TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRECKAGE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flotsam
1, fiche 1, Anglais, flotsam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The floating wreckage of a ship or its cargo. 2, fiche 1, Anglais, - flotsam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épave flottante
1, fiche 1, Français, %C3%A9pave%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les «épaves flottantes» sont les biens matériels qui flottent à la dérive sur l'eau à la suite d'un naufrage [...] 2, fiche 1, Français, - %C3%A9pave%20flottante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pecio
1, fiche 1, Espagnol, pecio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] resto flotante [de un naufragio] a merced de las olas [...] 2, fiche 1, Espagnol, - pecio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ruin
1, fiche 2, Anglais, ruin
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... where ruins of burnt-out houses oversaw streets scattered with... militants, torched cars and piles of broken furniture and other wreckage. 2, fiche 2, Anglais, - ruin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ruin: designation usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - ruin
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ruins
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ruine
1, fiche 2, Français, ruine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] sous les frappes israéliennes lancées en riposte, qui ont transformé en ruines des immeubles entiers. 2, fiche 2, Français, - ruine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ruine : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 2, Français, - ruine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ruines
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Regulations (Water Transport)
- Safety (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- receiver of wrecks
1, fiche 3, Anglais, receiver%20of%20wrecks
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ROW 2, fiche 3, Anglais, ROW
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An official who is responsible for all wreckage that is salved on the coastline, or found at sea and brought to a … port. 3, fiche 3, Anglais, - receiver%20of%20wrecks
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Réglementation (Transport par eau)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- receveur d'épaves
1, fiche 3, Français, receveur%20d%27%C3%A9paves
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire […] habilité à recevoir les déclarations de naufrage. 2, fiche 3, Français, - receveur%20d%27%C3%A9paves
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le rôle principal du receveur d'épaves consiste à agir comme gardien d'une épave en l'absence de son propriétaire légitime. Dans l'éventualité où l'on ne parviendrait pas à trouver le propriétaire, le receveur d'épaves […] pourrait remettre l'épave au sauveteur ou l'aliéner de différentes façons (par exemple, la vendre, la donner, la détruire, etc.). 3, fiche 3, Français, - receveur%20d%27%C3%A9paves
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organizaciones marítimas
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- receptor de barcos naufragados
1, fiche 3, Espagnol, receptor%20de%20barcos%20naufragados
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- receptora de barcos naufragados 1, fiche 3, Espagnol, receptora%20de%20barcos%20naufragados
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- military aircraft
1, fiche 4, Anglais, military%20aircraft
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Armed Forces will be responsible for the marking of the wreckage of military aircraft that have not been removed from a crash site. 2, fiche 4, Anglais, - military%20aircraft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aéronef militaire
1, fiche 4, Français, a%C3%A9ronef%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aeronave militar
1, fiche 4, Espagnol, aeronave%20militar
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident
1, fiche 5, Anglais, aircraft%20accident
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- accident 2, fiche 5, Anglais, accident
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 5, Anglais, ACCID
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 5, Anglais, ACCID
- aviation accident 4, fiche 5, Anglais, aviation%20accident
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, fiche 5, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, fiche 5, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, fiche 5, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 5, Anglais, - aircraft%20accident
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accident d'aviation
1, fiche 5, Français, accident%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- accident 2, fiche 5, Français, accident
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 5, Français, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 5, Français, ACCID
- accident d'aéronef 4, fiche 5, Français, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident. 5, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- accidente de aviación
1, fiche 5, Espagnol, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- accidente 1, fiche 5, Espagnol, accidente
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 5, Espagnol, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 5, Espagnol, ACCID
- accidente aeronáutico 2, fiche 5, Espagnol, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 5, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, fiche 5, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, fiche 5, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- debris field
1, fiche 6, Anglais, debris%20field
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area, non-dependent of locale, space, or contour, that contains the debris of wreckage, impact, sinking, or other material that once constituted a complete object. 2, fiche 6, Anglais, - debris%20field
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Debris fields can be found at the site of air crashes, water vessel sinking, explosions of buildings, collapses, and other events that render a whole entity into components, pieces or other non-whole items. 2, fiche 6, Anglais, - debris%20field
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de débris
1, fiche 6, Français, zone%20de%20d%C3%A9bris
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On a recueilli des renseignements sur l'état de l'épave et la répartition des débris à l'aide de divers appareils d'imagerie sous-marine [...] La zone de débris principale mesurait quelque 125 m de longueur sur 95 m de largeur (411 pi sur 312 pi), et la profondeur de l'eau à cet endroit était de quelque 55 m (180 pi). [...] On a exercé une surveillance étendue de la zone des débris et des environs afin d'évaluer diverses possibilités de repêchage. 1, fiche 6, Français, - zone%20de%20d%C3%A9bris
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- brash ice
1, fiche 7, Anglais, brash%20ice
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- brash 2, fiche 7, Anglais, brash
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An accumulation of floating ice made up of fragments not more than 2 m across [formed by] the wreckage of other forms of ice. 1, fiche 7, Anglais, - brash%20ice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sarrasin
1, fiche 7, Français, sarrasin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de glaces flottantes composées de fragments qui n’ont pas plus de 2 m d’extension et qui proviennent de la destruction d’autres formes de glace. 1, fiche 7, Français, - sarrasin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- maritime property
1, fiche 8, Anglais, maritime%20property
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The right to salvage arises only if maritime property is saved, that is ship, apparel, cargo or wreckage. 1, fiche 8, Anglais, - maritime%20property
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bien maritime
1, fiche 8, Français, bien%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- Protection of Property
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- V-type collapse
1, fiche 9, Anglais, V%2Dtype%20collapse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- V-shaped collapse 2, fiche 9, Anglais, V%2Dshaped%20collapse
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The floors of a house or building are not constructed to carry tonnes of wreckage and as a result when the weight of heavy loads(such as furniture and equipment, or rubble and debris) is concentrated near the centre of a floor, a V-type collapse may occur. 1, fiche 9, Anglais, - V%2Dtype%20collapse
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Sécurité des biens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- effondrement en V
1, fiche 9, Français, effondrement%20en%20V
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les planchers d'une maison ou d'un immeuble ne sont pas con]us pour soutenir des tonnes de décombres et par conséquent, quand le poids de lourdes charges, comme des meubles et de l'équipement ou des gravats et des débris, est concentré près du centre d'un plancher, un effondrement en V peut se produire. 1, fiche 9, Français, - effondrement%20en%20V
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1978-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wreck cover
1, fiche 10, Anglais, wreck%20cover
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wreck mail 2, fiche 10, Anglais, wreck%20mail
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mail saved from the wreckage of a train, aircraft, or ship often bears a post office stamp explaining why the mail was wet or damaged. 3, fiche 10, Anglais, - wreck%20cover
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accidenté
1, fiche 10, Français, accident%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant les envois postaux (le plus souvent aériens) distribués après avoir été sauvés d'un accident et portant généralement une marque correspondante. 2, fiche 10, Français, - accident%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


