TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WRIST CUFF [4 fiches]

Fiche 1 2004-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Police
CONT

... the officer loads both cuffs to the last tooth. The officer then "touches" the single strand to the appropriate spot on the offender's wrist and "presses" so that the single strand swings around the wrist. Because the cuff was "loaded, "very little pressure is required to cause the single strand to move around the wrist.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Police
CONT

[...] l'agent ferme d'abord les deux bracelets jusqu'au dernier cran [et] pose la tige simple sur le poignet du détenu à l'endroit voulu et [il] appuie pour faire passer la tige simple autour du poignet. Parce que le bracelet est fermé au préalable, il faut très peu de pression pour faire passer la tige simple au poignet.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Clothing (Military)
CONT

The CWWG [cold wet weather glove] consists of a black goatskin leather body with an adjustable wrist suppression strap and a cotton/nylon twill gauntlet cuff. The palm and thumb area are reinforced by an additional layer of leather. The glove's three inner layers consist of a waterproof moisture vapour permeable(WMVP) barrier(Gore-Tex), a thermal insulation layer and a microfiber polyester fleece lining.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Habillement (Militaire)
CONT

Le GTFP [gant pour temps froids et pluvieux] est en cuir noir de peau de chèvre avec sangle ajustable au poignet et manchette sergée en coton et nylon. La paume et le pouce sont renforcés par une épaisseur supplémentaire de cuir. L'intérieur des gants comporte trois membranes, une membrane imperméable à l'eau et perméable à la transpiration (IEPT) (Gore-Tex), un isolant thermique et une doublure molletonnée en microfibres de polyester.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
CONT

The CWWG [cold wet weather glove] consists of a black goatskin leather body with an adjustable wrist suppression strap and a cotton/nylon twill gauntlet cuff.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
CONT

Le GTFP [gant pour temps froids et pluvieux] est en cuir noir de peau de chèvre avec sangle ajustable au poignet et manchette sergée en coton et nylon.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
CONT

Cuffs are fabric bands at the bottoms of straight, gathered, or pleated sleeve edges.... any cuff will basically be one of two general types. The first type can be used on both long and short sleeves, and is made large enough around for the hand or arm to slip in and out easily without a cuff-and-placket opening.... The second type of cuff is generally attached to a long sleeve and... requires a cuff-and-placket opening fastened snugly around the wrist.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Les poignets sont des bandes droites de tissu, à plis ou froncées, posées sur les bords des manches. [...] il appartiennent à deux types de base. Le premier convient à la fois aux manches longues et aux courtes. Ce poignet est taillé assez large pour que le bras ou la main puisse glisser dans l'ouverture sans l'aide d'une patte. [...) Le second type complète habituellement une manche longue et nécessite une ouverture à patte pour épouser étroitement le poignet.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :