura protectora sellándola con calor dentro de una película previamente estirada y luego calentándola para hacer que la película se encoja ajustándose firmemente alrededor del artículo. 1, fiche 39, Espagnol, - embalaje%20por%20contracci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- swerving pass
1, fiche 40, Anglais, swerving%20pass
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- bending pass 1, fiche 40, Anglais, bending%20pass
correct
- curling pass 1, fiche 40, Anglais, curling%20pass
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The swerving pass.... You strike the ball with... the inside of your foot, wrapping your foot round the ball. This will generate anti-clockwise spin and swerve the ball.... 2, fiche 40, Anglais, - swerving%20pass
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- passe brossée
1, fiche 40, Français, passe%20bross%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La passe brossée. [...] Avec l'intérieur du pied, on peut aussi brosser la balle; le pied frappe le côté du ballon, l'enveloppe, le fait pivoter sur lui-même et ce mouvement imprime une trajectoire courbe à la balle [...] 2, fiche 40, Français, - passe%20bross%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- pase chanfleado
1, fiche 40, Espagnol, pase%20chanfleado
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Restaurant Menus
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- en papillote
1, fiche 41, Anglais, en%20papillote
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a preparation cooked and served in a wrapping of greaseproof(parchment) paper or foil. 2, fiche 41, Anglais, - en%20papillote
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Menus (Restauration)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- en papillote
1, fiche 41, Français, en%20papillote
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Cailles, côtelettes en papillote. 2, fiche 41, Français, - en%20papillote
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Menú (Restaurantes)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- a la papillote
1, fiche 41, Espagnol, a%20la%20papillote
correct
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- en papillote 2, fiche 41, Espagnol, en%20papillote
correct
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dicho de asar la carne o el pescado con manteca y aceite y envolviéndolo en un papel. 1, fiche 41, Espagnol, - a%20la%20papillote
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-02-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sushi omelet 1, fiche 42, Anglais, sushi%20omelet
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- tamago 1, fiche 42, Anglais, tamago
voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
When making fukusazushi, a paper-thin omelette may replace a sheet of nori as the wrapping. The omelette is traditionally made on a rectangular omelette pan(makiyakinabe), and used to form the pouch for the rice and fillings. 2, fiche 42, Anglais, - sushi%20omelet
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Japanese term "tamago" is used in many languages to describe the sushi omelet. 3, fiche 42, Anglais, - sushi%20omelet
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 42, La vedette principale, Français
- omelette japonaise
1, fiche 42, Français, omelette%20japonaise
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- omelette à sushi 2, fiche 42, Français, omelette%20%C3%A0%20sushi
nom féminin
- tamago 3, fiche 42, Français, tamago
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce «condiment» à sushi est appelé en japonais «tamago» et on utilise souvent le terme japonais pour le désigner dans toutes les langues. 3, fiche 42, Français, - omelette%20japonaise
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- tortilla japonesa para sushi
1, fiche 42, Espagnol, tortilla%20japonesa%20para%20sushi
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- tortilla japonesa 1, fiche 42, Espagnol, tortilla%20japonesa%20
correct, nom féminin
- tamago 1, fiche 42, Espagnol, tamago
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-02-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Packaging
- Prostheses
- The Eye
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- additional wrapping
1, fiche 43, Anglais, additional%20wrapping
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A container used in addition to the primary packaging and that could be used to maintain sterility of the lens. 1, fiche 43, Anglais, - additional%20wrapping
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
additional wrapping : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 43, Anglais, - additional%20wrapping
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Emballages
- Prothèses
- Oeil
Fiche 43, La vedette principale, Français
- emballage complémentaire
1, fiche 43, Français, emballage%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Emballage utilisé en complément de l'emballage primaire et qui peut servir à maintenir la stérilité de la lentille. 1, fiche 43, Français, - emballage%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
emballage complémentaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 43, Français, - emballage%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- First Aid
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- windlass tourniquet
1, fiche 44, Anglais, windlass%20tourniquet
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An emergency cuff-like device used to stop the loss of blood and comprising a strap for wrapping around the limb and a stick to be tightened until bleeding stops. 2, fiche 44, Anglais, - windlass%20tourniquet
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The initial CF [Canadian Forces] tourniquet was improvised from surgical tubing and progressed to field-durable, user-friendly, light windlass tourniquets that have proven themselves highly effective in the laboratory and on the battlefield. Currently every deployed CF soldier is trained to use and carries at least 1 commercially available windlass tourniquet, such as a Combat Application Tourniquet (CAT) ... 3, fiche 44, Anglais, - windlass%20tourniquet
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Secourisme
Fiche 44, La vedette principale, Français
- garrot tourniquet
1, fiche 44, Français, garrot%20tourniquet
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Garrot de secours muni d'une sangle servant de brassard et d'un tourniquet qu'il suffit de tourner pour serrer la sangle afin d'arrêter l'hémorragie. 2, fiche 44, Français, - garrot%20tourniquet
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- inverted trough
1, fiche 45, Anglais, inverted%20trough
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
What causes the negative tilt?(1) Strong middle and upper level winds wrapping around the base of the trough.(2) A strong jet streak near the base of a trough.(3) A ridge to the east of the trough(like a sideways inverted trough).(4) Occlusion of low pressure. 1, fiche 45, Anglais, - inverted%20trough
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 45, La vedette principale, Français
- creux inversé
1, fiche 45, Français, creux%20invers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- base of trough
1, fiche 46, Anglais, base%20of%20trough
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
What causes the negative tilt?(1) Strong middle and upper level winds wrapping around the base of the trough.(2) A strong jet streak near the base of a trough.(3) A ridge to the east of the trough(like a sideways inverted trough).(4) Occlusion of low pressure. 1, fiche 46, Anglais, - base%20of%20trough
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- trough base
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 46, La vedette principale, Français
- base du creux
1, fiche 46, Français, base%20du%20creux
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tobacco cloth
1, fiche 47, Anglais, tobacco%20cloth
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- cheesecloth 1, fiche 47, Anglais, cheesecloth
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A loose-weave cotton fabric used especially to shade growing tobacco plants. 2, fiche 47, Anglais, - tobacco%20cloth
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Originally used as a wrapping material for pressing cheese. Loosely woven, thin, light in weight, open in construction, and soft. Carded yarns are always used. It is also called gauze weave. When woven in 36" widths it is called tobacco cloth. When an applied finish is added, it is called buckram, crinoline, or bunting. 3, fiche 47, Anglais, - tobacco%20cloth
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 47, La vedette principale, Français
- singalette
1, fiche 47, Français, singalette
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mousseline de coton à tissage très lâche. 2, fiche 47, Français, - singalette
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pipe wrapping
1, fiche 48, Anglais, pipe%20wrapping
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- duct wrapping 2, fiche 48, Anglais, duct%20wrapping
correct
- duct lining 2, fiche 48, Anglais, duct%20lining
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Duct lining or wrapping-A duct lining or wrapping is usually a sheet of porous material placed on the inner or outer wall(s) of a duct to introduce sound attenuation and heat insulation. It is often used in air conditioning systems. Linings are more effective in attenuating sound that travels inside along the length of a duct, while wrappings are more effective in preventing sound from being radiated from the duct sidewalls into surrounding spaces 2, fiche 48, Anglais, - pipe%20wrapping
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Lagging, pipe wrapping. Pipes and large ducts often transmit and radiate unwanted noise from pumps, valves, fans, and other equipment into quiet areas through which they pass. The sound transmission loss of the wall can be increased by the addition of lagging or a jacket including sound absorptive material covered by a heavy, solid, impervious skin of plaster, cement, metal, or mass-loaded vinyl. 3, fiche 48, Anglais, - pipe%20wrapping
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 48, La vedette principale, Français
- enrobement
1, fiche 48, Français, enrobement
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- isolation par bande 2, fiche 48, Français, isolation%20par%20bande
correct, nom féminin
- enroulement 2, fiche 48, Français, enroulement
nom masculin
- enrobage 3, fiche 48, Français, enrobage
nom masculin
- enveloppement 3, fiche 48, Français, enveloppement
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Contre la gelée, [les moyens de protection] consistent quelquefois à entretenir un faible écoulement [...] mais les moyens les plus courants et les plus sûrs sont encore : [...] d'enrober les tuyaux avec une matière isolante contre les déperditions de chaleur par conductibilité, convection ou rayonnement [...] 2, fiche 48, Français, - enrobement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stretch forming
1, fiche 49, Anglais, stretch%20forming
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- wrap forming 1, fiche 49, Anglais, wrap%20forming
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Shaping metals and plastics by applying tension to stretch the heated sheet or part, wrapping it around a die, and then cooling it. 1, fiche 49, Anglais, - stretch%20forming
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 49, La vedette principale, Français
- formage par étirage
1, fiche 49, Français, formage%20par%20%C3%A9tirage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Formage, sur une forme mobile, d'une pièce en état de tension. 1, fiche 49, Français, - formage%20par%20%C3%A9tirage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Recoupage partiel avec la notion anglaise. 1, fiche 49, Français, - formage%20par%20%C3%A9tirage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- stretch bending
1, fiche 50, Anglais, stretch%20bending
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A manufacturing process by which a roll formed part is bent into a desired shape. 1, fiche 50, Anglais, - stretch%20bending
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Stretch bending is accomplished by hydraulically or pneumatically "wrapping" the part along a compounding axis around a set of stationary dies, while applying a slight stretch. 1, fiche 50, Anglais, - stretch%20bending
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- formage par allongement
1, fiche 50, Français, formage%20par%20allongement
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Procédé de formage dans lequel la pièce est d'abord étirée puis cintrée sur une forme. 1, fiche 50, Français, - formage%20par%20allongement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- L-type sealer
1, fiche 51, Anglais, L%2Dtype%20sealer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- L-type wrapper 2, fiche 51, Anglais, L%2Dtype%20wrapper
correct
- "L" sealing machine 3, fiche 51, Anglais, %5C%22L%5C%22%20sealing%20machine
correct
- L-sealer 1, fiche 51, Anglais, L%2Dsealer
correct
- L-bar sealer 4, fiche 51, Anglais, L%2Dbar%20sealer
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A type of film wrapping machine that wraps small items or packages in a pre-folded film which is then hot sealed by an L-shaped bar. 5, fiche 51, Anglais, - L%2Dtype%20sealer
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- L-shaped welder
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- soudeuse en L
1, fiche 51, Français, soudeuse%20en%20L
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- soudeuse en «L» 1, fiche 51, Français, soudeuse%20en%20%C2%ABL%C2%BB
nom féminin
- filmeuse en L 2, fiche 51, Français, filmeuse%20en%20L
correct, nom féminin
- fardeleuse en «L» 1, fiche 51, Français, fardeleuse%20en%20%C2%ABL%C2%BB
correct, nom féminin
- fardeleuse soudeuse en L 1, fiche 51, Français, fardeleuse%20soudeuse%20en%20L
nom féminin
- fardeleuse avec soudure en L 3, fiche 51, Français, fardeleuse%20avec%20soudure%20en%20L
nom féminin
- fardeleuse par soudage en L 3, fiche 51, Français, fardeleuse%20par%20soudage%20en%20L
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[...] ce système consiste à partir d'une bobine de film dossé, c'est-à-dire plié sur sa longueur. L'objet est introduit transversalement entre les 2 faces ouvertes du film, puis l'on procède à une soudure en équerre (d'où le nom du procédé) longitudinale et transversale du film, de manière à réaliser une enveloppe fermée contenant son produit qui est ensuite rétractée par la chaleur. Il s'agit d'un système très utilisé en manuel, pour des produits plats, de préférence parallélépipédiques (livres par exemple). 1, fiche 51, Français, - soudeuse%20en%20L
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 52, Anglais, core
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... a twisted yarn in that the core yarn does not twist with the yarn that is wrapped around it; the surrounding yarn could be unwrapped and the core yarn would remain intact... Core-spun yarns... consist of a core(usually a monofilament or multifilament yarn), around which fibers(not yarns) are wrapped. A common example is a spandex filament core with a wrapping of cotton fibers... it is sometimes difficult... to distinguish fibers wrapped around a core from yarn wrapped around a core... Metalized strip, consisting of a core of metal foil or of plastic(often polyester) film coated with metal dust... decorative metalized yarns and braids, with outer wrap of metalized strip/yarn, and inner core of some other material... Core of rubber thread, outer covering of braided metalized strip/yarn... Core of rubber thread, outer covering of gimped metalized strip/yarn(i. e., metalized strip/yarn is wrapped, not braided, around the rubber core). If the item is twisted or braided around a core, describe the core material. 2, fiche 52, Anglais, - core
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- âme
1, fiche 52, Français, %C3%A2me
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Guipage. L'opération de guipage consiste à recouvrir un fil auquel on a donné le nom d'«âme» par un fil ou filé de toute sorte, l'enrobant. Ce recouvrement peut être effectué de deux façons : - par une succession de couches de fil enroulées en spirales autour d'un fil d'âme; - par une succession de mailles formées par un fil ou un filé, empilées les unes sur les autres à l'intérieur desquelles se place le fil d'âme. [...] On peut différencier deux types de fils [...] : a) le fil en âme, b) la fibre en âme. 2, fiche 52, Français, - %C3%A2me
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- grip covering
1, fiche 53, Anglais, grip%20covering
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- replacement grip 2, fiche 53, Anglais, replacement%20grip
correct, voir observation
- overgrip 2, fiche 53, Anglais, overgrip
correct, voir observation, nom
- grip 3, fiche 53, Anglais, grip
correct, voir observation, nom
- leather of the grip 4, fiche 53, Anglais, leather%20of%20the%20grip
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Leather-like wrapping around the handle of the racket, frequently changed by the top players to adjust the feel and wear. 2, fiche 53, Anglais, - grip%20covering
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Grip coverings can be fitted to provide more "feel". Tightly wind the grip covering diagonally up the handle from the butt end. Secure it by overlapping the first wrap and taping it down at the end. 1, fiche 53, Anglais, - grip%20covering
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A "grip" can be wrapped around the "shaft" of the racquet. To avoid confusion (the term "grip" alone could refer to a certain way of grasping the racquet), use one of the following terms: "overgrip", "replacement grip" or "grip covering". Note that for marketing purposes, competing manufacturers will make a distinction between the 3 terms. Indeed some tennis purists would rather use the term "overgrip" for the material that one slides over an existing and worn-out covering and the term "replacement grip" for the material that one wraps over the shaft after removing the worn-out one. If in doubt, use the more generic term "grip covering" which can apply to either of these two types. Nonetheless the average tennis player will likely use the abbreviated term "grip" even though it is both ambiguous and polysemous since the context will normally provide ample clarification. 2, fiche 53, Anglais, - grip%20covering
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
... features Head’s Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for [a] more secure feel. 5, fiche 53, Anglais, - grip%20covering
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Australian, cushion, replacement, tacky grip covering. 2, fiche 53, Anglais, - grip%20covering
Record number: 53, Textual support number: 2 PHR
Grip covering delivers unparalleled comfort. 2, fiche 53, Anglais, - grip%20covering
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 53, La vedette principale, Français
- poignée
1, fiche 53, Français, poign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- couvre-manche 2, fiche 53, Français, couvre%2Dmanche
correct, nom masculin
- grip 3, fiche 53, Français, grip
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
- cuir de la poignée 4, fiche 53, Français, cuir%20de%20la%20poign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Matière, en général du cuir qui entoure le manche d'une raquette de tennis. 5, fiche 53, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les poignées de raquettes sont habituellement en cuir [...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins [...] En général, la grosseur des poignées varie entre 2 et 5 (système européen) [...] 6, fiche 53, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Pour mieux sentir la raquette, on peut ajouter un couvre-manche synthétique. À partir du talon, enrouler fermement le ruban en diagonale autour de la poignée tout en le faisant se chevaucher. Fixer avec l'embout. 2, fiche 53, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
La poignée est composée de ruban ultra adhésif de type Contour Cushion, idéal pour le confort et la performance. 7, fiche 53, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 4 CONT
Les grips en tissu adhésif ou en éponge assurent une meilleure prise. 8, fiche 53, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En général, le français n'a retenu qu'un seul sens de l'anglicisme polysémique «grip». Bref, en français il veut dire cuir ou tissu-éponge qui revêt le manche de la raquette pour contrarier le glissement de la main. Un «grip» en mauvais état est souvent cause d'ampoules aux doigts et à la paume de la main. Ne pas confondre avec «poignet», bandeau que l'on porte autour du poignet pour absorber la transpiration. Dans certains textes d'expression française, on voit encore l'anglicisme «grip». 5, fiche 53, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Poignée absorbante, mousse, rembourrée, SoftZorb, synthétique. 5, fiche 53, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 2 PHR
La poignée s'effiloche, perd son efficacité. 5, fiche 53, Français, - poign%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- sobre-grip
1, fiche 53, Espagnol, sobre%2Dgrip
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- cuero del puño 2, fiche 53, Espagnol, cuero%20del%20pu%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Los sobre-grips incrementan la «sensación de firmeza». Tense la banda, rodeando el marco a partir del extremo inferior. Asegure el cabo con una doble vuelta y fije el final con el adhesivo. 1, fiche 53, Espagnol, - sobre%2Dgrip
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pallet shrink wrapper
1, fiche 54, Anglais, pallet%20shrink%20wrapper
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- pallet shrink-wrapping machine 2, fiche 54, Anglais, pallet%20shrink%2Dwrapping%20machine
correct
- pallet shrink wrapping machine 3, fiche 54, Anglais, pallet%20shrink%20wrapping%20machine
correct
- pallet shrink wrap machine 4, fiche 54, Anglais, pallet%20shrink%20wrap%20machine
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Pallet Shrink Wrapping Machines.-Pallet shrink wrapping involves wrapping the pallet in an over sized film and then shrinking by applying heat. The shrunk film so tightens around the pallet that it gives it maximum stability during the transport. The shrunk thermoplastic film also provides protection against moisture and dust during storage. These machines are as per the customer requirement in terms of the size of the pallet or product, speed and automation. Shrink hood applicator wraps the load in thermoplastic film in a reel. The film is first sealed at one end and laid open on the pallet. 5, fiche 54, Anglais, - pallet%20shrink%20wrapper
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- pallet shrink-wrap machine
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- housseuse par rétraction
1, fiche 54, Français, housseuse%20par%20r%C3%A9traction
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- housseuse pour housse rétractable 1, fiche 54, Français, housseuse%20pour%20housse%20r%C3%A9tractable
nom féminin
- banderoleuse de palettes sous film thermorétractable 2, fiche 54, Français, banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20film%20thermor%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
- banderoleuse de palettes sous film rétractable 2, fiche 54, Français, banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
- emballeuse de palettes sous film thermorétractable 2, fiche 54, Français, emballeuse%20de%20palettes%20sous%20film%20thermor%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
- emballeuse de palettes sous film rétractable 2, fiche 54, Français, emballeuse%20de%20palettes%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
- machine d'emballage par rétraction montée sur plateau 3, fiche 54, Français, machine%20d%27emballage%20par%20r%C3%A9traction%20mont%C3%A9e%20sur%20plateau
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Housseuse qui permet d'enrober une paletée d'une housse de palettisation constituée d'un film thermorétractable. 1, fiche 54, Français, - housseuse%20par%20r%C3%A9traction
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[...] ITALDIBIPACK occupe une place de premier plan sur la scène italienne et également sur l'ensemble des marchés européens, avec un programme de : 12 modèles de machines à cloche manuelles et semi-automatiques; soudeuses en L et tunnel de rétraction; fardeleuses sous film thermorétractable; banderoleuses de palettes [...] 4, fiche 54, Français, - housseuse%20par%20r%C3%A9traction
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
La compagnie Minute Maid Canada voulait incorporer une emballeuse de palettes à leur système. L'espace était déjà limité et ils n'avaient que 24 heures pour installer la machine et les convoyeurs. 5, fiche 54, Français, - housseuse%20par%20r%C3%A9traction
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Développement du «Sweeper» - équipement automatique pour l'emballage de palettes sous film rétractable. 6, fiche 54, Français, - housseuse%20par%20r%C3%A9traction
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- shrink-wrap agreement
1, fiche 55, Anglais, shrink%2Dwrap%20agreement
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- shrink wrap agreement 2, fiche 55, Anglais, shrink%20wrap%20agreement
correct
- shrink-wrap contract 3, fiche 55, Anglais, shrink%2Dwrap%20contract
correct
- shrink wrap contract 2, fiche 55, Anglais, shrink%20wrap%20contract
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Shrink-wrap Agreement or License : A contractual agreement that a user views and agrees to(by removing software cellophane wrapping or other packaging, which indicates the user's consent to the agreement's terms) as a condition of using the software. 4, fiche 55, Anglais, - shrink%2Dwrap%20agreement
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The term "shrink-wrap" derives from the fact that such agreements used to be included on the outside of the software packaging, visible through the clear plastic shrink-wrap with which the package was sealed. 5, fiche 55, Anglais, - shrink%2Dwrap%20agreement
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The terms of agreement are contained on or in a shrinkwrapped package. These terms usually provide that if the customer opens the shrinkwrap package, he or she is deemed to have accepted the contract. They are common in software packages and may not be enforceable in certain cases. 6, fiche 55, Anglais, - shrink%2Dwrap%20agreement
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- shrinkwrap agreement
- shrinkwrap contract
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- contrat d'achat sous emballage
1, fiche 55, Français, contrat%20d%27achat%20sous%20emballage
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- convention d'achat sous emballage 1, fiche 55, Français, convention%20d%27achat%20sous%20emballage
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Contrat associé à la vente de logiciels, qui tend à être utilisé exclusivement dans les cas de licences d'utilisation de logiciels. 1, fiche 55, Français, - contrat%20d%27achat%20sous%20emballage
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Briser l'emballage du logiciel (ou l'utiliser pour la première fois) constitue un consentement de la part de l'acheteur. On suppose que celui-ci a lu et accepté les conditions du contrat d'achat, incluses dans la boîte du logiciel. 1, fiche 55, Français, - contrat%20d%27achat%20sous%20emballage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- asbestos felt
1, fiche 56, Anglais, asbestos%20felt
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A product made by saturating felted asbestos with asphalt or other suitable binder, such as a synthetic elastomer. 2, fiche 56, Anglais, - asbestos%20felt
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A wrapping material for the protection of pipeline coatings... 3, fiche 56, Anglais, - asbestos%20felt
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
asbestos felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 56, Anglais, - asbestos%20felt
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- feutre d'amiante
1, fiche 56, Français, feutre%20d%27amiante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Feutre contenant de 75 à 85 % de fibres d'amiante. 2, fiche 56, Français, - feutre%20d%27amiante
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] surface en feutre d'amiante lisse. 3, fiche 56, Français, - feutre%20d%27amiante
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
feutre d'amiante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 56, Français, - feutre%20d%27amiante
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
- Packaging Techniques
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bundling machine
1, fiche 57, Anglais, bundling%20machine
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- bundler 2, fiche 57, Anglais, bundler
correct
- parcel-wrapping machine 3, fiche 57, Anglais, parcel%2Dwrapping%20machine
correct, voir observation
- bundle-wrapping machine 4, fiche 57, Anglais, bundle%2Dwrapping%20machine
correct
- parceler 5, fiche 57, Anglais, parceler
correct, voir observation
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An automatic or semi-automatic machine designed to group multiples of unit packages, e. g., filled folding paper cartons, forming a rectangular-shaped bundle which is then overwrapped with wrapping material, and sealed. 6, fiche 57, Anglais, - bundling%20machine
