TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WRIST - [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
OBS

The beat of the radial artery, felt by palpating the wrist, near the thumb.

Français

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
DEF

Battement de l'artère radiale, qui est dû aux contractions cardiaques et qui est perçu à la palpation au niveau du poignet, près du pouce.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
CONT

Wrist or hand motion shakers are designed to simulate the back and forth action of the human wrist. The shaking angle can be adjusted on most models so you can achieve the desired action for your application. Hand motion shakers can accommodate flasks, jars, tubes, and vessels.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
CONT

Agitateur secoueur à pinces. Reproduit le mouvement de l'agitation manuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
DEF

The more lateral and shorter bone of the forearm.

OBS

It revolves partially about the ulna. Its head articulates with the capitulum of the humerus and with the radial notch on the ulna and is encircled by the annular ligament. Its lower portion articulates with the ulna by the ulnar notch, and by another articulation with the navicular(scaphoid) and lunate bones of the wrist.

OBS

radius: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le squelette de l'avant-bras est formé de deux os longs, placés l'un à côté de l'autre, l'ulna en dedans, le radius en dehors.

OBS

radius : désignation française dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

radius : désignation latine tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
CONT

The Kimura lock, also called double wristlock(catch wrestling)... is a grappling submission hold of uncertain origin, being catch wrestling and judo the likely authors of the position.... The submission relies on isolating the shoulder and elbow joints with the use of a double wrist grip which allows for the attacker to apply leverage against both of these joints(though mainly the shoulder).

Français

Domaine(s)
  • Lutte
OBS

Prise de lutte par laquelle une force est appliquée sur les articulations du poignet et de l'épaule.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Nervous System
CONT

An actigraph is a device that measures and records movement. It is usually worn on the wrist(like a watch) and can be used to measure the sleep-wake cycle.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Système nerveux
CONT

L'actimètre est un petit appareil de la taille d'une montre qui se porte généralement au poignet non dominant. Il contient une cellule piézo-électrique qui permet de détecter les accélérations des mouvements.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Nervous System
CONT

Actigraphy involves the recording of movement through an accelerometer attached to the wrist or ankle. The amount of movement is typically computer scored and represented in histogram form. The sleep-wake cycle is then illustrated by the frequency of movement throughout the day.... Actigraphy does not directly measure neural activity and can only record movement.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Système nerveux
CONT

L'actimétrie, ou actigraphie, est l'enregistrement des mouvements du corps durant une période de temps donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • The Ear
OBS

[Vibrotactile aids] are usually worn on the wrist and transmit information about sounds to the skin. They are generally offered to people for whom hearing aids are minimal benefit and for whom cochlea implants are unsuitable or undesirable.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Oreille

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
DEF

Amputation of the upper limb at the wrist joint.

OBS

wrist disarticulation : term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
DEF

Amputation du membre supérieur à l'articulation de poignet.

OBS

désarticulation de poignet : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
manus
latin
A01.1.00.025
code de système de classement, voir observation
DEF

That part of the upper limb distal to the wrist.

OBS

hand: term and definition standardized by ISO.

OBS

hand: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.025: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
manus
latin
A01.1.00.025
code de système de classement, voir observation
DEF

Portion du membre supérieur de son extrémité distale au poignet.

OBS

main : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

main : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.025 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
manus
latin
A01.1.00.025
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
  • Radiography (Medicine)
DEF

the joint between the radius and the proximity of carpal bone.

DEF

a condyloid joint, between the lower end of the radius and the articular disc above, and the scaphoid, lunate and triquetal bones below.

OBS

wrist joint : Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
  • Radiographie (Médecine)
DEF

Articulation qui unit la cavité glénoïde antibrachiale, au condyle carpien.

OBS

articulation de poignet : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Pharmacology
DEF

... a process where bar codes on medications being administered as well as bar codes on patient wrist bands are both scanned to verify the five rights of medication administration(the right patient, medication, dose, route and time)...

Terme(s)-clé(s)
  • barcode medication administration
  • barcode drug administration

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Pharmacologie
CONT

L'administration des médicaments assistée par la lecture du code à barres fournit au personnel infirmier la possibilité de s'assurer qu'il procure le bon médicament à la bonne personne au bon moment selon la dose et la voie prescrites. Cette double vérification s'effectue en balayant le code à barres sur le bracelet de l'usager ou sur tout autre moyen d'identification et le code à barres apparaissant sur le médicament. L'information contenue dans le profil pharmaceutique informatisé de l'usager est alors comparée avec l'information recueillie lors de cette étape. Une alarme avertira l'infirmière en cas de divergence dans l'un ou l'autre des paramètres reliés à l'administration.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Symptoms (Medicine)
  • Sports (General)
CONT

The yips are involuntary wrist spasms that occur most commonly when golfers are trying to putt. However, the yips also can affect people who play other sports — such as cricket, darts and baseball.... The most common symptom associated with the yips is an involuntary muscle jerk, although some people experience tremors, twitches, spasms or freezing.... It's most likely related to overuse of a certain set of muscles, similar to writer's cramp.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Symptômes (Médecine)
  • Sports (Généralités)
DEF

[...] contraction et des tremblements involontaires des muscles lors de l'exécution [d'un] geste sportif entraînant une gêne certaine et une diminution de la qualité du jeu avec une anxiété répétitive de la peur de l'échec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Síntomas (Medicina)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

El yips suele deberse a temblores o nerviosismo al efectuar un tiro [...]

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Wireless and Mobile Communications
  • Clothing Accessories
DEF

A mobile device with a touchscreen display, designed to be worn on the wrist.

CONT

A smartwatch is a wearable computer in the form of a watch; modern smartwatches provide a local touchscreen interface for daily use, while an associated smartphone app provides for management and telemetry (such as long-term biomonitoring).

Terme(s)-clé(s)
  • smart watch

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Communications sans fil et mobiles
  • Accessoires vestimentaires
CONT

Une [...] montre intelligente est une montre bracelet informatisée avec des fonctionnalités allant au-delà du simple affichage de l'heure et du chronométrage, présentant des caractéristiques comparables à celles d'un PDA (assistant personnel).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Accesorios indumentarios
DEF

Reloj que ofrece funciones más avanzadas que las de un reloj convencional [con caracetrísticas de] un ordenador personal.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en español, es apropiado utilizar "reloj inteligente" en lugar de "smartwatch".

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Conferences and Colloquia: Organization
DEF

An identification tag or label showing one's name [...] attached to an article of clothing or worn around the neck or wrist.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Organisation de congrès et de conférences
DEF

Insigne indiquant le nom de la personne qui le porte.

