TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRENCHING [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Building Hardware
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine screw
1, fiche 1, Anglais, machine%20screw
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A blunt-ended screw with a standardized thread and a head that may be flat, round, fillister, or oval, and may be slotted, or constructed for wrenching, used to fasten machine parts together. 2, fiche 1, Anglais, - machine%20screw
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine screw: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - machine%20screw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Quincaillerie du bâtiment
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vis à métaux
1, fiche 1, Français, vis%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vis à métal 2, fiche 1, Français, vis%20%C3%A0%20m%C3%A9tal
nom féminin
- vis mécanique 3, fiche 1, Français, vis%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vis d'assemblage à partie filetée cylindrique. 4, fiche 1, Français, - vis%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La vis à métaux est d'un usage très général, en association avec une pièce taraudée : elle peut remplir une fonction de fixation, de blocage, de freinage, de pinçage, d'arrêt, de bouchage, etc. 4, fiche 1, Français, - vis%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vis à métaux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - vis%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
- Artículos de ferretería para la construcción
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tornillo para metales
1, fiche 1, Espagnol, tornillo%20para%20metales
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deinsurance
1, fiche 2, Anglais, deinsurance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the Canadian economy would have to get much worse before health officials would be forced to address wrenching deinsurance issues. 2, fiche 2, Anglais, - deinsurance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Régie de l’assurance-maladie has no English equivalent to translate "désassurance"; it uses the phrase "no longer covered". 3, fiche 2, Anglais, - deinsurance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Routine eye exams for people between 18 and 40 will no longer be covered by health insurance 4, fiche 2, Anglais, - deinsurance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurance-maladie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désassurance
1, fiche 2, Français, d%C3%A9sassurance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la désassurance des soins dentaires gratuits aux enfants et des examens de la vue des optométristes [...] 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9sassurance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et exemple tirés de Nouvelles générales, Québec a peur du "pouvoir gris", La réforme de la santé épargnera les personnes âgées, Denis Lessard, 23 mars 1992. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9sassurance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low crown nut
1, fiche 3, Anglais, low%20crown%20nut
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- low acorn nut 1, fiche 3, Anglais, low%20acorn%20nut
correct
- low crown cap nut 2, fiche 3, Anglais, low%20crown%20cap%20nut
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Acorn and cap nuts : Acorn nuts and cap nuts combine the hexagonal wrenching surface of standard nuts with a dome, the acorn or cap [which] is used to cover external threads that would be otherwise exposed. Standardized acorn nuts can be divided into two categories : low crown and high crown. The main difference between the two is the amount of available thread engagement. Low crown cap nuts can accept an external thread equal to the nominal diameter. High crown cap nuts have the capacity for 25% more thread engagement. 3, fiche 3, Anglais, - low%20crown%20nut
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écrou borgne bas
1, fiche 3, Français, %C3%A9crou%20borgne%20bas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écrou borgne. Ces écrous sont non débouchant, c'est-à-dire que le trou taraudé n'existe que d'un côté. Ces écrous protègent et cachent le filetage de la vis, à des fins d'esthétique ou de sécurité. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9crou%20borgne%20bas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
écrou borgne bas : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9crou%20borgne%20bas
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- domed cap nut
1, fiche 4, Anglais, domed%20cap%20nut
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- high crown nut 2, fiche 4, Anglais, high%20crown%20nut
correct
- high acorn nut 2, fiche 4, Anglais, high%20acorn%20nut
correct
- high crown cap nut 3, fiche 4, Anglais, high%20crown%20cap%20nut
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Acorn and cap nuts : Acorn nuts and cap nuts combine the hexagonal wrenching surface of standard nuts with a dome, the acorn or cap [which] is used to cover external threads that would be otherwise exposed. Standardized acorn nuts can be divided into two categories : low crown and high crown. The main difference between the two is the amount of available thread engagement. Low crown cap nuts can accept an external thread equal to the nominal diameter. High crown cap nuts have the capacity for 25% more thread engagement. 4, fiche 4, Anglais, - domed%20cap%20nut
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
domed cap nut: term standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - domed%20cap%20nut
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écrou borgne à calotte
1, fiche 4, Français, %C3%A9crou%20borgne%20%C3%A0%20calotte
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Écrou borgne. Ces écrous sont non débouchant, c'est-à-dire que le trou taraudé n'existe que d'un côté. Ces écrous protègent et cachent le filetage de la vis, à des fins d'esthétique ou de sécurité. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9crou%20borgne%20%C3%A0%20calotte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
écrou borgne à calotte : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9crou%20borgne%20%C3%A0%20calotte
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
écrou borgne à calotte : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9crou%20borgne%20%C3%A0%20calotte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- square machine screw nut
1, fiche 5, Anglais, square%20machine%20screw%20nut
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A four-sided, internally threaded fastener with tops and bottoms flat, without chamfer. 2, fiche 5, Anglais, - square%20machine%20screw%20nut
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Offers greater bearing surface for wrenching. 2, fiche 5, Anglais, - square%20machine%20screw%20nut
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Designed for use with machine screws. However, user interest in square machine screw nuts has declined significantly during the past several years. [The six-sided internally threaded machine screw nut with a flat top and chamfered corners is more frequently used.] 3, fiche 5, Anglais, - square%20machine%20screw%20nut
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écrou carré pour vis à métaux
1, fiche 5, Français, %C3%A9crou%20carr%C3%A9%20pour%20vis%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- écrou pour vis à métaux carré 1, fiche 5, Français, %C3%A9crou%20pour%20vis%20%C3%A0%20m%C3%A9taux%20carr%C3%A9
nom masculin
- écrou à métaux carré 2, fiche 5, Français, %C3%A9crou%20%C3%A0%20m%C3%A9taux%20carr%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- avulsion
1, fiche 6, Anglais, avulsion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A forcible tearing or wrenching away of a part. 2, fiche 6, Anglais, - avulsion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avulsion
1, fiche 6, Français, avulsion
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medicina
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- avulsión
1, fiche 6, Espagnol, avulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tailor-made
1, fiche 7, Anglais, tailor%2Dmade
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Restructuring is a wrenching experience that must be tailor-made to the social and political fabric unique to each country. 2, fiche 7, Anglais, - tailor%2Dmade
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- tailor made
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fait sur mesure
1, fiche 7, Français, fait%20sur%20mesure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sur mesure 1, fiche 7, Français, sur%20mesure
correct
- adapté au cas par cas 2, fiche 7, Français, adapt%C3%A9%20au%20cas%20par%20cas
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, une solution sur mesure, un rôle sur mesure. 3, fiche 7, Français, - fait%20sur%20mesure
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les restructurations sont une expérience douloureuse qu'il convient d'adapter au cas par cas au tissu social et politique spécifique à chaque pays. 2, fiche 7, Français, - fait%20sur%20mesure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hecho a la medida 1, fiche 7, Espagnol, hecho%20a%20la%20medida
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los programas hechos a la medida generalmente se solicitan por los clientes individuales y no se venden al resto del público. 1, fiche 7, Espagnol, - hecho%20a%20la%20medida
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wrenching configuration
1, fiche 8, Anglais, wrenching%20configuration
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wrenching configuration : Term standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - wrenching%20configuration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- configuration d'entraînement
1, fiche 8, Français, configuration%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
configuration d'entraînement : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - configuration%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- internal wrenching feature
1, fiche 9, Anglais, internal%20wrenching%20feature
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
internal wrenching feature : Term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - internal%20wrenching%20feature
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entraînement intérieur
1, fiche 9, Français, entra%C3%AEnement%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
entraînement intérieur : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - entra%C3%AEnement%20int%C3%A9rieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- external wrenching feature
1, fiche 10, Anglais, external%20wrenching%20feature
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
external wrenching feature : term standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - external%20wrenching%20feature
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entraînement extérieur
1, fiche 10, Français, entra%C3%AEnement%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
entraînement extérieur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - entra%C3%AEnement%20ext%C3%A9rieur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- internal wrenching screw
1, fiche 11, Anglais, internal%20wrenching%20screw
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
internal wrenching screw : Term standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - internal%20wrenching%20screw
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vis à tête avec entraînement intérieur
1, fiche 11, Français, vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20avec%20entra%C3%AEnement%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vis à tête avec entraînement intérieur: Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20avec%20entra%C3%AEnement%20int%C3%A9rieur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