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Bundling machines generally use shrink- or stretch-type films. 6, fiche 57, Anglais, - bundling%20machine
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
According to The Wiley Encyclopedia of Packaging Technology, "bundle-wrapping" is called "parcel-wrapping" outside the United States. 7, fiche 57, Anglais, - bundling%20machine
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
- Techniques d'emballage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fardeleuse
1, fiche 57, Français, fardeleuse
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- machine à fardeler 2, fiche 57, Français, machine%20%C3%A0%20fardeler
correct, nom féminin
- machine de fardelage 3, fiche 57, Français, machine%20de%20fardelage
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
fardeler : Rassembler, sur machine spéciale, en un bloc formant fardeau fermé, un certain nombre d'emballages préemplis (boîtes, bouteilles, flacons, petits sacs, sachets, etc.) [...] On utilise différents matériaux : papier kraft, films plastiques thermorétractables ou non, etc. 4, fiche 57, Français, - fardeleuse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Máquinas y equipo de embalaje
- Embalajes de plástico
- Técnicas de embalaje
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- enfardadora
1, fiche 57, Espagnol, enfardadora
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Packaging in Paper
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- box wrap
1, fiche 58, Anglais, box%20wrap
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A paper designed for wrapping set-up paper boxes. 2, fiche 58, Anglais, - box%20wrap
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Box wraps can be found plain, colored, laminated to foil or plastics, embossed, coated, etc. 2, fiche 58, Anglais, - box%20wrap
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Emballages en papier
Fiche 58, La vedette principale, Français
- habillage de papier
1, fiche 58, Français, habillage%20de%20papier
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Boîtes rigides [...] qui reçoivent divers systèmes de fermeture : [...] couvercle coiffant rentrant ou non dans une gorge mais attenant au corps, l'habillage de papier formant charnière (boîte cloche) [...] 1, fiche 58, Français, - habillage%20de%20papier
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cold pack
1, fiche 59, Anglais, cold%20pack
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A pack of cloth(blankets, sheets or towels) or other material, that have been dipped in cold water, for wrapping the body or an extremity. 2, fiche 59, Anglais, - cold%20pack
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The term pack refers either to a treatment as defined, or to the blankets, sheets, towels, used for this purpose. 2, fiche 59, Anglais, - cold%20pack
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 59, La vedette principale, Français
- drap mouillé froid
1, fiche 59, Français, drap%20mouill%C3%A9%20froid
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- linge mouillé froid 1, fiche 59, Français, linge%20mouill%C3%A9%20froid
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
l'enveloppement consiste à envelopper le corps d'un malade ou une partie du corps avec un linge. Dans l'enveloppement froid généralisé le sujet est enroulé dans le drap mouillé pendant une vingtaine de minutes. 2, fiche 59, Français, - drap%20mouill%C3%A9%20froid
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le linge sert à envelopper une partie du corps tandis que le drap sert à envelopper tout le corps. 1, fiche 59, Français, - drap%20mouill%C3%A9%20froid
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- tissue paper
1, fiche 60, Anglais, tissue%20paper
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A general term indicating a class of papers of characteristic gauze texture, in some cases fairly transparent, that includes sanitary products, wrapping material, waxing tissue stock, twisting tissue stock, fruit and vegetable wrapping tissue stock, pattern tissue stock, sales-book tissue stock, and creped wadding. They are made on any type of paper machine, from any type of pulp including reclaimed paper stock. They may be glazed, unglazed, or creped. 2, fiche 60, Anglais, - tissue%20paper
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 60, La vedette principale, Français
- papiers minces
1, fiche 60, Français, papiers%20minces
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On appelle «papiers minces» une grande variété de papiers de faible grammage. Les papiers minces à usage sanitaire englobent les serviettes de démaquillage, le papier hygiénique, les essuie-tout et les serviettes de table. Les papiers minces à usage industriel sont : le papier condensateur, le support du papier carbone et le papier mousseline. Le grammage des papiers minces les plus légers est de l'ordre de 5g/m². 2, fiche 60, Français, - papiers%20minces
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
En anglais, «tissue» comprend les papiers minces 12 à 24 g/m², généralement faits sur machine Yankee et destinés à remplacer les textiles manufacturés. - Mouchoirs, serviettes à démaquiller [...] - Serviettes de table [...] - Papiers hygiéniques [...] Essuyage main [...] - Couches bébé et Garnitures périodiques [...] 3, fiche 60, Français, - papiers%20minces
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Voir l'article 12.3.3 dans la source CTD-1. 4, fiche 60, Français, - papiers%20minces
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- papel tisú
1, fiche 60, Espagnol, papel%20tis%C3%BA
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Papel delgado, de bajo gramaje, de aspecto similar a la gasa ... utilizado para fabricar productos sanitarios, higiénicos, de envolver, etc. 1, fiche 60, Espagnol, - papel%20tis%C3%BA
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Trade Names
- Sports and Casual Wear
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Hotshot™
1, fiche 61, Anglais, Hotshot%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Trademark for hand warmers, pouches of minerals which, shaken to activate and placed in mitts or gloves, produce warmth for the hands. 1, fiche 61, Anglais, - Hotshot%26trade%3B
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Product information : Hotshots will begin to feel warm in 1 to 2 minutes and stay warm for up to 3 hours. Hotshots contain no dangerous chemicals of flammable ingredients.(From the back of the wrapping of each pouch). 1, fiche 61, Anglais, - Hotshot%26trade%3B
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Jacob Ash/Shuessler, Inc. 1, fiche 61, Anglais, - Hotshot%26trade%3B
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Hot Shots
- Hotshot
- Hot Shot
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Hotshots
1, fiche 61, Français, Hotshots
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Marque de commerce pour des chauffe-main, des sachets de minéraux qui, après avoir été agités pour activer le produit, émettent de la chaleur pour les mains lorsque placés dans des gants ou des mitaines. 1, fiche 61, Français, - Hotshots
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Renseignements sur l'article : Les Hotshots commencent à donner une sensation de chaleur au bout de 1 à 2 minutes et resteront chauds pendant environ 3 heures. Les Hotshots ne contiennent ni produits chimiques dangereux, ni ingrédients inflammables. (Au dos de l'emballage de chaque sachet). 1, fiche 61, Français, - Hotshots
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
HotshotsMC : Marque de commerce de Jacob Ash/Shuessler, Inc. 1, fiche 61, Français, - Hotshots
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Hot Shots
- Hotshot
- Hot Shot
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- manila wrapping
1, fiche 62, Anglais, manila%20wrapping
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- manila wrapping paper 2, fiche 62, Anglais, manila%20wrapping%20paper
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A group of light straw or yellow-colored wrapping papers, made of chemical, or a mixture of chemical and mechanical pulps and used for various wrapping and printing purposes. They are also used for envelopes, filing folders, etc. 1, fiche 62, Anglais, - manila%20wrapping
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 62, La vedette principale, Français
- papier bulle pour emballage
1, fiche 62, Français, papier%20bulle%20pour%20emballage
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- papier manille pour emballage 2, fiche 62, Français, papier%20manille%20pour%20emballage
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
papier bulle; bulle : Papier de couleur jaune clair, fait autrefois de fibres de jute ou de chanvre de Manille et aujourd'hui de pâte non blanchie, employé notamment dans l'administration. 3, fiche 62, Français, - papier%20bulle%20pour%20emballage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- imitation parchment
1, fiche 63, Anglais, imitation%20parchment
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A kind of wrapping paper made of unbleached or semibleached long-fibered chemical wood pulps. The sheet made from it resembles a vegetable parchment. 2, fiche 63, Anglais, - imitation%20parchment
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 63, La vedette principale, Français
- simili sulfurisé
1, fiche 63, Français, simili%20sulfuris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- similisulfurisé 2, fiche 63, Français, similisulfuris%C3%A9
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Papier imitant le papier sulfurisé, dent l'imperméabilité aux corps gras est obtenue par raffinage poussé et non par traitement à l'acide sulfurique. 3, fiche 63, Français, - simili%20sulfuris%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Trade Names
- Packaging in Plastic
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Pliofilm™
1, fiche 64, Anglais, Pliofilm%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Used for packaging and wrapping food. 1, fiche 64, Anglais, - Pliofilm%26trade%3B
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Pliofilm™: A trademark of Goodyear. 2, fiche 64, Anglais, - Pliofilm%26trade%3B
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Pliofilm
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Emballages en matières plastiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Pliofilm
1, fiche 64, Français, Pliofilm
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Pellicule de chlorydrate de caoutchouc servant à l'emballage des aliments. 1, fiche 64, Français, - Pliofilm
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
PliofilmMC : Marque de commerce de la société Goodyear. 2, fiche 64, Français, - Pliofilm
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Petroleum Technology
- Oil Production
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- umbilical
1, fiche 65, Anglais, umbilical
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The umbilical is an essential item of equipment for offshore oil and gas developments based on the use of subsea facilities. It provides the links from the host facility through which control is exercised, power is transmitted and utilities such as injection chemicals are supplied to the subsea wells. The umbilical is a long, flexible construction – its length can be anything from a few miles(kilometers) to more than 180 miles(200 kilometers) – which consists of tubes, cables, armorings, fillers and wrapping contained within a protective sheath. 2, fiche 65, Anglais, - umbilical
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
AFL [Telecommunications] is the foremost supplier of fiber optic components that are used in subsea umbilicals. 3, fiche 65, Anglais, - umbilical
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Technologie pétrolière
- Production pétrolière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ombilical
1, fiche 65, Français, ombilical
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- cordon ombilical 2, fiche 65, Français, cordon%20ombilical%20
nom masculin
- câble ombilical 3, fiche 65, Français, c%C3%A2ble%20ombilical
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de canalisations hydrauliques, de câbles électriques et de fibres optiques. 4, fiche 65, Français, - ombilical
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] le mouvement des vagues agit dans chaque articulation sur un vérin hydraulique qui envoie du fluide haute pression vers un moteur hydraulique qui actionne un générateur d'électricité (i.e. une turbine). L'énergie produite est envoyée, par l'intermédiaire d'un cordon ombilical, dans les fonds marins. 2, fiche 65, Français, - ombilical
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ce type d'assemblage est utilisé pour le contrôle des installations sous-marines. 4, fiche 65, Français, - ombilical
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-07-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Palletization
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- pallet wrapper
1, fiche 66, Anglais, pallet%20wrapper
correct, générique
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- palletwrapper 1, fiche 66, Anglais, palletwrapper
correct, générique
- pallet wrap machine 2, fiche 66, Anglais, pallet%20wrap%20machine
correct, générique
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Any type of machine used in pallet wrapping operations. 3, fiche 66, Anglais, - pallet%20wrapper
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The French equivalents «banderoleuse de charges palettisées» and «machine à banderoler les palettes» are more specific in that they only apply to machines that wrap pallets using a stretch or heat-seal film. 3, fiche 66, Anglais, - pallet%20wrapper
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Palettisation
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- banderoleuse de palettes
1, fiche 66, Français, banderoleuse%20de%20palettes
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- banderoleuse de charges palettisées 2, fiche 66, Français, banderoleuse%20de%20charges%20palettis%C3%A9es
proposition, nom féminin, spécifique
- machine à banderoler les palettes 2, fiche 66, Français, machine%20%C3%A0%20banderoler%20les%20palettes
proposition, nom féminin, spécifique
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Machine employée pour l'emballage par banderolage des palettes sous film étirable ou rétractable. 2, fiche 66, Français, - banderoleuse%20de%20palettes
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le banderolage, en palettisation, consiste à envelopper la charge à partir d'une bobine de film étirable ou thermorétractable. On peut déplacer le lot sur le film ou déplacer le film autour du lot (en rotation par exemple). Voir à ce sujet «Emballages Magazine», numéro 430, pages 50 à 53 et numéro 435, pages 60 à 64. 2, fiche 66, Français, - banderoleuse%20de%20palettes
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Dans la langue des emballagistes, le terme «palette» comprend la palette et son contenu. 2, fiche 66, Français, - banderoleuse%20de%20palettes
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- banderoleuse palette
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Packaging in Plastic
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- wrapping
1, fiche 67, Anglais, wrapping
correct, générique
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Pallet wrapping and bundle wrapping with stretch or shrink films supplied by a roll. 2, fiche 67, Anglais, - wrapping
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
As mentioned in the above definition. the term "wrapping" must be specified(e. g. "pallet load wrapping") to correspond to the meaning of the French term "banderolage. " 2, fiche 67, Anglais, - wrapping
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- banderolage
1, fiche 67, Français, banderolage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à envelopper totalement par enroulement une charge (en particulier les charges palettisées) ou un lot de produits (fardelage par banderolage) ou un paquet au moyen d'un film plastique en bobine. 2, fiche 67, Français, - banderolage
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le banderolage se pratique selon divers systèmes. On peut faire appel à un dérouleur manuel de film ou à un poste semi-automatique ou automatique de banderolage. L'enroulement pourra se faire par rotation du film autour du produit ou de la charge ou encore par rotation de la charge (par ex. une palette) autour du film. 2, fiche 67, Français, - banderolage
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
On trouvera de plus amples renseignements sur le banderolage dans le dossier «Les machines de mise sous film rétractable», dans Emballages Magazine, 1986, no 435, pp. 60 à 64 et le dossier «Les machines de mise sous film étirable» dans Emballages Magazine, 1986, no 430, pp. 50 à 53. 2, fiche 67, Français, - banderolage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-08-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- bandage
1, fiche 68, Anglais, bandage
correct, verbe
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
To cover by wrapping with a strip of gauze or other material. 1, fiche 68, Anglais, - bandage
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bander
1, fiche 68, Français, bander
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mettre un bandage sur une partie du corps en serrant. 1, fiche 68, Français, - bander
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Bander un membre, une blessure, une plaie. 1, fiche 68, Français, - bander
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- vendar
1, fiche 68, Espagnol, vendar
correct
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Atar, ligar o cubrir con una venda. 1, fiche 68, Espagnol, - vendar
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bandage
1, fiche 69, Anglais, bandage
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A strip or roll of gauze or other material for wrapping or binding any part of the body. 2, fiche 69, Anglais, - bandage
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bandage
1, fiche 69, Français, bandage
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Bande textile dont on se sert pour maintenir un pansement ou comprimer une partie du corps, une blessure, etc. 2, fiche 69, Français, - bandage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- vendaje
1, fiche 69, Espagnol, vendaje
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Pieza de gasa o lienzo, unida entre sí [con otras] por continuidad de tejido, colocadas en un orden racional [que pueden sujetar piezas de apósito]. 2, fiche 69, Espagnol, - vendaje
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- winding
1, fiche 70, Anglais, winding
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The process of wrapping coils of copper wire around a core, usually of steel. 1, fiche 70, Anglais, - winding
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bobinage
1, fiche 70, Français, bobinage
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Enroulement de fils conducteurs autour d'un noyau. 1, fiche 70, Français, - bobinage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- straight wrapping
1, fiche 71, Anglais, straight%20wrapping
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A lightweight fabric wrapped around the hose to impart pressure and consolidate the hose during vulcanization, the warp threads of the fabric being parallel to the axis of the hose. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 71, Anglais, - straight%20wrapping
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
straight wrapping : term standardized by ISO. 2, fiche 71, Anglais, - straight%20wrapping
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bandelage
1, fiche 71, Français, bandelage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- enveloppe à fils de chaîne droits 2, fiche 71, Français, enveloppe%20%C3%A0%20fils%20de%20cha%C3%AEne%20droits
proposition, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Enroulement autour d'un tuyau d'un tissu léger afin de maintenir et de comprimer le tuyau durant la vulcanisation, les fils de chaîne étant parallèles à l'axe du tuyau. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 71, Français, - bandelage
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
bandelage : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 71, Français, - bandelage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cloth-marked finish
1, fiche 72, Anglais, cloth%2Dmarked%20finish
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The appearance of the vulcanized cover produced by straight or spiral wrapping used during vulcanization and subsequently removed. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 72, Anglais, - cloth%2Dmarked%20finish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
cloth-marked finish: term standardized by ISO. 2, fiche 72, Anglais, - cloth%2Dmarked%20finish
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- cloth marked finish
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- finition grain toile
1, fiche 72, Français, finition%20grain%20toile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Aspect du revêtement vulcanisé produit par un tissu posé en droit fil ou en hélice au cours de la vulcanisation, puis retiré. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 72, Français, - finition%20grain%20toile
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
finition grain toile : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 72, Français, - finition%20grain%20toile
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- spiral wrapping
1, fiche 73, Anglais, spiral%20wrapping
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A method of applying external pressure to a hose during vulcanization by using a narrow strip of cloth wound helically, with overlaps, along the hose. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 73, Anglais, - spiral%20wrapping
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
spiral wrapping : term standardized by ISO. 2, fiche 73, Anglais, - spiral%20wrapping
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- sanglage hélicoïdal
1, fiche 73, Français, sanglage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d'appliquer une pression externe à un tuyau au cours de la vulcanisation, en utilisant une bande étroite de tissu posée en hélice qui se chevauche tout autour du tuyau. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 73, Français, - sanglage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
sanglage hélicoïdal : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 73, Français, - sanglage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- stufferbox crimped yarn
1, fiche 74, Anglais, stufferbox%20crimped%20yarn
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- stuffer box crimped yarn 2, fiche 74, Anglais, stuffer%20box%20crimped%20yarn
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Textured filament yarn obtained by overfeeding yarn and compressing it into a chamber, which may be heated. 1, fiche 74, Anglais, - stufferbox%20crimped%20yarn
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A stuffer box crimped yarn of lengthwise uniformity in appearance is produced by twisting together or, more specifically, cabling at least three multifilament ends, at least one of the ends being of a different color, initial twist or initial texture from at least one other of the ends, or by twisting together, that is, wrapping, two stuffer box crimped multifilament ends, at least one of the ends having an initial twist, the ends being of different colors, initial twists or initial textures. 3, fiche 74, Anglais, - stufferbox%20crimped%20yarn
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fil texturé par boîte frisante
1, fiche 74, Français, fil%20textur%C3%A9%20par%20bo%C3%AEte%20frisante
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bale wrapping
1, fiche 75, Anglais, bale%20wrapping
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Bale wrapping involves using a bale-wrapping machine to encase the bale in one mil plastic. Generally, the plastic should be overlapped 50 per cent to ensure an airtight seal and wrapped twice. The plastic is stretched 50 to 55 per cent to attain the desired tensions. 2, fiche 75, Anglais, - bale%20wrapping
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
... bale wrapping emerges as an alternative technique to clamp silage, capable of providing improved fodder quality compared to hay. 3, fiche 75, Anglais, - bale%20wrapping
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- enrubannage
1, fiche 75, Français, enrubannage
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Technique de stockage des fourrages en balles cylindriques, enroulées dans une enveloppe adhésive et étanche. 2, fiche 75, Français, - enrubannage
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions que remplit l'enrubannage sont variées : permettre les fauches précoces chez les éleveurs qui ne font pas d'ensilage d'herbe classique, prise de risque vis-à-vis des premières coupes qui pourront être menées en foin ou enrubannées selon le temps, récolte facilitée des 2e, voire des 3e coupes. 3, fiche 75, Français, - enrubannage
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Les systèmes d'enrubannage de balles multiples utilisent moins de plastique et permettent d'envelopper les balles plus rapidement, ce qui amène une réduction des coûts d'exploitation. 4, fiche 75, Français, - enrubannage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Library Supplies and Equipment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- book box sleeve
1, fiche 76, Anglais, book%20box%20sleeve
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A cardboard sheet used for wrapping books that is fitted to their size and closed by flaps. 2, fiche 76, Anglais, - book%20box%20sleeve
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- box sleeve
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- étui pour livres
1, fiche 76, Français, %C3%A9tui%20pour%20livres
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- étui cartonné pour livres 2, fiche 76, Français, %C3%A9tui%20cartonn%C3%A9%20pour%20livres
proposition, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cartonnage dans lequel on emballe un livre, qui épouse les contours de ce dernier et que l'on referme à l'aide de rabats. 2, fiche 76, Français, - %C3%A9tui%20pour%20livres
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- dry finished paper
1, fiche 77, Anglais, dry%20finished%20paper
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- dry-finish paper 2, fiche 77, Anglais, dry%2Dfinish%20paper
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Usually, an unglazed, rough finished wrapping paper. 3, fiche 77, Anglais, - dry%20finished%20paper
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Preferably, the web is finish dried to a moisture level in a range of about 1% to about 2%, by weight, based on the weight of the dry finished paper ... 4, fiche 77, Anglais, - dry%20finished%20paper
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
When producing dry-finish paper, the paper leaves the paper-machine with a strength of ... 2, fiche 77, Anglais, - dry%20finished%20paper
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 77, La vedette principale, Français
- papier apprêté à sec
1, fiche 77, Français, papier%20appr%C3%AAt%C3%A9%20%C3%A0%20sec
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Types of Paper
- Packaging in Paper
- Meats and Meat Industries
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- straw paper
1, fiche 78, Anglais, straw%20paper
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[A] cheap wrapping paper made from unbleached straw pulp. 2, fiche 78, Anglais, - straw%20paper
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Composite paper and paperboard (incl. straw paper or paperboard), in rolls or sheets ... 3, fiche 78, Anglais, - straw%20paper
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[In the past, straw paper was used] by grocers and butchers but now [it is] used in many countries for general purposes. 2, fiche 78, Anglais, - straw%20paper
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Emballages en papier
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- papier paille
1, fiche 78, Français, papier%20paille
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Papier d'emballage fabriqué avec de la paille cuite à la chaux. 2, fiche 78, Français, - papier%20paille
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Autrefois utilisé pour envelopper la viande, [le papier paille] sert principalement de nos jours pour la fabrication du carton ondulé. 3, fiche 78, Français, - papier%20paille
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 79, Anglais, liner
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Any string of casing whose top is located below the surface. 2, fiche 79, Anglais, - liner
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A liner may serve as the oil string, extending from the producing interval to the next string of casing. A blank liner has no perforations. A perforated liner is perforated or slotted before being placed in the hole. A screen liner is perforated and then arranged with a wire wrapping which acts as a sieve to prevent the entry of sand particles. 3, fiche 79, Anglais, - liner
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The liner is used to isolate or case off a section of hole below casing that has already been installed. It extends only a short distance into the bottom of the casing string above and does not extend all the way to the surface. 4, fiche 79, Anglais, - liner
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- colonne perdue
1, fiche 79, Français, colonne%20perdue
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- colonne de tubage perdue 2, fiche 79, Français, colonne%20de%20tubage%20perdue
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Tout tubage dont la partie supérieure est située au-dessous du sol. 3, fiche 79, Français, - colonne%20perdue
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Une colonne perdue] peut servir de colonne de production si elle relie une couche productive au tubage suivant. 3, fiche 79, Français, - colonne%20perdue
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- oil resistance
1, fiche 80, Anglais, oil%20resistance
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An essential characteristic of papers used for wrapping greasy or fatty food products. 1, fiche 80, Anglais, - oil%20resistance
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[The oil resistance is] determined by measuring the rate of penetration of a mineral or vegetable oil through the paper. 1, fiche 80, Anglais, - oil%20resistance
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 80, La vedette principale, Français
- résistance à l'huile
1, fiche 80, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27huile
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- oiled paper
1, fiche 81, Anglais, oiled%20paper
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Usually a type of wrapping paper treated with mineral oil to increase the protective features of the paper. 2, fiche 81, Anglais, - oiled%20paper
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[For] instance, [an] oiled fruit wrapper. 2, fiche 81, Anglais, - oiled%20paper
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 81, La vedette principale, Français
- papier huilé
1, fiche 81, Français, papier%20huil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[Papier] enduit d'une huile qui l'imperméabilise. 2, fiche 81, Français, - papier%20huil%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- papel aceitado
1, fiche 81, Espagnol, papel%20aceitado
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- rope manila paper
1, fiche 82, Anglais, rope%20manila%20paper
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[A strong] wrapping paper made from hemp or manila ropes and cables. 1, fiche 82, Anglais, - rope%20manila%20paper
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... John A. Manning, was the son of William H. Manning, the former having founded in the Manning & Peckham Paper Company in 1840 at Troy, New York, and was thus engaged in the manufacture of rope manila paper for many years. 2, fiche 82, Anglais, - rope%20manila%20paper
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 82, La vedette principale, Français
- papier bulle-corde
1, fiche 82, Français, papier%20bulle%2Dcorde
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- papier bulle corde 2, fiche 82, Français, papier%20bulle%20corde
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Papier bulle corde. Pour le calage et le bourrage. 2, fiche 82, Français, - papier%20bulle%2Dcorde
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Properties of Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- glue on end
1, fiche 83, Anglais, glue%20on%20end
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[A stuck sheet defect where] two or more plies [are] held together at end of roll due to glue getting on end of roll during wrapping. 1, fiche 83, Anglais, - glue%20on%20end
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
- Fabrication du papier
Fiche 83, La vedette principale, Français
- colle sur les bords
1, fiche 83, Français, colle%20sur%20les%20bords
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[Défaut de la feuille de papier collée selon lequel] deux épaisseurs ou plus [sont] retenues ensemble au bord du rouleau par de la colle provenant de l'emballeuse. 1, fiche 83, Français, - colle%20sur%20les%20bords
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Plant and Crop Production
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- planting time
1, fiche 84, Anglais, planting%20time
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Roots wrapped for transporting... in plastic covers... should have the wrapping carefully removed at planting time. 1, fiche 84, Anglais, - planting%20time
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- époque de plantation
1, fiche 84, Français, %C3%A9poque%20de%20plantation
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- date de plantation 2, fiche 84, Français, date%20de%20plantation
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Impératifs dans le choix des dates de plantation. Dans tous les cas, ne jamais planter : pendant les périodes de gel et par temps humide, en terrain lourd. Se rappeler : que plus l'on plante tard, plus il faut arroser ultérieurement pour faciliter la reprise. 2, fiche 84, Français, - %C3%A9poque%20de%20plantation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hosiery paper
1, fiche 85, Anglais, hosiery%20paper
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[A commercial] tissue or lightweight paper used in wrapping stockings. 1, fiche 85, Anglais, - hosiery%20paper
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 85, La vedette principale, Français
- papier pour bonneterie
1, fiche 85, Français, papier%20pour%20bonneterie
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- cutlery paper
1, fiche 86, Anglais, cutlery%20paper
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A lightweight, anti-tarnish paper used for wrapping cutlery and silverware. 1, fiche 86, Anglais, - cutlery%20paper
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 86, La vedette principale, Français
- papier pour coutellerie
1, fiche 86, Français, papier%20pour%20coutellerie
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- delicatessen paper
1, fiche 87, Anglais, delicatessen%20paper
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A greaseproof or dry-waxed wrapping paper used as inner wrapper for meat or greasy food, to prevent blood and grease from penetrating through the external wrapper. 1, fiche 87, Anglais, - delicatessen%20paper
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 87, La vedette principale, Français
- papier pour salaisons
1, fiche 87, Français, papier%20pour%20salaisons
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- papier boucherie ciré 1, fiche 87, Français, papier%20boucherie%20cir%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- papier pour salaison
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- design printing
1, fiche 88, Anglais, design%20printing
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A process in which the paper web is put through a colour bath and then pressed between engraved rolls which leave a design on paper. 1, fiche 88, Anglais, - design%20printing
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[Design printing is] used for wrapping and safety paper. 1, fiche 88, Anglais, - design%20printing
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 88, La vedette principale, Français
- impression à motifs
1, fiche 88, Français, impression%20%C3%A0%20motifs
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- impression à motif
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- baking cup paper
1, fiche 89, Anglais, baking%20cup%20paper
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Generally a sulphite wrapping paper used to manufacture specially constructed cups. 1, fiche 89, Anglais, - baking%20cup%20paper
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 89, La vedette principale, Français
- papier pour moules à gâteau
1, fiche 89, Français, papier%20pour%20moules%20%C3%A0%20g%C3%A2teau
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- car lining paper
1, fiche 90, Anglais, car%20lining%20paper
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Any wrapping paper used by shippers to line or cover bottom and walls of box cars to prevent leakage of grain, powder, etc. shipped in bulk. 1, fiche 90, Anglais, - car%20lining%20paper
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 90, La vedette principale, Français
- papier pour wagons
1, fiche 90, Français, papier%20pour%20wagons
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- papier pour wagon
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Food Preservation and Canning
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- fruit canner
1, fiche 91, Anglais, fruit%20canner
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Tends machine that performs one or more packaging functions, such as filling, labelling, tying, packing or wrapping containers. 1, fiche 91, Anglais, - fruit%20canner
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ouvrier de conserverie de fruits
1, fiche 91, Français, ouvrier%20de%20conserverie%20de%20fruits
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- ouvrière de conserverie de fruits 1, fiche 91, Français, ouvri%C3%A8re%20de%20conserverie%20de%20fruits
proposition, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bogus wrapping
1, fiche 92, Anglais, bogus%20wrapping
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[A] cheap wrapping paper made mostly from old papers. 1, fiche 92, Anglais, - bogus%20wrapping
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 92, La vedette principale, Français
- emballage gris
1, fiche 92, Français, emballage%20gris
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- butter paper
1, fiche 93, Anglais, butter%20paper
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Grease proof paper for wrapping butter, lard and other greapy substances. 1, fiche 93, Anglais, - butter%20paper
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Usually vegetable parchment paper or uncalendered grease - resistant paper. 1, fiche 93, Anglais, - butter%20paper
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 93, La vedette principale, Français
- papier de beurrerie
1, fiche 93, Français, papier%20de%20beurrerie
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- papier à beurre 2, fiche 93, Français, papier%20%C3%A0%20beurre
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Enveloppé d'une feuille de papier sulfurisé, du «papier à beurre», rouge ou bleue, ce beurre pourra se conserver entre 3 et 4 semaines au réfrigérateur, en répondant à toutes les exigences d'hygiène. 3, fiche 93, Français, - papier%20de%20beurrerie
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Types of Paper
- Packaging in Paper
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- kraft paper
1, fiche 94, Anglais, kraft%20paper
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Paper made almost entirely from kraft pulp. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 94, Anglais, - kraft%20paper
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
In some areas the term "kraft paper" is also used to refer specifically to paper made essentially from softwood unbleached sulphate pulp. Such paper usually has higher mechanical strength than is obtainable by other known pulping processes from the same woods. 2, fiche 94, Anglais, - kraft%20paper
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
It is... used primarily as a wrapper or packaging material.... In addition to its use as a wrapping paper it is also converted into a wide variety of products such as : grocers’ bag, envelopes, gummed sealing tape, asphalted papers, coated paper, cable sheathing, insulating and abrasive papers as well as all types of specialty bags and sacks. 3, fiche 94, Anglais, - kraft%20paper
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
kraft paper: term standardized by ISO. 4, fiche 94, Anglais, - kraft%20paper
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Emballages en papier
Fiche 94, La vedette principale, Français
- papier kraft
1, fiche 94, Français, papier%20kraft
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Papier presque entièrement fait de pâte kraft. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 94, Français, - papier%20kraft
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, le terme «papier kraft» sert aussi à désigner spécifiquement le papier fait essentiellement de pâte au sulfate écrue de résineux. Ce papier a généralement une résistance mécanique supérieure à celle obtenue à partir des mêmes bois mis en pâte par d'autres procédés connus. 2, fiche 94, Français, - papier%20kraft
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
papier kraft : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 94, Français, - papier%20kraft
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Embalajes de papel
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- papel kraft
1, fiche 94, Espagnol, papel%20kraft
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Papel fuerte y ordinario para uso en embalajes. 2, fiche 94, Espagnol, - papel%20kraft
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- frost crack 1, fiche 95, Anglais, frost%20crack
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
... longitudinal cracks that occur in the bark and wood often extending several feet up and down and penetrating several inches into the trunks of affected trees. 1, fiche 95, Anglais, - frost%20crack
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The colder the temperature the wider the cracks may open. Sudden drops in temperature do not appear to increase the appearance or width of cracks when compared with slow temperature changes. Soil moisture levels do not appear to affect ’frost cracking’ of previously ’frost crack’ injured trees, while wrapping or painting(using a white latex paint) appear to reduce this problem. In addition, wrapping and painting reduce sunscald, a trunk injury which may lead to frost cracking in future years. ’Frost cracks’ start from old wounds resulting from trunk injury, branch stubs, basal sprouts or root death. 1, fiche 95, Anglais, - frost%20crack
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 95, La vedette principale, Français
- gélivure
1, fiche 95, Français, g%C3%A9livure
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Défaut du tronc d'un arbre dont l'écorce et le bois superficiel ont éclaté sous l'action du gel. 1, fiche 95, Français, - g%C3%A9livure
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- atronadura
1, fiche 95, Espagnol, atronadura
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Hendedura o grieta profunda en el tronco de un árbol debida a las bajas temperaturas. 2, fiche 95, Espagnol, - atronadura
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Non-Surgical Treatment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cheese cloth 1, fiche 96, Anglais, cheese%20cloth
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- cheesecloth 1, fiche 96, Anglais, cheesecloth
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Cheese cloth. a very lightweight unsized cotton fabric loosely woven in plain weave and used...) in cheese-making and... also for surgical gauze, costumes, curtains, and wrapping for food. 2, fiche 96, Anglais, - cheese%20cloth
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- toile à fromage
1, fiche 96, Français, toile%20%C3%A0%20fromage
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- gaze 2, fiche 96, Français, gaze
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
gaze. gaze grossière servant à faire des pansements. 3, fiche 96, Français, - toile%20%C3%A0%20fromage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- tela de gasa
1, fiche 96, Espagnol, tela%20de%20gasa
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- gasa 1, fiche 96, Espagnol, gasa
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-05-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- decrypted octet stream
1, fiche 97, Anglais, decrypted%20octet%20stream
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Wrap the decrypted octet stream O in the context C as specified in text Wrapping. 1, fiche 97, Anglais, - decrypted%20octet%20stream
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
decrypted octet stream: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C’s role is to establish standards relating to Internet technology. 2, fiche 97, Anglais, - decrypted%20octet%20stream
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- flux d'octets décrypté
1, fiche 97, Français, flux%20d%27octets%20d%C3%A9crypt%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Emballer le flux d'octets décrypté O dans le contexte C, comme spécifié dans emballage du texte. 1, fiche 97, Français, - flux%20d%27octets%20d%C3%A9crypt%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
flux d'octets décrypté : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, fiche 97, Français, - flux%20d%27octets%20d%C3%A9crypt%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-05-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- text Wrapping
1, fiche 98, Anglais, text%20Wrapping
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... text wrapping, where a word processing or text editing program displays a line ending and continuing onto the line below, is not the same as a line break. What you are looking for are proper carriage returns... 1, fiche 98, Anglais, - text%20Wrapping
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- emballage du texte
1, fiche 98, Français, emballage%20du%20texte
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'emballage du texte qui définit son emplacement par rapport à l'image [...] 1, fiche 98, Français, - emballage%20du%20texte
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-05-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- TRIPLEDES wrapping
1, fiche 99, Anglais, TRIPLEDES%20wrapping
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
XML Encryption implementations MUST support TRIPLEDES wrapping of 168 bit keys and may optionally support TRIPLEDES wrapping of other keys. 1, fiche 99, Anglais, - TRIPLEDES%20wrapping
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
TRIPLEDES wrapping : term taken from a World Wide Web Consortium(W3C) document. The W3C' s role is to establish standards relating to Internet technology. 2, fiche 99, Anglais, - TRIPLEDES%20wrapping
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 99, La vedette principale, Français
- emballage TRIPLEDES
1, fiche 99, Français, emballage%20TRIPLEDES
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les implémentations XML Encryption DOIVENT gérer l'emballage TRIPLEDES des clés de 168 bits et peuvent en option gérer l'emballage TRIPLEDES d'autres clés. 1, fiche 99, Français, - emballage%20TRIPLEDES
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
emballage TRIPLEDES : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, fiche 99, Français, - emballage%20TRIPLEDES
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- tight wrapping system
1, fiche 100, Anglais, tight%20wrapping%20system
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Also presented, the new TW300 Tight Wrapping System, for high-quality film wrapping for smaller and medium volumes... 1, fiche 100, Anglais, - tight%20wrapping%20system
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 100, La vedette principale, Français
- système d'emballage serré
1, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20d%27emballage%20serr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Étaient également de la fête les modèles TW300, un système d'emballage serré de haute qualité pour les petits et moyens volumes [...] 1, fiche 100, Français, - syst%C3%A8me%20d%27emballage%20serr%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