OBS

porte-nom : Les formes au pluriel sont «porte-nom» et «porte-noms».

Terme(s)-clé(s)
  • porte-noms

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Paradrop and Airdrop
OBS

Altitude awareness is [the] primary survival skill in skydiving. Visual altimeters may be located on the chest or wrist.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Parachutage et largage
OBS

La conscience de l'altitude doit devenir comme un instinct de survie en parachutisme. L'altimètre visuel se porte sur la poitrine ou au poignet.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
  • Combat Sports
CONT

The palm heel is formed by bending the open hand back toward the wrist with the finger bent. The striking surface is the base(heel) of the palm.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
  • Sports de combat

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

... eye-free interaction [can be achieved through] proprioceptive interaction... A wearable bracelet captures input from the user's arm using an accelerometer and sends output to the user's arm through electrical muscle stimulations that place the wrist in certain poses.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
CONT

[...] les casques de visualisation sont équipés de capteurs de position permettant une interaction proprioceptive avec l'espace virtuel.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
  • Collaboration with the OQLF
Universal entry(ies)
G56.0
code de système de classement, voir observation
DEF

A group of symptoms caused by the compression of the median nerve in the wrist, and more precisely, in the carpal tunnel.

OBS

Symptoms of carpal tunnel syndrome include pain of the hand and wrist, as well as tingling and numbness possibly involving the entire hand, but often limited to parts of the thumb, index, middle finger and ring finger through which the median nerve passes.

OBS

G56.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
  • Collaboration avec l'OQLF
Entrée(s) universelle(s)
G56.0
code de système de classement, voir observation
DEF

Ensemble de symptômes causés par la compression du nerf médian dans le poignet, plus précisément dans le canal carpien.

OBS

Les symptômes du syndrome du canal carpien comprennent des douleurs à la main et au poignet, de même qu'un fourmillement et un engourdissement pouvant parfois toucher la main entière, mais se limitant souvent aux parties du pouce, de l'index, du majeur et de l'annulaire parcourues par le nerf médian.

OBS

G56.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Protective Clothing
  • Occupational Health and Safety
CONT

Gowns should fully cover the torso, fit comfortably over the body, and have long sleeves that fit snugly at the wrist.... Clean gowns are generally used for isolation. Sterile gowns are only necessary for performing invasive procedures, such as inserting a central line.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Vêtements de protection
  • Santé et sécurité au travail
CONT

L'équipement de protection individuelle comprend la blouse, les gants, le masque, la protection faciale [...] ou le respirateur qui peut servir de barrière pour aider à prévenir l'exposition potentielle aux maladies infectieuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Vestimenta de protección
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Prenda desechable o reutilizable que se pone el personal de la salud por encima de toda vestimenta como medida de protección e higiene.

CONT

Las precauciones estándar son medidas que deben aplicarse a todos los pacientes en todas las circunstancias, y persiguen evitar la transmisión de microorganismos entre pacientes, entre el ambiente y los pacientes, y a los sanitarios. […] Se componen del lavado o descontaminación de manos (que llamaremos higiene de manos) y la utilización de dispositivos de barrera (batas, guantes, mascarillas y gafas de protección ocular) cuando son precisos.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wrist compass : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boussole de poignet : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wrist corsage : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

corsage du poignet : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wrist guard : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

protège-poignets : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wrist developer : an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

appareil de musculation pour poignets : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

Facilitated communication(FC) is a technique used to enable non‐communicative individuals to communicate through the use of a communication device. The client's hands are placed on a communication keyboard, supported at the wrist by a facilitator. Typed content is assumed to emanate from the client, with facilitator support for stability purposes only.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2019-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cutlery Manufacture
  • Cutting and Thrusting Weapons
DEF

A switchblade knife in which the blade is sprung by a downward snap of the wrist.

Français

Domaine(s)
  • Coutellerie
  • Armes blanches
CONT

Un couteau à lame sortant par gravité est un couteau qui peut être ouvert automatiquement par la force de la gravité. Le couteau peut être aussi contrôlé à l'aide d'un levier ou d'un bouton mais, généralement, le fait d'appliquer une pression sur un tel dispositif et de pointer le couteau vers le bas libère la lame du couteau et la maintient en place.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
CONT

A centrifugal knife is one that has a blade that opens automatically by centrifugal force when the blade is released from the handle into the fully ejected and locked position with a simple and brisk outwardly flick of the wrist; and it includes knives that require some preliminary or simultaneous minimal manipulation of either a flipper or other non-edged parts of the blade.

Français

Domaine(s)
  • Armes blanches

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Muscles and Tendons
DEF

Paresthesiae in the distribution of the median nerve caused by sustained flexion of the wrist in patients with carpal tunnel syndrome.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Muscles et tendons
CONT

Soixante patients présentant une association de signes jugés typiques de syndrome du canal carpien par un chirurgien [...] ont été adressés au Service d'Électromyographie du professeur Jesel [...] L'évaluation clinique outre les données habituelles concernant l'âge, le sexe et l'ancienneté des signes cliniques, a porté sur 11 critères cliniques [...] 7 signes physiques et manœuvres provocatrices ont été utilisés : - le test de Phalen [...] - le signe de Tinel [...] - le signe de Mc Murthry [...] - le test de Gilliat [...] - la sensibilité vibratoire [...] - test de Weber [...] - monofilaments de Semmes Weinstein [...]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A maneuver for costoclavicular syndrome : the patient sits relaxed with both hands resting on the thighs. The patient is then asked to throw the shoulders downward and backward as in an exaggerated military attitude, while the pulse is palpated at the wrist. A positive maneuver consists in reduction or obliteration of the pulse.

Terme(s)-clé(s)
  • costoclavicular manoeuvre

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Manœuvre permettant de détecter un syndrome costoclaviculaire. Elle consiste à placer le bras du patient en rétropulsion et en rotation externe le long du corps en exerçant une légère traction à la verticale vers le bas et à rechercher une modification objective du pouls radial (abolition ou franche diminution).

OBS

Les termes «manoeuvre de la posture militaire» et «manoeuvre costoclaviculaire» sont plus fréquents que «épreuve du garde-à-vous».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A test for de Quervain's tenosynovitis performed by having the patient make a fist with the thumb in the palm of his hand. The examiner then moves the patient's wrist into ulnar deviation; this produces pain over the radial styloid process.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Manœuvre pathognomonique de la ténosynovite de de Quervain; le malade fléchit le pouce et le met en opposition de manière que la pulpe du pouce touche la racine du 5e doigt. L'examinateur porte alors la main en adduction. Ce geste provoque une douleur précise au niveau de la styloïde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A method of bringing out or accentuating the symptoms of a carpal tunnel syndrome(pain and paresthesia) by forced flexion of the affected wrist for 30-60 seconds....

Terme(s)-clé(s)
  • Phalen's manoeuvre
  • Phalen manoeuvre

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Manœuvre consistant en une flexion maximale du poignet qui entraîne rapidement, en cas de compression du médian dans le canal carpien, des paresthésies dans le territoire du médian.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A test designed to reproduce the pain of tennis elbow. The examiner extends the elbow completely while pronating the forearm, then the wrist is passively flexed or either the digits or wrist are actively extended against resistance.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Manœuvre destinée à reproduire la douleur de l'épicondylite (tennis elbow). L'avant-bras étant en extension complète et en pronation, l'examinateur maintient le poignet en flexion et demande alors au malade de ramener son poignet ou ses doigts en extension.

OBS

test d'extension contrariée du poignet : terme proposé par le Comité de sémiologie de l'appareil locomoteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
dorsum manus
latin
regio dorsalis manus
latin
A01.1.00.029
code de système de classement, voir observation
A01.2.07.021
code de système de classement, voir observation
DEF

The hand surface opposite the palm [between the wrist and the fingers].

OBS

dorsum of hand: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.029; A01.2.07.021: Terminologia Anatomica identifying numbers.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
dorsum manus
latin
regio dorsalis manus
latin
A01.1.00.029
code de système de classement, voir observation
A01.2.07.021
code de système de classement, voir observation
DEF

Face extérieure de la main entre les doigts et le poignet, située à l'opposé de la paume de la main.

OBS

dos de la main : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.029; A01.2.07.021 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
metacarpus
latin
A01.1.00.027
code de système de classement, voir observation
DEF

The part of the hand between the wrist and the fingers.

OBS

metacarpus: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.027: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
metacarpus
latin
A01.1.00.027
code de système de classement, voir observation
OBS

métacarpe : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.027 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
carpus
latin
A01.1.00.026
code de système de classement, voir observation
DEF

The part of the human frame between the forearm and the metacarpus.

OBS

carpus; wrist : terms derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.026: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
carpus
latin
A01.1.00.026
code de système de classement, voir observation
DEF

Segment du membre supérieur compris entre l'avant-bras et la main proprement dite.

OBS

carpe : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.026 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
carpus
latin
A01.1.00.026
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
palma
latin
vola
latin
regio palmaris
latin
A01.1.00.028
code de système de classement, voir observation
A01.2.07.022
code de système de classement, voir observation
DEF

The inner surface of the hand between the wrist and the fingers.

OBS

palm; palmar region: terms derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.028; A01.2.07.022: Terminologia Anatomica identifying numbers.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
palma
latin
vola
latin
regio palmaris
latin
A01.1.00.028
code de système de classement, voir observation
A01.2.07.022
code de système de classement, voir observation
DEF

Face intérieure de la main entre les doigts et le poignet.

OBS

paume; paume de la main; région palmaire : termes dérivés de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.028; A01.2.07.022 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
palma
latin
vola
latin
regio palmaris
latin
A01.1.00.028
code de système de classement, voir observation
A01.2.07.022
code de système de classement, voir observation
PHR

palma de la mano.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
antebrachium
latin
A01.1.00.024
code de système de classement, voir observation
DEF

The part of the upper limb... between the elbow and the wrist.

OBS

forearm: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.024: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
antebrachium
latin
A01.1.00.024
code de système de classement, voir observation
DEF

Segment du membre supérieur compris entre le coude et le poignet.

OBS

avant-bras : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.024 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
ossa carpi
latin
ossa carpalia
latin
A02.4.08.001
code de système de classement, voir observation
DEF

The eight bones of the wrist.

OBS

carpal bones: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.4.08.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
ossa carpi
latin
ossa carpalia
latin
A02.4.08.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Ensemble des huit os courts qui constituent le carpe.

OBS

os du carpe : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.4.08.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
DEF

Amputation of the upper limb distal to the wrist joint.

OBS

partial hand amputation: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
DEF

Amputation du membre supérieur distale à l'articulation de poignet.

OBS

amputation partielle de main : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
DEF

Orthosis that encompasses the shoulder, the elbow and the wrist joints and the hand.

OBS

shoulder-elbow-wrist-hand orthosis; SEWHO : term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
DEF

Orthèse qui est appliquée sur les articulations de l'épaule, du coude et du poignet et sur la main.

OBS

orthèse épaule-coude-poignet-main : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
DEF

Orthosis that encompasses the wrist joint and hand.

OBS

wrist-hand orthosis; WHO : term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
DEF

Orthèse qui est appliquée sur l'articulation du poignet et la main.

OBS

orthèse poignet-main : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
DEF

Orthosis that encompasses the wrist joint, the hand and one or more fingers.

OBS

wrist-hand-finger orthosis; WHFO : term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
DEF

Orthèse qui est appliquée sur l'articulation du poignet, la main et un ou plusieurs doigts.

OBS

orthèse poignet-main-doigt : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
DEF

Amputation of the upper limb between the elbow joint and the wrist joint.

OBS

trans-radial amputation; below-elbow amputation: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
DEF

Amputation du membre supérieur entre l'articulation de coude et l'articulation de poignet.

OBS

amputation trans-radiale; amputation d'avant-bras : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
DEF

Orthosis that encompasses the elbow and the wrist joints and the hand.

OBS

elbow-wrist-hand orthosis; EWHO : term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
DEF

Orthèse qui est appliquée sur les articulations du coude et du poignet et sur la main.

OBS

orthèse coude-poignet-main : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
ulna
latin
A02.4.06.001
code de système de classement, voir observation
DEF

The inner and larger bone of the forearm, between the wrist and the elbow, on the side opposite that of the thumb.

OBS

ulna: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.4.06.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
ulna
latin
A02.4.06.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Os long de l’avant-bras, situé en dedans du radius, entre la trochlée de l’humérus avec laquelle il est articulé et le carpe dont il reste séparé par le disque articulaire de l’articulation radio-ulnaire distale.

OBS

ulna : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.4.06.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
ulna
latin
A02.4.06.001
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

Electrodiagnostic(EDX) studies confirmed median neuropathy at the right wrist.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Une neuropathie du nerf médian par compression au niveau du poignet a été observée chez les femmes allaitant leur enfant. Cette neuropathie est vraisemblablement en rapport avec le positionnement de la main lors de l’allaitement.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

The sugar tong splint is ideal for splinting fractures of the radius, ulna, or wrist. It prevents flexion and extension at the wrist, limits flexion and extension at the elbow, and prevents supination and pronation.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Track and Field
CONT

Used by athletes with a visual impairment/blind athletes. Guide runners provide verbal instruction, offer an elbow to lead or are tethered loosely to the athlete's wrist.

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Athlétisme
CONT

Utilisé par les athlètes ayant une déficience visuelle ou atteints de cécité. Les coureurs-guides fournissent des instructions verbales, guident les athlètes par le coude ou sont reliés légèrement au poignet de l’athlète à l’aide d’une laisse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes para personas con discapacidad
  • Atletismo
CONT

Un corredor guía no puede adelantar al atleta de ninguna forma. [...] Los corredores guía deben usar un chaleco naranja brillante para distinguirse claramente de los competidores.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Canadarm has always performed flawlessly. It supports astronauts during spacewalks. Its elbow and wrist joint cameras have provided visual inspection of the Shuttle and its payload.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Jusqu'à maintenant, le Canadarm a fonctionné à la perfection. Il appuie les astronautes lors de leurs sorties extravéhiculaires. Il est doté de caméras au poignet et au coude qui fournissent des images utilisées pour inspecter la navette spatiale et son contenu.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Women's Clothing
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
DEF

A leg-of-mutton sleeve.

DEF

Leg-of-mutton : having a full upper arm and a fitted lower arm and wrist--used of the sleeve of a woman's garment.

OBS

Popular in the second quarter of the nineteenth century, and still used somewhat at present, this sleeve is full at the shoulder, gradually decreases in size to the elbow, and is tight at the wristline. Lining, a pad, or a whalebone support kept the upper sleeve at a distended size.

OBS

"Tapered sleeve", found on a poorly documented record, is not shown as a synonym because it could not be confirmed in a reliable source.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour dames
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Manche de corsage, très ample et gonflée, dans la partie supérieure, par des plis ou des fronces.

OBS

Des manches à gigots.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

Type I osteoporosis(postmenopausal osteoporosis) generally develops in women after menopause when the amount of estrogen in the body greatly decreases. This process leads to an increase in the resorption of bone(the bones loses substance). Type 1 osteoporosis is far more common in women than in men, and typically develops between the ages of 50 and 70. The process usually results in a decrease in the amount of trabecular bone(the spongy bone inside of the hard cortical bone). The decrease in the overall strength of the bone leads primarily to wrist and vertebral body(in the spine) fractures.

Terme(s)-clé(s)
  • type 1 osteoporosis

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
OBS

La carence en œstrogènes provoque, sur 5 ans, une perte de 15 % environ de la masse osseuse. C’est une des raisons de la plus grande fréquence de l’ostéoporose chez les femmes. Cette perte prédomine sur l’os trabéculaire avec, comme traduction clinique, des fractures-tassements vertébrales et des fractures du poignet.

Terme(s)-clé(s)
  • ostéoporose de type 1

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The arm [Canadarm2] was designed for easy repair and upgrade, and so can be disassembled and reassembled with relative ease. Surrounding the wrist to be replaced are six bolts that the astronauts need to remove to disconnect the end of the arm, and get access to the joint.

OBS

wrist : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Au cours de la troisième sortie extravéhiculaire, les astronautes Franklin Chang-Diaz et Phillipe Perrin ont remplacé l'articulation de roulis du poignet du Canadarm2 par une unité de remplacement apportée à bord d'Endeavour.

OBS

poignet : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Lacrosse
CONT

Our reading has indicated that the over-the-shoulder shot can indicate both a simple overhand shot (i.e., above the shoulder) and a shot in which the shooter swings the stick both behind the back and over the shoulder.

OBS

The upper hand of the shooter is in a position over his shoulder... [and] follows through in a vigorous throwing motion with a snap of the wrist as the lower hand pulls down hard on the butt end of the handle. The body weight transfers from the rear to the front leg... The head of the stick actually ends up pointing to the ground because the body follow-through is so complete.

Français

Domaine(s)
  • Crosse
DEF

Tir exécuté en abaissant le bâton de l'épaule vers le bas.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
DEF

A strip of material worn around the wrist to absorb sweat.

CONT

Always wear a wrist band on your playing hand. It keeps the hand from getting too slippery, and you can also use the band to wipe perspiration from your forehead.

OBS

wristband: term used by FIFA (Fédération Internationale de Football Association).

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
CONT

Extensible et résistant, le poignet éponge facilite l'absorption de la transpiration et vous assure un confort optimal durant chaque jeu.

OBS

poignet : terme utilisé par la FIFA (Fédération Internationale de Football Association).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ropa de deporte e informal
CONT

Con las muñequeras, los tenistas se secan la frente y las manos.

OBS

muñequera: término utilizado por la FIFA (Federación Internacional de Fútbol Asociación).

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A person who participates or engages in tennis, either by playing games or by rallying.

CONT

... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents.

OBS

Related colloquial epithets and categories of players : attacker, big hitter, big-point player, cheater, choker, chop shot artist, circuit player, clean hitter, club champ(ion), club contenders, contestant, counterpuncher, dinker, drawing card, fighter, flatbelly flash,(dangerous) floater, frontrunner, good mover, grand slammer, grinder, hard-hitter, hard-server, heavy-topspin player, human backboard, iceman, inventor, lefty(=southpaw), Man of Steel, net guard, netman, net rusher, non-server, non-striker(i. e. player whose doubles partner has to hit the ball), one-grip man, one-shot specialist, opponent, outsider, paper tiger, passer, phenom, power player, retriever, rookie, scrambler, serve-and-volleyer, shotmaker, smasher, spin artist, spoiler, tennis-hall-of-famer, two-hander,(heavy) underdog, up-coming(young) star, veteran, wildcard, wrist player, Wunderkind.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Joueur ou joueuse qui pratique le tennis.

CONT

[...] les meilleurs joueurs d'un tournoi sont désignés «têtes de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.).

OBS

À la différence de «adepte de tennis».

OBS

Les termes «tennisman» et «tenniswoman», qui n'existent pas en anglais ne doivent pas être utilisés. On trouve dans des documents du début du siècle, le mot «tennisseur» utilisé dans ce sens.

OBS

Pluriel : des tennismans ou des tennismen.

OBS

tennisman (sing.); tennismans : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Termes connexes : attaquant, court-tout, grand espoir, joueur de fond de court (=joueur d'échange, crocodile), relance-tout, relanceur, renvoyeur, échangeur, joueur de touche, joueur de calibre supérieur, Daviscupman, cogneur (=frappe-fort), machine à échanges, mazette, ogresse du gazon, outsider, passeur, pousse-balle (=pousseux), puncheur, recordman, recordwoman, repousseur, routier, les fortes raquettes (=top tennis players), gros serveur (=canonnier), joueur de filet, joueur «all-around». Catégories d'âge : juniors (17-18 ans), cadets (15-16 ans, Minimes : 13-14 ans, Benjamins (11-12 ans), Poussins (9-10 ans).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] Conchita [Martínez] arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3.

CONT

Habíamos quedado en encontrarnos en el Player's Lounge, que no es otra cosa que la sala de jugadores, ese lugar tan especial donde los tenistas pasan las interminables horas previas a sus partidos.

OBS

Epítetos relacionados: mujer de hielo, veterano.

PHR

jugador de primera (clase) (=top-level player), tenista diestro, tenista regular.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Electronic ankle or wrist monitoring devices track an offender's location in proximity to his home by global positioning system(GPS) technology. The monitor is usually locked and cuffed to the individual' s ankle or wrist. Law enforcement monitors the subject's location on a computer display.

CONT

[...] inmates wear a wrist bracelet which issues a signal every 2 seconds and is caught by RFID [radio frequency identification] readers deployed throughout the facility.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

La surveillance électronique est une façon d'exécuter une peine de prison. En cas de surveillance électronique, vous ne séjournez pas en prison mais vous portez un bracelet électronique. Ce bracelet est placé à la prison. Vous recevez également chez vous un box de surveillance. Le bracelet envoie un signal via le box de surveillance à un ordinateur central qui enregistre si vous êtes à la maison ou non.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
DEF

Dispositivo que se coloca en la muñeca [...] de los reclusos para controlar a distancia su ubicación.

OBS

El sistema se activa cuando el interno sale del centro penitenciario y emite una señal que recoge un receptor conectado a la penitenciaría y al domicilio del recluso. El dispositivo permite saber de forma inmediata si el penado incumple el reglamento y abandona su domicilio o, en los casos de orden de alejamiento, la alarma se activa cuando el recluso se acerca a la persona o lugar del que debe mantenerse alejado.

OBS

A pesar de que la mayoría de los diccionarios indican que "brazalete" y "pulsera" se usan en la muñeca, en el contexto penitenciario se emplean tanto para la muñeca como para el tobillo.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

The peculiar deformity seen in Colles’ fractures, due to dorsal displacement of the distal radial fragment.

OBS

... so named because the relationship between the forearm and the wrist assumes the shape of a dinner fork.

OBS

silver-fork deformity: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

Déformation du poignet observée lors des fractures de l'extrémité inférieure du radius, type Pouteau-Colles, et due au déplacement en arrière du fragment inférieur fracturé.

OBS

Ne pas confondre avec la «déformation en ventre de fourchette», qui constitue une entité clinique bien distincte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A sign of compression of the median nerve at the wrist, characterized by numbness and tingling over the distribution of the median nerve when the patient's wrist is held in acute flexion for 60 seconds.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Dans le syndrome du canal carpien, signe provoqué par la flexion forcée du poignet se traduisant par des paresthésies dans le territoire du médian.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Apparel
  • Emergency Management
DEF

The circular, close fitting part of the glove, usually made of knitted material, that extends beyond the opening of the glove body to over the wrist area...

OBS

... also used to describe connection of a safety line to the wrists, which can be used to extricate a person out of a narrow confined space.

Français

Domaine(s)
  • Tenues d'intervention (incendie)
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A way of holding the racket in which the wrist is positioned directly behind the handle.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Prise américaine dans laquelle le « V » formé par le pouce et l'index est situé sur le chanfrein supérieur droit [de la raquette].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Empuñadura que consiste en situar la palma de la mano en la parte trasera del puño [de la raqueta], partiendo de la posición este, hacia abajo (giro hacia la derecha).

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
  • Bones and Joints
DEF

A condition in which the hand is flexed at the wrist and cannot be extended due to paralysis of the extensor muscles of the hand and fingers.

CONT

In the wrist-drop of a high radial nerve palsy not only are the wrist extensors out, but also... [the] extensors of the fingers and thumb and the long abductor of the thumb.

OBS

wristdrop: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
  • Os et articulations
DEF

Main tombante par paralysie des muscles extenseurs et ayant une position, par rapport à l'avant-bras, qui rappelle un col de cygne.

CONT

La main tombante [...] est causée par la paralysie du nerf radial. La paralysie du muscle extenseur carpicubital et des radiaux entraîne une chute du poignet; celle de l'extenseur commun des doigts, de l'extenseur propre de l'index et du 5e doigt entraîne une impossibilité d'étendre les articulations métacarpophalangiennes; celle des extenseurs et du long abducteur du pouce maintient le pouce en flexion et adduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema nervioso
  • Huesos y articulaciones
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2013-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Pig Raising
DEF

Cut from side perpendicularly to main axis between 2nd and 3rd rib.

OBS

Foot is removed by a cut through wrist(carpal) joint. Jowl removed by a straight cut parallel to rib side leaving half moon muscle on shoulder.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Élevage des porcs
DEF

Coupée de la demi-carcasse, perpendiculairement à l'axe principal, entre la 2e et la 3e côte.

OBS

Le pied avant est enlevé en coupant au travers de l'articulation carpienne. La bajoue est enlevée par une coupe parallèle aux côtes qui laisse le muscle en forme de demi-lune attaché à l'épaule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Cría de ganado porcino
DEF

Corte perpendicular al eje principal entre la 2a y 3a costilla.

OBS

La manita se separa mediante un corte a través de la articulación de la muñeca (carpal). La papada se separa con un corte recto paralelo al lado de las costillas dejando el músculo de media luna en la paleta.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Sociology of Recreation
  • Anthropology
DEF

An upstroke with a shaking wrist in which the bow hits the strings faster than the wrist shakes.

OBS

Used in violin playing.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Sociologie des loisirs
  • Anthropologie
DEF

Coup d'archet rapide, court, quittant la corde frottée verticalement après chaque note, et dont le rebondissement naturel provient d'une position souple de la main droite. (Le sautillé se pratique sur le violon, l'alto, le violoncelle).

OBS

À noter que le «sautillé»", notion classique dans l'art de jouer du violon, n'est qu'un équivalent destiné à recouper partiellement la notion de «shake of the bow». En effet, en musique classique, ce n'est que l'archet qui sautille et non le poignet.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Applications of Automation
  • Aeroindustry
DEF

A sensor that measures the forces and torques exerted by a robot at its wrist.

CONT

Each control wheel contains two pitch and two roll force sensors and an AFCS disconnect switch.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Automatisation et applications
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
DEF

A robot, usually mounted on a rotary base, that has rotary joints in several places along the arm that roughly correspond to the human shoulder, elbow, and wrist.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
DEF

Robot dont le bras comprend trois articulations cylindriques.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Scientific Research Methods
  • Emergency Management
DEF

An impression that is left behind by the ridges of a person’s palm while he or she is living and that is used in forensic identification.

OBS

A palmprint includes the side and underside of the hand as well as the area from the wrist to the tips of the fingers. An ante-mortem palmprint is compared to a post-mortem palmprint to determine the identity of a deceased victim.

OBS

ante-mortem palmprint; AM palmprint; ante-mortem palmar dermatoglyph; AM palmar dermatoglyph: terms often used in the plural form.

OBS

ante-mortem palmprint; AM palmprint; ante-mortem palmar dermatoglyph; AM palmar dermatoglyph: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • ante-mortem palmprints
  • AM palmprints
  • ante-mortem palmar dermatoglyphs
  • AM palmar dermatoglyphs

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
DEF

Impression qui est laissée par les crêtes de la paume de la main d'une personne vivante et qui est utilisée aux fins de l'identification médico-légale.

OBS

Une empreinte palmaire comprend le côté et la face interne de la main ainsi que la partie allant du poignet au bout des doigts. La comparaison entre une empreinte palmaire ante mortem et une empreinte palmaire post mortem permet d'identifier une victime décédée.

OBS

empreinte palmaire ante mortem; empreinte palmaire AM; empreinte de paume ante mortem; empreinte de paume AM; dermatoglyphe palmaire ante mortem; dermatoglyphe palmaire AM : termes souvent utilisés au pluriel.

OBS

empreinte palmaire ante mortem; empreinte palmaire AM; empreinte de paume ante mortem; empreinte de paume AM; dermatoglyphe palmaire ante mortem; dermatoglyphe palmaire AM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • empreintes palmaires ante mortem
  • empreintes palmaires AM
  • empreintes de paume ante mortem
  • empreintes de paume AM
  • dermatoglyphes palmaires ante mortem
  • dermatoglyphes palmaires AM

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Scientific Research Methods
  • Emergency Management
DEF

An impression that is taken from the ridges of the palm of one or both hands of a dead body or human remains and that is used in forensic identification.

OBS

A palmprint includes the side and underside of the hand as well as the area from the wrist to the tips of the fingers. A post-mortem palmprint is compared to an ante-mortem palmprint to determine the identity of a deceased victim.

OBS

post-mortem palmprint; PM palmprint; post-mortem palmar dermatoglyph; PM palmar dermatoglyph: terms often used in the plural form.

OBS

post-mortem palmprint; PM palmprint; post-mortem palmar dermatoglyph; PM palmar dermatoglyph: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • post-mortem palmprints
  • PM palmprints
  • post-mortem palmar dermatoglyphs
  • PM palmar dermatoglyphs

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
DEF

Impression qui est prise des crêtes de la paume d'une ou des deux mains d'un corps ou des restes humains et qui est utilisée aux fins de l'identification médico-légale.

OBS

Une empreinte palmaire comprend le côté et la face interne de la main ainsi que la partie allant du poignet au bout des doigts. La comparaison entre une empreinte palmaire post mortem et une empreinte palmaire ante mortem permet d'identifier une victime décédée.

OBS

empreinte palmaire post mortem; empreinte palmaire PM; empreinte de paume post mortem; empreinte de paume PM; dermatoglyphe palmaire post mortem; dermatoglyphe palmaire AM : termes souvent utilisés au pluriel.

OBS

empreinte palmaire post mortem; empreinte palmaire PM; empreinte de paume post mortem; empreinte de paume PM; dermatoglyphe palmaire post mortem; dermatoglyphe palmaire PM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • empreintes palmaires post mortem
  • empreintes palmaires PM
  • empreintes de paume post mortem
  • empreintes de paume PM
  • dermatoglyphes palmaires post mortem
  • dermatoglyphes palmaires PM

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
CONT

The entire handpiece assembly, including the wrist joint, should be removed once each week under average conditions and run through the oil sanitizer... Holding a disposable tissue over the wrist-joint assembly, run the engine wide open for fifteen seconds, holding the engine arm extended. The disposable tissue will catch oil which spatters from the wrist-joint pulleys.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Double renvoi d'angles à poulies généralement lié par construction à la partie mâle de l'accouplement à glissement et permettant la transmission de mouvement rotatif à une pièce à main orientable dans toutes les directions.

OBS

renvoi d'angle orientable : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

For the pitcher, to throwthe ball to the batter, from the mound toward home plate.

OBS

Depending on the grip or wrist motion, the pitch, or delivery, will be a fastball, a curve, a slider, a knuckler, a screwball, a change of pace, or another kind of pitch.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Adresser la balle au frappeur.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

Ability of a fencer to manipulate the blade by the action of the thumb and fingers(especially the forefinger) on the handle of the sword rather than using the wrist and arm, especially for the circular movements of the blade.

CONT

The French school ... stressed fingerplay with the thumb and forefinger serving as manipulators of the blade, and the other three fingers used as aids.

OBS

fingering: A term borrowed from the field of music, meaninig the method of using the fingers in prefroming a piece of music.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Habileté de l'escrimeur à manipuler la lame par l'effet du pouce des autres doigts (particulièrement l'index) de la main armée plutôt que d'utiliser le poignet ou le bras, surtout dans les mouvements circulaires.

CONT

Le doigté est la faculté de conduire et de déplacer la pointe de l'arme en offensive comme en défensive par la seule action des doigts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A view obtained by placing the dorsal aspect of the hand flat against the cassette(palm up) with the fingers flexed about 65°. The beam is centered on the metacarpal heads, and the tube is angled 15° to the ulnar side of the wrist.

OBS

The Brewerton view is useful in evaluating subtle arthritic abnormalities or fractures of the metacarpal heads.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

Dans le cas de flexion irréductible des doigts, notamment des articulations métacarpo-phalangiennes (rhumatisme inflammatoire, arthrose distale, maladie de Dupuytren), on pourra recourir à l'incidence de Brewerton réalisée face en supination, extrémité des doigts reposant sur leur face dorsale, rayon centré sur les zones de déformation.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

The gliding tissue around the tendons of the wrist.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A strap that is attached to the pole grip and worn around the wrist to prevent the skier from losing a pole when sticking it into the ground.

Terme(s)-clé(s)
  • wrist-strap

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Lanière ou cordon attaché à un objet, que l'on peut passer au poignet ou au bras.

OBS

«Dragonne» est préférable à «sangle» dans le cas des bâtons de ski.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Equipo y accesorios deportivos
CONT

Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace.

CONT

Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up.

PHR

Contorted, firm, fixed, laid-back, loose, stiff wrist.

PHR

Wrist action, layback, snap.

PHR

To contort, snap, work one's wrist; flick the wrist(out) ;firm, lock, loosen, uncock the wrist.

PHR

Roll one's wrist over the ball.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Tenir solidement le poignet pour maintenir haute la tête de la raquette.

PHR

Poignet cassé, ferme, fixe, fléchi, mou.

PHR

Blocage, claquement, tenue du poignet.

PHR

Bloquer, frapper avec le poignet; garder le poignet ferme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado.

PHR

Muñeca firme, suelta.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
OBS

The smaller of two terminal branches of the brachial artery; with the ulnar artery it travels down the radial side of the forearm to the wrist, they form a network of vessels which supply the structures in the wrist, hand and fingers.

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

Branche terminale latérale de l'artère brachiale, débutant au pli du coude et se terminant au poignet.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Fracture of the distal radius associated with a fracture of the ulnar styloid and dorsal subluxation of the distal ulna.

OBS

This resembles closely what we now call a Colles’ fracture of the wrist. In Colles’ original description, however, he did not describe a fracture of the ulnar styloid although presently fractures of the distal radius, with or without fracture of the ulnar styloid, bear his name. [From MESRO, 1984, vol. 2, p. 118 and SFRAC, 1972, p. 316. ]

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Fracture du radius avec luxation de la tête cubitale, qui se trouve prise en dessous des ligaments annulaires.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
DEF

Spasmodic movement of the hand, which is induced by forcibly extending the hand at the wrist.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Contractions réflexes rythmées déclenchées par une soudaine tension des muscles de la main, en cas d'exagération de réflexes d'élongation musculaire.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

Inflammation of the tendons and sheath of abductor pollicis longus and extensor pollicis brevis, in the first dorsal compartment of the wrist, with subsequent thickening and stenosis.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Épaississement fibreux circulaire de la gaine des tendons long abducteur et court extenseur du pouce, avec une tuméfaction et des douleurs exacerbées lors des mouvements.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A triangular depression on the back of the wrist produced by extending the fingers and thumb, on which orthopedic surgeons exert digital pressure in order to test suspected fracture of the scaphoid bone.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Dépression elliptique des téguments de la partie postéro-latérale du poignet.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2012-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

An osseofibrous canal formed at the wrist by the flexor retinaculum anteriorly and the carpal bones and ligaments posteriorly.

Terme(s)-clé(s)
  • flexor canal
  • flexor tunnel

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Canal où sont logés les os du carpe.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A cystic swelling overlying a joint or a tendon sheath, most frequently found about the wrist.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Petite tumeur kystique formée aux dépens de la synoviale articulaire et tendineuse, observée le plus souvent à la face dorsale du poignet.

OBS

ganglion synovial : terme impropre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The number associated with each ... racquet is a power rating, so it’s easy to select the level of power and control best suited to your style of play.

CONT

... it is unlikely you will regularly use the two-handed forehand unless you can create the same range of shots, power and placement that you have achieved with the single-handed stroke.

CONT

Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les amateurs du jeu de fond et les joueurs puissants choisiront une raquette plus lourde en tête parce qu'elle leur donnera plus de puissance (effet de masse).

CONT

Faire une pause [au moment du service], si brève soit-elle, après la flexion du bras, réduit sensiblement la puissance emmagasinée au début de mouvement en plus de nuire au rythme et à l'harmonie du mouvement.

CONT

Servir aux trois quarts de sa puissance, en donnant beaucoup d'effet à la balle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[El golpe liftado es un] golpe que se efectúa de abajo-arriba. Muy lento, pero seguro. Se utiliza para controlar la pelota y para darle potencia al golpe.

OBS

La potencia del croata Goran Ivanisevic se impuso: 6-4, 3-6, 7-6 (7-3).

PHR

Dar potencia al golpe.

PHR

Acumular, desperdiciar, perder potencia. Golpear con (excesiva) potencia. Sumar (una cantidad adicional de) potencia a la pelota.

Terme(s)-clé(s)
  • poderío
  • poder
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

A congenital or developmental deformity of the wrist characterized by palmar angulation of the distal end of the radius and dorsal dislocation of the head of the ulna.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Malformation du poignet avec déformation dorsale du poignet en baïonnette et luxation postérieure de la tête cubitale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huesos y articulaciones
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Phraseology
CONT

The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one.

CONT

Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace.

OBS

The French term "accélération" [procédé de traduction dit «modulation»] is not a perfect match [for "racquet-head speed"], but fits nonetheless in most contexts since the term is more often than not used to describe any type of shot requiring increased racquet-head speed rather than a change in rhythm per se.

PHR

To develop racquet-head speed.

Terme(s)-clé(s)
  • racket-head speed

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Phraséologie
DEF

Changement de rythme par une frappe plus puissante ou plus précoce de la balle.

PHR

Donner de l'accélération à la raquette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Fraseología
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A specific stance or location of a person on a tennis court determined by a given situation, or by extension, location of a part of the hand on a tennis racquet.

OBS

The Spanish term "puesto" is only used in contexts relating to one’s location on a tennis court. The term "posición" is more generic; hence it may be used for instance in reference to one’s hand on the shaft of a racquet.

CONT

Always consider the returns which will be most likely from the serve you are attempting so that you can cover the right angle and get to the correct position on the court.

PHR

Advantageous, balanced, beginning, body, center, choked-up, commanding, court, Eastern forehand, firm-footed, fixed-wrist, hitting, ideal, ideal volley(IVP), mid-court, off-center, racket-face, ready, up-and-down, volley, waiting, well-balanced, wrist position.

PHR

To assume, gain, recover a position. To run to a position. To get back, slide, stroll position. To defend, maintain, retain one’e position. To be out of position.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La position de départ [du service] : Il existe plusieurs variations possibles. Que l'on pense à [John] McEnroe (position très fermée) ou à [Boris] Becker (position très ouverte).

PHR

Position agressive, d'attente, décalée, de départ, nonchalante, (non) stratégique, stressante.

PHR

Justesse de sa position.

PHR

S'emparer d'une position (d'attaque).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Antónimo: (ser) descolocado.

CONT

Passing-shot [cuando está] en buena posición.

CONT

En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto.

PHR

Una posición «semi de lado».

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind.

CONT

A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft": "... features Head’s Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel".

CONT

As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production.

CONT

... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration ....

CONT

Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up.

OBS

In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings.

PHR

Racket handle size.

PHR

Grip on the back hand.

PHR

Flat side of the grip.

PHR

To squeeze the grip.

Terme(s)-clé(s)
  • racket handle

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie de la raquette que l'on tient dans sa main.

CONT

La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication.

CONT

Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette.

CONT

[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...]

OBS

«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...]

PHR

Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche.

PHR

Serrer solidement la poignée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos.

CONT

La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...]

CONT

Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma.

CONT

Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado.

OBS

"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle".

PHR

Empuñadura eastern, oriental.

PHR

Cambiar la empuñadura.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle.

OBS

Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots.

OBS

Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use.

PHR

Modified continental grip.

Terme(s)-clé(s)
  • chopper

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers.

CONT

La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise.

OBS

Prise idéale pour exécuter le service.

PHR

Prise continentale modifiée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...]

OBS

continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña.

PHR

Continental modificada.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

[In Sydenham's chorea, ] when the arms are projected straight forward, one sees flexion of the wrist, hyperextension of the metacarpophalangeal joints, straightening of the fingers, and abduction of the thumb("spooning" or "dishing" of the hands...).

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

Dans la position du serment, le poignet a tendance à fléchir, les articulations métacarpo-phalangiennes se mettant en hyperextension, c'est la « main en selle » [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A condition that causes a bony lump on the back of the hand.

OBS

The carpal boss occurs at the junction of the long hand bones and the small wrist bones.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Work Clothes
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Occupational Health and Safety
CONT

Chip Manufacturing... specialises in the production of protective industrial knitwear and is the only producer of Kevlar® Wristolets in Western Canada.... these industrial wrist protectors are fire retardant, slash and puncture resistant, stronger than steel yet lightweight and comfortable enabling workers to perform work safely at the construction site.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Vêtements de travail
  • Tricot et tissus extensibles
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Calko Canada est un fabricant de textiles industriels verticalement intégré. Manufacturier de tricots industriels de haute performance, de cordes et lacets tressés, de tissus étroits, rubans, et de plusieurs produits fabriqués. [...] Nos produits sont utilisés dans une vaste gamme d'industries tel la construction, la prévention des incendies, service de police, militaire, uniformes de carrière, vêtement de sécurité, course automobile, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
DEF

A small bouquet worn at the waist, on the shoulder, on the wrist, etc., by a woman.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
OBS

Petit bouquet que les dames épinglent à leur corsage.

OBS

Proprement la boutonnière est constituée d'une seule fleur épinglée à une boutonnière. Par assimilation, on emploie aujourd'hui ce terme pour désigner tout arrangement floral porté au corsage.

OBS

Bouquet de corsage : On ne doit pas employer en français le mot corsage en ce sens, sauf dans la langue technique des fleuristes.

Terme(s)-clé(s)
  • bouquet de corsage

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

An off-speed pitch that is thrown with a sudden outward twist of the wrist and calculated to veer down and away from a batter who hits from the same side that the pitcher throws from.

OBS

The golf term "hook" means also a "curve ball". The short "curve" is often used instead of "curve ball".

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle lancée avec pression du majeur et du pouce de façon à donner à sa trajectoire une courbe plus ou moins prononcée.

OBS

La balle courbe est une balle cassante mais la balle cassante n'adopte pas nécessairement la trajectoire d'une balle courbe au départ.

OBS

Les commentateurs diront «lancer une courbe», «lancer une cassante», pour signifier «une balle courbe», «une balle cassante», mais ces termes, adjectifs substantivés, sont moins usités en langue écrite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d'un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l'avant plutôt que du recours à l'élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton.

OBS

La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets.

OBS

Il est préférable d'utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu'un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l'autre poignet ne faisant qu'accompagner le mouvement.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

Osteolysis of the lunate bone following trauma to the wrist.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Nécrose aseptique du semi-circulaire, presque toujours consécutive à une fracture de celui-ci.

Terme(s)-clé(s)
  • lunarite

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Radiation Protection
DEF

A dosimeter used to monitor dose to wrist, finger or ankle.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Radioprotection

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Bones and Joints
  • Nervous System
DEF

A position of the hand characterized by a flexion of the two terminal phalanges of all the fingers and an extension of the first with extension of the hand at the wrist.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Os et articulations
  • Système nerveux
DEF

Attitude en flexion des deux dernières phalanges avec extension de la première et extension forcée de la main sur le poignet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Voltron. H.G. Toys (Hong Kong).

OBS

Description : Plastic gun that fits onto a device worn on the wrist. Has flashing light and dart-thrower.

Terme(s)-clé(s)
  • Wrist Blaster

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Lanceur sur poignetMC : Marque de commerce de Voltron. H.G. Toys, Hong Kong.

OBS

Descriptions : Arme en plastique s'adaptant sur un mécanisme qui s'installe sur l'avant-bras, avec une lumière clignotante et un lance-dards.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Cloth rattle in form of bracelet [that] fits around baby's wrist or ankle and fastens with Velcro.

OBS

Baby's Wrist JinglesMC : A trademark of Playskool(Canada).

Terme(s)-clé(s)
  • Baby's Wristh Jingles

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Hochet en tissu en forme de bracelet s'attachant au poignet ou à la cheville du bébé avec un velcro.

OBS

Bracelet tintinnabulant de bébéMC : Marque de commerce de la société Playskool, Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
DEF

The stage of the skeletal development of an individual expressed in terms of the average chronological age at which such development is normally attained.

OBS

The degree of skeletal development as judged primarily by ossification of the wrist bones.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Degré de développement d'un individu évalué sur la base du degré d'ossification des tissus cartilagineux dans les os du poignet et de la main chez l'enfant et l'adolescent.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A fast serve executed with little or no spin. Such a serve, generally low in trajectory and difficult to return, is mainly used as a first serve in top-flight play.

OBS

The racket head hits the ball straight, without wrist action. The flat service achieves maximum speed. It is easiest to execute by tossing the ball with your left shoulder leaning forward.

PHR

Heavy flat serve.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les services slicé (le plus facile à assimiler) et lifté présentent certaines différences avec le service plat, où le joueur frappe la balle devant lui, d'arrière en avant, dans l'axe de la trajectoire tendue qu'il va lui donner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Lanzamiento de pelota: hacia delante. Trayectoria: muy rápida (puede alcanzar velocidades de hasta 240 km/h). Utilización: primer servicio.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The final twist movement a player makes with his/her wrist at the point of delivery of his/her rock.

OBS

Not to be confused with the term "flipper." The "flipper" gives a "flicked shot," the two expressions are not perfect synonyms.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Coup de poignet donné à une pierre au moment du lancer.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :