TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRIST STRAP [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand jammie
1, fiche 1, Anglais, hand%20jammie
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- handjammie 2, fiche 1, Anglais, handjammie
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Handjammies are a pair of sawed-off palmless gloves, which protect the back of the hands whilst jamming on the route of your choice. Each glove is made of a skin-saving piece of sticky rubber with nylon loops attached for the fingers and thumb, and a velcro-ized wrist strap that secures it to your hand. They also have a few thin foam cushions glued under the rubber approximately where the knuckles should line up. 2, fiche 1, Anglais, - hand%20jammie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These very simple devices are wonderful if you like crack climbing but don’t like the hassle and time of taping up your hands, or alternatively, using bare hands and leaving large amounts of skin on the rock as a souvenir of your passage. 2, fiche 1, Anglais, - hand%20jammie
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gant sans paume
1, fiche 1, Français, gant%20sans%20paume
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gants utilisés pour faire de l'escalade qui permettent d'éviter les égratignures sur le dos de la main. 1, fiche 1, Français, - gant%20sans%20paume
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wrist strap
1, fiche 2, Anglais, wrist%20strap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wriststrap 2, fiche 2, Anglais, wriststrap
correct
- pole strap 3, fiche 2, Anglais, pole%20strap
- handstrap 4, fiche 2, Anglais, handstrap
- wrist loop 5, fiche 2, Anglais, wrist%20loop
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strap that is attached to the pole grip and worn around the wrist to prevent the skier from losing a pole when sticking it into the ground. 2, fiche 2, Anglais, - wrist%20strap
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wrist-strap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dragonne
1, fiche 2, Français, dragonne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sangle 2, fiche 2, Français, sangle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lanière ou cordon attaché à un objet, que l'on peut passer au poignet ou au bras. 3, fiche 2, Français, - dragonne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Dragonne» est préférable à «sangle» dans le cas des bâtons de ski. 4, fiche 2, Français, - dragonne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- correa
1, fiche 2, Espagnol, correa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente. 1, fiche 2, Espagnol, - correa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Clothing (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buckle
1, fiche 3, Anglais, buckle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device used to fasten the loose end or both ends of a belt or strap, usually consisting of a metal or plastic frame through which the end of the belt or strap is pulled. 2, fiche 3, Anglais, - buckle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wrist comfort is adjusted via a webbing suppression strap and buckle. 3, fiche 3, Anglais, - buckle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Vêtements (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boucle
1, fiche 3, Français, boucle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'anneau, de rectangle en matière rigide garni d'une ou plusieurs pointes montées sur axe et qui sert à tendre une courroie, une ceinture. 2, fiche 3, Français, - boucle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gant peut s'ajuster grâce à une courroie et une boucle situées sur le dessus des gants. 3, fiche 3, Français, - boucle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Clothing (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cold wet weather glove
1, fiche 4, Anglais, cold%20wet%20weather%20glove
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CWWG 1, fiche 4, Anglais, CWWG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The CWWG [cold wet weather glove] consists of a black goatskin leather body with an adjustable wrist suppression strap and a cotton/nylon twill gauntlet cuff. The palm and thumb area are reinforced by an additional layer of leather. The glove's three inner layers consist of a waterproof moisture vapour permeable(WMVP) barrier(Gore-Tex), a thermal insulation layer and a microfiber polyester fleece lining. 1, fiche 4, Anglais, - cold%20wet%20weather%20glove
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Habillement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gant pour temps froids et pluvieux
1, fiche 4, Français, gant%20pour%20temps%20froids%20et%20pluvieux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GTFP 1, fiche 4, Français, GTFP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le GTFP [gant pour temps froids et pluvieux] est en cuir noir de peau de chèvre avec sangle ajustable au poignet et manchette sergée en coton et nylon. La paume et le pouce sont renforcés par une épaisseur supplémentaire de cuir. L'intérieur des gants comporte trois membranes, une membrane imperméable à l'eau et perméable à la transpiration (IEPT) (Gore-Tex), un isolant thermique et une doublure molletonnée en microfibres de polyester. 1, fiche 4, Français, - gant%20pour%20temps%20froids%20et%20pluvieux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- adjustable wrist suppression strap 1, fiche 5, Anglais, adjustable%20wrist%20suppression%20strap
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The CWWG [cold wet weather glove] consists of a black goatskin leather body with an adjustable wrist suppression strap and a cotton/nylon twill gauntlet cuff. 1, fiche 5, Anglais, - adjustable%20wrist%20suppression%20strap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sangle ajustable au poignet
1, fiche 5, Français, sangle%20ajustable%20au%20poignet
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le GTFP [gant pour temps froids et pluvieux] est en cuir noir de peau de chèvre avec sangle ajustable au poignet et manchette sergée en coton et nylon. 1, fiche 5, Français, - sangle%20ajustable%20au%20poignet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nylon webbing suppression strap 1, fiche 6, Anglais, nylon%20webbing%20suppression%20strap
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces’ cold wet weather glove has a nylon webbing suppression strap at the wrist. 2, fiche 6, Anglais, - nylon%20webbing%20suppression%20strap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sangle en nylon ajustable
1, fiche 6, Français, sangle%20en%20nylon%20ajustable
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les gants pour temps froids et pluvieux des militaires des Forces canadiennes sont munis d'une sangle en nylon ajustable au poignet. 2, fiche 6, Français, - sangle%20en%20nylon%20ajustable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Military Dress
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- temperate combat glove
1, fiche 7, Anglais, temperate%20combat%20glove
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TCG 1, fiche 7, Anglais, TCG
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A one-piece leather glove providing abrasion protection, good overall durability, dexterity and grip for general purpose operational wear in temperate conditions, from 5°C to 35°C [with] reinforced palm and a wrist tensioning strap. 1, fiche 7, Anglais, - temperate%20combat%20glove
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Tenue militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gant de combat pour climat tempéré
1, fiche 7, Français, gant%20de%20combat%20pour%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gant de cuir monopièce résistant à l'abrasion, [ayant une] bonne durabilité générale, [et] offrant dextérité et emprise en climat tempéré entre 5 °C et 35 °C. 1, fiche 7, Français, - gant%20de%20combat%20pour%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La paume et le pouce sont renforcés par une épaisseur supplémentaire de cuir, et la sangle en nylon ajustable. 1, fiche 7, Français, - gant%20de%20combat%20pour%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- handguard
1, fiche 8, Anglais, handguard
correct, voir observation, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- handgrip 2, fiche 8, Anglais, handgrip
correct, voir observation, nom
- lampwick 2, fiche 8, Anglais, lampwick
correct, voir observation, nom
- leather handstrap 3, fiche 8, Anglais, leather%20handstrap
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A narrow strip of leather that is held to the palm of the hand by finger loops and a wrist strap and that is designed to protect the hands from blisters when gripping or swinging on an apparatus. 2, fiche 8, Anglais, - handguard
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In RLFGY, 1976,,,21, the term is plural; all these terms are mostly used in the plural form because the protectors are worn by gymnasts as a pair. 4, fiche 8, Anglais, - handguard
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- arm-garter
- handguards
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manique
1, fiche 8, Français, manique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- protège-main 2, fiche 8, Français, prot%C3%A8ge%2Dmain
correct, voir observation, nom masculin
- bandages 3, fiche 8, Français, bandages
voir observation
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lanières de cuir enroulant la paume et les doigts, que portent les gymnastes à chaque main pour les protéger dans les exercices aux anneaux (HO), à la barre fixe (HO), aux barres parallèles (HO) et aux barres asymétriques (FE) où il y a frottement constant des mains contre l'engin. 3, fiche 8, Français, - manique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans RLFGY, 1976,,,21, «protège-mains» est pluriel car les protecteurs sont toujours portés par paire. Il en est de même de «maniques» dans la publicité où le terme a été relevé. 3, fiche 8, Français, - manique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
maniques : Le champion canadien de gymnastique, Philippe Chartrand, endosse la promotion de «maniques» pour une maison québécoise. Ce terme est approprié : «manique», qui s'écrit aussi «manicle», a comme synonyme «gantelet» qui veut dire «Manchon de cuir que certains ouvriers portent ajusté à la main, pour protéger la paume et les doigts du contact répété du fil et des outils». (LAROG, 1982,5,,4665). Ce protecteur est utilisé aux mêmes fins par les gymnastes. 3, fiche 8, Français, - manique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
bandages : Bien qu'utilisé par certains gymnastes selon la Fédération de gymnastique du Québec, le terme est impropre pour signifier des protecteurs. 3, fiche 8, Français, - manique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- protège-mains
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- callera
1, fiche 8, Espagnol, callera
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
correo de cuero para la sujeción de la barra 2, fiche 8, Espagnol, - callera
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- calleras
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wrist loop
1, fiche 9, Anglais, wrist%20loop
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- leash 1, fiche 9, Anglais, leash
moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A wrist loop(or leach) is a strap attached to an ice axe or hammer. The climber wears the loop around his wrist to prevent loss of the tool during the climb. 1, fiche 9, Anglais, - wrist%20loop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dragonne
1, fiche 9, Français, dragonne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- passe-coulant 2, fiche 9, Français, passe%2Dcoulant
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La dragonne est une courroie ou sangle attachée au manche d'un piolet ou marteau. La boucle de la dragonne permet au grimpeur de l'attacher fermement à son poignet. 2, fiche 9, Français, - dragonne
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L'utilisation d'une dragonne réglable est obligatoire en piolet traction. 1, fiche 9, Français, - dragonne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «passe-coulant» a été trouvé dans la documentation fournie par Ascension, une école d'escalade au Québec. 2, fiche 9, Français, - dragonne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports and Casual Wear
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wrist support
1, fiche 10, Anglais, wrist%20support
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wrist strap 1, fiche 10, Anglais, wrist%20strap
correct
- wrist strapping 1, fiche 10, Anglais, wrist%20strapping
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Treatment of wrist sprains must be based on getting full use of mobility back as soon as possible... Bandaging will help if enough support is given to the wrist without restricting circulation to the fingers. You may find the wrist strap useful if you decide to continue playing with a very mild wrist injury, and as physical(and mental) support when you start to play again after a more serious wrist sprain. Many wrist strappings now available have an absorbent outer covering so that, in position, the support also serves as a sweatband wristlet. 1, fiche 10, Anglais, - wrist%20support
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poignet de soutien
1, fiche 10, Français, poignet%20de%20soutien
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bracelet de soutien 1, fiche 10, Français, bracelet%20de%20soutien
correct, proposition, voir observation, nom masculin
- protège-poignet 1, fiche 10, Français, prot%C3%A8ge%2Dpoignet
correct, proposition, voir observation, nom masculin
- support de poignet 1, fiche 10, Français, support%20de%20poignet
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bandeau de tissu élastique conçu pour le poignet et servant à le renforcer, surtout après une blessure aux muscles ou aux ligaments. Il est porté comme bandage ou comme support et peut, s'il est recouvert de tissu absorbant, servir au joueur à s'éponger le front. 1, fiche 10, Français, - poignet%20de%20soutien
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bracelet : Poignet en cuir ou en étoffe que certains ouvriers ou certains sportifs mettent pour ne pas se tordre le poignet. 2, fiche 10, Français, - poignet%20de%20soutien
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
de soutien : Servant à soutenir. 3, fiche 10, Français, - poignet%20de%20soutien
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
protège-poignet : D'après «protège-bassin, protège-bras, protège-coude, protège-cuisse, protège-dents, protège-front, protège-poitrine, protège-tibia». 4, fiche 10, Français, - poignet%20de%20soutien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Photography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- carrying strap eyelet 1, fiche 11, Anglais, carrying%20strap%20eyelet
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
--small metal ring attached to the side of the camera, upon which can be clipped a wrist strap. [from MOPHO 72 12-141] 1, fiche 11, Anglais, - carrying%20strap%20eyelet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- oeilleton pour dragonne 1, fiche 11, Français, oeilleton%20pour%20dragonne
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
--pièce métallique circulaire fixée sur le côté de l'appareil, à laquelle on peut fixer une courroie qu'on passe autour du poignet. [PHOCI 72 7-42] 1, fiche 11, Français, - oeilleton%20pour%20dragonne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


