TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITE RING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- write-enable ring
1, fiche 1, Anglais, write%2Denable%20ring
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- write ring 2, fiche 1, Anglais, write%20ring
correct, normalisé
- file-protection ring 3, fiche 1, Anglais, file%2Dprotection%20ring
correct, normalisé
- file protect ring 4, fiche 1, Anglais, file%20protect%20ring
correct, normalisé
- safety ring 5, fiche 1, Anglais, safety%20ring
correct, normalisé
- safety-ring 6, fiche 1, Anglais, safety%2Dring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A removable plastic or metal ring whose presence or absence on a magnetic tape reel prevents writing on the magnetic tape, thereby avoiding the accidental deletion of a file. 4, fiche 1, Anglais, - write%2Denable%20ring
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
write-enable ring; write ring; file-protection ring; file protect ring; safety ring : terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 1, Anglais, - write%2Denable%20ring
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- write enable ring
- write ring
- write permit ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anneau de protection d'écriture
1, fiche 1, Français, anneau%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- anneau d'autorisation d'écriture 1, fiche 1, Français, anneau%20d%27autorisation%20d%27%C3%A9criture
correct, nom masculin, normalisé
- anneau de protection 2, fiche 1, Français, anneau%20de%20protection
correct, nom masculin, normalisé
- anneau de sécurité 3, fiche 1, Français, anneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- bague de sécurité 4, fiche 1, Français, bague%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Anneau amovible de plastique ou de métal dont soit la présence, soit l'absence, interdit l'écriture sur une bande magnétique, empêchant ainsi la suppression accidentelle du fichier. 1, fiche 1, Français, - anneau%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anneau de protection; anneau de protection d'écriture; anneau d'autorisation d'écriture; anneau de sécurité; bague de sécurité : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 1, Français, - anneau%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anillo de escritura habilitado
1, fiche 1, Espagnol, anillo%20de%20escritura%20habilitado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- anillo de protección de archivos 1, fiche 1, Espagnol, anillo%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20archivos
correct, nom masculin
- anillo de seguridad 1, fiche 1, Espagnol, anillo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
- anillo de habilitación de escritura 2, fiche 1, Espagnol, anillo%20de%20habilitaci%C3%B3n%20de%20escritura
correct, nom masculin
- anillo de protección de los datos 3, fiche 1, Espagnol, anillo%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos
correct, nom masculin
- anillo de capacitación de escritura 4, fiche 1, Espagnol, anillo%20de%20capacitaci%C3%B3n%20de%20escritura
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plástico removible o anillo de metal, el cual sobre el tambor de la cinta magnética previene la escritura sobre la cinta, [que a su vez] previene borrados accidentales de archivos. 1, fiche 1, Espagnol, - anillo%20de%20escritura%20habilitado
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- write-enable ring
1, fiche 2, Anglais, write%2Denable%20ring
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- write ring 1, fiche 2, Anglais, write%20ring
correct, normalisé
- file-protection ring 1, fiche 2, Anglais, file%2Dprotection%20ring
correct, normalisé
- file protect ring 1, fiche 2, Anglais, file%20protect%20ring
correct, normalisé
- safety ring 1, fiche 2, Anglais, safety%20ring
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
removable plastic or metal ring, the presence or absence of which on a magnetic tape reel prevents writing on the magnetic tape and thereby prevents the accidental erasure of a file 1, fiche 2, Anglais, - write%2Denable%20ring
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
write-enable ring; write ring; file-protection ring; file protect ring; safety ring : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 2, Anglais, - write%2Denable%20ring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anneau de protection
1, fiche 2, Français, anneau%20de%20protection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- anneau de sécurité 1, fiche 2, Français, anneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- couronne d'écriture 1, fiche 2, Français, couronne%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin, normalisé
- bague de sécurité 1, fiche 2, Français, bague%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- anneau d'écriture 1, fiche 2, Français, anneau%20d%27%C3%A9criture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
anneau amovible de plastique ou de métal dont soit la présence, soit l'absence, interdit l'écriture sur une bande magnétique, empêchant ainsi l'effacement accidentel d'un fichier 1, fiche 2, Français, - anneau%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anneau de protection; anneau de sécurité; couronne d'écriture; bague de sécurité; anneau d'écriture : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Français, - anneau%20de%20protection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- write protection
1, fiche 3, Anglais, write%20protection
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<automatic identification and data capture techniques> means to prevent writing or deletion of data on a data medium 1, fiche 3, Anglais, - write%20protection
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A write-enable ring for a magnetic tape, a write-protect notch on a diskette, and an entry in the file access table to indicate that a file cannot be deleted are examples of write protection. 1, fiche 3, Anglais, - write%20protection
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
write protection: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 3, Anglais, - write%20protection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


