TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRINGING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nervous System
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- psychomotor agitation
1, fiche 1, Anglais, psychomotor%20agitation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Excessive motor activity associated with a feeling of inner tension. 2, fiche 1, Anglais, - psychomotor%20agitation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The activity is usually nonproductive and repetitious and consists of behaviors such as pacing, fidgeting, wringing of the hands, pulling at clothes, and inability to sit still. 2, fiche 1, Anglais, - psychomotor%20agitation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- psycho-motor agitation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Système nerveux
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agitation psychomotrice
1, fiche 1, Français, agitation%20psychomotrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activité motrice excessive associée à un sentiment de tension intérieure. 1, fiche 1, Français, - agitation%20psychomotrice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'activité est en général improductive et répétitive et se traduit par des comportements tels que la marche de long en large, le fait de gigoter, d'agiter les mains, de triturer ses vêtements et l'incapacité à rester assis. 1, fiche 1, Français, - agitation%20psychomotrice
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- agitation psycho-motrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Síntomas (Medicina)
- Psicología clínica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agitación psicomotriz
1, fiche 1, Espagnol, agitaci%C3%B3n%20psicomotriz
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Síndrome que se manifiesta por un estado de intranquilidad psíquica y un aumento inmotivado, desproporcionado y desorganizado de la motilidad. Dichos movimientos son con frecuencia improductivos y en algunas ocasiones tienen como finalidad la auto o hetero agresión. 1, fiche 1, Espagnol, - agitaci%C3%B3n%20psicomotriz
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agitated depression
1, fiche 2, Anglais, agitated%20depression
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A depressed state that is accompanied by intense, repetitive, but essentially purposeless activity(such as pacing the floor or wringing the hands). 2, fiche 2, Anglais, - agitated%20depression
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépression agitante
1, fiche 2, Français, d%C3%A9pression%20agitante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- measuring face 1, fiche 3, Anglais, measuring%20face
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... "gauge blocks of rectangular section",... are measures of length in the form of rectangular plates or parallelepipedal rectangular blocks comprising two opposing, flat, mutually parallel, faces, called measuring faces, whose surface quality is s such that they have the property of wringing to the corresponding faces of other gauges or plane datum surfaces. 1, fiche 3, Anglais, - measuring%20face
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Measuring faces on a [solid volume measuring] machine shall be designed so that they may be held parallel when each of the three principal axes of the object are being measured. 2, fiche 3, Anglais, - measuring%20face
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
measuring face: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 226. 2, fiche 3, Anglais, - measuring%20face
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- face de mesure
1, fiche 3, Français, face%20de%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les] «calibres à bouts plans à sections rectangulaire» [...] sont des mesures de longueur en forme de lamelles rectangulaires ou de blocs parallélépipèdes rectangles comportant deux faces opposées planes et parallèles entre elles, dites faces de mesure, et dont la qualité de surface est telle qu'elles ont la propriété d'adhérer aux faces correspondantes d'autres calibres ou à la face de référence des plans auxiliaires. 2, fiche 3, Français, - face%20de%20mesure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
face de mesure : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 226. 3, fiche 3, Français, - face%20de%20mesure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jump trap
1, fiche 4, Anglais, jump%20trap
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- coil spring trap 2, fiche 4, Anglais, coil%20spring%20trap
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There is often a further unpleasant sequel to an animal being caught in a leg-hold trap. The ordinary version seldom closes on the higher and fleshier portion of a leg, but more usually around the foot.(...) Either by twisting the foot or by biting, the bone can be broken and the foot amputated. In this way animals often escape.(...) Jump traps are available, which spring up when an animal is taken. The jaws are released higher up on the leg and so prevent "wringing" or "wringing off" to use the terms which are employed for the amputation process. 3, fiche 4, Anglais, - jump%20trap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 4, La vedette principale, Français
- piège "sauteur"
1, fiche 4, Français, pi%C3%A8ge%20%5C%22sauteur%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les pièges "sauteurs" ("jump" ou "coil spring") sont un développement récent des pièges de type Victor. Leurs ressorts sont sous la palette du déclencheur, alors que dans le cas des pièges Victor ils sont placés latéralement. On les emploie, à la place des Victor conventionnels, dans des endroits confinés comme les troncs creux ou à toute autre place où le Victor ne peut s'adapter à cause de sa dimension. Outre leur petitesse, leur caractéristique principale est de sauter haut sur la patte de l'animal. C'est pourquoi ils sont généralement bien adaptés à la trappe aux canidés. 1, fiche 4, Français, - pi%C3%A8ge%20%5C%22sauteur%5C%22
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Housework
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flat-squeezer sponge mop
1, fiche 5, Anglais, flat%2Dsqueezer%20sponge%20mop
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
We purchased 20 different types of sponge mop designed for household use... Models had either flat-squeezer or roller-squeezer styles wringing mechanisms. 2, fiche 5, Anglais, - flat%2Dsqueezer%20sponge%20mop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Ménage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balai-éponge à essoreuse plate
1, fiche 5, Français, balai%2D%C3%A9ponge%20%C3%A0%20essoreuse%20plate
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Housework
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sponge mop
1, fiche 6, Anglais, sponge%20mop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sponge-mop 2, fiche 6, Anglais, sponge%2Dmop
correct
- squeeze mop 3, fiche 6, Anglais, squeeze%20mop
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Basic construction was the same on all [sponge] mops : a wood or metal handle; a plastic and/or steel wringing device; and a "mop-head"(or squeezer-plus-sponge mechanism). 1, fiche 6, Anglais, - sponge%20mop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Ménage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- balai-éponge
1, fiche 6, Français, balai%2D%C3%A9ponge
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Balai muni d'une éponge et d'un système d'essorage, qui permet le lavage des sols en gardant les mains au sec. 1, fiche 6, Français, - balai%2D%C3%A9ponge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- end gauge 1, fiche 7, Anglais, end%20gauge
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The parameters and the metrological characteristics are : for end-gauges : the difference between their real length and their nominal length, the admissible deviation in the flatness and parallelism of their measuring faces, the wringing and instability with time,.... 1, fiche 7, Anglais, - end%20gauge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- calibre à bouts
1, fiche 7, Français, calibre%20%C3%A0%20bouts
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres et les caractéristiques métrologiques sont : pour les calibres à bouts : l'écart entre la longueur réelle et la longueur nominale, la déviation admissible de la planéité et du parallélisme de leurs faces de mesure, l'adhérence et l'instabilité dans le temps (...) 1, fiche 7, Français, - calibre%20%C3%A0%20bouts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


