TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRISTBAND [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- admission wristband
1, fiche 1, Anglais, admission%20wristband
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
admission wristband : an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - admission%20wristband
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bracelet d'entrée
1, fiche 1, Français, bracelet%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bracelet d'entrée : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - bracelet%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sens Army
1, fiche 2, Anglais, Sens%20Army
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
JOIN THE SENS ARMY!!! The Sens Army is a force ready to triumph over anything in its way. Join the Sens Army today and show your true colour! Sens Army gear. Sens Army t-shirts and wristbands are available at Sensations, the official team store located at Scotiabank Place, Gate 1. Fifty cents from the sale of each Sens Army wristband will be donated to the Ottawa Senators Foundation to support community initiatives in Hockey Country. 1, fiche 2, Anglais, - Sens%20Army
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ottawa Senators’ fans. 2, fiche 2, Anglais, - Sens%20Army
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Armée Sens
1, fiche 2, Français, Arm%C3%A9e%20Sens
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
JOIGNEZ-VOUS À L'ARMÉE SENS !!! L'Armée Sens est une force prête à triompher de tout ce qui se trouve sur son passage. Joignez-vous à l'Armée Sens dès aujourd'hui et montrez votre vraie couleur! Vêtements Armée Sens. Les t-shirts et bracelets Armée Sens sont disponibles chez Sensations, la boutique officielle de l'équipe située dans la Place Banque Scotia, Porte 1. Pour chaque bracelet Armée Sens vendu, cinquante cents iront à la Fondation des Sénateurs d'Ottawa pour appuyer les initiatives communautaires au Royaume du hockey. 1, fiche 2, Français, - Arm%C3%A9e%20Sens
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fans des Sénateurs d'Ottawa. 2, fiche 2, Français, - Arm%C3%A9e%20Sens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wristband
1, fiche 3, Anglais, wristband
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wrist band 2, fiche 3, Anglais, wrist%20band
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A strip of material worn around the wrist to absorb sweat. 3, fiche 3, Anglais, - wristband
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Always wear a wrist band on your playing hand. It keeps the hand from getting too slippery, and you can also use the band to wipe perspiration from your forehead. 4, fiche 3, Anglais, - wristband
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wristband : term used by FIFA(Fédération Internationale de Football Association). 5, fiche 3, Anglais, - wristband
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serre-poignet
1, fiche 3, Français, serre%2Dpoignet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poignet éponge 2, fiche 3, Français, poignet%20%C3%A9ponge
correct, nom masculin
- poignet 3, fiche 3, Français, poignet
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Extensible et résistant, le poignet éponge facilite l'absorption de la transpiration et vous assure un confort optimal durant chaque jeu. 2, fiche 3, Français, - serre%2Dpoignet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poignet : terme utilisé par la FIFA (Fédération Internationale de Football Association). 4, fiche 3, Français, - serre%2Dpoignet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- muñequera
1, fiche 3, Espagnol, mu%C3%B1equera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Con las muñequeras, los tenistas se secan la frente y las manos. 2, fiche 3, Espagnol, - mu%C3%B1equera
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
muñequera: término utilizado por la FIFA (Federación Internacional de Fútbol Asociación). 3, fiche 3, Espagnol, - mu%C3%B1equera
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Watchimal/Peacock
1, fiche 4, Anglais, Watchimal%2FPeacock
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Automatic digital-display watch on plush wristband [and is] protected by an animal head that fastens down with Velcro. 1, fiche 4, Anglais, - Watchimal%2FPeacock
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Watchimal/Peacock: Trademark of Hasbro (Hong Kong). 1, fiche 4, Anglais, - Watchimal%2FPeacock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Watchimal/Paon
1, fiche 4, Français, Watchimal%2FPaon
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Montre automatique à affichage numérique fixée sur un bracelet en peluche et protégée par une tête d'animal qui se rabat au moyen d'un velcro. 1, fiche 4, Français, - Watchimal%2FPaon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Watchimal/Paon : Marque déposée de Hasbro, Hong-Kong. 1, fiche 4, Français, - Watchimal%2FPaon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- batwing sleeve
1, fiche 5, Anglais, batwing%20sleeve
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dolman sleeve 2, fiche 5, Anglais, dolman%20sleeve
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Long sleeve cut deep at symbole, with snug wristband. 1, fiche 5, Anglais, - batwing%20sleeve
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manche chauve-souris
1, fiche 5, Français, manche%20chauve%2Dsouris
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spiked wrist band 1, fiche 6, Anglais, spiked%20wrist%20band
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spiked wristband 2, fiche 6, Anglais, spiked%20wristband
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A leather wristband to which a metal spike or blade is affixed. 2, fiche 6, Anglais, - spiked%20wrist%20band
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bracelet clouté
1, fiche 6, Français, bracelet%20clout%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


