TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WRESTLING MAT [7 fiches]

Fiche 1 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)
DEF

A wrestling manoeuvre in which an opponent is swiftly brought to the mat from a standing position.

CONT

When a wrestler takes the opponent to the mat from the neutral position, it is a takedown, worth one point.

Terme(s)-clé(s)
  • take-down
  • take down
  • standing takedown
  • standing take down

Français

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
CONT

Si le lutteur en offensive prend des risques et que le lutteur défensif feint une projection pour essayer de s'en sortir; un point pour l'amené au sol sera quand même décerné au lutteur offensif.

CONT

Les projections et les amenées au sol se font en déséquilibrant l'adversaire, Tori doit faire preuve de vitesse et d'équilibre.

CONT

Un lutteur exécute un projection correcte, mais qui n'a pas pour effet de placer l'adversaire dans la position de mise en danger ou qui n'occasionne pas un amené à terre.

CONT

Vous êtes intéressé à apprendre une technique [...] de maniement de bâton, de sabre, une prise particulière, une mise au sol, à travailler votre Ki, apprendre à lancer un couteau [...]

OBS

Il semble que le terme «amenée au sol» n'est utilisé au féminin qu'en France et en Belgique.

Terme(s)-clé(s)
  • amenée à terre

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wrestling mat : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tapis de lutte : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
CONT

Wrestling may be the oldest sport in human history, but the action on the mat during competitions will show that it has lost none of its ferocity. In a contest of strength, skill, will and training, the combatants attempt to collect points by controlling their opponents with holds, grapples, throws and pins.

OBS

Freestyle wrestling and Greco-Roman wrestling are two disciplines in the sport of wrestling.

OBS

wrestling: official term of the Pan American Games.

Français

Domaine(s)
  • Lutte
CONT

La lutte est peut-être le plus ancien sport de l’histoire humaine, mais l’action sur le tapis lors des compétitions démontrera que le sport n’a rien perdu de son intensité. Luttant grâce à leur force, leur talent, leur volonté et leur entraînement, les combattants tentent d’accumuler des points en contrôlant leur adversaire avec des prises, des accrochés, des jetés et des tombés.

OBS

La lutte libre et la lutte gréco-romaine sont deux modalités en lutte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lucha
DEF

Deporte de contacto en el cual dos contendientes compiten por vencer a su oponente mediante el empleo de técnicas y agarres intentando poner de espaldas a su rival en la colchoneta de lucha.

OBS

La lucha libre y la lucha grecorromana son dos disciplinas comprendidas por la lucha olímpica.

OBS

lucha: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
DEF

Any amateur wrestling manoeuvre by which a contestant in advantage position forces his opponent to the mat from a position on his hands and knees or from a bridge position.

DEF

The act or instance of breaking an opponent down.

OBS

Break down (verb): To force an opponent who is on the mat to his stomach or side by knocking or pulling his arm or leg support from under him.

Terme(s)-clé(s)
  • break down
  • break-down

Français

Domaine(s)
  • Lutte
DEF

Action d'amener l'adversaire à plat sur le tapis.

OBS

On peut supposer le terme correct puisque «écraser le pont» signifie «peser sur la cage thoracique et le ventre de l'adversaire de façon à lui faire toucher les épaules».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
DEF

A wrestling hold in which a contestant facing his opponent locks his arms around his opponent's back and forces him backwards to the mat.

Français

Domaine(s)
  • Lutte
OBS

ceinture avant : Cette expression est utilisée dans le domaine de la lutte olympique.

OBS

prise de l'ours : Expression proposée par un lutteur et traducteur de certains ouvrages sur la lutte, Fédération québécoise de la lutte olympique.

OBS

«prise de l'ours : Cette expression est utilisée dans le domaine de la lutte libre, dite également «catch» en France.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
DEF

Wrestling. Illegal maneuver in which competitor is lifted and thrown to the mat.

Français

Domaine(s)
  • Lutte
DEF

À la lutte, façon illégale de soulever son adversaire pour le lancer au tapis.

Terme(s)-clé(s)
  • projection au tapis

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
DEF

While wrestling, a grip of an opponent's leg to make him fall on the mat.

Français

Domaine(s)
  • Lutte
DEF

En luttant, saisie de la jambe d'un adversaire pour le faire chuter au tapis.

CONT

Lutte gréco-latine [...] Les prises ne sont autorisées que de la tête à la ceinture; les prises de jambes avec les bras sont interdites.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lucha
Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :